Они попали на самую вершину Ока. Через прозрачный купол торесеновского о
тсека виднелись мириады звезд. Стэн был единственным, кто уже побывал в о
ткрытом космосе, а потому не застыл с открытым ртом. Случись поблизости о
хранники, в этот первый момент они могли бы взять Дэлинков голыми руками.
Позволив товарищам упиваться зрелищем сияющих на черном бархате звезд,
Стэн аккуратно затворил дверь и огляделся.
Похоже, под куполом никого.
Ухоженный садик. Мебель располагалась среди зелени Ц как будто кто-то у
брал стены очень большого дома и позволил растениям проникнуть внутрь.
Дэлинки медленно приходили в себя.
Стэн заметил, что детектор, улавливающий движение, разворачивается в их
сторону. Он кинулся с ножом к прибору и перерезал провода. Крутые окончат
ельно пришли в себя, обрели обычную осторожность. Стэн, как самый глазаст
ый, указал им еще на несколько детекторов, реагирующих на движение, Ц их
следовало тщательно обходить стороной.
Дэлинки стали продвигаться вперед, к рабочему кабинету барона, дивясь гу
стой экзотической зелени. Ее кусты помогали им скрываться от глазков мно
гочисленных камер.
Стэн, Орон и Бэт держались вместе. Они искали уголок, который служил барон
у рабочим местом. С одной стороны огромного зала находилось что-то вроде
оружейного зала: на панелях висели мечи, сабли, ятаганы и прочее холодное
оружие, а также винтовки, ружья, пистолеты и виллиганы разных образцов.
В противоположном конце стоял роскошный письменный стол, рядом с которы
м находился компьютерный комплекс Ц Стэн только ахнул, когда увидел сто
лько совершенной техники собранной вместе. Неподалеку от рабочего прос
транства стояла стилизованная под старину статуя женщины, которая пока
залась Стэну до смешного жирной.
Стэн вопросительно взглянул на Орона. Глаза предводителя шайки горели. О
н указал в сторону скульптуры. Стэн и Бэт подошли поближе. Орон с его уника
льным чутьем скорее всего прав, сейф должен быть здесь. Стэн стал нажимат
ь на все выступы статуи. Через несколько минут, уже отчаявшись, он обнаруж
ил небольшую трещинку в боку статуи. Он направил на нее пучок ультрафиол
етовых лучей Ц и автомат сработал: статуя сдвинулась с места. Под ней нах
одился сейф с цифровой комбинацией.
Стэн достал их своего рюкзака подставку и небольшую морозильную камеру.
Когда он открыл камеру, из нее повалил белый пар Ц внутри температура пр
иближалась к абсолютному нулю. Стэн надел специальную перчатку со слоем
изоляции и вынул из морозильной камеры цилиндр. Установив цилиндр на под
ставку, он направил его на дверцу сейфа, потом отбежал и нажал кнопку дист
анционного управления.
Из цилиндра на стальную дверцу сейфа потекла струйка газа, который мгнов
енно кристаллизировался на поверхности. Бэт достала молоток из своего р
юкзака и ударила по дверце. Металл раскалывался как стекло.
Трое друзей довольно переглянулись и расцвели улыбками. Они добрались д
о тайника.
Бумаги, бумаги Ц и пачки кредиток. Стэн начал набивать карманы деньгами,
но Орон жестом остановил его.
И тут они наткнулись на красную папку, на которой было начертано «Проект
Браво. Ура! То, что нужно!
Никто вовремя не заметил, что один из крутых забрел в оружейный зал и, зача
рованный красотой стариннейшего арбалета, снял его с панели. И тем самым
включил в комнате охраны сигнал тревоги.
Стэн передал папку Орону. Лучше бы он этого не делал! На Орона опять что-то
нашло. Его взгляд снова стал бессмысленным. Он тупо посмотрел на папку в с
воих руках и порывисто встал. Папка упала на пол, раскрылась и бумаги разл
етелись во все стороны.
Стэн тихо выругался и стал поспешно собирать листы бумаги с ковра. Надо б
ыло торопиться...
Первой же очередью один из охранников изрешетил сразу троих Ц они и вск
рикнуть не успели Ц и срезал несколько веток в садике.
Вторая очередь пробила грудь еще одному Дэлинку, который пытался укрыть
ся за кустами. Этот успел закричать, прежде чем рухнуть замертво на пол. Из
-за спины первого блюстителя порядка через взломанную дверь под купол в
бежало еще несколько патрульных с пистолетами в руках.
Бэт схватила гранату на поясе, сорвала чеку и бросила в группу легавых, а с
ама кинулась на пол. Стэн покатился по полу в сторону оружейного музейчи
ка и нырнул за первое же укрытие. Этим укрытием оказался музейный экспон
ат Ц три емкости, длинный шланг и две ручки, чтобы держать эту тяжелую шту
ковину. Какое-то оружие. Карточка внизу гласила: «Огнемет с планеты Земля
. Один из первых образцов. Реставрированный». Что ж, очень кстати, что Торе
сен, подобно многим коллекционерам оружия, держит свои экспонаты готовы
ми к бою.
Стэн схватил огнемет, приподнял и направил в сторону патрульных. Сперва
из шланга вырвался маленькая струйка, но потом струя темного густого огн
я ударила через все помещение Ц метров на пятьдесят. В древности этот ап
парат не был таким дальнобойным Ц проявились усовершенствования, доба
вленными мастерами барона.
Струя напалма облила всех патрульных до одного. Те из них, кому повезло, ум
ерли сразу Ц огонь сжег им легкие. Остальные получили страшные ожоги от
напалма и какое-то время метались между деревьями или катались по полу. Н
о в последний момент один из патрульных успел выстрелить в Орона, которы
й, ничего не соображая, бродил между деревьями сада. Опекавшая его Фадал п
огибла. Выстрелом Орону буквально разнесло голову.
Стэн действовал как робот. Он водил шлангом огнемета, пока не уничтожив в
сех патрульных. Потом выключил аппарат и отшвырнул шланг. Он стоял как в с
тупоре и смотрел на дела рук своих.
Бэт ухватила его за локоть:
Ц Бежим!
Стэн пришел в себя. Все патрульные погибли. До одного. Путь был свободен. Н
о когда Бэт и Стэн побежали к двери, за ними последовал только один Дэлинк
. Из пятнадцати в живых остались лишь трое.
Они выбежали в коридор. Уйти через простенок не удастся Ц там они будут д
вигаться медленно и представлять собой слишком удобную мишень. Поэтому
трое просто побежали прочь от апартаментов барона. Вся надежда была на т
о, что патрульные отстанут и у ребят будет достаточно времени, чтобы нырн
уть в какой-нибудь вентиляционный люк.
Из-за угла появились патрульные и помчались за ними. Но они не могли стрел
ять: в коридорах было много чиновников, шедших по своим делам. Испуганные
чиновники жались к стенам или забегали в открытые двери.
За очередным поворотом коридора Стэн увидел огороженный открытый люк в
полу. Здесь, очевидно, велись ремонтные работы. Вниз вели ступеньки Ц мет
аллические скобы, а дно колодца терялось в темноте. Стэн понятия не имел, ч
то там внизу, но особенно выбирать не приходилось. Наверняка от него отве
твляются какие-то туннели.
Стэн махнул Бэт: полезай первой, я прикрою. По тому, как она морщилась и с ка
ким трудом залезала в колодец, он понял, что девушка ранена. Ладно, потом р
азберемся.
Стэн полез за ней.
Дэлинк, бежавший вместе с ними, отрицательно мотнул головой: колодец не п
оказался ему безопасным путем бегства. А в следующий момент парень упал,
сраженный диском антиматерии из ружья одного из патрульных.
Нога Бэт, спускавшейся двумя метрами ниже Стэна, поскользнулась на сколь
зкой скобе, потеряла опору. Девушка вскрикнула, запаниковала Ц и не удер
жалась, ее руки разжались, и она полетела в колодец, казавшийся бездонным.
Бэт еще кричала какое-то время. Потом где-то далеко-далеко внизу раздалс
я едва слышный шлепок. Все было кончено.
Стэн проводил глазами ее тело, дождался того страшного, последнего звука
. Но потом не тратил ни секунды. Он быстро полез по скобам вниз, метрах в дес
яти от пола обнаружил просторный туннель и побежал по нему. Теперь надо б
ыло добраться до условленного места, где его встретят люди Махони и помо
гут пробраться на космический корабль, который увезет его прочь с Вулкан
а.
Махони нервно прохаживался по своему кабинету на космическом корабле. К
огда на Вулкане взвыла сирена тревоги, он проверил по компьютерной сети
Ц да, вызван отряд особого назначения, как при серьезных беспорядках. Пр
ошло уже много времени после начала суеты на станции, и надежда Махони на
благополучный исход стремительно таяла.
Дверь внезапно распахнулась, и в комнату влетел Стэн. С пустыми руками.
Ц Они поймали нас! Поймали! И Бэт убита!
Ц Бэт? Та красивая девушка?
Ц Да. Они убили ее, убили! А документы... те самые, которые вы искали... они у Ор
она.
Ц А где Орон?
Ц Тоже убит.
Махони не стал тратить время на ругательства.
Ц Стало быть, провал, Ц сказал он. Ц Но наш уговор в силе. Неподалеку мен
я ожидает военный крейсер, и я заберу тебя с собой.
Ц Нет. Я не полечу.
Ц Тогда чего ты хочешь?
Ц Дайте мне оружие. Они убили Бэт.
Ц Ты сдурел? Хочешь вернуться?
Ц Они убили Бэт.
Ц Хорошо. В том ящике стола я храню два пистолета.
Стэн повернулся и шагнул к столу.
Махони бесшумно догнал его. Взмах кулака, и Стэн без сознания упал лицом н
а стол. Махони усадил его в кресло у стола. И только теперь коротко ругнулс
я. Потом взял с книжной полки книгу Ц «Устав гвардейской службы» Ц и пол
ожил на нее руку Стэна.
Ц Не знаю, какую религию ты исповедуешь. И веруешь ли вообще. Но эта книга
в самый раз вместо Библии. Клянешься ли ты... как тебя там... ах да, Стэн, имя не
известно... Клянешься ли ты, Стэн, защищать Вечного Императора и Империю до
последнего дыхания? Знаю, что ты хочешь ответить, мой мальчик, Ц «клянус
ь». Клянешься ли ты беспрекословно подчиняться приказу командиров, свят
о чтить традиции имперской гвардии, законы Империи и следовать им? Знаю, ч
то клянешься. Итак, Стэн, приветствуя тебя в качестве рекрута Его Величес
тва лейб-гвардии. Добро пожаловать на службу Императору! Считаю честью з
ачислить тебя в ряды моего родного Первого ударного полка.
Отложив книгу, Махони взъерошил волосы Стэна.
Ц Эх, бедняжка ты, бедняжка. Погано все сложилось, очень погано. Но одно я м
огу для тебя сделать Ц забрать из этого ада в более или менее нормальный
мир, где ты, надеюсь, проживешь подольше, чем здесь. Ц Он нажал кнопку на ап
парате внутренней связи и сказал: Ц Лейтенант, тут в моем кабинете свеже
испеченный гвардейский рекрут. Бедолага так проникся торжественностью
момента, что на радостях хлопнулся в обморок. Заберите его, пожалуйста.
Махони взял со стола бутылку сингалка Ц синтетического алкоголя Ц и, н
е пожелав возиться со стаканом, сделал большой глоток прямо из горлышка.
Ц Ну что ж, попутного ветра, приятель!
Глава 15
Начальник службы безопасности рассыпался в извинениях перед Торесеном
. Чем больше барон смотрел на виноватое, пристыженное лицо на экране, тем б
ольше ему хотелось ударить по нему кулаком. Этот тип говорит: «Никакого р
еального ущерба они не причинили!» Ц Кто знает, кто знает! Это еще надо пр
оверить!
Торесену было плевать на убитых патрульных и на материальный ущерб. Он б
еспокоился лишь о папке с материалами по проекту «Браво». Он ее нашел. Нич
его не пропало. Однако следовало быть умнее и исходить из предположения,
что кто-то все же успел проглядеть эти странички и получил взрывоопасну
ю информацию.
Барон вскинул голову Ц одна фраза начальника службы безопасности заде
ржала его внимание.
Ц Как вы сказали?
Ц Мы обнаружили тела тринадцати правонарушителей из числа живущих в ве
нтиляционных трубах. Все опознаны.
Ц Нет, что вы сказали до этого?
Ц Есть вероятность, что двое из них бежали.
Вот как. Значит, он беспокоился обоснованно.
Ц Кто эти двое?
Ц Мы нашли один волосок в ваших покоях. Хромосомная проекция указывает
на то, что этот человек...
Ц Я лично взгляну, Ц раздраженно сказал барон. На экране компьютер стре
мительно производил воссоздание человека по хромосоме, выделенной из в
олоса. И вот появилась трехмерная фигура парня лет восемнадцати. Это был
Стэн. Барон внимательно рассмотрел лицо парня, потом покачал головой. Он
впервые видел этого типа.
Ц Имя?
Ц Карл Стэн, мигр. Пропал без вести во время взрыва в Особом Секторе неск
олько циклов назад.
Ц Вы хотите сказать, что человек, ответственный за тогдашний взрыв и наш
и чудовищные финансовые потери, остался жив? Но каким образом... Ладно, не б
удем об этом, пустой разговор... Все.
Ц Простите, сэр, есть еще кое-какая информация...
Ц Сам прочитаю доклад. Я сказал Ц все!
Барон внимательнейшим образом изучил биографию Стэна. Это не заняло мно
го времени Ц если отбросить словесную шелуху, о нем было известно очень
мало. Но барон мгновенно уловил связь между проектом «Браво» и тем, что Ст
эн был сиротой, родители которого погибли в двадцать шестом Развлекател
ьном Городке. Этот парень был одержим жаждой мести.
Барон нажал кнопку на пульте связи, и на экране возникло растерянное лиц
о начальника службы безопасности.
Ц Этого человека следует найти немедленно. Задействуйте всех своих люд
ей Ц до последнего!
Ц Простите, сэр, но это невозможно.
Ц Почему? Ц прошипел Торесен.
Ц Э-э... дело в том, что мы... э-э... нашли его, сэр... Он на имперском военном кораб
ле, который направляется...
Торесен оцепенел от ужаса. Невероятная история. Ну и ловкач этот мигровс
кий выродок! Барон быстро овладел собой. Нет, этого Стэна он из-под земли д
останет. Ну а потом...
Вскоре барон вел обстоятельную беседу с маленьким серым человечком в ма
леньком сером мире. Охота за Стэном началась.
Книга третья
ГВАРДИЯ
Глава 16
Свет от ядерных взрывов над поверхностью планеты ярко высвечивал силуэ
ты боевых кораблей, находящихся вне ее атмосферы.
Ц Приготовиться к атаке. До условленного времени пятьдесят секунд. Пош
ел отсчет времени. Начать маневр по вхождению в атмосферу, Ц неслось из г
ромкоговорителя в командной рубке десантного корабля.
На пульте замигали огоньки, и корабли начали спуск к поверхности планеты
Ц через иллюминатор Стэн видел вспышки тормозных двигателей соседних
транспортников. Гася скорость, они продвигались в верхние слои атмосфер
ы.
Ц «Фоксфайер-6», произведен ракетный залп. Вероятное время пересечения
орбит с вашей... э-э... тридцать пять секунд. Вероятность попадания восемьде
сят три процента. Уходите в сторону! Ц раздался в динамике голос операто
ра со станции наблюдения.
Пилот «Фоксфайера-6» ругнулся и включил двигатель на полную мощность, од
новременно давая приказ компьютеру выполнить комплекс маневров по ухо
ду от ракет. Глубоко в недрах десантного корабля Стэна, перехваченного р
емнями безопасности, мотало из стороны в сторону. Сперва его вжало в крес
ло резкое увеличение силы тяжести, потом потолок заходил из стороны в ст
орону над головой Ц и вдруг сила тяжести вообще пропала. Это отключился
аппарат, создающий во время полета искусственное тяготение.
Стэну и его товарищам по десантному взводу приходилось несладко. Лежа вн
утри одной из двадцати капсул, они испытывали на себе бесчисленные взлет
ы и падения силы тяжести Ц «Фоксфайер-6» уходил то вбок, то вверх, то вниз,
менял скорость.
В командном отсеке из динамика неслось:
Ц Четыре секунды до входа в атмосферу. Продолжать маневры по уходу от ра
кет!
Вспышки у боков орбитальных станций, которые осуществляли поддержку де
сантных кораблей, Ц и двенадцать ракет перехвата устремились к шести д
ымным линиям, которые начинались где-то глубоко в атмосфере и быстро при
ближались к «Фоксфайеру-6».
Вспышки взрывов совсем рядом.
Ц «Фоксфайер-6», я уничтожил одну ракету, а у второй взрывом повреждены р
ули управления. Делайте отвлекающий залп.
По приказу командира из чрева корабля вылетели два тепловых шара, которы
е должны были увести за собой ракеты. Но лишь одна ракета поддалась на обм
ан, изменила траекторию, погналась за шаром и взорвала его. Три оставшиес
я ракеты упрямо приближались к «Фоксфайеру-6», невзирая на все его маневр
ы. Очевидно, этими ракетами управляли с земли Ц и тепловые шары не обману
ли операторов.
Ц «Фоксфайер-6», вероятность попадания девяносто девять процентов. Пре
длагаю покинуть корабль!
Внутри стэновской капсулы загудел зуммер, и компьютер хрипло сообщил:
Ц Аварийное катапультирование. До момента касания поверхности одна ми
нута двенадцать секунд.
Пилот ударил по кнопке аварийного катапультирования. Корабль словно вз
орвался: огромный конус впереди отстрелялся, и из чрева корабля на больш
ой скорости вылетело двадцать капсул с экипажем и десантниками. В каждой
капсуле имелась автоматическая система управления, которая обеспечив
ала посадку в заданном районе Ц именно там, куда направлялся погибший к
орабль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30