А-П

П-Я

 

первоначально это брат-соперник Крона и Япета (в
Сивиллиной книге - вопреки Гесиоду и Аполлодору - они не
называются титанами; зато таковыми именуются 60 сыновей
первородителя).
Имеются веские основания предполагать, что Титан - вообще
не имя, а прозвище. Исходя из значения древнегреческого слова и
близких ему по смыслу слов, "титан" означает: "простирающий
руку", "стремящийся", "мыслитель", "властелин", "питатель"
("властелин" уместно признать основным смыслом). Точно так же
Прометей - сын Япета (Ипета) - не имя собственное, а
прозвище: "провидец", "промыслитель", "прозорливец", "ведун"
(от слов: "ведать, "проведать"), то есть из одного ряда с
русскими словами: "ведьма" (ж. род), "волхв" (м. род). Крон
также в известном смысле прозвище: имена Крон[ос] и Хронос
тождественны, а Хронос означает Время. Косвенно это
подтверждает и один из фундаментальных памятников мировой
историографии - "История Армении" (V в. н.э.). Ее автор -
выдающийся сын армянского народа Мовсес Хоренаци также
опирался на III Сивиллину книгу, но другую ее редакцию, где
вместо Крона-Хроноса фигурирует его персидский эквивалент Зрван
(Зерван). В древнеиранской мифологии Зрван - Время, являющееся
первоначальной мировой субстанцией; отсюда - зерванизм
(зрванизм) - самобытная философская концепция, оказавшая
непосредственное влияние на зороастризм, маздеизм, иудаизм,
гностицизм, каббалистику, а в манихействе Зрван и вовсе
является Верховным Богом.
Вообще же имя древнегреческого Первобога-титана Крона
родственно таким русским словам, как "крона" (дерева) или
"корона" (от лат. corona - венок). Поэтому изначальный
смысл самого имени Крон можно реконструировать как:
"верховник", "венценосец". Одновременно в русском языке
прижился и вторичный смысл имени Крона - Хронос-Время. Имя
Крона, олицетворяющее им онтологическое и историософское
значение времени, сохранилось и в современном слове "хроника".
Древнее русифицированное его звучание - "кроника", где
корневая основа "крон" наличествует в первозданном виде. Термин
"кроника" в различных ее вокализациях был достаточно широко
распространен в старинной книжной литературе, где выступал
синонимом слова "летопись", обозначая исторические своды - в
особенности иноязычные и переводные33 . Из общего корневого
гнезда проистекают и другие исконно русские слова: глагол
"кроить" и существительное "край", восходящее к тому же к
авестийскому karаna - "край", "сторона" (см.: Словарь
М.Фасмера).
Несмотря на олимпийский переворот, Крон продолжал
почитаться практически во всех странах древнего мира - от
Египта до территорий, заселенных славянами, ибо, по мнению
древних - свидетельствует Плутарх, - "все произошло от Крона
и Афродиты"34, то есть - от всепоглощающего времени и
всепобеждающей любви. Древние считали его еще и Богом холода и
зимы - еще одно указание на полярную прародину. Некоторые
авторы прямо называют Крона гиперборейским Божеством, владыкой
Полюса и полярных стран. Неспроста ведь в отдельных античных
источниках современная акватория Ледовитого океана именовалась
Кронидским морем. Латинским эквивалентом Бога Крона был Сатурн.
Именно под этим именем он упоминается как Божество славян в
книге арабского путешественника Аль-Массуди. В X веке, еще до
введения христианства на Руси, он посетил нынешние российские
территории, путешествуя по Хазарии и Волжской Булгарии. В одном
из славянских Храмов на Черной горе, рассказывает Аль-Массуди в
книге "Золотые луга", стоял идол, представлявший Сатурна в
образе старца с палкою в руках, ею он разгребал могильные кости
смертных; под правою ногой были изображены разного рода
муравьи, а под левою вороны и другие подобные птицы35.
Ясно, что упомянутое славянское Божество Времени и Смерти
имело свое собственное имя - в прошлом веке его пытались
реконструировать известные европейские мифологи. Со ссылкой на
чешские хроники считали, что имя его Ситоврат, созвучное
Сатурну и означающее Солнцеворот (или, возможно также, Врата
Солнца). Со ссылкой на средневековые латинские словари считали,
что звали его Крът (Крет) - созвучно (первые две буквы) имени
Крона, а также названию одной из разновидностей сокола -
"кречета". Подобной точки зрения придерживался Якоб
Гримм, проделавший скрупулезный лингвистический анализ
данного теонима. В конечном счете родственными имени Крът
(Крон) признаются слова с корнем "крес" - ("огонь") и
"крад-крак", включая название древнего польского города Краков.
От себя добавим, не менее созвучен имени Крът и топоним Крит -
название средиземноморского острова, очага эгейской
цивилизации. Для имени Зевс - низвергателя Крона и других
титанов - тоже нетрудно подыскать аналоги в русском языке. Это
слово "зев", и "зов", и сопряженные с ними единоосновные
глаголы "зиять", "звать", "зевать". Последний, по Далю, помимо
общераспространенного смысла, означал также: "кричать",
"орать", "реветь". "Зев - рев" - вот, вероятнее всего, та
смысловая "вилка", которая нашла свое отражение в имени
Олимпийского Громовержца.
А какие сведения можно почерпнуть в древнерусских
источниках? Крупнейший русско-украинский историк Николай
Иванович Костомаров (1817 - 1885) в монографии
"Севернорусские народоправства во времена удельно-вечевого
уклада (История Новгорода, Пскова и Вятки)" ссылается на
хронографы XVI и XVII веков, где записана уже упоминавшаяся
легенда о начале Русской земли. Здесь рассказывается о потомках
Яфета (Япета) Скифе и Зар-дане, переселившихся на юг в
Причерноморье; в свою очередь их потомки - Словен и Рус
вернулись в места прежнего проживания своих предков на Севере.
Имя Зар-дан в русских источниках нигде более не зафиксировано.
Оно может быть интерпретировано двояким образом: во-первых, с
учетом чередования согласных звуков и по аналогии с понятием
Зрван, означающим Время и прямиком выходящим на его греческий
эквивалент Хронос-Крон[ос]; во-вторых, как собственно русское
имя, состоящее из двух русских корней "зар" (ср.: "заря") и
"дан" (ср.: "данный") - в таком случае Зардан сродни имени
Богдан. Думается, однако, что различие между обоими подходами
условно, если обратиться к теории единого происхождения языков
мира; впрочем, общая основа наверняка отыщется уже в
общеиндоевропейских корнях.
Сходным образом понятие и слово "титан" образуют общее
лексико-смысловое гнездо с исконно русскими словами: "тита"
(женская грудь - "титька"), "тетя", "тятя" ("тата - отец",
откуда и слово "отечество") - все они предполагают некоторую
близкородственную основу. По поводу Крона в русских летописях
есть еще одно любопытное свидетельство, почерпнутое из
византийских хроник, излагавших эллинскую мифологию. В русском
Хронографе редакции 1512 года упоминается один из прародителей
человечества - исполин Крон, названный так "по имени великой
звезды" (то есть планеты Сатурн). Русский хронограф считает
Крона дедом великого пророка Зороастра, "рекше зорозвездник,
славный перьскый звездозаконник".
Остается разобраться с этимологией имени Япет (Иапет) -
Яфет (последнее в древности писалось - Афет, в современных
изданиях - Иафет). С ним сопрягается имя Ипат -
мистически-роковой символ русской истории: с Ипатьевского
монастыря началась история династии Романовых, а в Ипатьевском
доме в Екатеринбурге она трагически завершилась. Полное имя для
Ипата - Ипатий, он же - Евпатий, древнерусское написание -
Еупатий (так звали организатора сопротивления Батыю в Рязанском
княжестве), восходящее к греческому Евпатору, что означает
"благородный" (такое прозвище было у знаменитого властителя
Боспорского царства Митридата VI). Русское имя Ипат, исходя из
греческой первоосновы, также переводят обычно: "знатный",
"важный".
Однако нахождение иноязычного эквивалента - лишь первый
шаг на пути отыскания истины: корни и греческого, и
славяно-русского слов наверняка уходят в более глубокие
лексические и смысловые пласты, тем более когда речь идет о
легендарном прародителе индоевропейских и прочих народов. Не
лишено вероятности, что имя Иапет - обычное прозвище,
связанное с древнегреческим глаголом iapto, значение
которого многопланово: "кидать", "бросать", "низвергать",
"произносить", "нападать", "поражать", "носиться", "мчаться",
"плясать". Соответственно и Иапет может считаться и
Низвергателем, и Мчащимся, и Плясуном, и т.д. Среди
неавтохтонных пришлых народов, известных античным авторам, были
иаподы, жившие на стыке Балканского и Апеннинского
полуостровов, а также иапиги, поселившиеся в конечном счете в
Италии, куда они прибыли с Крита под водительством Иапига, сына
легендарного мастера Дедала и неизвестной критянки. Что
заставило критян спешно покинуть остров - колыбель доэллинской
цивилизации, - об этом история умалчивает. Известно однако,
что сам Дедал был связан с Севером (Арктом), о чем еще будет
сказано ниже.
Просматриваются параллели и с русским языком, хотя и носят
они гипотетический характер. Так, хорошо известное русское
слово "ябедник" в прошлом означало "служитель" и писалось,
начиная с "Русской правды" Ярослава Мудрого, "ябет[ь]ник",
уходя своими корнями, по мнению большинства специалистов, в
скандинавские языки. Впоследствии, но не ранее XVI века, из
существительного "ябедник" образовался глагол "ябедничать" со
смыслом "доносить", "клеветать", а "ябедник" превратился в
"ябеду-доносчика". С учетом взаимопревращаемости согласных
звуков "б" и "п" можно допустить форму "япетник", где
лексическая основа "япет" обнаруживается очень четко. Кроме
того, в русле индоевропейской фонетической трансформации
известно превращение "б" в "пф" (или наоборот). Русское
"яблоко" имеет общую корневую и генетическую основу с немецким
Apfel, где "б"="пф". Отсюда понятно, почему в
вокализации имени Япета возможен вариант со звуком "ф" вместо
"п". Конечно, созвучность имени-символа Япет-Яфет и
древнерусского слова "ябеть[ник]" может оказаться случайной, но
во всякой Истории - в том числе и в истории языка - ничего
случайного, по большому счету, не бывает.
Таким образом, многие Олимпийские Боги, эллинские герои и
связанные с ними сюжеты окрашены в "русские тона". Данный на
первый взгляд парадоксальный тезис нужно понимать не в том
плане, что эллины произошли от русских (или наоборот), а в том
смысле, что предыстория тех и других имеет общие корни и даже
ствол: некогда существовал нерасчлененный Пранарод с общим
языком и культами, но в дальнейшем праэтнос расщепился, места
расселения изменились, языки обособились. Однако следы былой
общности не стерлись. Это - бесспорный факт, и в дальнейшем
изложении он неоднократно будет подкрепляться все новыми и
новыми аргументами. Еще в прошлом веке вывод о
близкородственности древнегреческой и русской народных культур
настойчиво пропагандировал выдающийся славист и фольклорист
Петр Алексеевич Бессонов (1827 - 1898), а также уже
упомянутый А.Д.Чертков. Кроме того, был издан сравнительный
словарь А.О.Готтеса "Основание всеобщей словесности и
происхождение русского языка" (СПб., 1844), получивший
неоднозначную оценку в научных кругах, но наглядно
демонстрировавший сотни параллелей между русским и
древнегреческим языками. Ныне к идее совпадения древних и
коренных индоевропейских культур с русским мировоззрением и
традициями обратились многие современные исследователи.
Наибольший интерес в данном плане представляют публикации
Ю.Д.Петухова (см., напр.: Дорогами Богов. М., 1990; Русские
Боги Олимпа // Голос Вселенной. 1996. No5) и В.И.Щербакова
(см.: Асгард - город Богов. М., 1991; Века Трояновы. М.,
1995).
В последнее время принято более внимательно относиться к
Библии как к историческому документу. Безусловно, Книга Книг
таковым и является. Здесь аккумулировано древнее знание многих
народов. И в особенности это касается предыстории. Позволю и я
в качестве отправного пункта для объяснения некоторых
таинственных явлений доисторического прошлого взять две
загадочные библейские фразы из 6-й главы "Бытия". Здесь
рассказывается о временах, предшествовавших всемирному потопу,
о грехах людских и о том, как "сыны Божьи" (Эрих фон Деникен
расценивает их как посланцев иных миров) стали брать в жены
дочерей человеческих, и те начали рожать от них детей. Но не к
этому сюжету, казалось бы, имеющему непосредственное отношение
к палеоконтактам, хотелось бы привлечь внимание. В 6-й главе
"Бытия" есть небольшое вставное отступление, которое не имеет
никакого отношения ни к предыдущему, ни к последующему
изложению. Всего две фразы: "В то время были на земле исполины
<...> Это сильные, издревле славные люди" (Быт. 6, 4).
Обычно слова эти воспринимаются как дань уважения
фольклору и сказкам о великанах. Но, во-первых, в фольклоре
также отображена реальная история, особенно - древняя.
Во-вторых, почему бы не посмотреть на сам библейский текст как
на историческое свидетельство. Тем более перед нами далеко не
единичное свидетельство. Напротив, свидетельств масса - как и
заслуживающих внимания фактов. Сошлемся только на два.
В России почти не знают вавилонского историка Бероса (ок.
350 - 280 до н.э.). Труды его (точнее - дошедшие из них
фрагменты) никогда на русский язык не переводились и вообще
считаются чуть ли не апокрифическими. Между тем они - один из
важнейших источников по древней истории. Сам Берос был
жрецом-астрологом, но после взятия Вавилона Александром
Македонским и наступления "смутного времени" бежал в Элладу,
выучил греческий язык, затем возвратился на родину и написал
по-гречески для царя Антиоха I историю Вавилонии, включая
доисторические времена, опираясь при этом на древние, погибшие
уже тогда источники. Так вот Берос, описывая допотопную историю
Земли, делит населявших ее разумных существ на три категории:
гиганты, обыкновенные люди и существа, жившие в море, которые
обучили людей искусствам и ремеслам.
Сначала исполины были добрые и славные, говоря словами
Библии. Но постепенно деградировали и стали угнетать людей.
"Питаясь человеческим мясом, - пишет Берос, - они изгоняли
утробные плоды женщин для приготовления кушанья. Блудно
сожительствовали с родными матерями, сестрами, дочерьми,
мальчиками, животными; не уважали Богов и творили всякие
беззакония". Боги за нечестие и злобу затмевали им разум, а под
конец решили истребить нечестивцев, наслав на Землю воды
потопа. Погибли все, кроме праведника Ноа [библейский Ной] и
его семейства. От него и пошел по новой род людской.
Берос описывал события на Ближнем и Среднем Востоке. Но не
знал, что творилось на Севере, на Дальнем Востоке и уж тем
более - в Америке. А там происходило примерно то же самое.
Помимо людей, существовали еще и человекообразные существа
исполинского роста. Сначала они были нормальными "людьми",
однако постепенно деградировали, превратившись в злобных и
кровожадных людоедов. Вот об одном таком обитавшем на
территории России уже в историческое время и сохранилось
документальное свидетельство. Принадлежит оно Ахмеду
ибн-Фалдану, который в 921 - 922 гг. вместе с посольством
багдадского халифа посетил царя волжских булгар, проехав перед
тем и по русским владениям. Книга, которую написал ибн-Фалдан,
- бесценный источник по истории дохристианской Руси, но
интересующий нас отрывок из нее обычно стыдливо замалчивается.
А рассказывается в нем ни больше ни меньше как о последнем
исполине, проживавшем на волжской территории. Вот о чем поведал
арабский путешественник.
Еще находясь в Багдаде, он слышал от одного пленного
тюрка, что при ставке владыки Булгарского царства содержится в
неволе один исполин - "человек чрезвычайно огромного
телосложения". Когда посольство прибыло на Волгу, ибн-Фалдан
попросил царя показать гиганта. К сожалению, его не так давно
умертвили из-за буйного и злобного характера. Как рассказывали
очевидцы, от одного взгляда исполинского существа дети падали в
обморок, а у беременных женщин случались выкидыши.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59