А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


У Пата накопилось несколько вопросов к Артуру Марсери. Когда Артур его н
авестил, Пат не смог сдержать своего возмущения:
Ц Послушай, хочу спросить насчет этого дела. Ведь вы, черт возьми, едва не
убили меня.
Ц Ты должен научиться быстро ориентироваться в любой ситуации. Ты же пр
екрасно знаешь, что все спланировать невозможно. Наш человек легко возбу
ждался. Знаешь, слегка чокнутый. Возможно, несколько похож на Вилли Морет
ти. Мы не могли рассчитывать на то, что он будет все хранить в тайне после о
кончания дела. Таким образом, все закончилось великолепно и чисто, мы рас
крыли дело, тебя ожидает медаль. А скоро получишь хорошее повышение, и все
остальные счастливы тоже. Очень счастливы. Услышишь подробности обо все
м этом в ближайшем будущем.
Средства массовой информации помогли закончить карьеру Пата в качеств
е тайного агента в Нью-йоркском университете. Арни Файн написал о самоот
верженном поступке Пата прекрасную статью в "Таймс", и на этот раз все друг
ие газеты подхватили эту тему из-за связи данного дела с расследованием
о махинациях в баскетболе. Толстый Мэнни Топлиц оказался ключевой фигур
ой, боссом, в синдикате, управлявшем коррумпированными игроками в больши
нстве лучших команд страны. Синдикат функционировал в течение трех лет и
уже успел обмануть букмекеров на двести тысяч долларов, если не больше.

За время отпуска Пата по болезни и последовавшей за ним период, когда его
не слишком загружали работой, он смог закончить семестр и сдать экзамены
одновременно. Пат представил в Департамент документы для получения бла
годарности или награды.
Прошло не менее недели, пока он оказался в состоянии снова сесть за руль с
воей машины, которую Конни перегнала в Ривердейл. Конверты были на месте,
под резиновым ковриком, серые и в пятнах от дорожной пыли. В каждом было по
десять тысяч пятидесятидолларовыми купюрами. Он положил эти деньги в св
ой сейф в банке на Шестой улице.
Разоблачение Пата как тайного агента-полицейского повысило его статус
даже среди студентов с революционными и антиправительственными настро
ениями. По единодушному мнению сокурсников, он проник в их среду, чтобы ра
зоблачить банду подонков, мошенничавших с баскетбольными ставками, и эт
о пришлось им по душе. Джим Бэйли уговаривал его выставить свою кандидат
уру на выборы в президенты студенческого совета в следующем семестре, но
Пат решил перевестись в школу Бернарда Баруха. Там были организованы ку
рсы лекций, специально спланированные таким образом, чтобы соответство
вать рабочему графику полицейских.
Шарф признал себя виновным и был осужден на шесть месяцев заключения в Т
омбсе. После этого в университете он уже не появлялся. Уинберг занялся ор
ганизацией отделения Комитета американских ветеранов при университет
е.
Ц Ненавижу все эти союзы ветеранов, Ц объяснял Уинберг, Ц но скоро к на
м придет пополнение парней, вернувшихся с Корейской войны, и не хотелось
бы повторения истории, случившейся с Федерацией ветеранов войны или с Ам
ериканским легионом. Нам нужно образовать несколько групп из людей, спос
обных представить развитие событий в будущем. Подобная организация мог
ла бы оказать наибольшее влияние на общественное мнение в стране.
Элли продолжала работать над докторской диссертацией. Пат думал, что, уз
нав о том, что он женат, она прекратит и без того весьма непрочные отношени
я между ними.
Ц Не глупи, дорогой, Ц сказала Элли. Ц Я не более заинтересована в нашей
связи, чем ты сам. Просто время от времени наслаждаюсь твоим великолепны
м телом.
Их отношения складывались на условиях, удобных ей. Его интересы во внима
ние не принимались. Если он чувствовал желание и предлагал свидание, она
обычно оказывалась занятой Ц работала над статьями или собиралась на к
онференцию. Но когда она приглашала его на чашку кофе, сигаретку или еще п
о какой-то причине, он знал, что она мечтает и готова к встрече.
Пат не возражал против такого характера их взаимоотношений. По большей ч
асти встречи происходили днем или ранним вечером, и это обстоятельство и
збавляло его от оправданий перед женой.
Конни была столь нежной и любящей, такой образцовой домохозяйкой, что Па
ту не в чем было упрекнуть ее, но имелись особенности в их отношениях, кото
рые раздражали его.
Привязанность Констанцы к церкви росла, она вступила в женскую общину и
постоянно пыталась уговорить его посещать церковные службы или, по мень
шей мере, причащаться в церкви в Ривердейле. Но Пат предпочитал ходить на
причастие в церковь Помпейской Богоматери, чтобы ни отец Раймундо, ни Ко
нни не узнали ничего о его исповедях. Да и туда он теперь захаживал не стол
ь часто.

* * *

Несмотря на то что все эти месяцы Пат продолжал занятия в колледже, он гор
аздо больше времени, чем обычно, оставался дома и часто заходил в гости к С
эму Мэсси, обычно вместе с Артуром. Было похоже на то, что и там он учился. Ко
гда Сэм и Артур говорили о своих общих делах, они, казалось, намеренно раск
рывались перед ним, как будто желая, чтобы он узнал больше.
Более всего в этих разговорах Пата поразил размах деловых интересов Сэм
а, который распространил свое влияние на все предприятия делового мира,
отбрасывая свою тень на каждую его часть.
Например, у Сэма были деловые интересы в канадской фармакологической фи
рме, производившей проверки эффективности нового средства от рака. В Ваш
ингтоне образовалось лобби, пытающееся добиться признания этого лекар
ства Федеральной фармакологической ассоциацией.
Ц Вложения в фирму грошовые, Ц объяснял Сэм, Ц но если средство получи
т одобрение, прибыль составит целое состояние.
Еще раньше Пат понял, что у него имеются какие-то дела с мясной компаний "Р
ойял".
Ц В настоящий момент, Ц рассказал он однажды Пату, Ц мы фактически нич
ем не владеем в этой фирме, но ссудили им прорву денег. А теперь, похоже, они
не успевают расплачиваться с долгами. Конечно, если они столкнулись с не
приятностями, выплачивать долги им становится все труднее, и в конечном
счете им придется предоставить нам большую степень контроля своей комп
ании. Между тем, мы получаем доходы, когда их операции приносят прибыль. Но
если таких доходных операций у них не останется...
Сэм пожал плечами.
Ц Я лично не участвую в этих прибылях, но позаботился о том, чтобы им стал
о ясно, насколько важно для них отдавать долги.
Задумавшись о чем-то, Сэм внезапно рассмеялся:
Ц Я вспомнил Руджиеро. Он как-то одолжил деньги одному человеку на разви
тие бизнеса. Тот пожаловался на недостаточную безопасность. Руджиеро от
ветил: "Все нормально. Твои глаза и есть твоя безопасность".
Сэм снова рассмеялся.
Ц Знаешь, Ц сказал он, Ц ты слышишь множество плохого о нашем народе, на
шем бизнесе. На самом же деле в этой стране существует бездна сумасшедши
х законов, не имеющих ни капли здравого смысла. Мы же обычные бизнесмены, к
ак и все другие, но многие законы направлены против некоторых наших заня
тий. Когда я был совсем маленьким, Капоне сказал мне: "Сынок, все, что я хочу
делать, Ц это торговать пивом. Если бы пиво не было запрещено законом, из
меня получился бы самый обычный, заурядный бизнесмен. Но пиво запрещено
законом, вот почему я вынужден заниматься другими делами. Но все же интер
есно, что плохого нашли в пиве?" И, знаешь, ведь он оказался прав, ведь в конц
е концов была восстановлена законность продажи пива, слишком поздно для
Аль Капоне! Так и теперь создано множество законов, запрещающих людям за
ниматься тем, что они хотят делать: азартными играми, сексом, проституцие
й. Я лично не занимаюсь такими делами, но почему бы не разрешить людям зани
маться сексом и платить за него, если им это хочется?
Этот разговор проходил после обеда, и Пат понимал, что Сэму развязало язы
к изрядное количество вина. Но все же он чувствовал, что на самом деле Сэм
был почти трезв, что многое он говорил специально, чтобы проверить, какое
впечатление эти рассказы произведут на Ната.
Ц Видишь ли, Ц сказал Сэм, раскуривая кубинскую сигару, Ц если кто-то в
нашем деле не сдержал данного слова или поступил бесчестно, мы не можем о
бращаться с жалобами в суд. Не можем просить судью, чтобы он наказал винов
ного, отучил его делать то или это. В таких случаях мы вынуждены поступать
, как можем. Пытаемся делать все по справедливости, вот теперь организова
ли комиссию, в которой обсуждаем сложные вопросы. Сами решаем, справедли
вы ли наши поступки. И ни один человек, не вмешивающийся в наши дела, никог
да не будет наказан. Все это вопросы чисто делового характера.
Но теперь мы обладаем капиталами, Ц продолжал Сэм, Ц и можем заниматься
такими же делами, как другие. Грузовые перевозки, развлекательный бизне
с, ночные клубы, даже азартные игры в определенных городах Ц все эти заня
тия стали легальными. Так что теперь мы нуждаемся в большем количестве а
двокатов, политических деятелей, работающих на нас. Нам нужно получить д
оступ к законным каналам власти. Я думаю, что грубой работе скоро придет к
онец. Уже сейчас, когда мы стали подниматься по социальной лестнице, черн
ые принялись за игорный бизнес, лотереи, букмекерство. Кубинцы и пуэртор
иканцы следуют по пятам за ними. Именно это я пытаюсь объяснить Энтони, но
он все равно хочет работать по старинке.
Сэм раздал карты для игры в джин, и они сели за столик с бокалами испанског
о бренди.
Ц Бизнес Ц штука хитрая. Тут нужно когда поднажать, когда отступить, а к
огда воспользоваться связями. Иногда просишь кого-то замолвить за тебя
словечко нужным людям или выжать чуточку дополнительной информации. Но
никогда нельзя перехватывать лакомый кусок у друга. Вот тут и промахнули
сь эти ребята с договорными баскетбольными играми. Они поступили плохо,
так вести себя не годится. Тебя может заинтересовать, почему мы так озабо
чены азартными играми, но сейчас этим заниматься выгоднее, чем когда-то с
пекуляцией спиртным. Знаешь, сколько ставок делается нелегально, помимо
казино и ипподромов, за год? Я скажу тебе: на двадцать миллиардов долларов
. Двадцать миллиардов! Это больше, чем дают наркотики, проституция, ростов
щичество и все прочее, вместе взятое.
Сэм пристукнул десяткой и выиграл с десятью очками.
Ц Знаешь, сынок, ты должен запомнить одно: в бизнесе каждый ухватывает ст
олько, сколько может. К примеру, ты играешь со мной в джин-рамми. Если ты нен
ароком засветишь мне карту, тогда "снимаешь" колоду, и я знаю лишь одну эту
карту, нижнюю в колоде, Ц этого достаточно. Если я знаю, что ты не копишь де
сятки, то пойму, что восьмерка, девятка, валет, дама и король пик, по-видимом
у, безопасны. Знание всего одной карты дает мне большое преимущество. Так
что прикрывай ее, когда будешь "снимать" колоду. Между прочим, наверное, ее
высочество готово к выходу. Почему бы нам не съездить в "Копакабану" послу
шать Джими Дюранте? Этот парень пользуется огромным успехом.
Они много раз ездили в "Копа" вместе, но там Сэм обычно оставлял их с Конни в
двоем, а сам занимался деловыми разговорами с друзьями. Если же он продол
жал сидеть с ними за одним столиком, то никогда не называл в разговоре люд
ей настоящими именами. Он просто говорил: "Этот Коротышка из Бруклина", или
"Еврей из Майами", или "Толстяк в Джерси". Конечно, если быть в курсе основны
х дел (а Пат начинал разбираться в них), нетрудно было догадаться, что Коро
тышка из Бруклина Ц Гамбино, Толстяк в Джерси Ц Бойярдо, Еврей из Майями
Ц Мейер Лански.
Позже в тот вечер они сидели в глубоких креслах в отдельной кабинке. Конн
и вышла в дамскую комнату. К ним подошел изящный невысокий мужчина с седе
ющими волосами, серым лицом и поразительно черными бровями. Его одежда б
ыла безупречна: шелковый костюм с лацканами консервативной ширины, бело
снежная рубашка, белый галстук. На мизинце блестело массивное золотое ко
льцо, галстук придерживала заколка с эмблемой атлетической полицейско
й лиги.
Ц Привет, Томми, Ц сказал Сэм, Ц ты знаком с моим зятем, Патом?
Ц Рад познакомиться, Ц скороговоркой ответил Томми.
Пат узнал его. Это был Томми Райан из Вилледжа Ц приятель Тони Бендера и ч
лен Семьи Дженовезе.
Ц Послушай, Ц сказал Томми, Ц так ты уже знаешь про бедняжку Вилли?
Сэм кивнул:
Ц Какой позор, что он так повел себя. Никогда не одобрял такие поступки. В
есьма недостойное поведение в публичном месте. Что должна чувствовать е
го семья?
Томми пожал плечами:
Ц Этот контракт еще не был заключен. Думаю, что Джонни включил бы его в эт
о дело и без этих неприятностей.
Ц Да, но они закрыли ресторан Дюка. Теперь, думаю, прикроют и заведение Дж
о. Где мы сможем поесть, когда приедем в Форт-Ли? Ц спросил Сэм.
Ц Ну, знаешь, Вилли определенно тронулся. Фрэнк неоднократно предупреж
дал его, чтобы он старался держать рот на замке. Но, как говорит Вито, нельз
я позволять, чтобы такой парень шатался везде и выбалтывал все подряд. Ты
знаешь, как говорит Вито: "Что мы такое Ц люди или мыши?" Знаешь, что Вито ск
азал мне самому?
Ц Нет, Ц ответил Сэм.
Ц Он сказал: "Если я завтра лишусь рассудка, как он, то пусть меня пристрел
ят, чтобы я не причинил вред нашему общему делу. Ведь именно это и случилос
ь". Правильно.
Ц Конечно, Ц сказал Сэм. Ц Но следовало бы проявить к нему большее уваж
ение. Все мы очень любили Вилли.
Ц Хотят устроить пышные похороны, Ц сказал Томми. Ц И знаешь, Вито от эт
ого не пострадает. Возможно, Фрэнк немного ослабит свое давление.
Сэм кивнул:
Ц Я все знаю об этом.
Томми взглянул на Пата, как будто внезапно осознав, что, возможно, сказал п
ри нем больше, чем следовало.
Ц Малыш в порядке, ведь так, Сэм?
Ц А как ты думаешь, позволил бы я тебе говорить, если бы это было не так?
Ц Ну, рад был встретиться с тобой, малыш, Ц сказал Томми и отошел от них.
Ц Знаешь, мне кажется, что нам лучше тоже уйти, Ц сказал Сэм. Ц Сидя здес
ь, никогда не перестанешь заниматься делами.
Конечно, Пат знал, что Сэм с Томми говорили о Вилли Моретти. Он прекрасно п
омнил, как сам потешался над его глуповатыми шутками во время приема в ре
сторане Дюка и при других встречах. Газеты пестрели его высказываниями в
последние несколько дней.
Пока они ехали по Вест-сайдской автостраде, Сэм откинулся на спинку сиде
нья лимузина, прикрыл глаза, но не спал. Внимательно рассматривал различ
ные стройки, доки, суда, склады, мелькавшие мимо них. То и дело он высказыва
л замечания, главным образом про себя, подобные тому: "Надо запомнить, что
этим надо заняться". Становилось ясно, что практически на каждой миле их п
ути существовали предприятия, каким-либо образом связанные с делами Сэм
а. Даже на другую сторону реки, где только еще поднимались строительные о
бъекты, Сэм смотрел с нескрываемым одобрением.
Ц Там, за рекой, когда-нибудь можно будет зарабатывать большие деньги, П
ат, Ц сказал он, ухватившись рукой за его колено. Ц Огромные пустые площ
ади для застройки. Теперь, когда Моретти выбыл из игры, все наперегонки бр
осятся занимать там места.
Пат взглянул на Конни, но она, свернувшись клубочком, заснула в другом угл
у лимузина.
Ц Я слышал, ты опять надел форму, Ц сказал Сэм.
Пат кивнул.
Ц Ладно, какое-то время нам твоя служба может еще пригодиться. Скажу Арт
уру, чтобы он связался с тобой. Есть кое-какие вопросы, которыми стоило бы,
по моему мнению, тебе заняться, когда снова будешь на службе.
Ц Сделаю, что угодно, если смогу быть полезным, Ц ответил Пат.
Ц И запомни, Ц предупредил Сэм, Ц никогда не говори ничего...
И он кивнул в сторону спящей Конни.

Глава 4

В далекой Атланте специальный агент Реган Дойл также изучал основы свое
го ремесла. Он ощущал себя счастливым из-за того, что решил оставить служб
у а полиции и перейти в ФБР. Но в одном аспекте этой перемены своего служеб
ного положения он разочаровался.
Директор не верил в существование мафии, организованной преступности и
ли преступного синдиката, распространившего свое влияние на всю страну.
Реган чувствовал, что, более того, ФБР пока не имеет надлежащих юридическ
их основ для борьбы с этими явлениями.
Директора больше интересовали деятельность коммунистов и кража автомо
билей. Коммунисты были его врагами номер один, поскольку он считал, что он
и представляют угрозу существованию государства. Угонщики автомобилей
столь сильно раздражали его потому, что именно они создавали в ФБР фанта
стическую статистику преступлений. Ведь пересечение границ штата кажд
ой угнанной машиной считалось преступлением федерального масштаба.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54