А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Когда заседание закончилось, Р
озали поняла по незатихающему гулу, что персонал недоволен. Сестра Эдрие
нн Мак-Кенн и сестра Лаура Фишер жаловались, что Миллиган опять будет чув
ствовать себя особым и опять окажется в центре внимания. Розали, Ник Чикк
о и Донна Эгар сердились из-за того, что Билли выставили напоказ.

После визита доктора Уилбур стратегия лечения вновь была изменена, и док
тор Джордж сосредоточил внимание на синтезе личностей.
Доктор Марлен Кокен начала регулярные сеансы, на которых личности вспом
инали все прошлые оскорбления и пытки, разбирались в них и вновь пережив
али те страдания, которые привели к диссоциации в возрасте восьми лет.
Однако доктор Кокен не соглашалась с планом синтеза. Она сказала, что мет
од, который доктор Уилбур применила в случае с Сивиллой, мог быть правиль
ным при других обстоятельствах. Но они должны предвидеть, что может прои
зойти, если Рейджена соединят со всеми другими и затем Миллигана поместя
т в тюрьму. Во враждебной обстановке он не сможет защитить себя, и без этой
единственной защиты его могут убить.
Ц До сих пор он выживал в тюрьме, Ц заметил кто-то.
Ц Да, но рядом был Рейджен, готовый его защитить. Если его снова изнасилу
ют, Ц а вы знаете, что такое часто случается в тюрьме, Ц он может покончит
ь с собой.
Ц Наша цель Ц синтез, Ц сказал Хардинг. Ц Такое поручение дал нам суд.

Подлинный Билли должен был слушать другие личности и отвечать им, призна
ть их существование и изучить их. Методом постоянного внушения добились
того, что Билли смог удерживать сознание все дольше и дольше. Синтез долж
ен был происходить поэтапно. В первую очередь следовало «сливать» людей
с похожими качествами, а затем объединять полученные результаты методо
м интенсивного внушения, пока все не исчезнут в подлинном Билли.
Поскольку Аллен и Томми больше всех походили друг на друга, они оказалис
ь первыми на очереди. Аллен сообщил, что после многих часов спора с доктор
ом Джорджем были еще часы бесед с Артуром и Рейдженом. Аллен и Томми усиле
нно работали с доктором Джорджем, но синтез проходил очень трудно, потом
у что у Томми были страхи, которых не было у Аллена. Например, Аллен любил б
ейсбол, а Томми боялся играть в эту игру, потому что, когда он был моложе и и
грал в бейсбол, его однажды побили из-за допущенных ошибок. Доктор Джордж
предложил, чтобы Ник Чикко, Аллен и другие личности помогли Томми, погово
рив о его страхе и убедив поиграть в бейсбол. Культуротерапия будет прод
олжена, включая живопись маслом.
По словам Аллена, маленькие не могли понять, что такое синтез, пока Артур н
е объяснил им это с помощью аналогии. Артур сравнил синтез с порошком «Ку
л-Эйд», с которым дети были знакомы, и объяснил, что этот порошок состоит и
з отдельных кристалликов. Если добавить воды, они растворяются. Через не
которое время вода испаряется и остается твердая масса. Ничто не добавля
ется, ничто не теряется. Просто получается другое вещество.
Ц Теперь все это понимают, Ц сказал Аллен. Ц Синтез Ц это приготовлен
ие «Кул-Эйд».
Сестра Нэн Грейвс записала 5 июня: «Мистер Миллиган сказал, что ему удалос
ь на один час соединить в себе Томми и Аллена и он почувствовал себя стран
но». Донна Эгар сообщила, что Миллиган выражал беспокойство по поводу си
нтеза, так как ему не хотелось, чтобы умер кто-то из его личностей или чтоб
ы их способности и сила ослабли. «Но мы работаем над этим», Ц уверил ее Ал
лен.
На следующий день пришли Гэри Швейкарт и Джуди Стивенсон и принесли хоро
шие новости. Суд согласился продлить пребывание Билли в клинике, дав еще
три месяца на завершение синтеза.
Вечером в среду 14 июня в здании, где проходили занятия музыкой, Розали Дре
йк слушала, как Томми играет на барабанах. Она знала, что до сих пор только
Аллен владел этим искусством. В совмещенном состоянии он, конечно, играл
не так хорошо, как это делал отдельно взятый Аллен.
Ц Я чувствую, что краду талант у Аллена, Ц сказал он ей.
Ц Ты все еще Томми?
Ц Я Ц комбинация, и фактически у меня уже нет имени. Это меня беспокоит.

Ц Но все-таки ты отзываешься, когда люди зовут тебя Билли.
Ц Я всегда это делал, Ц сказал он, выбивая медленный ритм на барабане.
Ц Есть какая-то причина, почему ты больше не можешь этого делать?
Он пожал плечами:
Ц Думаю, так для всех будет проще. Ц Он ударил по барабану. Ц О'кей. Билли
так Билли.

Слияние произошло не сразу. В разное время и через различные промежутки
времени слились воедино семь личностей Ц кроме Артура, Рейджена и Билли
. Чтобы не было путаницы, Артур дал этому сплаву новое имя Ц Кении. Но имя н
е прижилось, и все продолжали называть его Билли.
Вечером другая пациентка принесла сестре Йегер записку, которую она наш
ла в мусорной корзине у Миллигана. Записка напоминала предсмертное пись
мо самоубийцы. Были немедленно приняты меры предосторожности. В оставши
еся дни недели сестра Йегер сообщала, что, хотя пациент то «сливался», то д
иссоциировался, он казался цельным на протяжении все более длительного
периода времени. К 14 июля он в основном оставался Билли и был спокоен.
Проходили дни, частичный синтез наблюдался большую часть времени, но в о
тдельные короткие периоды Миллиган отключался, вообще неспособный кон
тролировать свое состояние.

Адвокаты Джуди и Гэри вновь посетили своего клиента 28 августа и напомнил
и доктору Джорджу, что через три недели он должен будет представить отче
т судье. Если доктор Джордж решит, что пациент выздоровел и стал правомоч
ным, судья Флауэрс назначит день суда.
Ц Полагаю, мы должны обсудить судебную стратегию, Ц сказал Артур. Ц Мы
хотим изменить наши показания. Рейджен готов признать себя виновным и пр
инять наказание за три ограбления, но он не признается в изнасилованиях.

Ц Однако четыре обвинения из десяти пунктов, содержащихся в обвинитель
ном акте, относятся к изнасилованиям.
Ц Согласно рассказу Адаланы, ни одна из трех женщин не сопротивлялась,
Ц сказал Артур. Ц Ни одна из них не была травмирована. Каждая могла убеж
ать. И еще Адалана говорит, что она каждой отдала обратно часть денег, чтоб
ы они могли прожить, пока с ними не расплатятся страховые компании.
Ц Женщины утверждают иное, Ц сказала Джуди.
Ц Кому вы верите? Ц фыркнул Артур. Ц Им или мне?
Ц Если бы рассказу Адаланы противоречили показания лишь одной женщины
, мог бы возникнуть повод для сомнений. Но противоречат все три, и ты поним
аешь, что эти женщины не знали друг друга и не контактировали между собой.

Ц И все-таки каждая могла не желать признавать правду.
Ц А откуда ты знаешь, что произошло в действительности? Ц спросила Джуд
и. Ц Тебя там не было.
Ц Но Адалана была, Ц сказал Артур.
Джуди и Гэри не приняли идею относительно того, что жертвы не сопротивля
лись, однако они понимали, что Артур говорит о восприятии случившегося с
позиции Адаланы.
Ц Можно нам поговорить с ней? Ц спросил Гэри. Артур отрицательно покача
л головой.
Ц Ей навсегда запрещено выходить после того, что она сделала. Никаких ис
ключений.
Ц Тогда, боюсь, мы пришли к первоначальной посылке, Ц сказал Гэри. Ц Нев
иновен по причине безумия.
Артур холодно посмотрел на него и процедил сквозь зубы:
Ц Полагаю, в моем случае вы не можете говорить о безумии.
Ц Это наша единственная надежда избежать тюрьмы, Ц сказала Джуди.
Ц Я не безумен, Ц настойчиво повторил Артур, Ц и на этом дискуссия окон
чена.
На следующий день Джуди и Гэри получили еще одну записку на желтой линов
анной казенной бумаге, где было написано, что Уильям С. Миллиган больше не
желает, чтобы они представляли его в суде, и что он намеревается защищать
себя сам.
Ц Он опять нас уволил, Ц сказал Гэри. Ц Что ты об этом думаешь?
Ц Я думаю, что никогда не видела этой записки, Ц ответила Джуди, кладя ее
в папку. Ц Бумаги теряются, попадают не по адресу. Мне кажется, при нашей б
юрократии может понадобиться шесть или семь месяцев, чтобы ее откопать.

В последующие дни еще четыре таких письма были подшиты неизвестно куда,
и поскольку адвокаты отказались отвечать на письма Артура, он наконец ос
тавил попытки уволить их.
Ц Мы можем выиграть дело, ссылаясь на безумие? Ц спросила Джуди.
Гэри зажег свою трубку, пыхнул ароматным дымком.
Ц Если Кэролин, Тернер, Кокен, Хардинг и Уилбур заявят под присягой, что Б
илли был безумен в моменты совершения преступлений, по законам штата Ога
йо, думаю, попадем в цель.
Ц Но ты говорил, что ни одна множественная личность никогда не была приз
нана невиновной в тяжком преступлении по причине безумия.
Ц Ну тогда, Ц сказал Гэри, ухмыляясь в бороду, Ц Уильям Стэнли Миллиган
будет первым.

Х 7 Х

Доктор Джордж Хардинг-младший боролся со своей совестью. Он не сомневал
ся, что сейчас Билли синтезирован или почти синтезирован и, вероятно, мож
ет быть синтезирован настолько, чтобы предстать перед судом. Не это было
проблемой. Когда в конце августа доктор Джордж лежал ночью без сна, обдум
ывая материал для отчета судье Флауэрсу, он не знал, имеет ли он моральное
право использовать диагноз множественной личности как защиту против э
тих тяжких преступлений.
Его волновал вопрос об уголовной ответственности. Беспокоило и то, что е
го слова могут быть неправильно использованы и это приведет к дискредит
ации диагноза множественной личности. Могут пострадать другие пациент
ы с подобным синдромом. Профессия психиатра и показания психиатров на су
де также будут дискредитированы. Если судья Флауэрс примет его суждение
, что эта диссоциативная путаница, до сих пор классифицировавшаяся как н
евроз, является основанием для признания пациента невиновным по причин
е безумия, это создаст юридический прецедент в Огайо и, вероятно, во всей с
тране.
Доктор Джордж верил, что Билли Миллиган не контролировал свои действия в
те три роковых дня октября. Такова работа психиатра Ц узнавать больше и
вторгаться в новые области человеческого разума. Он чувствовал себя обя
занным разобраться и в этом случае, понять Билли так, чтобы это стало поня
тно и полезно обществу, когда придется иметь дело с подобными проблемами
. Доктор Джордж опять позвонил другим профессионалам, чтобы те посоветов
али ему, что делать, вновь собрал консилиум и лишь после этого, 12 сентября 1978
года, подготовил девятистраничный отчет судье Флауэрсу, в котором предс
тавил медицинскую, социальную и психиатрическую картину Билли Миллига
на.
«Пациент сообщает, Ц писал доктор, Ц что мать и дети подвергались физич
ескому насилию и что он лично подвергался садистскому и сексуальному на
силию, включая анальный половой акт, совершенный мистером Миллиганом. По
словам пациента, это произошло, когда ему было восемь или девять лет, и пр
одолжалось в течение года, обычно на ферме, где он находился один с отчимо
м. По его словам, он боялся, что отчим его убьет, так как тот грозился закопа
ть мальчика в амбаре и сказать матери, что он убежал».
В анализе психодинамики данного случая Хардинг указал, что самоубийств
о биологического отца лишило Миллигана отцовской заботы и внимания и ос
тавило его с «чувством огромной вины, ведущей к беспокойству, конфликтам
и все возрастающим фантазиям». Таким образом, «сделавшись уязвимым, он п
озволил отчиму Челмеру Миллигану эксплуатировать себя; и тот, воспользо
вавшись потребностью ребенка в ласке, удовлетворял свои собственные фр
устрации посредством сексуальной и садистской эксплуатации».
Поскольку юный Миллиган идентифицировал себя со своей матерью, когда ее
бил муж, это заставляло мальчика «переживать ее ужас и боль», а также прив
ело к «стремлению отделиться, в результате чего он оказался в нестабильн
ом, выдуманном мире с непредсказуемыми и непонятными характеристиками,
Ц мире, подобном сну. Это, наряду с унижениями со стороны отчима, его сади
стскими издевательствами и сексуальным насилием, и привело к периодиче
ским диссоциациям».
В заключение доктор Джордж Хардинг написал: «Мое мнение таково, что паци
ент правомочен предстать перед судом, достигнув слияния своих множеств
енных личностей… Я также считаю, что пациент душевно болен и по причине б
олезни не отвечал за свое преступное поведение, имевшее место во второй
половине октября 1977 года».
9 сентября Джуди Стивенсон направила ходатайство, в котором указала, что
защита считает своего клиента «невиновным по причине безумия».

Х 8 Х

До этого времени в деле Миллигана диагноз «множественная личность» пуб
лично не обсуждался, будучи известен лишь лечащим врачам, а также прокур
орам и судье. Государственные защитники продолжали настаивать на том, чт
о диагноз должен держаться в секрете, поскольку будет трудно продолжать
лечение, а потом разбирать дело в суде, если эта бомба разорвется в прессе.

Берни Явич согласился. Неразглашение того, о чем еще не было дано показан
ий, соответствовало и этике, и прямым обязанностям работника прокуратур
ы.
Но утром 27 сентября «Коламбус ситизен джорнал» разгласил эту историю по
д крупным заголовком:
ЛИЧНОСТИ «СЛИЛИСЬ В ОДНУ» ДЛЯ РАССМОТРЕНИЯ В СУДЕ
10 ЧЕЛОВЕК «ЖИВУТ» В ПОДОЗРЕВАЕМОМ НАСИЛЬНИКЕ
Когда в клинике Хардинга услышали об утренней газете, персонал попросил
Билли рассказать все остальным пациентам, прежде чем они узнают об этом
из других источников. Билли рассказал в мини-группе, что его обвиняют в эт
их преступлениях, но сам он не уверен в содеянном, поскольку в то время был
не один.
Вечером новость была передана по телевидению, и Билли ушел в свою палату
весь в слезах. Несколько дней спустя он нарисовал портрет красивой молод
ой женщины с мукой во взгляде Ц портрет Адаланы, как утверждала и сестра
Нэн Грейвс.
Гэри Швейкарт посетил Миллигана 3 октября, приехав на микроавтобусе, что
бы забрать с собой некоторые из рисунков Билли. Он объяснил, что Джуди Сти
венсон в отпуске, она уехала с мужем в Италию и не будет присутствовать на
слушании по вопросу правомочности, но к началу суда вернется. Во время пр
огулки Гэри старался подготовить Билли к переезду в окружную тюрьму име
ни Франклина для ожидания слушания, а также к возможности, что они проигр
ают дело.
Доктор Джордж был уверен, что Билли стал цельным человеком. Он мог утверж
дать это по отсутствию видимых эпизодов диссоциации и по тому, как Билли
вобрал в себя характеристики отдельных личностей. Сначала доктор видел
то часть одной личности, то часть другой, но постепенно получилось полно
е смешение Ц гомогенизация. Это стало ясно и персоналу. Все аспекты разн
ых личностей были видны в одном Ц Билли Миллигане. Доктор Джордж сказал,
что пациент готов.
4 октября, за два дня до возвращения Билли в тюрьму, Гарри Франкен из «Сити
зен джорнал» опубликовал второй очерк о Билли Миллигане. Из неизвестног
о источника он получил экземпляр отчета Хардинга и пришел к Гэри и Джуди
за комментариями, сказав им, что собирается пустить это в печать. Гэри и Дж
уди рассказали обо всем судье Флауэрсу, который решил, что эту историю ну
жно опубликовать еще и в «Коламбус диспэч». Государственные защитники с
огласились прокомментировать отчет, поскольку он уже не был тайной. Они
позволили сфотографировать рисунки, которые Гэри привез из клиники: Мои
сея, разбивающего таблицы с Десятью заповедями, музыканта-еврея, играющ
его на рожке, пейзаж и портрет Адаланы.


«Адалана». Портрет маслом работы Аллена

Газетные публикации расстроили Билли, и во время последнего сеанса с док
тором Кокен он был подавлен: он страшился того, что могли сделать с ним зак
люченные, узнав, что одна из его личностей Ц лесбиянка. Билли сказал ей:
Ц Если меня признают виновным и отошлют обратно в Ливанскую тюрьму, я до
лжен буду умереть.
Ц Тогда победит Челмер.
Ц Что делать? Вся эта ненависть сидит во мне. Я не могу с ней справиться.
Хотя доктор Кокен редко давала советы или инструкции, предпочитая косве
нными методами добиваться того, чтобы пациент принимал решение сам, она
понимала, что уже не осталось времени на подобного рода терапию.
Ц Твоей ненависти можно найти полезное применение, Ц предложила она.
Ц Ребенком ты страдал от оскорблений. Ты мог бы победить эти ужасные вос
поминания и человека, который стал их причиной, посвятив свою жизнь борь
бе против насилия над детьми. Живым ты можешь бороться и победить. Если ум
решь, победит человек, оскорбивший тебя.
Позднее в тот же день, разговаривая в своей палате с Донной Эгар, Билли сун
ул руку под кровать и достал бритву, которую Томми прикрепил к переклади
не почти семь месяцев назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53