А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

У него довольно сильная челюсть.
— И нос. — Фредерик внимательно изучал рисунок. — Его нос вряд ли такой прямой.
— Я думаю, ты ошибаешься. — Она взяла у него альбом. — Нос Девлина как будто выточен из мрамора.
— Мне кажется, только влюбленная женщина может нарисовать нос таким совершенным. — Он склонил голову и улыбнулся. — Но, конечно, это не так. Правда?
Она отвернулась от его проницательных карих глаз. Мимо нее пробегала быстро темно-зеленая вода, облизывая по пути обнаженные корни близрастущей пальмы.
— Как подумаю, что его не будет рядом, все внутри меня холодеет.
— В таком случае ты действительно любишь его.
— Я продолжаю надеяться, что все эти чувства уйдут. Я надеюсь, что все еще вернется на круги своя, будет таким, как раньше, до моей с ним встречи.
— Прислушайся к своему сердцу, Кети. Она покачала головой.
— Он хочет купить ранчо в Калифорнии. Я не представляю, как смогу жить вдалеке от всего, что я люблю.
Фредерик нежно обнял ее.
— И ты не видишь никакого компромисса? — спросил он, кладя их сомкнутые руки к себе на колени.
— Он хочет устроить дом, создать семью.
— Я ведь тоже растил дочь, но при этом никогда не бросал работу.
Кейт посмотрела на открытый альбом на своих коленях, пробегая глазами по чарующим чертам.
— Едва ли он согласится на какие-либо компромиссы.
— Может, Девлин вовсе не будет счастлив на этом ранчо в Калифорнии.
— Он сказал, что скитался всю жизнь в поисках дома.
— Может быть, это он искал свою любимую, кого-то, кто будет любить и его. — Фредерик нахмурился, посмотрев на их переплетенные руки. — Может, ему просто нужно почувствовать себя частью семьи, что он кому-то дорог.
— Я хочу войти в его жизнь, отец. Я знаю это. Но только… — Она сжала его руку, желая, чтобы он помог ей, и зная, что никто не в силах помочь. — Я люблю мою работу. Я наслаждаюсь радостью от каждого нового открытия. Девлин никогда не примирится с женой, которая понимает, как лучше выкопать горшок из земли, и весьма смутно представляет, как можно приготовить пищу в этом горшке. Через пару лет он возненавидит меня, поняв, что я совсем не то, что он искал, а я возненавижу его за то, что он превратил меня в существо, которым я никогда не желала стать.
— Таким образом, ты что же, намереваешься бросить его, отвернуться от него?
Она посмотрела на реку, отраженный в воде солнечный свет больно ударил ей в глаза. Отвернуться. То есть не услышать больше его голоса, не увидеть его улыбки, не ощущать больше тепла его кожи… У нее сжалась грудь и сердце заныло, едва она себе представила все это.
— Я не вижу никакого выхода. Мы не сможем с ним ужиться.
Фредерик молчал. Долго молчал. Она чувствовала, что он смотрит на нее, но сама не смела поднять глаз. Она знала, что увидит разочарование в его глазах.
— Пошли, — сказал он, отпуская ее руку. — Девлин собирается показать нам, как пользоваться первобытным оружием, и он хочет, чтобы ты тоже присутствовала.
— Неужели? — Кейт закрыла альбом. Она была чрезвычайно удивлена, что Девлин собирается учить ее чему-то вместе с мужчинами. — Странно, а я думала, он считает, что женщин нельзя научить пользоваться оружием.
— Ну, значит, есть еще некоторые вещи, которые вы не знаете друг о друге.
Отец повернулся и зашагал обратно в лагерь. Кейт медлила. Ей очень было приятно сознавать, что Девлин поверил в ее способности. Но одновременно с этим в душе был страх. Она боялась мук, на которые ее обрекает их вынужденная близость. Он казался ей настолько привлекательным, что она боялась себя.
Она не сможет избежать искушения. А если она сдастся тем чувствам, которые он разжигал в ней, она будет сломлена.
Она не хотела приближаться к Девлину Маккейну на опасное расстояние, чтобы ее рука могла дотянуться до теплой кожи, а ноздри — уловить его манящий запах, который всегда будет ассоциироваться у нее с этим мужчиной. Когда он был рядом, разум отказывал ей.
— Но мне что-то не слишком хочется уметь пользоваться этим оружием.
Фредерик повернулся к ней, солнце било ему прямо в глаза, подчеркивая каждую морщинку.
— Ты ведь знаешь, что единственная вещь, в которую я могу заставить себя выстрелить, это глиняный голубь.
— Кэтрин Луиза Витмор, с каких это пор ты стала трусихой?
— Я не трусиха!
— Ты боишься даже взглянуть на Девлина Маккейна.
— Ничего подобного.
— Отлично, тогда пошли. Нам нужна будет каждая пара рук, когда мы наткнемся на вал Хорна. — Фредерик повернулся и пошел к лагерю. — А в одной паре рук я совсем не уверен.
— Вы, должно быть, шутите. — Роберт уставился на Девлина с холодным презрением. — По-вашему, эти штуки могут заменить нормальное оружие?
Девлин сделал глубокий вдох, и Кейт заметила, что ему едва хватает терпения спорить с Робертом.
— Индейцы использовали духовые трубки веками. Роберт повертел полую бамбуковую палку в руках.
— И что же может сделать эта палка против ружья?
— Наше преимущество в неожиданности. Ван Хори не ожидает, что мы пойдем в Аваллон. — Девлин отвернулся от Роберта и посмотрел на маленькую группу, выстроившуюся перед ним в шеренгу.
Девлин переводил взгляд с одного на другого. Трезво ли он оценивал про себя их возможности? Двое стариков, карлик, аристократ, никчемный гуляка и женщина, которую он презрительно зовет розовым бутоном. Она виновато подумала о том, что сравнение с ван Хорном и его армией мало убедительно.
Когда Девлин взглянул на нее, в его взгляде были неожиданные нежность и теплота, он давно так на нее не смотрел. И было в его глазах что-то еще — уверенность, которая заставила ее чувствовать, что им не страшен дьявол, если все они будут действовать сообща Этот взгляд заставил ее сердце заколотиться одновременно от страха и возбуждения. Он подошел к ней, она пыталась держать себя в руках.
— Разрешите мне продемонстрировать, как оно действует, — сказал Девлин, становясь за ее спиной.
Его тепло обожгло ей спину. Она покачнулась и рванулась прочь от него, едва не споткнувшись о длинную духовую трубку. Роберт громко рассмеялся, она обернулась на его смех.
— Похоже, Кети боится вас, Маккейн, — сказал Роберт, с ухмылкой глядя на Кейт.
Ее щеки запылали жаром. Она никому не позволит смеяться над Девлином.
— Простите.
Она посмотрела через плечо на Девлина, надеясь заслужить прощение. Улыбка, которую она увидела на его губах и в его глазах, удивила ее, — будто солнце внезапно вышло из-за темно-серых облаков в день, когда уже готов был разразиться дождь.
— Ну что, попробуем снова? — спросил Девлин. • В его низком голосе было что-то такое, что заставило ее усомниться в том, что он имеет в виду только оружие. Она кивнула, решив на всякий случай не говорить ничего, так как не была уверена, что голос не выдаст ее. Тепло его тела опалило ей спину, когда он снова встал сзади, тепло, которое соперничало с солнцем, тепло, которое шептало о том, что было когда-то между ними и теперь покоилось в глубине ее души.
— Держите трубку так, чтобы конец был приподнят. — Девлин скользнул кистью по ее руке, его ладонь прошлась по влажной ткани ее блузки, пальцы нащупали сгиб локтя, там, где рукава были закатаны.
Кейт закусила нижнюю губу, борясь с внезапной дрожью в руках и ногах. Он накрыл ее руку своей и мягко сжал.
— Дротики вкладываются в отверстие трубки. — Девлин вложил один семидюймовый дротик в ее ладонь. Он направил ее руку к основанию трубки и медленно засунул дротик в узкое отверстие. Наклонившись ближе, коснувшись ее щеки, он поднял трубку, контролируя ее движения своими руками.
Опять сандаловое дерево и мускус. Этот его аромат переполнял ее воспоминаниями. Это только учение, напомнила она себе, пытаясь преодолеть дрожь внутри себя.
— Сделайте глубокий вдох и приложите губы к отверстию, — сказал он, его сладкое дыхание коснулось ее щеки.
Она раздвинула губы, но совсем не холодный бамбук хотела она ощутить своим ртом. Влага заструилась между ее грудями; ее кожа вспотела от возбуждения.
Это сумасшествие! Она должна сосредоточиться на этой трубке. И выкинуть из головы все остальное.
— А теперь дуйте, сильнее и резче.
Она попробовала, но воздух застрял где-то в легких. Чувствует ли он, как дрожат ее руки под его пальцами? Видит ли он, что делает с ней?
— Мисс Витмор, — позвал он, его губы приблизились на опасное расстояние от ее уха, так близко, что она ощущала покалывание на шее.
— Что? — Она повернулась и посмотрела ему в лицо. Он улыбался так, что было абсолютно ясно, что он все понял.
— Вы забыли, что нужно дышать.
Ты станешь синей, если будешь дышать. А я никогда не видел синих роз, а ты? Она услышала эти его слова так отчетливо, что ей даже показалось, что его обнаженное тело скользит по ней. Он дразнил ее, вызывая к жизни воспоминания.
— Приложите губы к отверстию и дуйте.
Она наблюдала за движением его губ, когда он говорил, такие чувственные, манящие, как они изгибаются в улыбке. И такие соблазнительные. Слишком соблазнительные. Она прижала губы к отверстию трубки и выдула дротик всего на несколько футов по направлению к лавровому кусту, который был ее мишенью.
— Немного посильнее в следующий раз, и я думаю, вы поразите мишень. — Девлин отпустил ее руки.
Теплый ветерок показался ей холодным, когда Девлин отошел. Она чувствовала себя неспокойно. Ее одежда прилипла к потному телу; ее нервы клокотали от плотской потребности.
Она посмотрела на Девлина, не слыша его слов, адресованных его войску, эти слова потонули в водовороте чувств, закруживших ее. Солнечный свет зажег огонь в его черных волосах, посылая золотые стрелы на прекрасные точеные черты его лица. Она хотела запустить руки в шелк его волос. Она хотела почувствовать нежное касание его кожи. И внутри у нее все сжалось — при мысли о том, что, возможно, он никогда больше не обнимет ее.
Так мне и надо. У них не будет общего будущего, думала она, пытаясь стряхнуть отчаяние, которое, как саван, окутало ее. Он никогда больше не будет заниматься с ней любовью без ее обязательств, без обязательств, которые она не могла принять на себя.
— Эти штуки меткие?-спросил Эдвин.
Девлин повернулся к джунглям, поднял трубку к губам. Легким выдохом он послал дротик прямо в ствол лаврового дерева, и он воткнулся в дерево заостренным наконечником.
— Не понимаю, как такая штуковина может причинить ван Хорну больший вред, чем головная боль. — Эдвин, нахмурившись, посмотрел на Девлина. — Если мы не заденем жизненно важный орган. Тогда, конечно, этот дротик может быть смертоносным.
Девлин смотрел на дротик, торчавший из ствола дерева, но, казалось, он видит перед собой что-то другое — то, что сама Кейт не могла видеть. Может быть, он смотрел в прошлое?-подумала она.
— Дротики станут более опасными, если вы смажете наконечники ядом кураре, — сказал Девлин спокойным голосом.
— О! — Эдвин посмотрел на дротики, которые он держал в руках так, будто это был зажженный динамит. — Теперь понятно.
— Так, возьмите один из дротиков, которые я дал вам, и вложите его в отверстие трубки. — Девлин отошел от линии огня. — По моему сигналу сделайте глубокий вдох, приложите рот к отверстию и дуйте — быстро и резко. И не забудьте, что этот самый вдох надо делать до того, как вы приложили губы к отверстию.
Все подчинились, кроме Роберта, который смотрел на всех так, будто они разыгрывали для него какую-то комедию. Остин Синклейр поразил мишень с первого раза. Остальные ну, остальным придется попрактиковаться, подумала Кейт Она почувствовала, что Роберт приблизился к ней, и напряглась.
— Будь осторожна, когда смотришь на Маккейна, Кети, — прошептал Роберт-Ты ведь не хочешь, чтобы лорд Синклейр подумал, что ты была нехорошей девочкой
Неужели это было так заметно, эта ужасная власть, которую имел над ней Маккснн?
— Зачем ты вынуждаешь меня просить тебя о том, чтобы ты не вмешивался в мои дела? — прошипела Кейт.
— Да я по-свойски, по-семейному. Разве ты не видишь, что просто я волнуюсь за тебя? — Роберт улыбнулся, саркастически изогнув губы. — Не думай, что ты единственная женщина, которая ослеплена прекрасным лицом Маккейна. И вообще, я видел таких типов в большом количестве игорных заведений. Смазливые щеголи, которые проживают состояние своих богатых жен.
— Полагаю, эти щеголи имеют много общего с теми молодыми людьми, которые проживают состояние своих отцов.
— Для этой швали у тебя всегда находится доброе слово. — Всякое дружелюбие исчезло из его глаз, хотя улыбка все еще оставалась на его лице, холодный изгиб губ — А для старого друга никогда не улыбнешься. Знала бы ты, каково это — жить с человеком, который вечно тобой недоволен, что бы ты ни делал.
— Поэтому ты бросил все попытки изменить свою жизнь?
— Я поступаю так, как того ожидает от меня мой отец
— Ну, значит, тебя это устраивает — Кейт подняла свою трубку и прицелилась в лавровое дерево, ее дротик упал чуть ближе к цели.
— Вы делаете успехи.-Девлин подошел к мишени, вытаскивая дротики из земли и разных кустов и деревьев. Он двигался как дикая кошка, гибкий и полный энергии
Она повернулась и улыбнулась Роберту
— Жаль, что ты никогда не поймешь, как это здорово — попытаться стрелять из этой штуки.
— Да брось, ты ведь сама не веришь ни на секунду в то, что этот план Маккейна сработает.
— По крайней мере, он что-то делает; он пытается, чтобы все закончилось благополучно. — Она посмотрела, как Девлин вытаскивал дротики из лавра — их «мишени», любуясь игрой его мускулов под влажным белым хлопком. — Ты решил похоронить себя заживо.
— Да, вероятно, мне надо попытаться стать похожим на этого выродка из казино.
— Если бы ты был хотя бы на одну десятую таким, как он, ты бы стал в шестнадцать раз лучше, чем сейчас.
Роберт вставил дротик в трубку. Прежде чем Кейт сообразила, что он собирается делать, он поднял трубку к губам и послал дротик прямо в широкую спину Девлина Маккейна.
— Девлин! — закричала Кейт, понимая, что слишком поздно.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Девлин повернулся, услышав крик Кейт. Резкая боль обожгла его руку, жар распространился по коже и всем мышцам, так что у него перехватило дыхание. Он наклонился вперед, упираясь плечом в извилистое лавровое дерево, пытаясь отдышаться. Дротики выпали из его обмякшей руки и упали к его ногам.
— Девлин!
Он слышал голос Кейт, — в той суматохе, которая сразу поднялась: его обступили, выкрикивая то и дело его имя. Он оглянулся назад и обнаружил, что она бежит к нему с искаженным от ужаса лицом.
— О Боже, Девлин! — Кейт схватила его раненую руку своими нежными пальцами.
Девлин посмотрел на то место, где сконцентрировалась боль, где вся рука горела. Алая струйка стекала по его предплечью, медленно теплой дорожкой спускаясь вниз по руке, темно-красная кровь намочила рубашку.
— Какого черта?
— Я не думал делать это, — сказал Роберт.
Девлин посмотрел на мужчину, стоящего позади Юный Мелвилл был бледен, как будто это из него вытекла кровь, а не из Девлина.
— Это случайность, клянусь. Я не думал, что попаду в вас.
У Девлина не было сомнений в том, что он говорил правду, это отнюдь не уменьшало его желания задушить этого человека, ни на дюйм.
— Будь ты проклят, Роберт! — вскричал Эдвин, красные пятна пылали на его щеках. — Безмозглый дурак…
Он отвернулся от сына и кровавой сцены и направился к реке, как будто не мог более выносить вида того, кого он породил.
Цвет вернулся на щеки Роберта, алый налет распространялся из-под влажного воротника рубашки. Он смотрел на Девлина какое-то время. Можно было только гадать, что за чувства роились в его глазах. Потом он развернулся и зашагал прочь, к своей палатке.
Девлин не переставал удивляться отношениям, которые сложились между сыном и отцом. И пытался представить, как бы он ладил со своим родителем, если бы знал его.
— О Боже! Хорошо хоть, что эти дротики еще не были смазаны ядом, — сказал Барнаби, улыбаясь Девлину.
• — Вам следует позаботиться о том, чтобы не попала инфекция, — сказал Остин. — В этом климате любая рана может быть опасной.
— Инфекция, — прошептала Кейт, ее пальцы, которыми она сжимала руку Девлина, напряглись.
— Я принесу твой сундучок с медикаментами, — сказал Фредерик, поглаживая дочь по плечу.
— Его взял ван Хорн. — Кейт вытащила носовой платок из переднего кармана брюк.
— Нам надо найти способ остановить… — Фредерик прижал руку к губам, он выглядел так, будто с ним самим скоро случится приступ. — Да, что-то слишком сильное кровотечение, Девлин.
Девлин стиснул зубы, так как ощутил резкую боль, когда Кейт приложила платок к ране, белая льняная ткань с кружевами быстро пропиталась его кровью. Он чувствовал ее страх за него по дрожанию руки, которая прижимала мокрую ткань к его раненой руке.
— Уже темнеет, — сказал Девлин, глядя на Фредерика. — Надо бы вам и лорду Синклейру попытаться поймать что-нибудь на обед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45