А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Причиной такого положения вряд ли можно считать действия нескольких
полицейских. По-видимому, идет какая-то кампания, направленная на ослабл
ение полиции и пренебрежение законностью и порядком.
Если аудитория была патриотически настроена, Пат обычно заканчивал сло
вами Уильяма Паркера Ц комиссара полиции Лос-Анджелеса: "В Америке возн
икла ситуация, когда несчастный полицейский оказывается во всех отноше
ниях беззащитным. Это опасная традиция, так как общество теряет способно
сть защищать себя и у полицейского возникает неуверенность, из-за котор
ой он действию может предпочесть бездействие. К такой ситуации давно стр
емятся кремлевские лидеры. При решительно настроенной полиции давняя м
ечта Коминтерна Ц кровавая революция Ц не будет возможна".
Пат знал, что на эту фразу можно положиться, если хочешь вызвать бурную ов
ацию, часто даже стоячую.
На речи Пата часто ссылались, и не только в отделах новостей местных газе
т, но и в статьях ведущих газет на следующий день.
Пат обратился в службу газетной информации и стал заполнять третий том с
воих записных книжек, уже распухший от его геройских речей.

* * *

В конце марта 1962 года Пат припарковал свой плимут у знакомого дома в Ривер
дейле. Сэм Мэсси ждал его в кабинете Ц камин был разожжен, бренди разлито
. На Сэме была шерстяная кофта на пуговицах кремового цвета и желтая руба
шка. Очки для чтения в черной роговой оправе висели низко на носу, и Пат за
метил на его загорелом лице морщины, говорившие о приближении старости.
Сэм беззаботно взъерошил свои волосы стального цвета.
Ц Не хотелось бы тебя беспокоить, сынок. Ты мне действительно как сын.
Ц Что такое, ба? Я могу чем-нибудь помочь?
Ц Есть кое-что, что только ты можешь сделать. Я связывался с Атлантой на э
той неделе.
Ц Дон Витоне?
Сэм кивнул.
Ц И как он?
Ц Как он! Ц фыркнул Сэм. Ц Как может быть человек, по уши погрязший в нар
котиках, когда все стремятся нанести ему удар в спину? Он расстроен. Снача
ла эти парни в Бруклине, затем Профачи, а теперь на него насел Гамбино, но с
амый большой возмутитель спокойствия находится в его собственном доме.

Ц Бендер?
Сэм кивнул.
Ц По правде говоря, все было решено до того, как Лаки умер, Ц сказал он. Ц
Дон Витоне послал запрос в Центральный Совет и получил согласие. Теперь
кому-то надо добраться до Бендера, но мы не хотим, чтобы об этом стало всем
известно. Это очень тонкая работа. Если об этом станет известно, то начнет
ся ад. Нам не нужно больше насилия. Дон Витоне боится, что он расколется, ес
ли ФБР прижмет его на наркотиках.
Наступило длительное молчание. Пат ждал.
Ц Не хотелось бы тебя просить, сынок, но ты мог бы справиться с этим делом?

Пат улыбнулся, вспомнив о Гранд-Арми-Плаза.
Ц Я справлюсь, Ц ответил он.
Сэм положил ему руку на колено:
Ц Ты знаешь, что ты мне больше, чем сын. Я не хочу подвергать тебя опасност
и. Ты делаешь важное дело, и, думаю, нам все же удастся переправить тебя в Ва
шингтон, поэтому нам не нужны скандалы, но никому нельзя верить в наши дни
, кроме членов своей семьи. Дон Витоне подчеркнул, что он не хочет, чтобы об
этом знали даже Джерри Катена или Джимми Синеглазый, или другие.
Ц Чтобы выманить его из дома, мне нужна пара человек, которым он доверяет
.
Ц Ладно, мы таких найдем, но я не хочу, чтобы они знали, где он найдет свой к
онец. Думаю, место в Коламбии вполне подходит. Знаешь, этот известняк похо
ж на мрамор. Он как памятник. Как памятник на кладбище.
Ц Да, Ц сказал Пат. Ц Понимаю, что ты имеешь в виду. Я появлюсь там через п
ару недель. Мне нужно взорвать немного камня для забора и патио.
Ц Это хорошая мысль. Надо, чтобы место было готово.

Глава 34

Выманить Бендера из его роскошного дома на Палисад-авеню в Форт-Ли долже
н был Томми Райан Эболи. Пат не удивился этому выбору. Он знал, что Райан, хо
тя и был боссом, мог и сам заправлять делами. В ранние годы в Вилледже имен
но Райан вместе с Джонни Ди обработал двух братьев, оскорбивших Бендера.
Они отколотили братьев бейсбольными битами. Братья потом полгода прове
ли в больнице.
Райан сказал Пату, что заняться Бендером ему поручил Майк Дженовезе, нед
елю назад посетивший своего брата в Атланте.
Как и большинство других капо, Райан не был похож на убийцу. Он был на пять
дюймов ниже Пата, седой, лысеющий на макушке, с грустным ртом и длинным рим
ским носом.
Пату льстило, что его пригласили участвовать в этом деле, которое вершил
ось на самом высоком уровне.
Ранним прохладным апрельским утром в воскресенье Томми Райан позвонил
Бендеру и сказал, что они с Патом Конте хотят с ним встретиться, чтобы выяс
нить детали стычки на Гранд-Арми-Плаза. Бендер утверждал, что он здесь ни
при чем, что слухи о семидесяти пяти килограммах героина просочились нар
ужу и налетчики были посторонними. Бендер понимал, что Пат ему не верит. Но
Райану, выступавшему в качестве посредника, Бендер не мог отказать во вс
трече.
Точно в десять часов утра Бендер взглянул на свои золотые французские ча
сы, поцеловал стареющую рыжеволосую жену Эдну и сказал ей, что выйдет за с
игаретами и скоро вернется.
Ц Энтони, Ц сказала Эдна, Ц надень пальто, холодно. Ты уже не такой моло
дой.
Ц Ничего, Ц возразил Бендер. Ц На мне теплое белье, которое ты мне подар
ила, и, кроме того, я сразу же вернусь.
Было сомнительно, что Эдна поверила истории про сигареты, но она привыкл
а не задавать вопросов. Выглянув в окно, она увидела черный "кадиллак" с дв
умя фигурами на заднем сиденье и третьей за рулем. Опустив занавески, она
вернулась к своему кофе.
До того, как подъехать к дому Бендера, "кадиллак" притормозил на углу Двест
и тридцать второй улицы и Ривердейл-авеню, чтобы подобрать Пата Конте. Па
т вышел из дома, сказав Конни, что идет на встречу с некоторыми людьми и ег
о не будет до вечера.
Он удивился, увидев в машине маленькую темноволосую женщину в пальто из
искусственного Меха а в широкополой шляпе.
Ц Кто это? Ц спросил он Райана, сидевшею за рулем.
Райан громко расхохотался:
Ц Это Шалуц. Ты знаешь, Чарли Джалиодотто.
Ц А, да, Ц сказал Пат. Ц Я сяду назад.
Он сел на заднее сиденье рядом с крошечной фигуркой и спросил:
Ц И как оно, Шалуц?
Тот выпрямил наманикюренные пальцы:
Ц Средненько.
Пат встречал его раньше только однажды, в "Копакабане", но тогда на нем был
а мужская одежда. Ходили слухи, что Джалиодотто совершил не меньше тридц
ати убийств. Его называли "голубым боевиком", но только за глаза. Пату было
бы неприятно сидеть к нему спиной на переднем сиденье, поэтому он и сел с н
им рядом. Сложив руки, Пат держал их неподалеку от наплечной кобуры со "сми
том-и-вессоном".
Райан все еще смеялся:
Ц Все подумали, что будет лучше, если Шалуц выполнит задание. Господи, я с
лишком хорошо знаю Тони. Мне бы не хотелось этого делать, а ты и так уже сде
лал слишком много, и нам не хотелось тебя просить. Лучше всего оставить эт
о Шалуцу.
Человечек в шляпе улыбнулся и похлопал по своей большой черной сумке. Ра
йан, напевая про себя, ровно вел машину. Если его и тревожила задача, он не п
одавал виду. Шалуц напряженно сидел на краешке сиденья, плотно прижав к п
олу ножки в туфлях на низких каблуках. Он нервно открывал и закрывал сумо
чку.
Райан два раза легко нажал на гудок, когда они повернули к дому Бендера. Че
рез несколько мгновений из дома выбежал энергичный человечек в темном м
охеровом костюме, поблескивая очками на солнце. Кивнув Райану и Пату, он с
кользнул на красное сиденье.
Ц Кто эта дама? Ц спросил он Райана.
Шалуц теперь сидел, углубившись в кресло, уши его закрывал черный парик, ш
ляпа бросала тень на лицо.
Ц Все в порядке, Ц сказал Райан. Ц Это девица Конте.
Он мягко повел машину по Палисад-авеню на север, к мосту.
Ц Не думаю, что нам следует говорить при ней, Ц осторожно заметил Бенде
р.
Он положил руку на спинку. Пат видел его кольцо с сапфиром, окруженным бри
ллиантами, огромные золотые запонки и золотые часы. "Одна его левая рука с
тоит не меньше двадцати пяти тысяч", Ц подумал Пат.
Бендер, казалось, был недоволен лишним присутствующим, но ничего не гово
рил. Он шутил с Райаном:
Ц Что-то волос у тебя не прибавляется, Томми.
Ц У тебя тоже, Ц ответил Райан.
Ц Что слышно от дона Витоне?
Ц С ним все в порядке. Его недавно видел Майк. Он туда ездил. Единственная
проблема состоит в том, что дон Витоне плохо играет в мяч и другим приходи
тся на головах стоять, чтобы дать ему выиграть.
Бендер нервно хихикнул:
Ц В этом весь Вито. Знаешь, я еще помню его свадьбу, мы с ним стояли рядом.
Ц Знаю, знаю, Ц сказал Райан. Ц Он о тебе хорошего мнения.
Ц Конечно, Ц заметил Бендер.
Он повернулся к Пату на заднем сиденье:
Ц Я знаю, что произошла ужасная неувязка. Мне очень жаль Томми, но я кляну
сь могилой моей матери, что я не имею к этому отношения.
Ц Мы поговорим об этом позже, Ц тихо заметил Пат.
Шалуц постоянно открывал и закрывал сумочку. Это сводило Пата с ума. Райа
н проехал мост и двигался дальше по Палисад-авеню. Бендер выглянул из окн
а.
Ц Помнишь Ривьеру? Вот это было место! Мы там зашибали кучу денег. Жаль, чт
о с этим пришлось покончить.
Машина выехала на магистраль Паркуэй.
Ц Послушайте, куда мы едем? Я сказал жене, что скоро вернусь. Мы можем реши
ть дело за несколько минут. Надо просто сесть и обсудить.
Бендер, казалось, забыл, что идея о встрече принадлежала не ему.
Ц Мы просто проедем к реке, Ц сказал Райан.
Машина выехала на большую парковочную площадь с видом на Йонкерс через р
еку. Весна была не за горами, но день был сырым, и гуляющих, к счастью, не был
о видно.
Ц Прекрасный вид, не так ли? Ц спросил Райан.
Ц Восхитительный, Ц сказал Бендер.
Ц Слушай, Ц сказал Райан. Ц Я бы хотел минуту поговорить с Патом и узнат
ь его позицию. Потом мы вернемся, избавимся от дамы и поговорим там, где не
т ни микрофонов, ни жучков. Понимаешь?
Бендер улыбкой одобрил идею. Пат с Райаном вышли и двинулись к пихтовой р
ощице на склоне реки. Шалуц этого ждал. Через несколько секунд раздалось
четыре револьверных выстрела. Райан с сожалением вздохнул:
Ц Думаю, дело сделано. Знаешь, ему этого было не избежать. Если бы не он, Ви
то не был бы сейчас в беде, и Мауро...
Ц Не надо меня убеждать, Ц перебил Пат. Ц У меня с ним были и свои счеты.

Ц Да, верно. Этот сукин сын чуть не убил тебя, да?
Ц Sanque lave sanque, Ц сказал Пат. Ц Кровь смывается кровью.
Ц Здорово сказано, Ц рассмеялся Райан, Ц Оказывается, ты говоришь по-и
тальянски.
Ц Знаю всего несколько слов.
Шалуц заявил, что может сломать ногти, если будет помогать им с телом Бенд
ера, лежавшим на красном полу "кадиллака", поэтому его поставили смотреть
за въездом, в то время как Райан с Патом перенесли вялое тело в багажник.
Ц В машине будет очень грязно, Ц там много крови, Ц заметил Пат.
Райан рассмеялся:
Ц Не беспокойся. Утром машина будет на пути в переплавку на заводе в Гари
.
Пат захлопнул багажник и сел на заднее сиденье. Он не хотел садиться с Рай
аном, так как пол и приборная доска все еще были заляпаны кровью и мозгом,
хотя Шалуц и пытался все стереть.
Во время двухчасового пути в Анкрамдейл они говорили мало, в основном о с
порте и о боксе. Райан был уверен, что Сонни Листон скоро отберет титул чем
пиона у Патерсона:
Ц У Патерсона силенок маловато. Листон его победит.
Ц Слушай, Ц заметил Пат. Ц Если бы Арчи Мур был помоложе, он бы с ним спра
вился.
Ц Ты прав, ты прав, Ц сказал Райан.
На ферме рядом со скамейкой из красного дерева, на которой Пат во время пи
кника философствовал с Сэмом, лежала тяжелая цепь и четыре бетонных блок
а. Они несколько раз обмотали цепь вокруг ног и плеч вялой фигуры.
Ц Хорошо, что он не так уж много весит, Ц заметил Райан. Ц А то бы нам ни з
а что его было бы не поднять и не бросить.
Ц Я привяжу один из этих блоков к ногам, Ц сказал Пат. Ц Думаю, этого буд
ет достаточно.
Ц Подождите, Ц сказал Шалуц, Ц так не пойдет.
Порывшись в сумочке, он достал складной нож с перламутровой ручкой. Прис
ев рядом с телом, он быстро срезал рубашку с монограммой и отстегнул пояс
с инициалами, затем вонзил сверкающее лезвие в белый живот трупа и стал е
го резать по линии талии.
Ц Что ты делаешь? С ума сошел? Ц спросил Пат.
Ц Если не взрезать живот, трупы всегда всплывают, даже с грузом. Там соби
рается газ.
Пат отвернулся, пока Шалуц доканчивал работу, затем они с Райаном взяли т
ело за плечи и ноги.
Ц Подождите секунду.
Шалуц схватил правую руку Бендера, все еще унизанную драгоценностями.
Ц Оставь это, Ц сказал Райан. Ц Ты с ума сошел? Разве у тебя нет уважения
к мертвым?
Сосчитав до трех, они бросили тело в темную воду.
Ц Подрядчики придут завтра, Ц сказал Пат, Ц чтобы взорвать еще часть б
ерега. Много камня упадет и на дно.
Ц Отлично, Ц заметил Райан. Ц Ну что же, еще увидимся.
Он с Шалуцем сели в "кадиллак" и уехали.
Пат потянулся и прошелся по дорожкам. Он обрадовался, увидев, что на клумб
ах уже пробиваются крокусы, а на фруктовых деревьях формируются почки. В
здохнув, он забрался в "плимут". Он его пригнал сюда за день до этого, вернув
шись в город вместе с Сэмом.
Двигаясь по знакомой дороге к городу, Пат не чувствовал ни облегчения, ни
угрызений совести. Он мечтал о том, чтобы это была его последняя работа та
кого плана. Надо было кончать с такими вещами. Но хотя Райан и был капо, он в
се же участвовал в таких мероприятиях. Пат решил, что это дело вкуса.

Глава 35

Когда Пат добрался в тот вечер до дома, Конни в неглиже ждала его на кухне.
Стол был завален книгами и картонными папками Ц она работала над доклад
ом о возможности образования детей с болезнью Дауна.
Ц Тебе не было нужды меня ждать, Конни.
Ц Знаю, но мне все равно надо работать. Хочешь чего-нибудь поесть?
Ц Просто выпью молока. В холодильнике что-нибудь есть?
Ц Только мясо и холодные спагетти.
Ц Отлично.
Ц Я подогрею тебе.
Ц Ничего, и так сойдет. Я поем их холодными.
Он достал из холодильника два блюда и молоко. Конни, вздохнув, встала из-з
а стола и принесла ему тарелку, салфетку и вилку.
Ц Ты мне не говорил, что поедешь на ферму сегодня, Ц сказала она.
Ц С чего ты взяла, что я там был?
Ц У тебя ботинки и брюки в известковой пыли.
Ц Ну, да, Ц сказал Пат. Ц Мне надо было забрать машину. В прошлый раз я ее
там оставил и вернулся с Сэмом.
Ц Ты имеешь в виду, что ездил с ним вчера?
Ц Разве я это говорил?
Ц Нет, но я знаю.
Ц Ну, Сэм хотел дать мне несколько советов по строительству, а я устал ве
сти машину и поехал с ним.
Ц А как ты туда доехал сегодня?
Ц Ну, один из парней меня подкинул...
Ц Во всем, что ты говоришь, нет ни капли правды.
Ц Ох, Бога ради, занимайся своими чертовыми докладами и не лезь в мои дел
а, Ц рассеянно сказал Пат.
Первые несколько дней в газетах "Ньюс" и "Таймс" ничего об исчезновении Бен
дера не появлялось, но еще было слишком рано. Пат сомневался, будут ли вооб
ще какие-то сообщения, или же позволят Бендеру тихо исчезнуть со сцены.
Через три дня после того, как муж уехал, Эдна Бендер появилась в Управлени
и полиции Форта-Ли и заявила, что ее муж не возвращался с тех пор, как "ненад
олго вышел" в воскресенье.
Ц У вас есть какие-либо идеи о том, что с ним могло произойти? Ц спросил е
е капитан.
Ц Я не из тех жен, которые роются в карманах мужа, Ц сказала Эдна. Ц Трид
цать лет он давал мне деньги на хозяйство и все, в чем я нуждалась. На прошл
ой неделе он расчистил бассейн и подготовил сад к весне. Три дня я сидела у
приемника, надеясь услышать новости, но я не знаю, зачем он уходил.
Потом ее расспрашивали репортеры.
Ц Говорю вам, я не знаю, что с ним случилось, Ц говорила она. Ц Может быть
, он заболел и не стал тревожить меня телефонным звонком или же он попал в
беду. В нашем районе молодежь часто грабит на улицах. Возможно, его схвати
ли, затем узнали и, испугавшись, убили и оставили в лесу. Из тех, кто знал Тон
и, никто не посмел бы и волоска на его голове тронуть.
Окружной прокурор Гай Калиоси заявил, что не станет тратить деньги налог
оплательщиков на поиски Тони Бендера. Шеф полиции Форта-Ли Теодор Греко
сказал, что не собирается разыскивать пропавшего капо.
Ц Он жил здесь шестнадцать лет и всегда был хорошим гражданином, Ц сказ
ал шеф.
Но в конце концов он доложил о его пропаже по инстанции. В рапорте был опис
ан внешний вид Бендера, его одежда и бывшие на нем драгоценности.
"Хорошо, Ц подумал Пат, Ц что мы не разрешили этому гомосеку хапнуть дра
гоценности".
Несколько недель репортеры Нью-Йорка возились с этой историей, но не наш
ли никаких концов. Бобби Кеннеди заявил, что Бендер Ц это один из десяти г
лавных мафиози в Штатах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54