А-П

П-Я

 

Поэтому представляется необходимым специально
урегулировать эти вопросы в нашем законодательстве,
приняв в качестве исходных критерии, служащие в нас-
тоящее время для разграничения внутренней террито-
риальной подсудности, с учетом вместе с тем специфики
некоторых категорий дел, о которых сказано выше.
2. ПОДСУДНОСТЬ ДЕЛ, ОТНЕСЕННЫХ К КОМПЕТЕНЦИИ!
СОВЕТСКИХ СУДОВ ДОГОВОРАМИ СССР С ЗАРУБЕЖНЫМИ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИМИ СТРАНАМИ О ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ
Подсудность дел с иностранным элементом определя-
ется в СССР советским законодательством, в других
странах - внутренним законодательством этих стран.
Поскольку каждое из государств решает вопросы под-
судности по-своему, не исключается <конфликт юрисдик-
ции> - когда суды двух государств принимают к рас-
смотрению одно и то же дело или, наоборот, когда суды
обоих государств отказывают в рассмотрении данного
дела по мотивам неподсудности. Избежать подобной си-
туации можно лишь путем заключения международных
соглашений о разграничении подсудности.
Советский Союз имеет такие соглашения с зару-
бежными социалистическими странами - вопросы меж-
дународной подсудности разрешаются в договорах о -
правовой помощи 1957-1962 гг. При наличии договор-
ного регулирования международной подсудности нормы
советского законодательства по этим вопросам (см.
1 настоящей главы) применяются, если они не расхо-
дятся с нормами международного договора.
В договорах о правовой помощи подсудность разгра-
ничена по делам: 1) о признании лиц безвестно от-
сутствующими или умершими и об установлении факта
смерти, 2) о лишении дееспособности, 3) об установле-
нии и расторжении брака и о признании его недействи-
тельным, 4) по делам, возникающим из личных и имуще-
В договорах о правовой помощи говорится о разграничении
<компетенции учреждений юстиции>, в том числе и судов. Таким об-
разом, термин <компетенция> в данном случае охватывает и понятие
международной подсудности.
2 19
ственных отношений супругов, 5) по делам, возникаю-
щим из правоотношений между родителями и детьми; по
делам об установлении и оспариваний отцовства и уста-
новлении рождения ребенка от данного брака, 6) об
отмене усыновления, 7) по наследственным делам.
Не во всех договорах подсудность определена по
всем этим категориям дел. Так, по делам, вытекающим
из правоотношений между ребенком, родившимся вне
брака, и его родителями, подсудность разграничена
лишь в договорах с Венгрией, ГДР, Югославией, Поль-
шей и Румынией, а по всем делам, вытекающим из пра-
воотношений между родителями и детьми,-в договорах
с Польшей и Румынией. Вопросы подсудности дел о рас-
торжении брака и признании его недействительным раз-
решены лишь в договорах с ГДР и Польшей, а дел,
. вытекающих из личных и. имущественных отношений
между супругами, об установлении брака и о лишении
дееспособности,-только в договоре с Польшей. Вместе
с тем по делам о признании лиц безвестно отсутствую-
щими или умершими, об отмене усыновления, об оспари-
ваний и установлении отцовства и установлении рожде-
ния ребенка от данного брака, а также по наследствен-
ным делам подсудность разграничена во всех договорах.
При определении подсудности договоры исходят из
гражданства, места жительства лица или места нахож-
дения имущества, причем чаще всего в качестве основно-
го признака при разграничении подсудности берется
признак гражданства сторон.
По некоторым категориям -дел договоры допускают
возможность рассмотрения их судами обоих договари-
вающихся государств, по другим устанавливают исклю- -
чительную подсудность судам одного из государств.
Если то или иное дело отнесено договором к исклю-
чительной подсудности иностранного суда,советский суд
не вправе принимать это дело к своему производству. В
постановлении от 30 мая 1967 г. (п. 2 <е>) Пленум
Верховного Суда СССР указал, что суды должны от-
казывать в принятии к производству заявлений по таким
делам. Основанием для этого является соответствующая
статья договора, а также норма ГПК, согласно которой
судья отказывает в принятии искового заявления, <если
дело неподсудно данному суду> (п. 7 ст. 129 ГПК
РСФСР). \
г
Если дело отнесено договором к подсудности совет-
ского суда, то вопрос, какой именно из судов будет его
рассматривать (территориальная и предметная подсуд-
ность), должен решаться на основании норм граждан-
ских процессуальных кодексов, регулирующих подсуд-
ность гражданских дел (гл. II раздела II и соответст-
вующие статьи раздела III ГПК РСФСР и аналогичные
статьи ГПК других союзных республик).
Практика испытывает, однако, трудности в связи с
тем, что ГПК решают вопросы подсудности исходя из
места жительства ответчика, истца, заявителя или из
места нахождения имущества, а договоры разграничива-
ют компетенцию советских и иностранных судов, как
правило, на основании признака гражданства сторон не-
зависимо от места их жительства. Таким образом,
подсудность дел, отнесенных договорами к компетенции
советских судов на том основании, что стороны имеют
советское гражданство, оказывается законом не урегу-
лированной в тех случаях, когда стороны в СССР не
проживают и не проживали и не имеют в СССР имуще-
ства. Лишь в одном случае закон определяет террито-
риальную подсудность дел, отнесенных к компетенции
советских судов на основании признака гражданства:
закон о введении в действие Основ законодательства о
браке и семье содержит норму, согласно которой де-
ла о расторжении брака советских граждан, постоянно
проживающих за границей (такие дела советские суды
рассматривают на основании ст. 33 Основ), разрешают-
ся в суде, указанном Верховным Судом СССР.
Представляется, ч-то в тех случаях, когда террито-
риальная подсудность дел, отнесенных договорами о
правовой помощи к компетенции советских судов, совет-
ским законом не определяется, эти дела целесообразно
рассматривать (как это установлено применительно к
делам о расторжении брака) в суде, указанном Верхов-
ным Судом СССР 1.
Отнесение договором определенного дела к подсуд-
ности суда одного из договаривающихся государств,
В этой связи представляет интерес правило 11 ГПК Чехосло-
вакии, согласно которому <в случаях, когда несомненно, что дело
подсудно чехословацкому суду, но отсутствуют условия, определяю-
щие подсудность определенному суду, или их нельзя установить,
дело подсудно суду по указанию Верховного Суда>,
21
очевидно, предполагает, что вынесенное по этому делу
решение будет подлежать признанию и исполнению на
территории другого государства. Признаются же и ис-
полняются согласно договорам, как правило, лишь те ре-
шения, которые вынесены по правоотношениям, возник-
шим после вступления договора в силу. Отсюда следу-
ет, что нормы договоров о разграничении подсудности
неприменимы к случаям рассмотрения дел по правоотно-
шениям, возникшим до вступления соответствующего до-
говора в силу (если этот договор связывает признание
и исполнение решений с моментом возникновения право-
отношений). В этих случаях вопросы международной
подсудности должны решаться по общим правилам (см.
1 настоящей главы).
Советская судебная практика идет в целом по этому
пути. Сходна в принципе и практика судов Румынии.
Позицию судов Польши, видимо, отражает решение
Верховного суда ПНР от 27 апреля 1960 г. по делу о-
взыскании средств на содержание Людмилы Я., совет-
ской гражданки, с ее отца, польского гражданина.
Районный суд в Пруднике, куда был предъявлен иск, признал
себя некомпетентным рассматривать это дело со ссылкой на то, что
ст. ст. 31 и 33 советско-польского договора относят такие дела к ком-
петенции судов гражданства ребенка. Отменяя это решение. Верхов-
ный суд Польши указал, что <если речь идет о семейных делах, то
положения ст. ст. 31 и 32, содержащих коллизионные нормы, а также
ст. 33, определяющей компетенцию суда, должны применяться толь-
ко к правовым отношениям между родителями и детьми, родивши-
мися после 8 июня 1958 г.>, т. е. после вступления в силу советско-
польского договора. Верховный суд Польши в связи с этим признал
польские суды компетентными разрешить данный спор 2.
В вопросах разграничения подсудности единообраз-
ное толкование договора имеет особенно важное зна-
чение.
Это поясняет следующий пример. Один из судов Румынии рас-
сматривал в сентябре 1959 года дело по иску проживающей в СССР
советской гр-ки Ж. к проживающему в Румынии гр-ну Ж. о взыска-
нии алиментов на ребенка, гражданина СССР, родившегося в 1943 го-
ду. Суд признал, что данный иск заявлен ошибочно, и указал, что
разрешить вопрос в отношении ребенка, советского гражданина, ком-
петентен в соответствии со ст. 29 советско-румынского договора о
См. гл. V. .
2 См. <Правовое сотрудничество между социалистическими госу-
дарствами>, изд-во ИМО, 1962, стр. 109.
22
правовой помощи только советский суд с применением советского за-
кона (согласно этой статье дела по правоотношениям между родите-
лями и детьми, если место жительства кого-либо из родителей на-
ходится на территории одного договаривающегося государства, а ме-
сто жительства ребенка - на территории другого государства, компе-.
тентны рассматривать суды того государства, гражданином которого
является ребенок). Однако если бы истица по указанному делу обра-
тилась в соответствии с рекомендацией румынского суда с иском в
советский суд, то вынесенное этим судом решение не могло бы быть
исполнено на территории Румынии, так как по условиям договора
(ст. 46) подлежат исполнению на территории договаривающихся сто-
рон лишь те решения по семейным делам, которые вынесены по пра-
воотношениям, возникшим после вступления договора в силу, а в
данном деле правоотношения возникли до вступления договора в
силу.
Большое значение в связи с этим приобретает опре-
деление момента возникновения правоотношений.
Пленум Верховного Суда СССР в постановлении от
19 июня 1959 г. обратил внимание судов на необходи-
мость правильного определения момента возникновения
правоотношений и в виде примера указал, что правоот-
ношение между ребенком, в пользу которого взыскива-
ются алименты, и его родителями возникает в момент
рождения ребенка2.
См. <Бюллетень Верховного Суда СССР> 1960 г. № 5, стр. 43.
2 Сомнения по поводу правильности положения о том, что мо-
ментом возникновения правоотношения в данном случае является мо-
мент рождения ребенка, были высказаны Л. А. Лунцем, полагающим,
что в делах о взыскании алиментов момент возникновения правоотно-
шения применительно к договорам о правовой помощи следует при-
урочивать к тому моменту, когда возникло право требования уплаты
алиментов за данный отрезок времени: например, правоотношение по
поводу уплаты алиментов за май 1962 года следует считать возник-
шим в тот момент, когда наступило право требовать уплаты именно
этой суммы, и т. д. Практически это значительно расширило бы сфе-
ру действия договоров о правовой помощи и помогло бы разрешить
ряд затруднений, возникающих при применении договоров. Примером
может служить следующее дело. Один из народных судов Херсон-
ской области в мае 1963 года рассматривал иск Марии Т. о взыска-
нии средств на содержание троих сыновей с мужа ее, Зигмунда Т.,
уехавшего в Польшу в 1959 году. Один из сыновей родился в
1952 году, другой - в 1954, а третий - в 1959 году. Таким образом,
только требование о выплате содержания на третьего сына подпа-
дало под действие советско-польского договора, и поэтому решение
советского суда лишь в этой части подлежало бы принудительному
исполнению в Польше; в отношении же первых двух сыновей оста-
валась возможность предъявления иска в польском суде. Разъедине-
ние исков, создавая существенные осложнения для истцов, в то же
время крайне затрудняет для каждого из судов определение размера
23
При определении момента возникновения других
правоотношений суды должны признавать решающим
время появления того юридического факта, который
влечет предусмотренные в норме права последствия.
Так, по делам о взыскании с совершеннолетних детей
средств на содержание нуждающихся нетрудоспособных
родителей правоотношение возникает в момент, когда
налицо оказываются все три условия: совершеннолетие
ребенка, нетрудоспособность родителя, и его нуждае-
мость.
Остановимся специально на тех категориях дел, по
которым договоры разграничивают подсудность.
Установление и расторжение брака и признание
брака недействительным
По договору с Польшей (ст. 30) дела об установле-
нии и расторжении брака и о признании брака недей-
ствительным рассматриваются советскими судами, если:
1) супруги в момент предъявления иска являются со-
ветскими гражданами, 2) имеют польское гражданство,
но проживают в СССР, 3) один из супругов проживает
в СССР и имеет советское гражданство, а второй имеет
польское гражданство и проживает в Польше. Сходна
по содержанию ст. 23 договора с ГДР с той лишь раз-
ницей, что в ней не разграничивается компетенция по
делам об установлении брака.
Термина <установление брака>, использованного в
ст. 30 советско-польского договора, советское законо-
дательство не употребляет. В общеисковом порядке брак
у нас не устанавливается. Вопрос о наличии брака меж-
ду конкретными лицами решается судами при рассмот-
алиментов. (См. Л. А. Л у н ц, Международный гражданский про-
цесс, 1966, стр. 120.) Однако вряд ли все же можно согласиться с та-
кой точкой зрения. Согласно ст. 18 Основ законодательства Союза
ССР и союзных республик о браке и семье <родители обязаны со-
держать своих несовершеннолетних детей и нетрудоспособных совер-
шеннолетних детей, нуждающихся в помощи>. Закон, таким образом,
связывает наступление правовых последствий в отношении несовер-
шеннолетних детей с фактом рождения у родителей ребенка, а не
с моментом возникновения права требовать уплаты алиментов за
данный отрезок времени. Именно с момента рождения ребенка воз-
никает у родителей обязанность его содержать, и это правоотноше-
ние длится вплоть до достижения ребенком совершеннолетия,
24
рении в порядке особого производства, во-первых, дел
об установлении факта регистрации брака (п. 3 ст. 247
ГПК РСФСР) и, во-вторых, дел об установлении факта
состояния в фактических брачных отношениях в преду-
смотренных законом случаях, если регистрация брака в
органах загса не может быть произведена вследствие
смерти одного из супругов (ст. 247 п. 4 ГПК РСФСР).
К этим делам и следует относить в СССР норму ст. 30
советско-польского договора.
Территориальная подсудность определяется ст. 249
ГПК РСФСР: заявления об установлении факторов рас-
сматриваются судом по месту жительства заявителя.
Советский гр-н X. обратился в Норильский городской народный
суд Красноярского края, по месту своего жительства, с заявлением
об установлении факта регистрации брака с польской гр-кой X. В за-
явлении он указал, что в 1935 году в г. Костополе (Западная Украи-
на) он вступил в брак с гр-кой X. В 1946 году супруга его вместе
с двумя детьми уехала в Польшу, где проживает и в настоящее
время. Документов о регистрации брака не сохранилось, в связи
с чем заявитель просил установить этот факт. Рассмотрев дело, суд
установил факт регистрации брака. Компетенция советского суда оп-
ределялась ст. 30 советско-польского договора: супруги в момент
обращения к суду имели разное гражданство к проживали в разных
государствах.
Подсудность оказывается, однако, неурегулирован-
ной при проживании заявителя за границей. Дело в этом
случае, как представляется, может быть рассмотрено в
суде, указанном Верховным Судом СССР.
Заявления о признании брака недействительным со-
гласно ст. 15 Основ законодательства Союза ССР и союз-
ных республик о браке и семье рассматриваются в су-
дебном порядке; в соответствии со ст. 117 ГПК РСФСР
они должны разрешаться судом по месту жительства
ответчика (если ответчик не имеет в СССР места жи-
тельства, то в соответствии со ст. 118 ГПК РСФСР-по
последнему известному месту его жительства в СССР).
Майкопский городской народный суд рассмотрел 1 октября
1965 г. дело по иску Д., проживающей в ГДР, к советскому гр-ну Д.
о признании недействительным брака, заключенного между сторо-
нами в 1951 году на территории ФРГ. Ответчик вступил в этот брак,
не расторгнув своего первого брака с советской гр-кой Д., заклю-
ченного в 1938 году в Майкопе. Суд на основании советского законо-
дательства признал брак, заключенный гр-ном Д.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16