А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ни за что на свете.
– Мистер Аддисон, не мешайте нам выполнять наши обязанности! – рявкнул лейтенант Танефилд, нажав на кнопку микрофона на плече, как бы напоминая своим людям, чтобы они были наготове.
Если бы им нужно было напоминать, то они были бы плохими профессионалами. Ричард сразу же оценил Танефилда как весьма компетентного офицера и не заметил ничего такого, что могло бы изменить его мнение о нем.
Он стукнул кулаком по бедру. Ни одного сигнала от Саманты с тех пор, как она вошла в выставочный зал. Какой бы разговор она ни вела с Брайсом Шефердом, ему это было не по душе. Ему не следовало отпускать ее, какой бы сердитой она ни была и как бы ему ни угрожала. Если что-то с ней случилось…
Еще одна фигура появилась в поле зрения под яркими сигнальными лампами. Ларсон.
– Кто здесь главный? – строго спросил он. Левое плечо его смокинга было разорвано и окровавлено, он прихрамывал. Саманта говорила, что она пнула его ногой, а будучи в гневе, она делает это основательно.
– Я, – ответил Танефилд. – Лейтенант Майкл Танефилд. А кто вы?
Ларсон пошарил в кармане и вытащил свой значок.
– Инспектор Генри Ларсон, Скотленд-Ярд.
Ричард дотронулся до кармана, где находился пистолет Ларсона.
– Лейтенант, у меня есть веские основания считать, что инспектор Ларсон – соучастник этого ограбления, – громко сказал Ричард.
– Какие именно, мистер Аддисон? – спросил Танефилд. Ричард отлично понимал, что если бы подобное заявление сделал кто-нибудь другой, а не он, вероятно, этого человека тут же арестовали бы. Люди не проходят мимо уничижительного отношения к офицерам Скотленд-Ярда.
– Он пытался застрелить мисс Джелл…
– Я объясню причину, – перебил его Ларсон. – Саманта Джеллико стоит за этой кражей. Она пыталась убить меня первой. – Он стиснул свою руку. – Вероятно, я здесь только потому, что она оставила меня, сочтя мертвым.
Ричард хмыкнул, пытаясь скрыть гнев за напускным цинизмом:
– Она ударила тебя ногой, потому что ты пытался застрелить ее, Ларсон. И ты должен радоваться тому, что у тебя есть подельник, потому что если бы я не бросился за ним, я пошел бы за тобой. И будь, уверен, что ты оказался бы мертвецом.
– Мистер Аддисон!
– Это смехотворно! – воскликнул Ларсон, похлопав по своему пиджаку. – Я даже не вооружен.
– Ты…
Раздался хлопок, и половина сигнальных огней погасла. Ричард находился с Самантой достаточно долго, чтобы понять: кто-то вывел из строя систему электропроводов. И он только теперь вдруг понял, почему Саманта настаивала на том, чтобы половину освещения подключить к другой системе.
– Я разберусь с этим позже, – сказал лейтенант Танефилд и снова включил рацию. – Довольно выжидать. Горди, вводи внутрь свою команду.
– Слушаюсь.
О Господи! Вооруженные люди врываются в закрытое пространство, где находится Саманта. Всеми фибрами души Ричард хотел бы предотвратить это, но он не представлял, что может сделать для того, чтобы не усугубить ситуацию. Если Шеферд уже не убил ее…
Наблюдая затем, как первое подразделение движется к двери, он пытался поставить себя на место Сэм. Поскольку огни только что были выключены, Шеферд все еще оставался внутри или по крайней мере очень близко. Темнота должна помочь ему ускользнуть.
Ричард на момент оторвал взгляд от здания выставки, чтобы осмотреться вокруг. Среди полусотни полицейских и охранников на лугу Шеферд мог уже выскользнуть из здания и раствориться под шумок в полутьме. Саманта несколько раз упоминала крышу, на которой Шеферд, вероятно, прятался в ту ночь, когда они разбирались с его кошачьей игрушкой.
Ричард поднял глаза вверх – и весьма вовремя, ибо увидел очертания фигуры в красном платье, которая падает с высоты десяти футов на землю, катится по земле и встает на ноги. О Боже!
– Рик! – закричала Саманта.
– Я здесь! – крикнул он, бросаясь мимо Танефилда к ней.
– Он в полицейской форме с мокрыми брюками и голубой сумкой на плече!
– Оставайтесь здесь, мисс Джеллико! – приказал Танефилд. – И вы тоже, мистер Аддисон. Я не вполне понимаю, что происходит, но я непременно разберусь.
Какой-то офицер схватил Ричарда за плечи.
– Вы слышали его, это дело полиции, – пробормотал мужчина, двигаясь в противоположном направлении.
Никто не удержит его здесь, вдали от Саманты. Ричард толкнул офицера в живот, подсек его ногой, и тот плюхнулся на землю. Рик снова повернулся к залу, чтобы бежать к Саманте, и поверженный на землю офицер насмешливо проговорил:
– Она умеет забраться в самую душу, правда? Ричард резко обернулся, но Шеферд был уже на ногах и бежал в направлении сада.
– Ну, уж нет, – пробормотал Ричард и бросился вслед за ним. – Доннер, останови этого человека!
Шеферд определенно был в отличной форме, но и Ричард постоянно занимался спортом. На границе сада он снова сделал вору подножку, и они принялись лупить друг друга на виду у его сотрудников и представителей бизнеса.
Ричард сумел нанести пару отменных ударов, перед тем как набежали другие полицейские и оттащили его. Саманта схватила его за плечо, когда они пытались пригнуть его к земле.
– Аддисон хороший человек! – завопила она. – Это Брайс Шеферд! Он никакой не полицейский! Вы только посмотрите на него, Бога ради!
Танефилд вышел вперед, повернул Шеферда лицом к свету.
– Я знаю всех своих людей, – сказал он через секунду, – ты не из их числа. Наденьте на него наручники.
– Я позабочусь об этом, – сказал Ларсон, входя в круг окруживших Шеферда людей. – Я преследовал мистера Шеферда несколько недель.
– Ты бесстыжая тварь! – взорвалась Саманта. – Они работают вместе.
– Не делайте скандальных обвинений, которые вы не сможете доказать, мисс Джеллико, – холодно сказал Ларсон. – Я высокопоставленный офицер, и это мое дело.
– Заткни варежку, Ларсон, – неожиданно сказал Шеферд. – Ты стрелял в мою девушку – это против правил. Он мой партнер, приятели. Наденьте на него наручники.
Пока все пытались разобраться в этом хаосе, Ричард снял с себя жилет и накинул на плечи Саманты.
– Ты наполовину голая, – сказал он, застегивая две средние пуговицы.
– Выполняла обязанности.
– Раны есть?
– Синяки, но новых дырок нет.
– Нам нужно поговорить.
– Позже. – Саманта отошла от Ричарда и подошла к Шеферду. – Я предупреждала тебя, чтобы ты отвалил, – сказала она, грустно улыбаясь.
– Я ведь пока что не в тюрьме, – возразил он.
Саманта поставила руки на бедра, приподнялась на цыпочки и поцеловала его.
– Держись подальше от моего добра, Брайс.
– Ничего не гарантирую, любовь моя. – Он обратил взгляд на Ричарда, который с трудом удерживался от того, чтобы не убить кого-нибудь. – Ты думаешь, что способен удержать ее?
– Бьюсь об заклад.
– Я бы тоже это сделал. Будь здоров.
Брайс в сопровождении полицейских направился к автостоянке, но Ричард успел схватить руку Саманты раньше, чем она собралась последовать за ними.
– Я думаю, сейчас самое время поговорить.
– У нас гости.
– Я думаю, что, чуть ли не тысяча полицейских машин дают им возможность развлечься. Ты поцеловала его. – Гнев, ревность, тревога – он не мог в точности назвать то чувство, которое клокотало в его груди, но ему оно страшно не нравилось.
– Я должна была это сделать. – Саманта откинула прядь мокрых волос с лица.
– Должна была? – повторил Ричард, стараясь придать сдержанность своему голосу. – А по какой, позволь узнать, причине?
Она подняла руку и вложила то, что держала, в его ладонь.
– Со мной было вот это. Я подложила его тебе, но ничего не случилось, поэтому я забрала его назад, чтобы вернуть в сейф, но тут началось настоящее светопреставление, и в конечном итоге им завладел Брайс. Я должна была вернуть его обратно.
– Ты подложила его…
Саманта одарила его ослепительной улыбкой, хотя и несколько усталой.
– Пока бриллиант был у него, я знала, что он не вывернется. Бриллиант проклят.
Очевидно, она не собиралась извиняться за попытку увидеть воздействие на него проклятия. Ричард нахмурился, затем обнял ее за плечи, прижал к себе и крепко поцеловал. Она сказала, что проклятие не действовало на него. Переживал ли он несчастливые моменты? Обед прошел хорошо, но они с Самантой поспорили. А потом ее едва не застрелили. Черт побери! Возможно, он не был таким уж невосприимчивым к несчастью, как думал.
– Я беспокоился, что ты весело проведешь время, – пробормотал он возле самого ее рта, затем начал снова целовать. Ему хотелось как-то защитить ее от зла, которое она постоянно притягивала.
– Ты должен был отлупить кого-то, – хмыкнула она в ответ. – Я знаю, как тебе это нравится.
– Ну, вы оба закончили бить дурных мальчишек? – донесся голос Тома Доннера с расстояния нескольких футов. Он молча подал Саманте ее красные туфли.
Боже, да ведь у них в разгаре праздничный обед!
– На некоторое время, – ответил Ричард, прикасаясь лбом ко лбу Саманты. – Потанцуем?
– Лишь в том случае, если ты вначале куда-нибудь сбагришь этот бриллиант. Я не хочу, чтобы у меня сломался каблук.
Ричард не был готов заявить что-то во всеуслышание, но чем больше он думал, тем все больше убеждался, что Саманта, а также его предки были правы в отношении «Соланума». Он проклят. Ларсон угрожал тем, что Саманта будет замешана в попытке грабежа, они поняли, что в их среде имеется предатель, в нее стреляли, и он был вынужден наблюдать за тем, как она одна исчезла в здании вместе со своим бывшим любовником и подельником по краже, пока вооруженная полиция ее окружала.
– Я позабочусь об этом.
– Обещаешь?
– Обещаю.

Эпилог
Четверг, 11.47 утра
Саманта подняла панель доступа и занялась регулировкой дисплея. Держа отвертку в зубах, она терпеливо совместила дюжину висящих проводов, затем вставила их в соединитель и привинтила все это к главной панели контура.
– Саманта?
– Я здесь, – откликнулась она. – Освобожусь через секунду.
Она подтянула все еще раз и снова пошевелила для пробы. Рик, сунув руки в карманы джинсов, с холщовой сумкой через плечо смотрел на нее, стоя неподалеку от дисплея.
– Как идет ремонт? – спросил он, подавая ей руку, чтобы она спустилась на пол.
– Хорошо. – Саманта отряхнула пыль с брюк. – Я думаю, что мы сможем открыться снова к субботе.
– Я слышал, что Арманд Монтгомери возвращается, чтобы помочь разделить обязанности по охране.
Саманта усмехнулась:
– Да. – К счастью, «Ви-энд-Эй музеум» не обвинил ее в провале, поскольку Генри Ларсон явно оказывал услуги Брайсу. А благодаря его вмешательству она внесла несколько дополнительных усовершенствований, чтобы было еще более интересно для еще более изобретательных воров.
– У тебя есть время для завтрака на террасе? – спросил Рик.
– Конечно. – Она отложила отвертку.
– Но раньше скажи мне одну вещь. – Рик оглядел заставленную комнату. – Приношу извинения, но уделишь ли ты мне время для интима?
– Рик, – нахмурилась она, – ведь это мои…
– Твои люди, твоя работа, – закончил за нее Рик. – Я знаю. Побудь со мной.
– Хорошо.
Когда они оказались наедине, он привлек ее к себе. Саманта запустила пальцы в его черную шевелюру и поцеловала его. Камеры слежения были снова включены. Но даже мысль о том, что Крейсон наблюдает за ней, не смогла помешать ей, насладиться одним из самых сексуальных поцелуев Рика.
Внезапно Рик выпрямился.
– Ты не грустишь о Шеферде? Саманта пожала плечами:
– Я не знаю, почему он так поступил. Он должен был знать, что у меня есть в запасе разные приемы, если я берусь за дело.
– Ты любишь вызов, – сказал Рик, переплетя свои пальцы с ее. – Может быть, он не в состоянии воспротивиться этому?
– Возможно.
Он посмотрел на ближайшую камеру:
– Ты не можешь ее вырубить на минуту?
– Я не буду здесь заниматься с тобой сексом. Это было бы непрофессионально. Забавно, но непрофессионально.
– Это не для того.
– Хорошо. – Саманта вздохнула и взяла рацию со ступеньки стремянки: – Крейсон, дай мне немного времени побыть в уединении, хорошо?
– Сделаю все, что вы захотите. – Красный огонек на камере слежения погас.
– Ну вот. И что же?
Ричард снова ее поцеловал, после чего открыл холщовую сумку и извлек оттуда знакомую шкатулку красного дерева.
– Теперь с этим будем осторожны, хорошо? Поколебавшись, Саманта взяла шкатулку. Открыв ее, она увидела оригинал записки Коннолла Аддисона вместе с новой запиской. Под ними находился бархатный мешочек с бриллиантом, который пребывал в целости и сохранности.
– Читай, – потребовал Рик, забирая назад шкатулку.
– «Всем, кого это может касаться, – стала читать она, бросив взгляд на Рика. – Вы можете не верить в проклятия – я не верил. Посмотрите на бриллиант, подержите его в руках, а затем положите обратно. Он принес семейству Аддисонов счастье почти двести лет тому назад, и я ожидаю, что это счастье продлится до того момента, пока вы не обнаружите его. Положите бриллиант назад, и счастье ваше продлится. С добрыми пожеланиями, Ричард Аддисон, маркиз Роли».
– Этого достаточно, как ты думаешь? – спросил он. Саманта свернула записку и положила ее снова в шкатулку.
– Ты, в самом деле, веришь в это?
– Верю. И я не хочу рисковать, ожидая, какое несчастье обрушится на нас в конечном итоге, учитывая то, что произошло на прошлой неделе. – Он закрыл шкатулку и замотал ее в ткань, после чего направился в тыльную часть комнаты.
Она наблюдала за тем, как он взобрался по стремянке, вынул свободный камень и положил «Соланум» в потайное место.
– Интересно, что сказали бы туристы, если бы они знали, что в одном футе над их головами находится бриллиант ценой в шестнадцать миллионов долларов, не обеспеченный охраной.
– Они не будут знать. – Рик спустился на пол и поставил стремянку на место.
– Значит, это наш секрет.
– Только твой и мой, Саманта.
Она вздохнула, взяла его за руку и прижалась к нему.
– Я думаю, мы могли бы послать его Патриции.
– Мы не посылаем проклятых бриллиантов моим бывшим женам.
– Ладно. – Саманта улыбнулась, притянула свободной рукой его лицо к себе и снова поцеловала. – Я люблю тебя, Рик. Спасибо, что ты делаешь это.
– Я люблю тебя, Саманта. И надеюсь, ты понимаешь, что большинство женщин не были бы счастливы, теряя возможность обладать таким бриллиантом, как этот.
Бриллиант – это ничто, если он отравляет такую жизнь, какая ей нравилась все больше и больше. С мужчиной, который с каждым днем все глубже проникал в ее сердце.
– Я не такая, как большинство женщин.
– О, мне это известно. – Посмотрев вниз, Ричард извлек шкатулку поменьше из холщовой сумки. – Это тебе, – сказал он, передавая ее Саманте.
Сердце у нее перестало биться. Что, если… что, если… Саманта затаила дыхание. Ей следовало посмотреть, что было внутри той проклятой шкатулки с бархатным покрытием. Сопротивляясь искушению закрыть глаза, она откинула крышку. На нее глянула пара блестящих треугольников, концы которых были украшены бриллиантами.
– Они хорошо подойдут к ожерелью, – сказал Рик. – И я вынужден был попросить сделать их клипсами, потому что у тебя уши не проколоты.
Он был так горд собой! Саманта тоже чувствовала себя отлично и радовалась, что не упала в обморок. Приподнявшись на цыпочки, она снова поцеловала его.
– Спасибо, Бритт. Они изумительны.
– Пожалуйста, Янк. Я заслужил, чтобы ты составила мне компанию на воскресную рыбалку?
Она снова засмеялась:
– О да, мой торговец запонками!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30