А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Ведьма? Невероятно, даже для Лукаса.
– И не просто ведьма, – заметил Сандфорд. – Глава американского Шабаша.
– Да, династический брак, который гарантированно выставил бы Кабал-клан Кортесов на всеобщее посмешище в мире сверхъестественного. Я оказываю отцу большую услугу, жаль, что не могу о ней рассказать.
Мужчина повернулся, собираясь уйти. И тут с потолка слетел огненный шар и ударил его по голове. Кортес развернулся к Сандфорду.
– Не смотри на меня, – быстро сказал Сандфорд, отступая назад. – Это не наша магия.
Мужчина бросил взгляд на меня. Я гневно смотрела на него, вкладывая в этот взгляд всю ненависть и ярость. Он открыл рот, словно чтобы что-то сказать, затем закрыл и только также гневно посмотрел на меня перед тем, как снова повернуться к двери.
– Я хочу, чтобы она была мертва к закату. Пошли кассету экспресс-почтой в мотель Лукасу. Чтобы дошло к завтрашнему утру.
ПРОЩАЛЬНЫЙ ПОДАРОК
Несмотря на предупреждение брата Кортеса не привлекать других, Сандфорд задействовал по крайней мере одного помощника, полудемона Фрисена. Менее чем через полчаса после того, как Сандфорд снова оставил меня одну, появился Фрисен. Не говоря ни слова, он перекинул меня через плечо. Он вынес меня из комнаты, где я лежала, прошел по подвалу к люку, очень похожему на люк в моем доме, открыл его и вытолкал меня наружу.
Я оказалась в саду, заросшем сорняками. После долгого пребывания в почти полной темноте, у меня от солнечного света заслезились глаза. Я попыталась высвободиться от пут, но они оказались туго затянуты. Фрисен сам выбрался через люк, поднял меня, не обращая внимания на мое сопротивление, затем проскользнул через задний двор в амбар. Внутри стоял грузовик с кузовом-фургоном – а также Габриэль Сандфорд. Фрисен понес меня к грузовику, а Сандфорд тем временем захлопнул крышку мобильного телефона.
– Договорились, – сообщил Сандфорд. – Он будет в домике через два часа.
Фрисен кивнул. Все еще держа меня на плече, он раскрыл задние дверцы фургона, положил меня внутрь, лицом вверх, затем отступил назад. Мужчина медленно провел взглядом по моему телу, задержавшись на груди и голых ногах.
– Закрывай дверцу и трогайся, – приказал Сандфорд. – Пока никто не заметил, что ее нет.
Фрисен еще раз медленно оглядел меня с головы до ног, затем перевел взгляд на Сандфорда.
– Я просто подумал… Ты же собираешься послать кассету Лукасу Кортесу, так? О ее смерти? Почему бы… знаешь… не оживить ее немного? – Фрисен снова посмотрел на меня, у него в глазах горела похоть. – Я это сделаю для тебя.
– Что ты сделаешь? – Сандфорд увидел, как Фрисен смотрит на меня, и усмехнулся. – Изнасилование в сделку не включено, поэтому его не будет. Просто отвези ее в тот дом и пусть профессионал выполняет свою работу.
– Жаль ее терять, не правда ли?
– Я предпочитаю об этом не думать, – Сандфорд уже начал разворачиваться, затем нахмурился, глядя на Фрисена, который все еще рассматривал меня, словно я была бесплатным ужином. Сандфорд покачал головой и всплеснул руками. – О, черт побери, делай, что хочешь, но только подальше от дома и до того, как доберешься до того места, хорошо? У тебя два часа. А теперь трогай.
Фрисен улыбнулся и захлопнул дверцу.
* * *
Когда мы отъехали от дома, я стала считать в уме. Мне нужно отсюда выбраться до того, как Фрисен отъедет достаточно далеко от дома и остановится, а, судя по тем взглядам, которые он бросал на меня, он не намерен ждать дольше, чем абсолютно необходимо.
Досчитав до ста, я решила, что дом уже скрылся из виду, поэтому сконцентрировалась на том, чтобы ментальным усилием направить заклинание на остановку дыхания, нацеливаясь на Фрисена. Ничего не произошло, что неудивительно, поскольку я не могла произносить слова вслух. Тем не менее, в доме кто-то создал огненный шар. О его создании рассказывается в моих тайных колдовских книгах, значит, это должна была быть я, хотя я и не знала, как это у меня получилось. Моя ярость каким-то образом проявилась в непреднамеренном заклинании? Я надеялась на это, и надеялась, что смогу повторить процесс, но только на этот раз выберу нужное заклинание.
Грузовик замедлил скорость, затем съехал на обочину дороги. Уже?! Мы не могли отъехать больше, чем на полмили от дома. Фрисен остановил грузовик, затем отстегнул ремень безопасности, развернулся и пробрался в фургон между сиденьями. Я поборола желание бороться с ним и вместо этого направила все свои силы в ментальный импульс. Ничего не произошло.
Фрисен маячил надо мной. Я чуть отползла на спине по полу.
– Пока еще нет, сладкая, – сказал он, склоняясь надо мной. – Пока еще не нужно ни о чем беспокоиться. Я просто хочу тебя получше рассмотреть.
Когда он расстегивал мне блузку, я каталась по полу и извивалась, но не могла ничего сделать, чтобы ему помешать. Он расстегнул все пуговицы, развел блузку у меня на груди и улыбнулся.
– Красный, – воскликнул он. Его взгляд был прикован к моему бюстгальтеру. – Черный – хорошо, белый – мило, но никто не сравнится с девушкой, которая носит красное нижнее белье. – Он провел пальцем по чашечке бюстгальтера. – Готов поспорить: шелк. Ты – девушка, которая на самом деле знает, во что одеваться.
Пока Фрисен пытался расстегнуть застежку бюстгальтера, я плотно закрыла глаза и сконцентрировалась на том, чтобы что-то сделать – послать на него хоть какое-то заклинание. Застегивающийся спереди бюстгальтер раскрылся. Фрисен резко вдохнул воздух.
Я открыла глаза и попыталась от него отползти. Фрисен потянулся к моей обнаженной груди, но остановился до того, как его пальцы ее коснулись. Он мгновение держал руку в таком положении, потом сжал пальцы в кулак и отвел ее.
– Пока нет, – пробормотал он. – Нужно растянуть удовольствие.
Фрисен схватил меня за бедра. Я лягалась, но ничего не могла поделать, а он оттащил меня в сторону, и я теперь оказалась лицом к передней части грузовика. Затем мужчина опустил руку вниз и поднял мне юбку, задрав ее до талии. Я извивалась и брыкалась, пытаясь высвободиться, но Фрисен только шире улыбался.
– Красный шелк, – сказал он, посмеиваясь и дотрагиваясь до моих трусиков. – Конечно, комплект. Очень мило. Бедный Лукас. Не исключено, парень даже не понял, что так на него подействовало. Но ты определенно знала, что делала, дорогая, должен это признать. Билет первым классом в хорошую жизнь… даже если для этого требовалось трахаться с тем дегенератом. – Фрисен улыбнулся и провел пальцем по внутренней части моего бедра. – Если тебе все-таки предстоит умереть, то я, по крайней мере, сделаю тебе лучший прощальный подарок.
Он еще раз посмотрел на меня, затем выпрямился и вернулся на водительское место. Когда фургон выехал на дорогу, Фрисен настроил зеркало заднего вида таким образом, чтобы меня видеть.
– Вот оно! – воскликнул Фрисен. – Даже не могу мечтать о лучшем зрелище.
Мой страх перерос в ярость, слепую ярость.
Фургон резко качнуло. Фрисен выругался. Моя голова подпрыгнула на металлическом полу, затем ударилась об него. Когда Фрисен выводил фургон на дорогу, голову мне чем-то поцарапало.
– Проклятье, – выругался он, глядя в зеркало и посмеиваясь. – Да, зрелище отвлекает гораздо сильнее, чем я думал.
Порез на голове пульсировал. Я повернулась и увидела уголок металлической полосы, выступающей из боковой стенки фургона. Я пододвинулась к ней так, чтобы выступающий кусок металла оказался на одном уровне с кляпом.
Затем я приподняла голову, пытаясь зацепить верхний край материи за выступ. Фургон въехал в выбоину на дороге, металл порезал мне щеку.
Фрисен снова посмотрел в зеркало. Я прекратила попытки и лежала неподвижно, пока он не насмотрелся в очередной раз и снова не сконцентрировался на вождении. Тогда я опять потерлась щекой о металлической выступ. На этот раз кляп за него зацепился.
Ткань надвинулась на мою верхнюю губу. Затем фургон попал на очередной бугорок на дороге и кляп почти вылетел изо рта.
Я стала работать челюстями, пока рот не освободился достаточно, чтобы я могла бормотать себе под нос. Я стала шептать слова заклинания, вызывающего остановку дыхания. Фрисен закашлялся. Я замерла на месте.
Он снова взглянул в зеркало и улыбнулся.
– Похоже, у меня перехватывает дыхание. Наверное, все дело в этих красных трусиках. Давай посмотрим, нет ли тут местечка, где я мог бы остановиться. Как только он отвернулся, я снова произнесла слова заклинания. Никакого эффекта. Я повторила их. Фрисен закашлялся, затем из горла у него вылетел какой-то шипящий звук. Фургон качнуло. Фрисен пытался удержать его на трассе, хватал ртом воздух. Время, пока это происходило, казалось мне вечностью. Наконец фургон съехал с дороги и запрыгал по траве.
Правая сторона накренилась. Мгновение фургон продолжал катиться дальше, медленно въезжая в канаву. Затем мир закружился вокруг меня. Я взлетела с пола, ударилась о боковую стенку, затем о крышу, потом меня швыряло во все стороны, пока я не перестала понимать, что в каком месте находится. Наконец все движение прекратилось.
Когда я подняла голову, сиденья оказались надо мной. Фургон замер, стоя на крыше. Я попыталась изменить положение и перевернуться на спину. Фургон застонал и задрожал, затем опять замер.
Я огляделась вокруг в поисках чего-то острого. Ведь тут же много чего сломалось? Ближайшее ко мне окно треснуло, но это было не стекло, а пластик – бесполезный для меня. Я посмотрела вверх. Одно из сидений сломалось, и изнутри вылез металлический стержень, который выглядел достаточно острым. Мне потребовалось примерно двадцать минут и множество ругательств, но в конце концов удалось разрезать путы на руках. Потом я развязала ноги и вылезла сквозь окно.
Фрисен все еще был пристегнут ремнем, и висел вниз головой. На голове зияла рана, глаза оставались закрыты. Я поползла вперед и увидела, что он без сознания, но жив. Хотя я испытывала искушение сделать для ублюдка что-то более болезненное, я не стала его трогать. Его бессознательное состояние меня устраивало.
Следующие несколько минут я обыскивала Фрисена и фургон в поисках сотового телефона. Конечно, я его не нашла. Это было бы слишком просто. Наконец я сдалась и заперла дверцы самым сильным запирающим заговором, который знала.
Застегивая бюстгальтер и блузку, я осмотрелась. Фургон встал на поле. Я добралась до дороги и попыталась определить, где нахожусь. Мне требовалось принять решение: возвращаться в дом или идти за помощью? Выбор казался очевидным, не так ли? Я же не дура. Определенно, мне следовало понимать, что самым мудрым было бы добраться в безопасное место, подключить крепких помощников и возвращаться за Саванной. Но я не могла этого сделать. Сейчас я знала, где ее искать. Если я отправлюсь за помощью, то к моему возвращению Саванны здесь может уже не оказаться. Да, это было безумием, но я решила вернуться.
Я углубилась в поля, чтобы меня не заметили с дороги, и пошла назад к дому. Что я сделаю, когда окажусь там? Я не знала. Если я смогу спасти Саванну – то спасу. Признаю: казалось маловероятным, что у меня это получится в одиночку. Если это невозможно, то, не исключено, мне удастся передать ей послание, что я вернусь. По крайней мере, я оценю ситуацию, потом отправлюсь за помощью, быстро вернусь назад и стану наблюдать за Саванной, оставаясь на удалении.
Вероятно, мы проехали, по крайней мере, три мили. К счастью, Фрисен поворачивал только один раз, да и дорог тут было так мало, что я с легкостью смогла догадаться, где поворачивать.
Примерно через милю пути по полям я услышала отдаленный рокот двигателя и замерла. Хотя я и находилась слишком далеко от дороги, чтобы меня заметили, я скорчилась и подождала, пока транспортное средство не проедет мимо. Это оказался пикап, двигающийся значительно ниже допустимой скорости. После того, как он скрылся из виду, я выпрямилась и пошла дальше.
Я прошла где-то еще с милю, когда тишину прорезал отдаленный крик. Я рухнула за землю. На полях стояла тишина. Я подождала еще минуту, все оставалось погруженным в тишину. Тогда я встала и пошла дальше, только медленнее.
Я преодолела еще примерно сто ярдов, когда увидела заросли деревьев, окружающие двухэтажный белый дом. Да, с обеих сторон дома росли высокие вечнозеленые деревья, для защиты от ветра. Внезапно я услышала голоса. Я снова рухнула на землю и лежала на животе в высокой траве.
– Я туда не вернусь! – заявил Сандфорд, его голос звучал визгливо и пронзительно.
– Если я тебе прикажу, то пойдешь, – ответил Наст спокойно и холодно.
– Нет, не пойду. Я больше не член твоей проклятой организации. Я уволился, понял? Уволился!
– У тебя подписан контракт.
– Хочешь, чтобы я тебе сказал, куда этот контракт засунуть? Я не пойду в этот дом. Она – твоя дочь. Ты ее и вытаскивай.
Крик и глухой удар, быстро за ним последовавший. Затем тишина. Я проползла немного вперед и сквозь деревья увидела двух мужчин. Они находились во дворе сбоку от дома. Сандфорд корчился на земле, из носа и рта у него текла кровь. Наст стоял в нескольких футах от него, скрестив руки на груди, и ждал.
– Пожалуйста, Крис, веди себя разумно, – сказал Сандфорд, принимая сидячее положение, но не предпринимая попыток встать. – Ты просишь меня рискнуть жизнью ради ведьмы.
– Я прошу тебя помочь моей дочери.
– Мы сколько друг друга знаем? Ты попросил меня взяться за это дело в виде особой услуги, и я согласился. Теперь все пошло к чертям, но я все равно с тобой, не так ли?
– Ты будешь хорошо вознагражден за свою преданность, Габриэль. Выведи Саванну из этого дома – и можешь ожидать премию, выражаемую шестизначным числом.
Сандфорд вытер окровавленную руку о рубашку, затем посмотрел вверх на Наста.
– Премию плюс вице-президентство. И кабинет на двенадцатом этаже.
– На десятом… И я забуду, кто должен был дежурить у ведьмы, когда она исчезла.
Сандфорд поднялся на ноги и кивнул.
– Договорились.
– Я хочу, чтобы ока не пострадала. Ни царапины. Понятно?
Сандфорд снова кивнул и направился к главному входу в дом. Я подождала, пока он не скрылся из виду, затем поспешила в лес и обошла дом по кругу, чтобы зайти с другой стороны.
УРОК В УВАЖЕНИИ
Дверь в задней части дома была открыта. Я перебежала через двор и заскочила в здание.
Когда я шатнула внутрь, то первым, что я увидела, оказалось тело некромантки Шоу. Она лежала, скорчившись у первой ступеньки узкой лестницы. Наверху я услышала шаги. Может, один человек, может, двое. Я приблизилась к телу Шоу. Судя по тому, под каким углом лежала голова, я догадалась, что женщина упала с лестницы и сломала шею.
Что здесь произошло? Я отсутствовала только час или около того. Теперь Шоу мертва, Наст стоит на улице, Сандфорд с большой неохотой отправился на поиски Саванны. Судя по тому, что говорил Сандфорд, я догадалась, что у истоков случившегося стоит Саванна. Но каким образом? Каким бы ни оказалось объяснение, мне требовалось найти ее до того, как это сделает кто-то еще.
Проходя мимо Шоу, я взглянула ей в глаза и замерла на месте. Ее глаза были так широко раскрыты, что выглядели выкатившимися из орбит. Рот остался разинутым. Лицо выражало чистый ужас. Возможно, в момент смерти у нее в сознании промелькнул какой-то жуткий образ, например, какого-то другого некроманта, высасывающего ее душу из вечности и возвращающего ее в изуродованный труп. На самом деле ей это было бы полезно.
Я перешагнула через нее и стала подниматься по лестнице, закрытой с обеих сторон и такой узкой, что мне показалось удивительным, как Шоу пролетела до конца, не застряв где-нибудь по середине. Вероятно, это черная лестница, запасная, которая ведет из кухни.
Лестница заканчивалась у распахнутой двери, открывающейся на второй этаж. Я поднялась достаточно высоко, чтобы выглянуть за дверь, и остановилась, чтобы осмотреться. Дверь располагалась в конце коридора. В противоположном конце находилась парадная лестница, которой я пользовалась, пока оставалась в доме. Из шести дверей спален одна стояла распахнутой, две – приоткрытыми, три закрытыми.
– Саванна? – позвал кто-то.
Я дернулась, затем узнала голос. Сандфорд.
– Саванна… Выходи, дорогая. Никто не принесет тебе зла. Ты можешь выходить. Твой папа не сердится.
О, да, Саванну это очень беспокоит. Сколько лет Саванне по его мнению? Пять? И она прячется в углу, опасаясь, что ее отшлепают?
Я прислушивалась, не появится ли какой-то ответный шум, но ничего не последовало. Если не считать голоса Сандфорда и поскрипывания его ботинок, дом оставался погруженным в тишину.
Когда я вышла в коридор, какой-то шум возник у меня над головой. Ботинки Сандфорда заскрипели – и он тоже остановился, прислушиваясь. У меня над головой прозвучали шаги. Я закрыла глаза, прислушиваясь, как и колдун, затем покачала головой. Слишком тяжелые для Саванны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41