А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Как насчет перламутрово-белого и темно-синего?
– Звучит просто великолепно, – отозвалась Дэлла. – Ты записываешь, Луси? Звездный свет. Перламутрово-белый и темно-синий.
Луси что-то строчила в своем наладоннике.
– Я никак не пойму: для чего нужна тематика? – озадаченно спросил Винс.
– Какой ты непонятливый, Винс! Это же просто, как дважды два! – раздраженно воскликнула Оливия.
– Если вы решили сделать тематикой свадьбы звездный свет, – продолжила Марни, – можно украсить стол множеством крохотных свечек – они будут символизировать звезды. А в павильоне постелить темно-синий ковер и увешать все белыми розами. Получится совсем как звезды в ночном небе.
– Зачем мне какой-то павильон? – возмутилась Оливия. – Я хочу, чтобы свадьба прошла под настоящими звездами!
– Но надо же иметь запасной вариант, на случай дождя, – возразила Марни. – Илай говорил, что в это время года в горах дожди не редкость. Нужно же где-то укрыться, если хлынет ливень!
– Ну хоть бы и ливень! Все равно на природе будет красиво. – И Оливия одарила Винса обворожительной улыбкой.
В ответ он лишь плечами пожал:
– Мне плевать.
Марни решила обсудить этот вопрос с Илаем. Она считала, что крыша над головой просто необходима. Сама она никогда не увлекалась скалолазанием, но знала, что на высоте десяти-одиннадцати футов не стоит ждать теплого грибного дождика.
– А что вы думаете насчет того, чтобы украсить стол свечами? – спросила Марни.
Оливия посмотрела на Винса. Тот потупился и стал разглядывать свои босые ноги.
– Неплохая идея. – Она пожала плечами. – Только мне больше нравятся цветы.
– Цветы тоже будут, – заверила ее Марни.
– Да нет, ты не поняла! Я хочу много цветов. Целое море! Лучше привозных. Да! Пусть из Голландии доставят белые тюльпаны или розы! Мы ими украсим арку.
– Арку? – Винс вскинул глаза на Оливию. – Какую еще арку?
– Как какую? Арку из фильма «Датчанин», разумеется. Винс перевел недоумевающий взгляд на Марни.
– Но... как же ты собираешься затащить ее на вершину горы? Ведь туда можно добраться только на мини-вездеходе. Правда, Марни? На съемках туда не смогли поднять даже газогенератор, такой он оказался здоровенный! Ты что, забыла, Ливи?
– Мы пока еще не просчитали все тонкости доставки, – с улыбкой ответила Марни. – Я как раз над этим сейчас работаю.
Винс фыркнул:
– А здесь и просчитывать нечего. Об арке можно забыть.
– Что значит «забыть»? – возмутилась Оливия. – Это же так романтично, Винс! Помнишь, как однажды ночью в павильоне звукозаписи мы залезли под эту арку и занимались любовью?
– Постыдилась бы, Оливия! – воскликнул Винс. – Здесь как-никак твоя мать!
– Ничего страшного, для меня это уже давно не новость, – весело ответила Дэлла.
– Винс, мне просто необходима эта арка! – потребовала Оливия.
– Нет. Эту арку туда так просто не затащишь, а я не собираюсь платить «АИП» миллионы за доставку. Эта затея и так влетела мне в полтора миллиона.
Марни чуть не задохнулась от неожиданности. Оливия и Винс оглянулись на нее.
– Марни, с тобой все в порядке? – спросила Оливия. Тут вновь появилась служанка со стаканом овсяноподобной бурды.
– Да, все нормально, – чуть хрипловато откликнулась Марни. Глаза у нее слезились. Она в самом буквальном смысле подавилась, услышав фразу «полтора миллиона».
Ее бедный мозг был не в силах это постичь. Даже в самых смелых мечтах она и помыслить не могла, что на свадьбу можно потратить полтора миллиона баксов. Служанка протянула ей «овсянку», и Марни сделала большой глоток.
Ее только чудом не вывернуло наизнанку, иначе белоснежному интерьеру был бы нанесен непоправимый ущерб. Собрав остатки воли в кулак, Марни проглотила предложенную ей бурду.
– Что, не нравится? – разочарованно спросила Оливия, от которой не ускользнуло, что глаза у Марни чуть не вылезли из орбит.
– Просто бесподобно, – прохрипела Марни.
– Никакой арки, Ливи, – повторил Винс. – Я не согласен.
Оливия обернулась к нему, а Марни, улучив момент, отодвинула злосчастную чудо-водоросль подальше.
– Мы потом обсудим этот вопрос, Винс. – Оливия с улыбкой обернулась к Марни: – А как насчет цветов? Цветы, я надеюсь, будут?
– Разумеется, – отозвалась Марни. Она все никак не могла прийти в себя, после того как узнала, во сколько обойдется эта свадьба.
– Я хочу, чтобы из Голландии доставили триста тысяч белых роз, – продолжила Оливия.
Никто не проронил ни слова. Похоже, все собравшиеся, за исключением Марни, считали такое требование вполне закономерным.
– Ну что ж... Это можно, – бодро ответила Марни. – Но розы придется доставить из Голландии хотя бы за день до свадьбы. А потом их нужно будет еще привезти в Колорадо.
– Ну да, – кивнула Оливия.
Марни прокашлялась и широко улыбнулась:
– Ты только представь: розы нужно привезти самолетом из Голландии, пройти таможню, затем погрузить их в другой самолет, долететь с ними до Колорадо или до Нью-Мехико, а потом еще тащить эти триста тысяч роз в гору...
Оливия захлопала глазами.
– По-моему, она намекает, что ты чересчур высоко замахнулась, – пояснил Винс. – Почему бы тебе не ограничиться, скажем, десятью тысячами роз?
– Но этого мало! – Оливия вскинула голову. – Я хочу, чтобы розами было украшено место нашего бракосочетания и площадка, где соберутся гости. Чтобы розы были везде!
Марни собиралась возразить, но Оливия перебила ее, заявив:
– Мы обязательно что-нибудь придумаем.
Марни не знала, что тут можно придумать. Ну да ладно. Что-то они все сегодня откладывают «на потом».
– Замечательно! – Марни старательно растягивала рот в улыбке. – О тематике свадьбы и о цветах мы договорились... А какая еда будет на столе?
– Бифштекс, – ответил Винс.
– Омары и суши, – произнесла одновременно с ним Оливия.
Винс усмехнулся:
– Думаешь, туда специально для тебя забросят омаров?
– А говядину, думаешь, доставят?
– Ее и везти не придется. По этим горам бродят целые стада коров. Пусть зарежут одну и приготовят бифштекс прямо на месте.
– Ну да, вот еще! – огрызнулась Оливия. – На моей свадьбе не будет блюд, приготовленных из живых существ.
– А омары, по-твоему, не живые?
– Они ракообразные! Сравнил!
– Ты даже не представляешь, какие страдания испытывают омары, когда их живьем бросают в котел с кипящей водой!
Постепенно разговор перешел на права животных. Все это время Марни сохраняла на лице дежурную улыбку. «Помогите!» – нацарапала она в блокноте от бессилия.
В конце концов Оливия и Винс порешили на вине и картошке-фри, поскольку при приготовлении этих продуктов ни одно животное не испытывает страданий. После вся когорта залезла в лимузин и отправилась в ресторан под названием «Зак». По дороге Оливия и Винс решили покурить травку. Даже Дэлла сделала пару затяжек. Марни от предложенной сигареты отказалась. Она сидела рядом со стилистом, или как бишь его там, держала на коленях блокнот и тщетно пыталась разогнать густой дым марихуаны, оседавшей на ее одежду.
Кстати, о птичках, именно в «Заке» папарацци удалось запечатлеть исторический момент: Оливия закатила Винсу пощечину. Тем же вечером фото появилось в телешоу «Время Голливуда» и было растиражировано в Интернете. Общественное мнение единогласно постановило, что любовь звезд пошла на убыль и близится разрыв.
И еще именно в этом ресторане новый телефон Марни впервые начал вызванивать веселую незамысловатую мелодию. Она взяла трубку:
– Алло?
Тем временем Оливия и Винс опять о чем-то горячо спорили. Они никак не могли решить, скольких массовиков-затейников нужно пригласить, чтобы никто не скучал.
– Здорово, это Илай. Ну, как у тебя дела?
– Замечательно! Просто превосходно! Сижу вот в ресторанчике «Зак», обсуждаю предстоящее торжество...
– Кто с тобой?
– Оливия. Винс. И еще мама Оливии, ассистентка Луси и...
– Понятно, – сказал он, а затем спросил так тихо, что Марни с трудом расслышала: – У тебя действительно все в порядке?
Марни не поняла, что он имеет в виду: то ли интересуется, как она себя чувствует после вчерашнего приключения, то ли хочет знать, справляется ли она с работой. Пока она раздумывала над ответом, Оливия закатила Винсу оплеуху.
Вокруг тут же замелькали вспышки фотоаппаратов. Папарацци появились из ниоткуда, словно материализовались из воздуха.
– Эй! – завопил Винс, перехватив руку Оливии, которая намеривалась влепить ему вторую пощечину. – Хватит! Перестань!
– Мне это уже надоело, Винс! Стоит мне только отвернуться, как ты уже пялишь глаза на чью-то задницу!
– Не пялился я ни на какие задницы!
– Да? Хочешь сказать, ты с официанткой не заигрывал? Погляди, как она на тебя таращится, скоро слюнки потекут! Да и ты хорош!
– Марни? – снова спросил Илай. – Что происходит?
– Да так... Пустячная ссора, – ответила Марни и хотела даже отпустить какую-нибудь шуточку. Но было не до смеха: Оливия, казалось, вот-вот разревется. Она вскочила на ноги и задела столик, отчего расплескалось содержимое бокалов.
– Слушай, Витторио, если тебе так нравится эта попа, иди и возьми все, что тебе причитается! Потому что от меня ты больше ничего не получишь!
Винс хотел остановить Оливию за руку, но та вовремя отдернула ее, задев при этом свою мамашу, которая пыталась урезонить чадо. Дэлла не любила публичных сцен.
– Черт! Пошли. – Стилист схватил Марни за руку. – Сваливаем отсюда.
– Да в чем там дело? – раздраженно переспросил Илай.
– Я тебе позже перезвоню. – Голос Марни дрожал. Она захлопнула крышку телефона, подхватила сумочку, дипломат и устремилась за стилистом – подальше от Оливии, ее мамаши и Луси. Марни ослепили вспышки фотокамер, и ей оставалось полагаться только на шестое чувство. Оглянувшись, она заметила, как Винс с видом побитого щенка взирает на хорошенькую официантку, – так ей, во всяком случае, показалось.
Марни и стилист миновали кухню и выбежали в аллею.
– А теперь куда? – спросила она, с трудом привыкая к полумраку после яркого света.
Он пожал плечами, достал сигарету с марихуаной и закурил.
– Лично я возьму такси.
– Моя машина осталась у Оливии, – вздохнула Марни.
Стилист с шумом выдохнул дым. – Да, загвоздка.
Марни нахмурилась. Парень подмигнул ей и направился к шоссе. Остановился, оглянулся на Марни:
– Ты чего там застряла?
Марни вздохнула, подхватила дипломат и догнала стилиста.
До дома Оливии она добралась на такси, входные ворота открыла с помощью уже известного ей кода. Рядом уже дежурили папарацци.
– Эй, куколка, сделай милость, уговори Оливию показаться! – крикнул ей вслед какой-то парень, примостившийся на капоте машины.
В ответ Марни лишь фыркнула. Миновав ворота, она обернулась и удостоверилась, что никто не проник за нею следом. Лишь после этого она направилась к своей машине. Но тут дверь дома распахнулась, и навстречу Марни выбежала Оливия. По лицу ее струились слезы.
Как только Оливия разнюхала, что Марни приехала?
– Все кончено, Марни, – всхлипнула она, смахивая слезинки.
– Ну что ты такое говоришь, Оливия! Все еще наладится!
– Нет! Я не хочу его видеть. – Она подавила рыдание. – Не могу же я выйти замуж за мужчину, у которого только задницы на уме! И все они к его услугам, стоит ему только захотеть! Представляешь, эта шлюха из ресторана дала ему свой номер, нисколько меня не стесняясь. И что ты думаешь? Он взял его! – Оливия Дагвуд испустила душераздирающий вопль. – Ну разве от такого человека можно рожать детей?
Ну что тут возразишь? Марни поставила сумочку и дипломат на капот машины, подошла к Оливии и обняла ее за хрупкие плечики. Оливия уткнулась Марни в плечо и зарыдала.
– Не знаю, что и сказать, Оливия, – бормотала Марни. – Нельзя выходить замуж за того, кому не доверяешь.
– Значит... по-твоему... мне не стоит выходить за него? – простонала Оливия.
Она что, на полном серьезе спрашивает у нее совета?
– Ну... – Марни тянула время. – Конечно, я не имею права говорить тебе, как следует поступать...
Тут они заслышали шум мотора и обернулись. К дому подъехало такси и остановилось рядом с машиной Марни. Из такси вышел Винс. Он достал из кармана несколько банкнот, бросил их водителю, а затем хлопнул ладонью по крыше автомобиля в знак того, что шофер может быть свободен.
– Зачем ты приехал? – взвизгнула Оливия.
– Ливи! – Винс направился к ней, широко распахнув объятия. Ростом он был дюйма на два пониже Марни, и она снова почувствовала себя неуклюжей верзилой. – Послушай, Ливи, хватит дуться!
Но Оливия приготовилась стоять до последнего.
– Марни считает, что мне не стоит за тебя выходить, – огрызнулась она.
Марни поморщилась и вскинула в знак протеста руку.
– Эй, я ничего такого не имела в виду! Я всего лишь организатор свадеб...
– В таком случае займись организацией чьей-нибудь еще свадьбы! И не встревай со своими идиотскими советами! – окрысился Винс.
– Она совершенно права! Я не могу выйти за тебя, Винс! Ну разве тебе можно доверять? Ты по жизни думаешь не головой, а половым членом! А мне что прикажешь делать?
Винс нахмурился и обернулся к Марни:
– Эй ты, как тебя там, организатор! Дай нам с Оливией поговорить с глазу на глаз.
Да пожалуйста! Марни будет только рада! Ее уже порядком утомила вся эта заваруха.
– Не уходи, Марни! – заныла Оливия. – Не оставляй меня с ним одну!
– Вообще-то мне пора... Я должна забрать маму из больницы, – соврала Марни, пятясь к машине. Но суперзвезды ее уже не слушали. Они кидали друг на друга полные ненависти взгляды, а Оливия размазывала по лицу слезы.
Улучив момент, Марни забросила в машину сумочку и дипломат.
– Еще увидимся! – бросила она напоследок и быстренько забралась в машину. К счастью, никто не стал ее останавливать – возможно, звездам было просто не до того. Марни надавила на газ. Только бы подальше от этой сцены, разыгрывавшейся в элитном районе Брентвуд!
Лишь свернув на бульвар Сансет, по дороге к дому она услышала, что у нее пищит телефон. Она порылась в сумочке и достала мобильник. Чуть позже, притормозив у светофора, взглянула на экран.
Десять пропущенных вызовов. И шесть сообщений. Интересно, что скажет Илай, когда узнает, что Винс предложил ей подать в отставку? Возможно, ничего: все равно свадьба не состоится. Может, еще и поблагодарит. Как знать: вдруг он купит Марни дорогущий подарок за то, что она избавила его от этого кошмара?
Марни не стала ему звонить и на его звонки тоже не отвечала. Веселая мелодия телефона преследовала ее всю дорогу до дома.
Когда Марни зашла в дом, книжный клуб в полном сборе восседал за столом, посреди которого громоздилась куча дешевых романов в мягких обложках, – к ним с прошлого сбора никто даже не прикасался.
– Вы только посмотрите, какие люди! – воскликнула миссис Доналдсон, элегантно отпив из бокала.
– Солнышко, ты вернулась! – Мама вскочила и бросилась наперерез Марни, преградив ей путь в комнату. – Тебе звонил Илай Маккейн. Очень хотел поговорить с тобой насчет... – Мама обернулась через плечо. Четыре пары глаз следили за ними, не отрываясь. Она нагнулась к уху Марни и перешла на шепот: – Насчет сама знаешь кого.
– Спасибо, мама.
– Марни, а с кем ты сегодня ходила по магазинам? Мы их знаем? – полюбопытствовала миссис Фаррино.
– Мама! – прошипела Марни.
– Золотко, я ничего им не говорила! Они сами догадались, они ведь все такие умницы, – оправдывалась мама, тихонько подталкивая Марни к двери. – Иди посмотри, как там поживает Бинго!
Тут у Марни опять зазвонил сотовый.
– Это еще что такое?
– Ничего! – Марни пронеслась по коридору, влетела в свою комнату и захлопнула дверь. Только после этого она осмелилась взять трубку.
– Алло? – робко произнесла она.
– Куда ты провалилась? – раздался в трубке грозный голос Илая. – Я сто раз звонил! Для чего я купил тебе сотовый? Чтобы с тобой можно было связаться!
– Знаю. Прости, пожалуйста. События развивались с непредвиденной скоростью, – понуро отозвалась Марни. Она уронила сумки на пол, прижалась спиной к двери и медленно сползла вниз. – Господи, ну и денек выдался!
– Я так и понял. А теперь поподробнее, пожалуйста. – Илай успокоился и уже не кричал.
Марни, как ни странно, охотно выложила ему все как на духу. Рассказала про свадебные планы, про павильон, про цветы, про арку... Илай молчал. Потом поведала, как Винс и Оливия спорили насчет меню и как вся честная компания отправилась в «Зак». Услышав это название, Илай застонал. Далее Марни принялась описывать сцену, произошедшую в ресторане: как Винс строил глазки официантке, а та передала ему свой номер, после чего Оливия закатила жениху пощечину и покинула ресторан под прицелом камер папарацци. Когда она начала рассказывать, как ее спас стилист, Илай перебил:
– Это не стилист, Марни. Это их поставщик.
– Что значит: «поставщик»?
– Он поставляет им марихуану.
– А-а-а! – протянула она. – Вот, значит, почему ему так не терпелось смыться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32