А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Дайте им время. Они должны н
аучиться двигаться автоматически, не раздумывая. Потом мы впечатаем им с
ментопринтера все, что сумеем.
Козодой кивнул:
Ц Их миссия началась.

* * *

Получив на обед объемистые охапки травы, все трое испытали приступ отвра
щения. В конце концов Сабира отважилась попробовать угощение, надеясь, ч
то для джанипурцев трава будет казаться вкуснее, чем для землян. Ничего п
одобного. И на вид и на вкус трава оставалась травой. Единственная польза
от нее была в том, что они перестали испытывать голод.
Ц Мы никогда не обедали с джанипурцами, Ц заметила Сабира. Ц Но у меня с
оздалось впечатление, что они обильно сдабривают еду специями, независи
мо от того, сырая она или приготовлена на огне. Впрочем, на подножном корму
живут только самые юные и самые бедные. Это вопрос выживания, а не свойств
о этой цивилизации. Зато на Джанипуре никто с голоду не умрет.
Ц Лучшего мы предложить не можем, Ц извинялся Звездный Орел. Ц Мы даже
не знаем толком, что они едят. Эту траву пришлось синтезировать, опираясь
на исследования их пищеварительной системы и на остатки пищи в желудках
наших образцов. Скоро мы закончим ментопринтерную обработку, и тогда они
будут охотно нам помогать.
Обработка была более основательной, чем казалось прочему экипажу. В стар
ое время ее назвали бы промыванием мозгов, только тогда это делалось с ме
ньшими предосторожностями и с большими сложностями.
Никому из троих не было в новом теле особо удобно, хотя, пока они оставалис
ь, по выражению Айзека Клейбена, в "четвероногом режиме", проблем с перемещ
ением не возникало. Но первые же попытки стать прямоходящими или хотя бы
слегка разогнуться привели к полному разочарованию. Новоиспеченные дж
анипурцы были не больше и не тяжелее, чем обычные люди, и двое членов экипа
жа "Грома" попытались усадить их в кресла. Все трое немедленно потеряли ра
вновесие и, судорожно хватаясь за воздух, повалились набок.
Наконец закончилась ментообработка. С помощью Джеруваля Пешвара и его ж
ены Мадау дела пошли лучше, но ненамного. Коренные джанипурцы свято увер
овали в рассказанную им байку и, хотя чувствовали себя неуютно среди нов
ых вещей и незнакомых людей, старались помочь, чем могли. Следуя лучшим об
разцам произведений такого рода, легенда, разработанная для джанипурце
в, содержала в себе изрядную долю истины.
Им было сказано, что Главная Система решила уничтожить на Джанипуре все
Центры и вернуть население к первобытному, почти животному существован
ию. Тем, кто разрабатывал легенду, на самом деле было известно о таких наме
рениях Главной Системы лишь относительно Земли, однако звучало это тем б
олее убедительно, что джанипурцы знали о войсках Главной Системы, рыщущи
х по планете, и видели, как высокомерно ее солдаты ведут себя в Центрах Джа
нипура. Джеруваль и Мадау, с одной стороны, были польцены, чувствуя себя из
бранными, но вместе с тем огорчены перспективой лишиться своих корней и
начинать жизнь заново. В какой-то мере это уравновешивалось важностью и
х миссии и тем обстоятельством, что трое чужаков согласились принять их
облик. Больше всего джанипурцы были тронуты тем, что сделали для них меди
ки "Грома".
Ц Честно говоря, мы смущены, Ц сказал Джеруваль на своем джанипурском а
нглийском, Ц но примем участие в вашем деле. Я рад, что у меня есть теперь б
рат-близнец, и должен признаться, пока эти трое стоят неподвижно, я не мог
у различить, кто же из них моя жена.
Мадау отчасти разрешила проблему с едой. Она составила список продуктов
, от одних названий которых сводило живот у всякого, кто знал, что означают
эти слова. Как только были синтезированы необходимые ингредиенты, она п
ринялась стряпать, и все блюда имели одну общую особенность: тот, кто имел
смелость их попробовать, ощущал сначала онемение во рту, а потом настоящ
ий пожар в желудке. По-видимому, джанипурцы ели либо одну только безвкусн
ую траву, либо тщательно приготовленные блюда, приправленные обжигающи
ми специями. В принципе эта пища годилась и для землян, и для многих из кол
онистов, но мало кто отваживался на вторую трапезу. Только ребята с "Индру
са" в состоянии были изо дня в день наслаждаться кулинарными шедеврами М
адау, а капитан Пачиттавал Ц так тот вообще заявил, что впервые за много м
есяцев попробовал по-человечески приправленные кушанья. Мадау учила се
стер Чо пользоваться новыми телами, а Джеруваль давал наставления Сабир
е, которая сократила букву и сделалась Сабиром. Она решила, что не стоит го
ворить Джерувалю, кем была раньше.
Существовало много приемов реализовать возможности неуклюжего на перв
ый взгляд джанипурского тела. Для прирожденного жителя планеты они были
естественны, как дыхание, но для того, кто не родился в этом теле, они были н
епостижимы. Когда Мадау, например, поднималась, гибким текучим движением
превращаясь из четвероногого животного в человека с длинными тонкими п
альцами на руках, это было волнующее зрелище. Джанипурцы могли даже ходи
ть в вертикальном положении, хотя очень медленно и на небольшие расстоян
ия. Такое положение они обычно принимали дома или в компании, а на четырех
конечностях передвигались в обыденной жизни, развивая при этом огромну
ю скорость. Смена положений происходила рефлекторно и не требовала учас
тия разума.
Сестры Чо ликовали до предела, когда впервые сумели встать прямо. Они пок
ачивались и часто падали, но не обращали на это внимания. Как и для джанипу
рцев, возможность стоять на ногах и пользоваться руками служила для них
отличительным признаком человека, и победа над незнакомой физиологией
принесла им глубокое удовлетворение, но для того, чтобы одержать ее, им по
надобилось целых пять дней изматывающих тренировок и неустанных наблю
дений. Потом дело пошло быстрее. Вскоре они постигли все тонкости легких
и плавных движений и в разговоре начали помогать себе жестами.
У Сабира дела шли хуже, хотя все, кто как умел, ему помогали. С большим трудо
м он научился стоять, периодически падая, и дальше этого не пошло. Видимо,
причина заключалась в его женском прошлом. Разум отказывался управлять
движениями мужского тела. И все же Сабир не терял надежды.
Тем временем сестры Чо изучали джанипурскую кухню Ц отчасти из любопыт
ства, а в основном Ц из желания обезопасить себя в будущем. Они хотели нау
читься готовить еду, горячую как вулкан, чтобы их не заподозрили, и в то же
время такую, чтобы ее можно было есть самим. В конце концов им удалось нащу
пать верные пропорции, хотя Мадау утверждала, что это "безвкусно, как соло
ма", а прочие члены экипажа говорили, что не замечают разницы.
Наконец, когда Сабир уже готов был отчаяться, у него вдруг все получилось,
и больше он не испытывал трудностей при ходьбе. Все было замечательно, за
исключением того, что до конца Рекреации и возвращения в Кохин-Центр теп
ерь оставался всего шестьдесят один день.
Правда, сестры Чо не теряли времени даром. Они не только лучше осваивалис
ь с новыми телами, но и тренировались на всяких замках и ловушках, которые
Звездный Орел выдавал им в огромных количествах. Сестры не знали и не мог
ли знать, какие именно механизмы используются в музее, но компьютерный п
илот, используя сведения, предоставленные Урубу, постарался сымитирова
ть все, что возможно, постепенно усложняя сестрам задачу. К счастью, Сабир
оказался прав: острейшее ближнее зрение и ловкость длинных пальцев позв
оляли справляться с самыми миниатюрными и сложными механизмами. Эти кач
ества служили ценнейшим дополнением к врожденной способности сестер Ч
о.
И все же пока счет не всегда был в их пользу. В самых сложных заданиях Ц с т
елекамерами, весовыми датчиками и сторожевыми микрофонами Ц успешной
оказывалась только одна попытка из четырех. Но, учитывая нехватку времен
и, они решили, что достигнутого будет достаточно. Чтобы успеть познакоми
ться с туземцами, надо было отправляться на планету немедленно, и они обр
атились к Хань и к Айзеку Клейбену, чье искусство в обращении с ментоприн
тером и биохимических манипуляциях могли дать сестрам Чо шанс на выжива
ние даже в случае серьезной ошибки.
После трансмутации Хань часто навещала сестер Чо, и, не считая общества С
абира и друг друга, только с ней они чувствовали себя уютно. Возможно, пото
му, что их связывало общее прошлое, а скорее всего потому, что Хань была сл
епа, и хотя голоса сестер изменились и от них исходил странный запах, мысл
енно они представлялись ей прежними.
Ц Вы хорошо приспособились, Ц сказала им Хань незадолго до отправки.
Ц И смотритесь вполне естественно. Я видела вас через вычислительную се
ть Звездного Орла. Джанипурцы Ц удивительная разновидность людей. Они в
о многом превосходят нас и ни в чем нам не уступают.
Ц Да, теперь-то мы малость привыкли, Ц согласилась Чо Дай, Ц но я не увер
ена, что мы когда-нибудь окончательно примем себя такими, какими стали. Вс
е-таки в этом есть что-то не правильное, чужое, и мы кажемся себе такими.., бе
зобразными. По ночам нам снятся прежние сны, и для нас это реальность. А ко
гда, проснувшись, мы видим друг друга, нам кажется, что это ночной кошмар.
Хань вздохнула и склонила голову.
Ц Мне тоже снятся сны. Я видела все через интерфейс на мостике, хотя, коне
чно, совсем не так, как видят по-настоящему. Я всегда была независимой и са
моуверенной, и к чему это привело? Теперь я полностью, абсолютно зависима
от других. Это мое проклятие, оно хуже, чем слепота. Я постоянно хожу с разд
утым животом, и даже в этом, лучшем моем состоянии моя душа наполнена стра
нными чувствами и необъяснимыми порывами, а когда я не вынашиваю ребенка
, то опускаюсь так низко, что потом ненавижу себя за это, хотя и знаю, что нич
его не могу с собой поделать. В невежестве своем я проклинала отца за то, ч
то он собирался превратить меня в жеманную рабыню, лишенную разума и зна
ний, но теперь вижу, что старик был в определенном смысле милосерден ко мн
е. Я все равно превратилась в родильную машину, но только сохранив разум и
знания, которые помогают лишь отчетливее осознать ужас моего положения.
Я держусь только ради общего дела и нашей победы. Может быть, хоть мне и хо
телось бы думать иначе, я держусь только в надежде увидеть, какую рожу ско
рчит мой старик, если мы победим. А вы просто приняли другую форму, и все. Ва
ша судьба могла быть и хуже, намного хуже. Никогда не забывайте об этом.
Ц Мы все время размышляем об этом, Ц кивнула Чо Май. Ц Если Козодой прав
и каждому придется заплатить ужасную цену, не исключено, что нам с сестро
й еще повезло.
Ц Вы должны помнить, что миллионы людей родились и выросли в этом облике
. У них другие нормы, и вас будут считать настоящими людьми. Взгляните на Д
жеруваля и Мадау и сравните их, например, с любым из экипажа "Чунхофана".
Капитан этого корабля и двое его соплеменников имели блестящие, словно п
анцирь жука, черные экзоскелеты. Их головы напоминали головы насекомых,
а при виде того, чем они питаются, любого бы вывернуло наизнанку. С двумя д
ругими членами этого экипажа, зеленокожими гуманоидами с пучеглазыми с
овиными лицами, нельзя было даже толком поговорить. Казалось, они живут в
своей собственной вселенной, и для них скорее всего так и было. Тот, кто сл
ышит в диапазоне, недоступном человеческому уху, питается смесью сырого
мяса и каменной крошки, а видит только в инфракрасных лучах, естественно,
должен воспринимать окружающее несколько иначе. Впрочем, сестрам Чо эти
соображения приносили мало утешения.
Ц Завтра мы воспользуемся ментопринтерной технологией, широко примен
яемой на Земле, а возможно, и во всей галактике, Ц продолжала тем времене
м Хань. Ц Мы сделали адаптированные ментокопии Джеруваля и Мадау, допол
нив их правдоподобными воспоминаниями, замещающими их отсутствие на пл
анете. На основе ментокопии Мадау мы создали ее сестру Сидау, не забыв вкл
ючить воспоминания о ней в исходные записи. Компьютер Кохин-Центра это п
роглотит. Еще мы добавили воспоминания о небольшой дисфункции головног
о мозга, своего рода дислексии. Такие расстройства известны на Земле и зд
есь скорее всего тоже не редкость. Урубу внесет эти сведения в записи при
передаче их из прежнего Центра в Кохин. Так что излишней грамотности от в
ас никто ожидать не станет, а вам будет проще. На следующие шестьдесят дне
й вы по-настоящему станете Джерувалем, Мадау и Сидау Бхутто. Вы сами будет
е в это верить. Точно так же, как я верила в свое время, что я Ц мальчик по им
ени Чу Ли. Ваши подлинные личности будут недоступны ни ментопринтеру, ни
вам самим, пока Урубу не выведет вас из этого состояния.
Ц Мы понимаем эту процедуру, но, честно говоря, немного побаиваемся, Ц с
казала Чо Дай. Ц Мы не забыли, что Чу Ли имел на тебя влияние уже после того
, как ты восстановила контроль над собой. Когда мы.., вернемся, не станем ли м
ы кем-то другим?
Ц Вы вспомните все, что происходит сейчас, Ц ободрила ее Хань. Ц Но впеч
атанные воспоминания пропадут не сразу, хотя вы обретете полный контрол
ь над собой. Возвращение к собственной личности будет длительным, но без
болезненным. Неиспользуемые воспоминания и навыки просто будут постеп
енно растворяться, а то, что вам необходимо, сохранится до тех пор, пока бу
дет нужно. Знаете, даже сейчас во мне есть частица Чу Ли, и я дорожу ею. Его б
унтарский дух поддерживает меня. Его душа меня не покинула. Что я действи
тельно утратила, так это свою невероятную заносчивость. Но это произошло
под влиянием моего собственного опыта, и ментопринтер тут ни при чем. Мы з
наем, что сейчас всех новичков в Центре подвергают тщательной проверке и
неусыпно следят за ними, поэтому ментокопии должны на время полностью з
атмить вашу личность. Но вы многое приобретете благодаря им и ничего не п
отеряете впоследствии. Основная опасность ждет вас при краже перстня. Бу
дьте осторожны. Готовя вас, мы были ограничены временем, но для того, чтобы
добыть перстень, ограничений нет, даже если на это потребуются годы. Пуст
ь мы не доживем до того, чтобы увидеть пятый и последний перстень, это сдел
ают наши дети. Единственное, что вам не позволено, Ц это потерпеть неудач
у. И погибнуть.
Ц Мы будем осторожны и непременно вернемся, Ц пообещала Чо Дай. Ц Мы до
бьемся успеха, ибо так нам предопределено. Мы были с рождения обречены ме
сить грязь на рисовых полях, нянчить детей и умереть молодыми, но боги изб
рали для нас иной путь, мы исполним их волю. Мы лично отдадим тебе этот пер
стень. И если есть на то воля богов, то мы сами, а не наши дети, будем стоять у
врат Главной Системы, глядя на плоды наших трудов. Ради этого мы выдержим
все.
Хань обняла их и расцеловала. Впервые с того момента, как она стала взросл
ой, слезы выступили на ее незрячих глазах.
Ц Ловлю вас на слове, Ц сказала она. Ц И не прощу, если все будет не так, к
ак вы говорите.

* * *

После ментообработки их усыпили и в соответствии с планом Урубу отправи
ли на Джанипур. Как заместитель начальника службы безопасности Кохин-Це
нтра, тот имел определенные привилегии. Агенты Главной Системы на Джанип
уре могли бы все же заподозрить неладное, но для этого им надо было знать,
что Урубу вообще существует. Однако они этого не знали, а заместитель нач
альника безопасности занимал свой пост достаточно давно и был вне подоз
рений. Клейбен задумал Урубу как прототип целой армии существ, предназна
ченных для того, чтобы избегать любых ловушек Главной Системы, но резуль
тат превзошел ожидания. Создатель оказался не в силах контролировать со
бственное создание, а сделать то, что сделали Козодой и Ворон Ц видя в Уру
бу такого же человека, обратиться к нему с просьбой о помощи, Ц Клейбену
просто не могло прийти в голову.
Итак, в одно прекрасное утро Джеруваль Пешвар проснулся в своем родном г
ороде. С ним были его жена Мадау и ее сестра-близнец Сидау. Он помнил визит
в их семью и переговоры об участии Сидау в продолжении рода Пешваров. Сид
ау, разумеется, уже бывала замужем, но ее муж погиб в результате неудачног
о эксперимента, пытаясь освоить новый способ глубокой медитации, включа
ющий в себя медленное и предположительно контролируемое удушение. Сати,
самосожжение вдов, давно уже было запрещено свободомыслящим правитель
ством этой провинции, в которое входил и отец Сидау, но с этим решением сог
ласились далеко не все, и вне семьи к Сидау относились с презрением. Поэто
му она быстро согласилась на просьбу деверя, да и ее отец был рад, что дочь
наконец-то пристроена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33