А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Черт, да это может быть кто-нибудь из прави
тельства, направляющийся в столицу штата.
Ч Возможно, Ч сказала Трэйси. Ч А возможно, и нет.
Ч Что вы намерены предпринять? Ч спросил Прескотт.
Никто не повернул головы от экрана локатора.
Ч Если это люди Эскобара, разыскивающие нас, то пункт назначения был обо
значен в полетном плане весьма расплывчато, Ч ответил Роберто. Ч Здесь
слишком много гор и долин. Наше укрытие можно искать до бесконечности, да
же при свете дня, и не найти.
Ч Смотрите, Ч сказала Трэйси, указывая на экран. Три точки разделились
и повернули на запад от реки.
Ч Они двигаются в сторону гор, Ч заметил Чэд.
Ч Разделились, Ч добавил Кавано. Ч Экономия времени. По одному на кажд
ую осматриваемую долину.
Ч Но им не помогут даже приборы ночного видения, Ч сказал Роберто. Ч Вс
е, что они знают, это то, что мы приземлились где-то здесь и, скорее всего, по
ставили вертолет в ангар. Чтобы обыскать все коттеджи в округе, им понадо
бится не одна неделя.
Ч Кроме того, если они вылетели из Титерборо, где-то через час им потребу
ется дозаправляться.
Ч Поглядите, Ч Трэйси снова показала пальцем на экран.
Точки двигались вперед-назад, каждая над своей зоной поиска.
Ч Систематический поиск, Ч прокомментировал Дункан.
Ч Но они проводят его с ужасающей скоростью, Ч сказал Кавано. Ч Даже пр
и наличии приборов ночного видения им надо было бы летать помедленнее, ч
тобы ничего не упустить.
Три отметки на экране быстро переместились и начали поиск в других зонах
.
Ч Чтоб мне... Никто не смог бы провести визуальную проверку долины так бы
стро, даже днем, Ч сказала Трэйси.
Ч Это зависит от методики проверки, Ч возразил Чэд.
Ч В смысле?
Ч Если она не является визуальной.
Внезапно всем стало ясно, что имел в виду Чэд. Они резко развернулись к Пре
скотту.
Темные глаза Прескотта, с расширенными от страха зрачками, выделялись на
его сером лице. Он тоже понял, что происходит.
Ч Инфракрасные датчики? Ч сказал Кавано, вновь поглядев на экран.
Светящиеся точки быстро перемещались.
Ч Боже, Ч произнес Роберто по-испански. Ч Все понятно. Они ищут вертоле
т по тепловому следу. Двигатель уже остыл, но металл все равно имеет тепло
вой след, отличающийся от дерева или земли. Датчик выдаст им контур верто
лета на фоне леса.
Ч Кроме того, бетон посадочной площадки тоже имеет свой тепловой след, п
оскольку он нагрелся за дневное время, Ч добавила Трэйси.
Ч Но разве тепло от домов и ферм не собьет их с толку? Ч спросил Прескотт.

Ч Нет, Ч ответил Дункан. Ч Дом или грузовик имеют другие характеристи
ки теплового излучения. А эта долина обладает не слишком гладким рельефо
м, и вокруг нас нет ни одной фермы. На фоне леса посадочная площадка с верт
олетом будет особенно заметна для такого прибора.
Ч Насколько скоро они доберутся сюда? Ч спросил Прескотт, протолкавши
сь к экрану локатора и глядя на него.
Ч При работе с достаточной высоты и наличии усилителей сигнала с датчи
ков они могут вести поиск весьма быстро. Если они будут продолжать его та
к же, как до сих пор, то обнаружат нас минут через десять.
Ч Этого не может быть, Ч сказал Дункан.
Ч Что значит «не может быть»?! Ч панически вскричал Прескотт. Ч Это про
исходит у вас на глазах!
Ч Где же, черт его дери, он взял инфракрасные датчики? Ч проронил Чэд. Ч
Это необъяснимо. Если только...
Ч Что? Ч спросил Роберто.
Ч Это не люди Эскобара, Ч закончил за Чэда Дункан, резко разворачиваясь
к Прескотту. Ч Есть кто-нибудь еще, кого вы могли бы опасаться? Кто еще мо
жет искать вас?
Ч Никто. Если в этих вертолетах не люди Эскобара, я не могу предположить,
кто бы это мог быть.
Отметки на радаре неумолимо приближались к центру экрана, а следователь
но Ч к бункеру и посадочной площадке с вертолетом.
Ч Кто бы они ни были, у них хорошее оборудование. А что еще они могли навес
ить на свои вертушки? Ч задал риторический вопрос Дункан.
Ч К слову, о ракетах, Ч ответил Чэд.
Ч Момент истины, Ч сказала Трэйси. Ч Пора принимать решение.
Ч О чем вы говорите? Ч спросил Прескотт.
Ч Остаться здесь или сматываться, Ч ответила Трэйси. Ч Если мы остане
мся, неизвестно, смогут они пробиться или нет. Если попытаемся скрыться...

Ч Вертолет отпадает, Ч отрезал Роберто. Ч Если у них есть инфракрасны
е датчики, у них вполне может быть и локатор, который мгновенно обнаружит
взлетевший вертолет.
Ч Но что, если в нем не будет мистера Прескотта? Использовать его в качес
тве отвлекающего маневра? Ч спросил Дункан.
Ч Они вполне могут сбить меня, Ч ответил Роберто.
Ч Нет, Ч возразил Кавано. Ч Они не станут стрелять. Они, скорее всего, ре
шат, что Прескотт на борту вертолета, а он нужен им живым. Когда они гналис
ь за мной по шоссе, они вполне могли пристрелить меня, но не сделали этого,
чтобы не спровоцировать аварию и гибель Прескотта. Этот отвлекающий ман
евр будет вполне безопасен.
Ч А остальные отправятся по земле, на джипе, Ч сказал Чэд, имея в виду оди
н из двух автомобилей, стоявших в подземном гараже.
Ч На обоих джипах, Ч уточнила Трэйси. Ч Одна из машин будет служить в ка
честве дополнительного отвлекающего маневра. Тогда вертолеты обнаружа
т тепловое излучение, и им придется разделиться, преследуя нас по трем на
правлениям. Если удастся добраться до шоссе штата Нью-Йорк в тридцати ки
лометрах отсюда, им будет сложно определить, за какой машиной надо гнать
ся.
Светящиеся точки на экране приближались к его центру.
Члены группы повернулись к Дункану.
Ч Если мы будем спасаться бегством, они не станут стрелять, поскольку ми
стер Прескотт нужен им живым. Если мы останемся здесь, то он, как и мы, окаже
тся в ловушке. Есть другие мнения? Ч спросил Дункан.
Все молчали.
Ч Пошли, Ч сказал Дункан.

9

Дальнейший план действий не требовал обсуждения. Хотя пистолеты были у н
их при себе, до этого они сняли бронежилеты из кевлара. Поэтому все быстро
перешли в соседнюю с постом управления комнату. Бронежилеты были сложен
ы на столе аккуратной стопкой.
Ч Вам он тоже понадобится, Ч сказал Кавано, надевая бронежилет на Преск
отта. Ч На тот случай, если кто-нибудь промахнется, стреляя в нас.
Застегнув жилеты, защитники выхватили из стеллажа штурмовые винтовки «AR
-15», лежавшие среди множества пистолетов и гладкоствольных ружей.
Теоретически, эти винтовки представляли собой гражданскую версию арме
йской «М-16». Согласно федеральному закону, они могли стрелять только в по
луавтоматическом режиме, когда для каждого выстрела требовалось нажим
ать на спусковой крючок. Однако оружие защитников было доработано для во
зможности ведения стрельбы очередями. Если бы такая винтовка попала в по
ле зрения органов правопорядка, ее можно было мгновенно привести в соотв
етствие с требованиями закона, повернув небольшой рычажок и вытащив его
. В результате внутри перемещался подпружиненный штифт, и оружие приобре
тало законные параметры, а незаконная доработка была скрыта.
С пепельным лицом Прескотт взялся за одну из винтовок.
Ч Нет, Ч сказал Чэд. Ч Фейерверками будем заниматься мы. Вы можете случ
айно прострелить себе ногу.
Ч Или кому-нибудь из нас, Ч добавила Трэйси.
Ч Но вдруг мне придется защищаться? По крайней мере, мне надо знать, как п
ользоваться этой штукой.
Ч Да хранит нас бог, если все пойдет настолько плохо, Ч сказал Роберто.
Ч Не притрагивайтесь к винтовке, пока нас всех не положат и у вас не остан
ется другого выхода. При стрельбе крепко прижмите приклад к плечу, навед
ите дуло на цель и нажмите на спусковой крючок. Если патрон даст осечку, де
рните на себя вот этот рычаг, чтобы его выбросило.
Ч При стрельбе «AR-15» задирается вверх, Ч добавил Кавано. Ч Если не следи
ть за этим, вы будете палить в небо, поэтому постоянно опускайте ствол вни
з и в сторону цели. Вы сможете запомнить все это?
Ч Надеюсь, что мне это не понадобится.
Чэд побежал в кухню, чтобы проверить, выключены ли плита и духовка. Осталь
ные схватили ветровки, чтобы надеть их поверх бронежилетов. Дункан откры
л дверь, и все побежали по коридору, громыхая по бетонному полу. В холодном
ночном воздухе послышался стрекот подлетающих вертолетов.
Ч Удачи тебе, Роберто, Ч пожелала Трэйси. Свет из двери отражался от ее с
ветлых волос.
Ч У них топлива меньше чем на час, а у меня Ч полные баки. Я удеру от них, Ч
заверил Роберто, сворачивая влево и направляясь во мрак леса. Ч До свида
ния, Ч добавил он по-испански.
Ч Пойдемте, Прескотт, Ч сказал Кавано. В бронежилете он чувствовал себя
неуклюжим. Свернув направо, он побежал в сторону подземного гаража, воро
та которого были замаскированы в склоне холма. Ч Держитесь рядом со мно
й.
Добежав до гаража, Кавано огляделся.
Ч Прескотт?
Дункан, Чэд и Трэйси тоже оглянулись, не снимая рук со своих винтовок.
Но ничего, кроме неясных контуров деревьев и кустов, они не увидели.
Ч Прескотт?
Стрекот приближающихся вертолетов превратился в грохот.
Ч Что случилось? Куда он делся? Ч спросил Чэд.
Ч Последний раз я видел его... Ч начал было Дункан. Ч Только не говорите,
что он остался внутри.
Ч Я вывожу джипы, Ч сказала Трэйси.
Ч Прескотт! Ч заорал Кавано.
Бетонный коридор закрывал обзор сверху, и находившиеся в вертолетах вря
д ли увидели бы слабый свет, включившийся внутри от датчика движения. Дун
кан подбежал к пульту.
Ч Прескотт! Ч еще раз крикнул Кавано. Он принялся просматривать окружа
вший их лес. Позади послышался глухой звук мотора. Трэйси открывала воро
та гаража.
Когда Дункан ринулся внутрь бункера, там зажегся свет.
Ч Может, он спрятался в кустах, Ч предположил Чэд. Ч Он ужасно испугалс
я, увидев отметки на экране локатора. Может, его мочевой пузырь подвел его
от страха.
Ч Или желудок, Ч добавил Кавано. Ч Или его затошнило. Прескотт! Ч еще р
аз крикнул он и двинулся в лес.
Позади послышалось урчание первого джипа. Трэйси вывела машину из гараж
а.
Машинально следя за звуком подлетающих вертолетов, Кавано вдруг понял, ч
то он не слышит звука взлетающего вертолета, который должен был поднять
Роберто. «Давай, Роберто, Ч подумал он. Ч Если ты сейчас же не взлетишь, т
ебе от них не оторваться».
Ч Прескотт! Ч крикнул Чэд. Он присоединился к поискам. Трэйси выскочила
из джипа и бросилась в гараж, чтобы вывести второй.
Глаза Кавано адаптировались к ночной темноте, и он побежал сквозь кусты,
уворачиваясь от свисающих еловых веток. К своему изумлению, он увидел, чт
о маскировочная сеть, закрывавшая посадочную площадку, не убрана, а темн
ый силуэт вертолета, похожий на гигантскую стрекозу, стоит на месте. Мото
р не работал, лопасти винта не вращались.
В ноздри ударил резкий запах авиакеросина, заполнявший ночной воздух.
Резко развернувшись, Кавано не заметил бревна и споткнулся. Падая, он раз
вернул винтовку дулом вверх, чтобы в ствол не попала грязь. Выполненный а
втоматически перекат через плечо смягчил падение. На выходе из кувырка К
авано сел на корточки. В этот момент он понял, что споткнулся вовсе не о бр
евно.
Роберто неподвижно лежал на земле, его глаза были широко открыты. В свете
луны Кавано увидел черную лужу крови, расплывшуюся рядом с проломленным
затылком.
В то же мгновение в глаза ударил резкий свет Ч это вспыхнули пары авиаке
росина. Пламя осветило заправочный насос, из которого хлестало топливо,
разливаясь во все стороны. Огонь вспыхнул еще сильнее, и его стена начала
двигаться сквозь лес. Кавано отскочил назад, когда волна жара дошла до не
го.
Разворачиваясь, чтобы бежать, он увидел пламя, охватившее вертолет и кам
уфляжную сеть, которая мгновенно сгорела. Свет пожара был настолько ярки
м, что Кавано мог разглядеть отдельные иголки на ветках и рисунок коры на
стволах деревьев. Рванувшись к бункеру, он услышал, как к хрусту опавшей х
вои под ногами добавился гул огня, наступавшего по пятам.
Ч Прескотт!
Гул надвигающегося пожара заглушил его крик, но не смог заглушить грохот
снижающихся вертолетов. Кавано побежал еще быстрее. Трэйси и Чэд стояли
около джипов, сжимая в руках винтовки и изумленно глядя на приближающуюс
я стену огня.
В следующее мгновение ракета, сорвавшаяся с пусковой установки одного и
з вертолетов, прочертила в воздухе дымный след и ударила в джипы. Раздалс
я взрыв, от которого в разные стороны полетели куски металла и человечес
кой плоти.
Ударная волна взрыва и нервный шок от произошедшего у него на глазах пов
алили Кавано на землю. Он почувствовал себя на грани безумия, ошеломленн
ый нереальностью событий, творящихся вокруг него. Но затем он увидел Дун
кана, который выбежал из бункера, и самообладание начало возвращаться к
нему. Сжав покрепче винтовку, он побежал на полусогнутых к тому месту, где
остановился Дункан, изумленно смотревший на пламя, охватывавшее деревь
я одно за другим.
Ч Внутри Прескотта нет! Ч прокричал Дункан и резко развернулся, глядя н
а воронку, оставшуюся на месте джипов. Ч Чэд и Трэйси...
Ч Попали под удар!
Ч Сукин сын! Ч взбешенное выражение лица Дункана стало тревожным, когд
а он услышал свист новой ракеты, выпущенной с вертолета.

10

Они бросились к входу в бункер и нырнули внутрь за мгновение до того, как р
аздался второй взрыв. Осколки и щепки от разбитых деревьев пронзили то м
есто, на котором они только что стояли.
Дункан с грохотом захлопнул дверь.
Ч Я думал, что Прескотт нужен Эскобару живым!
Бункер вздрогнул от следующего взрыва.
Ч Разве они могут надеяться, что не убьют его заодно с нами?
Ч Роберто тоже погиб! Ч крикнул Кавано, поднявшись на ноги. Он побежал в
сторону поста управления.
Ч Что? Ч Дункан ринулся вслед за Кавано, сжимая в руках винтовку.
Ч Ему вышибли мозги!
Ч Боже, что происходит?
Они вбежали на пост управления. Хотя Трэйси не выключила системы слежени
я перед уходом, некоторые экраны опустели. Очевидно, пожар уничтожил кам
еры, передававшие на них изображение. Кавано посмотрел на остальные. Нес
колько экранов погасли у них на глазах. Однако работало еще достаточное
количество камер, и можно было оценить масштабы пожара. Огнем была охвач
ена примерно треть периметра бункера со стороны посадочной площадки.
На одном из экранов появились три вертолета.
В ноздри Кавано ударил резкий запах.
Ч Ты чувствуешь запах?
Ч Из вентиляции, Ч ответил Дункан, щелкнув одним из выключателей. Ч Те
перь она выключена. Воздух, смешанный с дымом, не попадет внутрь. У нас дос
таточно воздуха внутри, чтобы продержаться здесь пару дней.
Кавано кивнул.
Ч Нам столько и не понадобится. Этим вертолетам скоро придется улететь,
чтобы дозаправиться. А вернуться они не смогут, поскольку пожар и взрывы
не останутся незамеченными и сюда прибудут пожарные и полиция.
Ч Они не могут рассчитывать на то, что сумеют скрыться незаметно. Не пони
маю, почему люди Эскобара действуют столь рискованно.
Ч Первое, что ты сказал, может быть правдой, Ч сказал Кавано, глядя на зел
еноватое изображение на экранах. Камеры ночного видения с трудом справл
ялись с подстройкой яркости в условиях пожара. На некоторых из мониторов
была видна только зеленая засветка. Ч Возможно, Эскобар тут ни при чем.
Ч Но кто же...
У Кавано запершило в горле от дыма, висевшего в комнате.
Ч Я надеюсь, что ты полностью закрыл вентиляционную систему.
Ч Ты видел, как я это сделал.
Ч Тогда откуда дым?
Из вентиляционного отверстия в потолке повалил густой дым.
Ч Это...
Ч Авиакеросин, Ч закончил Кавано. Он подтолкнул Дункана в сторону кори
дора. В тот момент, когда они выбежали из комнаты, из вентиляционного отве
рстия вырвались языки пламени, мгновенно охватившие потолок.
Выбегая в коридор вслед за Дунканом, Кавано почувствовал за спиной усили
вающийся жар.
Из другого вентиляционного отверстия тоже начали вырываться языки пла
мени и дым. Дункан присел и закашлялся.
Ч Видимо, огонь пошел по вентиляционному каналу до того, как я заблокиро
вал его.
Ч Нет! Посмотри на монитор, слева сверху!
Несмотря на огонь, охвативший потолок, и дым, через дверной проем можно бы
ло с трудом рассмотреть изображение на экранах мониторов. Монитор, о кот
ором говорил Кавано, давал изображение с верхней части холма над бункеро
м. Кустарник еще не загорелся, но тем не менее из вентиляции валил густой д
ым.
Ч Как, черт побери, авиакеросин попал в вентиляцию? Ч спросил Кавано.
Дым под потолком становился все гуще.
Ч Мы не сможем выбраться через основной выход! Ч сквозь кашель прогово
рил Дункан, показывая на другой монитор, тоже окутанный дымом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41