А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Он махнул рукой. Ц Нет, Лин, неправильно это у н
ас. Люди Ц разумные существа, а не какие-нибудь там… которым лишь бы сово
купиться. Ненормально Ц когда из ребенка, потенциально способного стат
ь… ну, скажем, ученым, художником, или экономистом, или пилотом… делают про
ститутку Ц чтобы дать возможность учиться более перспективным, более т
алантливым.
Ц А когда ребенок сам этого хочет Ц нормально? Ц спросил Пятый, тяжело
вздохнув. Ц Ну, вот хочет он, и всё тут. Искусство… Сказал тоже. Думаешь, сэ
ртос собой не торгуют? Еще как торгуют! И секс-инструкторы они, и дубль-про
странство Ц тоже они, и считки с сексом Ц тоже их работа, и бабы там… гм…

Ц Да… Ц мечтательно протянул Лин. Ц Бабы там Ц это что-то. Мужики, впро
чем, не хуже. Для них с кем-то спать Ц это же двойное удовольствие, Рауль! Э
то ж вся гамма эмоций Ц и кайф в придачу. Ты говоришь Ц сделать. Да если бы
в сэртос брали всех, кто хочет…
Ц …ты бы туда тоже пошел, Ц закончил Пятый.
Ц По молодым годам Ц да. Сейчас Ц нет. Хорошо, что отбор очень строгий,
Ц закончил Лин. Ц Но всё равно… так жить я бы не смог.
Ц И слава Богу, Ц жестко сказал Пятый. Ц Кроме всего прочего, ты отлично
знаешь, что стать сэртос может только человек, для которого первично Ц о
тдавать. Отдавать свои эмоции, всего себя, без остатка Ц другому. Ну да, се
кс-инструкторы. Ну, дубль пространство. Да, зарабатывают они неплохо. Но п
ри этом, заметь, они и бесплатно работали бы точно так же. Для них не сущест
вует альтернативы. Даже совсем молодые сэртос всё равно работают Ц и не
имеют за это ничего.
Ц Человеку должен быть доступен весь спектр альтернатив для свободног
о выбора, Ц сказал Рауль наставительно. Ц А у нас пока нет возможности п
олностью реализовать этот принцип. И я надеюсь все-таки это исправить… Х
отя бы и с помощью ваших транспортников. А что до сэртос… Ц Он кинул взгля
д на Клео. Ц Посмотрим, посмотрим…
Клео сверкнул глазами и нахмурился, но промолчал.
Ц Отелло. Белой масти, Ц прокомментировал Лин, с интересом глядя на бло
нди. Ц И ничто человеческое… Слушай, ну не злись! Рыба! Птица! Ну что ж это т
акое, а?..
Ц Я не злюсь, Ц ответил Клео. Ц Он все равно неспособен мне изменить. Да
же с вашими хвалеными сэртос.
Рауль только усмехнулся.
Ц С сэртос не изменяют, Ц задумчиво сказал Пятый. Ц Как и в Скивет Ц то
же не измена. Впрочем, мы приехали. Так, Лин, ты с блонди Ц наверх, к Айкис, а я
займусь Аарн.


***

Совершенно белый пляж, до горизонта. Подступающие к воде деревья, небо, сл
ивающееся с неподвижным, застывшим, как жидкое стекло, морем. Над морем Ц
пустота. Бескрайняя. Завораживающая.
Ц Тут вообще не очень много народу, Ц сказал Пятый. Ц Вернее, его тут ма
ло. Но пейзажи ничего так, да?..
Он с сомнением посмотрел на Рауля с Клео, усевшихся прямо на песок в тени б
ольшого дерева.
Ц Тут здорово, Ц сказал Рауль и погладил пальцами небольшой цветок, рас
тущий, кажется, прямо из древесного ствола. Ц Небо, море… Настоящая роско
шь. Воздух. Бесплатный…
Оба блонди были до сих пор в своей обычной эосской одежде Ц сьюты и туник
и. Вид Клео, который даже не снял свои вечные белоснежные перчатки, резко к
онтрастировал с окружающей обстановкой. Впрочем, Сэфес тоже переодеват
ься не спешили. Если белые перчатки и туники еще как-то смотрелись, то их с
ине-серая форма… Однако ни блонди, ни Сэфес этим вопросом совершенно не з
адавались.
Ц Жалко, «Монастырь» на Орине, Ц вздохнул Лин. Ц Был бы тут, походили бы

Ц Ну, так сгоняй, Ц предложил Пятый.
Ц Лениво. Ц Лин лег в тенечек, блаженно вытянулся на песке. Ц У нас вооб
ще отпуск, или я чего-то недопонял?
Ц Отпуск, Ц согласился Рауль и с сомнением посмотрел на Клео. Ц Плават
ь можно.
Ц Не пущу, Ц расслабленно отозвался Клео. Ц Утонешь. Когда ты последни
й раз плавал не в бассейне?
Ц Давно… Ц вздохнул Рауль.
Он стянул перчатки, отбросил их в сторону, прямо на песок.
Ц Как-то я себя чувствую… не в своей тарелке, Ц признался Первый Консул.

Ц Начнешь тонуть Ц мы тебя вытащимм, Ц пообещал Пятый. Ц И даже откача
ем, если будет надо. Так что плавай на здоровье.
Ц Садист, Ц заметил Лин. Ц Слушай, Рауль… может, тебе того? Не надоело в э
той шкуре?
Ц Сьют, ты имеешь в виду? Так мы же не взяли ничего из одежды, не голым же мн
е ходить…
Клео с легкой улыбкой (впервые начал улыбаться! прогресс!) осведомился:
Ц Ты кого-то стесняешься?
Ц Нет, но…
Ц Дурак, тело поменяй, Ц посоветовал практичный Пятый. Ц А то от вас уже
в глазах рябит. Одинаковые.
Ц Давай-давай, Ц подбодрил его Клео. Ц У меня есть право видеть тебя в п
одлинном облике хотя бы раз в три года.
Рауль оглядел остальных, понял, что деваться некуда, и попросил:
Ц Отвернитесь хотя бы.
Ц Ага, Тон, значит, было можно смотреть, а нам Ц нет? Ц проворчал Лин. Тем н
е менее, он перевернулся, положил голову на руки Ц и тотчас заснул. Пятый
демонстративно сел к Раулю спиной. Клео, пожав плечами, последовал его пр
имеру.
Ц Я хотел сказать… Ц начал Пятый, остановился, задумался. Ц А, вот! Одежд
ы тут на тебя нет, а рубашку я не дам. Проси у Рыжего.
Никакого ответа. Минута, другая…
Ц А, черт! Ц раздался вдруг голос, которого Сэфес не слышали уже давно.
Ц Надо было вначале одежду снять, а теперь путайся в ней…
Ц Предлагаю кинуть его в море, Ц сказал Пятый. Ц Аргов тут нет… кажется
. Лин! Тут арги есть?
Ц Маяки висят, значит, нет. Ц Лин перевернулся на спину. Ц О! Нарелин! Ско
лько лет, сколько зим! Почти стихи получились… Тебе сьют не маловат? А то м
ы его сейчас…
Нарелин стягивал с себя комбинезон. Он, разумеется, теперь висел мешком, и
это еще было мягко сказано.
Вылезши из сьюта, Нарелин скептически осмотрел свою тунику, печально взд
охнул и спросил:
Ц У вас ножа случайно нет?
Ц Нет. И пулемета тоже случайно не оказалось. Даже пистолета нет, Ц печа
льно ответил Лин. Ц Ты кого-то убить решил? Придется душить прямо так, рук
ами…
Ц Тогда дайте рубашку. А то мне наплечники отодрать нечем, а с ними я туни
ку надеть не смогу…
Ц Ах, вот ты про что, Ц вздохнул Лин. Ц Тогда обойдешься. Ходи в штанах, бл
едная немочь, хоть немного позагораешь. Кстати, это относится ко всем! Кле
о, слышишь?
Ц Смертельный номер! Ц шепотом произнес Нарелин. Ц Сейчас шеф госбезо
пасности планеты Эвен исполнит стриптиз! Только для вас!
Ц Не смешно, Ц невозмутимо отозвался Клео, и так же невозмутимо принялс
я раздеваться. Туника, перчатки, ботинки, сьют.
Наконец он остался в одних плавках и улегся на песок, закинув руки под гол
ову.
Ц Что стоишь? Ц произнес он, не глядя на Нарелина. Ц Иди сюда. Я не привык
долго ждать.
Ц Охренели, Ц констатировал Лин. Ц Хотя… Мы можем уйти. Пляж большой.
Ц Пойдем, прогуляемся, Рыжий. Ц Пятый встал. Ц Заодно надо бы и «Монасты
рь» сюда перегнать. Скучно тут без яхты.


***

Ц Опять какой-то нелепый фарс, Ц сказал Пятый, когда они поднимались по
тропинке вверх, по склону, между огромных вечнозеленых деревьев. Ц Мы по
пали в очередной фарс, в котором всё ненастоящее, и вынуждены вымучивать
какие-то нелепые скверные роли, которые нам в очередной раз навязали.
Ц М-да, Ц проговорил Лин задумчиво. Ц А что ты, собственно, хотел? Это все
гда одинаково. Никому не надо настоящего.
Оба они смолкли, каждый в этот момент видел что-то свое.
Настоящее…Слишком настоящее, чтобы быть правдой.
…Вектор С. Как же он не хотел, чтобы было вот так , но оно, вопреки
всем его доводам, стало так , и он не посмел ослушаться. Она так р
ешила. Только она, как показало время, имела право решать Ц и решила.
…Он приходил после каждого рейса, с ужасом видя, что она делается с каждым
визитом всё старше и старше Ц и не имея права вмешаться. Он пили вместе ча
й, смотрели на дождь за окном, порой им доставалась робкая порция солнца
Ц но почему-то он до сих пор помнил столь пронзительно именно дождь и осе
нь. Юра никогда не мешал им, приходил, когда звали, когда нет Ц оставался у
себя… Говорили они очень мало, да и о чем тут было говорить?.. Ничего не было
Ц ни страстей, ни измен. Да, раз в пять лет он просто приходил в гости Ц вып
ить чаю.
И всё.
Тогда, в последний раз, он это чувствовал, и вынудил Лина выйти из рейса за
две недели до срока. Страшно боялся не успеть Ц но успел. К последним ее ч
асам Ц успел. И до самой смерти держал ее за руку.
Нужно ли это было?
Присутствовал ли в этом всем какой-то высший смысл?
Нет и нет.
Как не было смысла и в том, что после всего, когда всё кончилось, он трое сут
ок, до самых ее похорон, просидел на земле, под деревом, в умирающем октябр
ьском лесу, бездумно гладя на то, как небо перемалывает в дождь облака, и н
едоумевая Ц почему вдруг разом пропала половина мира?.. И дело было совсе
м не в том, Сэфес он или нет, просто за эти трое суток он сумел осознать, наск
олько сильно любил эту женщину, и сколь много она значила для него. Всё тог
да слилось воедино Ц да так и осталось.
Сестра Марфа, в миру Елена Логинова, да будет пухом тебе земля…
В семьдесят пять лет, уже после Юриной смерти (рак, сгорел за месяц, они был
и в рейсе… да даже если бы и не были Ц вмешательство запрещено), она ушла в
монастырь. И пятнадцать лет прожила монашкой, и была тому счастлива. Он пр
иходил, а вот дети и внуки, пять лет прокатавшись в глухомань, оставили ее…
Он приходил, Ц и она ждала.
Он знал об этом.
Теперь его не ждал никто.
То, настоящее, было изнутри.
Ц Пойдем, Ц попросил Лин. Ц У тебя опять глаза стали мертвыми, не нужно…
Пятый, я тебя очень прошу. Пойдем. Ты просто устал, надо отдохнуть.
Пятый покорно кивнул и двинулся по тропинке вслед за другом.
Напомнить тебе, Рыжий, или ты всё помнишь сам?
Пожалуй, ты один и знаешь всё Ц где она лежит, и кто принял эту смерть… И по
чему ее родители столь стремительно покинули Окист, когда Жанна сделала
то, что сочла единственно верным? Не потому ли сейчас, Лин, у тебя слишком п
рямая спина, и слишком ровный шаг?
Не стоит при нас говорить о настоящем Ц мы слишком хорошо осведомлены, ч
тобы кого-то учить…
Ц М-да, забавно, Ц осуждающе проговорил Лин. Ц И о чем они только думают?

Ц Трудно им думать, Ц усмехнулся Пятый. Ц И выводы делать. А по сути… ка
кое нам дело до них, в сущности?
Ц Да никакого, Ц подтвердил Лин. Ц Кто мы такие, чтобы оспаривать чужие
решения? Люди шли к ним годами, стремились, друг друга гробили Ц а нам исп
равлять? Нет, благодарю покорно…
Ц Богу надо служить, а не нарушать его волю, Ц заметил Пятый. Ц Порой св
оими действиями они оспаривают и существование души, и то, что Бог вправе
послать душе испытания. Кто-то говорил, что путь должен быть выстлан лишь
розами? Никто.
Ц Не злись, Ц попросил Лин.
Ц Я не злюсь, я расстроился, Ц признался Пятый. Ц Как можно так обкрадыв
ать себя, загоняя в убогий примитивный дуал!.. Если душа приходит в какой-т
о мир Ц значит, на то Божья воля, значит суждено ей прожить там свой срок и,
возможно, погибнуть Ц чтобы потом возродиться с новым знанием… А нас по
стоянно обвиняют, что мы не помогаем, что проходим мимо…
Лин вздохнул, сел на древесный корень, вытащил сигареты. Пятый последова
л его примеру. Несколько минут они молча курили, бездумно глядя перед соб
ой, потом Лин сказал:
Ц Не поймут. Они считают, что мучались достаточно, чтобы обрести заслуже
нную награду. Считают себя вправе судить… Помнишь анекдот про бабу, кото
рая изменила мужу?
Ц У тебя этих анекдотов сотни, Ц заметил Пятый, прикуривая следующую си
гарету от предыдущей.
Ц Земной, старый еще… Женщина трахается с любовником, и в этот момент при
ходит муж. Она начинает молиться: «Господи, сделай так, чтобы муж ничего не
заметил!» «Хорошо, Ц отвечает Бог. Ц Я могу сделать так, но за это ты чере
з три года погибнешь от воды». Женщина соглашается, любовник потихонечку
выскальзывает из квартиры, всё шито-крыто. Женщина быстро забыла и о свое
м согласии, и о разговоре с Богом. А через три года она выигрывает в лотере
ю путевку Ц круиз на роскошном лайнере. И, естественно, отправляется в пл
авание. На море начинается страшная буря, корабль начинает тонуть, тут же
нщина вспоминает о слове, данном Богу, и снова начинает молиться. «Господ
и, Ц говорит она, Ц я помню про свое обещание, но корабль же большой, на не
м сотни ни в чем неповинных людей!» «Э, нет, Ц отвечает голос с небес. Ц Я в
ас, шлюх, три года на этот корабль собирал».
Пятый усмехнулся.
Ц Только при людях не рассказывай… Особенно при Айкис и Данире. И при два
дцати шести Ц тоже. Сколько раз Бог давал понять Ц всё не просто так, нео
бходимо терпение и смирение, главный твой враг Ц не вовне, а внутри тебя с
амого, думай, делай выводы… Нет! Эгоизм. Конечно, это очень больно, когда те
бя унижают и бьют. Когда теряешь дорогого тебе человека. Кто бы спорил. Но
ведь ни один из них даже не подумал, что причина Ц в нем самом. Если ты раб н
а планете X, вполне возможно, что в позапрошлой жизни ты был рабовладельце
м на планете Y и теперь тебе просто воздается по заслугам.
Ц И это тоже, Ц заметил Лин. Ц Ну, придем мы, допустим. Поможем. И загоним
эти души на второй круг, третий, четвертый… Айкис вон по второму кругу иде
т Ц легче ей от этого?..
Ц С помощью дело обстоит еще хуже, Ц Пятый встал, потянулся. Снова сел.
Ц Люди ждут всё того же «бога из машины». Тупиковый путь, зато выглядит эт
о всё очень благородно.
Лин кивнул.
Ц Свойство человека Ц хотят, чтобы быстро. Сразу. Опа! И всё хорошо. То, чт
о мы просто поддерживаем решения самих миров, им в голову не приходит. Кон
ечно, гораздо эффектнее выглядит трепанация черепа топором, нежели долг
ое лечение гомеопатией. Вот только в случае трепанации на башке потом ос
тается хороший рубец, а от гомеопатии Ц вообще никаких следов, разве что
здоровье откуда-то взялось…
Пятый усмехнулся.
Ц Твоя правда. Между прочим, для Индиго вообще характерно лечение право
й ноги от действий, причиненных левой рукой. Орден жалко. Очень. Потому что
он лекарство и есть. Пусть они порой не правы, но взять на себя такую ответ
ственность… Дай им Бог.
Ц Дай им Бог, Ц эхом отозвался Лин. Ц Кусочек света во тьме.
Сеть. Оба они чувствовали в этот момент всеобъемлющее нечто, частью кото
рого являлись. Если был выбор между минусом и плюсом, они всегда находили
возможность дать миру шанс, но выглядело это обычно и спокойно, в отличие
от эффектных действий конклавов и монад. Всё проще Ц и во сто крат сложне
е. Мир, приходящий в Маджента-зону, прежде всего, обретал покой. Эгрегор не
возмущали воздействия извне, гасли, не успев родиться, локальные конфлик
ты, постепенно институт государства или отмирал, или становился номинал
ьным. Миры эти, изначально плюсовые (в понимании Сэфес, конечно), а порой Ц
условно плюсовые, совершенствовались неспешно, неторопливо. От внешних
воздействий их защищали незримо и незаметно те же Сэфес Ц практически н
е было прецедентов, чтобы в такой мир нагрянул некий агрессивный конклав
. В большей части Маджента-миров совершенствование шло не по вектору тех
ногеники, жителей Маджента больше заботила духовная сторона жизни. Любо
й мир, приходящий в Маджента-зону, с самого начала был ориентирован, прежд
е всего, на внутреннюю толерантность (иначе бы он в Маджента просто не поп
ал), а Сэфес, зонируя подобный мир, лишь укрепляли и поддерживали внутренн
ее решение тех, кто в нем жил. Бывали миры спорные Ц в этом случае Сэфес вс
егда старались взять подобный мир себе и вытянуть Ц потому что сама сис
тема давала возможность для смены приоритетов.
Трудно помогать незримо и ненавязчиво… И как порой тяжело удержаться от
желания что-то изменить!.. Все молодые экипажи проходили это испытание Ц
и не все выдерживали. Менять Ц гораздо проще, чем постараться понять при
чину. Обвинить в жестокости нежелающего изменять Ц тоже проще, чем попр
обовать понять, почему он поступает так, а не иначе…


***

В лесу они пробыли до вечера. Сидели, говорили, вспоминали. Уходить соверш
енно не хотелось, им было хорошо Ц поэтому к жилой зоне «Водопадов» они п
ришли уже при первых звездах.
В стороне от дорожки Лин услышал приглушенные голоса.
Ц О! Ц остановившись, сказал он. Ц Сейчас, чует мое сердце, будет комеди
я. Пойдем, а? Ну, пожалуйста…
Ц Заняться тебе нечем, Ц раздраженно ответил Пятый.
Тем не менее, они свернули, прошли несколько шагов по дорожке и на полянке
застали следующую картину.
На небольшом возвышении в траве стоял Клео, при всём параде. В сьюте, белых
перчатках, невозмутимый и надменный, как ледяная глыба.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42