А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ты лично
поведешь его. Корабль легко обнаружить, его, возможно, будут атаковать.
Будь готов к самым невероятным маневрам. Только это может тебя спасти.
- Постараюсь, сэр. Мистер Хэзлтон только что запустил его. Сейчас я
как раз его разгоняю.
Но настроение Амальфи от этого не улучшилось ни на йоту.

Бродяги принялись за работу, проворно демонтируя спиндиззи мертвого
города и отправляя их на склад города Амальфи. Спиндиззи, с помощью
которого горожане пытались организовать последнюю линию обороны, уже
никуда не годился. Как и машина на Двадцать третьей улице, он настолько
раскалился, что даже приблизиться к нему было невозможно. Остальные были в
полном порядке. Хэзлтон с удивлением наблюдал за доставкой разобранных
машин на борт города, однако предпочитал не задавать вопросов.
У Кэррел отсутствовали подобные комплексы.
- Что мы будем делать с таким количеством двигателей? - вопрошал он.
Трое мужчин у выхода в крепостной стене, опоясывающей город, следили за
тем, как транспортировали по воздуху трофейные спиндиззи.
- Мы собираемся лететь на другую планету, - понуро ответил Хэзлтон.
- А как же, - подтвердил Амальфи. - Остается только молиться, чтобы
мы не опоздали, Марк.
Хэзлтон промолчал.
- А куда мы торопимся? - не унимался Кэррел.
- А вот этого я не скажу, - отшутился Амальфи. - Поговорим, когда
картинка появится на экране. Просто у меня предчувствие, что сейчас как
раз самое подходящее время. Пока же вам придется поверить мне на слово: мы
очень торопимся. Такой спешки у нас еще не было. Что там слышно по
масс-хроматографу, Марк?
- Это обратный процесс - противоположный разработанному в Англии.
Установка предназначена для проведения процесса зонной очистки германия,
босс. Достаточно взять большой кусок металла - неважно какого, лишь бы он
был чистым, - и нанести на его поверхность немного металла, который
требуется извлечь. Затем надо создать электрическое поле дисковой формы,
которое должно распространяться с "зараженного" конца. Примеси переносятся
благодаря явлению сопротивления нагреванию и выделяются в различных точках
на поверхности металла. Кстати, исходный кусок должен иметь цилиндрическую
форму, что-то вроде колонны. Остается только отделить чистый осадок, для
чего применяется специальная сверхмощная пила.
- И она работает?
- Не-а, - сказал Хэзлтон. - А что тут нового? Мы это видели уже
тысячу раз. В теории все хорошо. Но сладить с нею не могут даже парни,
управляющие городом, которым следует знать установку досконально.
- Что-то вроде невидимой машины лиранцев? Или бестопливного
двигателя? - спросил мэр. - А жаль. Эта штука могла бы нам пригодиться.
Установка большая?
- Просто огромная. Судите сами: она занимает двенадцать городских
кварталов.
- Брось ее, - тотчас же решил Амальфи. - Не сомневаюсь, что тот город
просто хотел пустить пыль в глаза, отчаявшись получить работу. Они
пытались обмануть торгового агента Служителей. Если бы она
заинтересовалась, то придумали бы причины, по которым невозможно
продемонстрировать установку в работе. Думаю, нам такая приманка абсолютно
ни к чему.
- В данном случае знание принципа работы машины не менее ценно, чем
она сама, - сказал Хэзлтон. - Их Отцы Города обладают всей информацией,
которую мы смогли бы извлечь из самой машины.
- Кто-нибудь может объяснить мне, по какой причине города джунглей
отправились в это путешествие? - вмешался в разговор Кэррел. - Я не ездил
с вами в город Короля, но считаю, что сама идея похода на Землю - чистое
сумасшествие.
Амальфи промолчал. Хэзлтон, немного помедлив, произнес:
- Это и так, и нет. Джунгли не отважатся противостоять силам землян,
а сейчас у них уже нет сомнений, что земляне направляются сюда. Города
торопятся перебраться в какое-нибудь более спокойное место. Но в то же
время они продолжают считать, что найдут у землян защиту от полиции
Служителей и других подобных организаций. Им кажется, что надо просто
изложить все обстоятельства властям в спокойной обстановке.
- Именно это мне и непонятно, - сказал Кэррел. - Зачем им
понадобилось срываться с места всей толпой? Почему они просто не
установили контакт с землянами по сети Дирака? Лернер же поступил так. К
чему такое грандиозное шествие? Отсюда до Земли около шестидесяти трех
тысяч световых лет, а у городов явно недостаточно порядка, чтобы
преодолеть все трудности, которые могут встретиться на их пути.
- А когда они доберутся туда, - добавил Амальфи, - им все равно
придется беседовать с землянами по коммуникатору Дирака. Этот марш -
просто спектакль. Король надеется, что столь грандиозное шествие
произведет неизгладимое впечатление на людей, с которыми он собирается
говорить. Не забывай о том, что Земля сегодня - это спокойное, довольно
идиллическое место. Когда израненные, истощенные города заполнят небо,
может возникнуть необычайный переполох. Король полагается на то, что еще
жива старая традиция. Не забывай, Кэррел, что последние несколько тысяч
лет города-Бродяги всегда были главной объединяющей силой в нашей
галактике.
- Это мне неизвестно, - с некоторым сомнением произнес Кэррел.
- Это действительно так. Знаешь ли ты, что такое пчела? Маленькое
насекомое, обитающее на Земле. Пчелы добывают нектар из цветов. Они
собирают пыльцу и переносят ее с цветка на место, играя основную роль в
перекрестном опылении растений. На большинстве заселенных планет есть
подобные насекомые. Пчела, естественно, не подозревает о том, что является
основой экологии мира. Ее беспокоит только одно: собрать как можно больше
меда. Однако, это неведение не делает ее менее значимой. Города очень
долго жили подобно пчелам. Правительства просвещенных планет, и власти
Земли в особенности, прекрасно понимают это, хотя сами бродяги не
осознают. Планеты не доверяют городам-Бродягам, но в то же время никогда
не забывают, насколько они важны, и, по возможности, стараются оберегать
бродяг. По этой же причине жители планет столь сурово относятся к пиратам.
Пираты в их глазах - это неизлечимо больные пчелы. Вирус, который они
носят в себе, может завладеть другими, совершенно невинными городами,
назначение которых в том, чтобы, перелетая от планеты к планете, собирать
и сохранять секреты новой технологии и другую, не менее важную,
информацию. Города, как и планеты, вынуждены защищать себя от разного рода
бандитов. Но не стоит забывать о том, что существует единая, цельная
культура, а не только забота о безопасности отдельных ее носителей. И для
развития этой культуры совершенно необходима возможность беспрепятственных
перемещений бродяг по всей галактике.
- Вы думаете, Король джунглей это понимает? - спросил Кэррел.
- Несомненно. Ему почти две тысячи лет. Как же он может этого не
понимать? Он говорит другими словами, но именно эта мысль лежит в основе
его желания двинуть бродяг к Земле.
- Мне все это кажется очень рискованным, - с подозрением произнес
Кэррел. - Всех нас с самого рождения приучали не доверять землянам и,
особенно, полицейским...
- Это все потому, что полиция не доверяет нам. Полицейским самим
внушили, что они должны вести себя жестко по отношению к городам, даже по
самым пустяковым поводам. И возможностей у них сколько угодно: в бродячей
жизни трудно постоянно соблюдать законы во всех мелочах. Вот поэтому и
считается, что главная доблесть бродяги - умение ускользнуть от полиции.
Но несмотря на неприязнь, которая существует между бродягами и полицией,
мы все же на одной стороне. И всегда дело обстояло именно так.
В нижней части города, как раз в поле зрения троих собеседников,
медленно закрылись огромные двери главного склада.
- Это последний спиндиззи, - заметил Хэзлтон. - Думаю, сейчас мы
возвратимся туда, где оставили Универсальный Город, похищенный на Мерфи,
чтобы прихватить и его машины.
- Ты прав, - подтвердил Амальфи. - А потом, Марк, мы отправимся на
Херн-6. Кэррел, приготовь для тамошнего гарнизона Служителей парочку
небольших ядерных бомб. Не думаю, что он велик и вряд ли он сможет
доставить много беспокойства, но нам некогда играть в ладушки.
- Мы отправляемся на планету Херн-6? - переспросил Кэррел.
- Другого выхода нет, - нетерпеливо повторил Амальфи. - Это
единственный вариант. На сей раз мы сможем управлять полетом, а не будем,
словно пиявка, болтаться на боку дурацкой планеты, которая несется, сама
не зная куда. Что-то мне больше не хочется вылетать пробкой из галактики.
- Тогда нам лучше поручить первоклассной команде урегулировать
навигационные проблемы с Отцами Города, - сказал Хэзлтон. - Поскольку мы
не имели возможности советоваться с ними, будучи на планете Он, сейчас
надо просмотреть всю накопленную ими информацию. Понимаю твое стремление
осуществить тот проект с извлечением знаний из других городов. Жаль, что
мы действительно этого не проделали.
- Я уже давно забыл об этом, - сказал Амальфи. - И поверь, совершенно
не жалею, что все обернулось именно так.
- Куда же мы направляемся? - еще раз спросил Кэррел.
Амальфи повернулся к выходному люку. Сколько раз он слышал этот
вопрос раньше, особенно от Ди. Но сейчас ответ у него был.
- Домой, - медленно произнес Амальфи.

7. ХЕРН-6
Посадка на Херн-6 - планету наиболее запущенную и загроможденную
каменными грядами из всех когда-либо виденных Амальфи - представляла собой
весьма сложную задачу, требующую высочайшего мастерства управления
спиндиззи. Следовало абсолютно точно сориентировать двигатели по отношению
к гравитационному полю планеты и настроить их синхронно. И кроме того, не
хватало спиндиззи для сооружения из них гигантского движителя для всей
планеты, чтобы четко управлять ею, когда наступит время вылета. После
окончания всех работ полет планеты Херн-6 обещал быть головокружительным и
плохо управляемым.
Но по крайней мере, она полетит хотя бы примерно в том направлении,
куда его нацелит главный рычаг управления. Даже и такая управляемость,
подумал Амальфи - это то, что было по-настоящему необходимо - или, как он
надеялся - будет необходимо.
Время от времени О'Брайен сообщал о марше к Земле. За время
путешествия толпа бродяг несколько поредела: некоторые города предпочли
остаться на встретившихся им по пути привлекательного вида планетах, где
можно было найти работу. Однако основная группа по-прежнему упорно
продвигалась к своей далекой родине. Посланный Амальфи огромный корабль, к
удивлению мэра, пока не привлек особого внимания городов, хотя и выделялся
среди них, словно луна на фоне ясного неба. Пилот О'Брайен неустанно
маневрировал, стрелой проносясь мимо городов-Бродяг и описывая при этом
причудливые траектории, подобные объемной синусоиде. Бродяги, наверняка,
наблюдали на экранах своих радаров за столь странным объектом - спутать
его с метеором было трудно. Но навести на него орудие они вряд ли смогли
бы: ни один компьютер не способен мгновенно рассчитать параметры столь
сложной, непредсказуемой траектории. О'Брайен управлял полетом просто
великолепно. Амальфи даже подумал о том, что, когда Хэзлтон покинет город,
будет целесообразно вывести функцию пилотирования из числа закрепленных за
управляющим. Кэррел не очень силен в этом искусстве, а О'Брайен как раз
тот человек, который здесь будет на месте.
Еще в самом начале преобразования Херна-6 Отцы Города определили
З-день - день подхода участников марша на расстояние возможного
телескопического обозрения с Земли - как пятьдесят пять лет, четыре месяца
и двадцать дней. Каждый приходящий в город от О'Брайена рапорт
свидетельствовал о постоянном сокращении этого временного отрезка,
сдвигаемого все ближе к будущему. Самые неуклюжие постепенно отсеивались,
в результате чего джунгли приобретали все большую компактность и
мобильность. Получив очередную информацию от О'Брайена, Амальфи еще
яростнее истреблял сигары и с новой силой подгонял своих людей, заставляя
их работать быстрее.
Но прошел целый год с тех пор, как на Херне-6 началась установка
спиндиззи, когда поступило, наконец, сообщение, которого мэр постоянно
боялся, не сомневаясь, однако, что раньше или позже оно должно прийти.
- Джунгли, мистер мэр, - сообщал О'Брайен, - лишились еще двух
городов, оставшихся на зеленых планетах. Но это дело обычное. Интереснее
другое: появился новый город.
- У вас новый город? - переспросил Амальфи. - Откуда он пришел?
- Не знаю. Курс, по которому я двигаюсь, не позволяет мне вести
наблюдение в одном направлении дольше двадцати пяти секунд. Каждый раз,
пересекая джунгли, я веду перепись, и вот в последний раз обнаружил на
экране этого новичка. Он ведет себя так, как будто всегда здесь находился.
Но и это не все. Такого странного города я еще никогда не видел. В архивах
тоже нет ничего подобного.
- Опиши его, - попросил Амальфи.
- Во-первых, он огромен. Теперь я могу некоторое время не
волноваться, что кто-то обратит на меня пристальное внимание. Не
сомневаюсь, что все детекторы в джунглях показывают только одно - этого
синего кровожадного гиганта. Кроме того, город совершенно закрыт.
- Что ты имеешь в виду?
- Мистер мэр, со всех сторон город покрыт гладким корпусом. Он не
похож на другие города, представляющие собой платформу, на которой
закреплены здания, окруженные экраном спиндиззи. Этот город напоминает
космический корабль, если забыть о его размерах.
- Зафиксированы ли какие-нибудь контакты между этим объектом и
джунглями?
- Вполне обычные. Город заявил, что желает присоединиться к маршу.
Король дал согласие. Думаю, он очень обрадовался: это ведь первый отклик
на его призыв ко всеобщей мобилизации бродяг, а тут такая крупная рыбина.
Город называет себя Линкольн-Невада.
- Может быть, - уныло сказал Амальфи. Он вытер пот с лица.
- Дай-ка мне взглянуть на него, О'Брайен.
Зажегся экран. Амальфи снова вытер лицо.
- Так-так. Отведи-ка свой корабль подальше от марша. С этого момента
я хочу постоянно наблюдать за новым городом. Следите за тем, чтобы
Линкольн-Невада находился между джунглями и вами. Стрелять он в вас не
станет, поскольку не знает, что вы не принадлежите к джунглям.
Не дожидаясь ответа О'Брайена, Амальфи переключился на Отцов Города.
- Сколько еще времени займет эта работа? - быстро спросил он.
- ЕЩЕ ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ, МИСТЕР МЭР.
- Сократите по крайней мере до четырех. И сообщите мне параметры
курса, пролегающего отсюда к Малому Магелланову Облаку, того, что
пересекает орбиту движения Земли.
- МИСТЕР МЭР, МАЛОЕ МАГЕЛЛАНОВО ОБЛАКО НАХОДИТСЯ ОТ СКОПЛЕНИЯ
СЛУЖИТЕЛЕЙ НА РАССТОЯНИИ ДВУХСОТ ВОСЬМИДЕСЯТИ ТЫСЯЧ СВЕТОВЫХ ЛЕТ!
- Благодарю вас, - с сардонической улыбкой ответил Амальфи. - Уверяю,
у меня нет намерений отправиться туда. Я хочу только получить координаты.
- ХОРОШО. РАССЧИТАНЫ.
- Когда нужно стартовать, чтобы пересечь орбиту Земли в момент
приближения к ней джунглей?
- В ИНТЕРВАЛЕ ОТ ПЯТИ СЕКУНД ДО ПЯТНАДЦАТИ ДНЕЙ ОТ СЕГО МОМЕНТА, В
ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОЧКИ ПЕРЕСЕЧЕНИЯ: ОТ ЦЕНТРА ОБЛАСТИ ДО ЛЮБОГО КРАЯ.
- Плохо. Мы не можем отправиться так быстро. Дайте мне прямую
траекторию.
- ЭТО ДУГА, НА ПРОТЯЖЕНИИ КОТОРОЙ ИМЕЕТСЯ ДЕВЯТЬСОТ ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
ПРЕПЯТСТВИЙ, ПРЯМОЕ СТОЛКНОВЕНИЕ С КОТОРЫМИ НЕИЗБЕЖНО, И БОЛЕЕ ЧЕТЫРЕХСОТ
ОДИННАДЦАТИ ТЫСЯЧ ОБЪЕКТОВ, КОТОРЫЕ МОЖНО ЗАДЕТЬ, ЕСЛИ ИДТИ ПО ЭТОЙ
ТРАЕКТОРИИ.
- Ориентируйтесь на нее.
Отцы Города смолкли. Амальфи подумал, что неужто и машины могут
удивляться. Он прекрасно знал, что Отцы Города никогда не выберут этот
курс, поскольку им пришлось бы нарушить основной принцип: прежде всего
оберегай город. Это вполне соответствовало планам мэра. Он продолжал
руководить работами, не сводя глаз с экрана, по которому следил за темпом
строительства на Херне-6; Амальфи не сомневался, что теперь оно будет идти
гораздо быстрее.
Однако прошло еще четырнадцать недель, прежде чем Амальфи опустил,
наконец, руку на главный рычаг управления планетой Херн-6 и произнес:
"В_п_е_р_е_д_!"

Удаление планеты Херн-6 от родного Скопления Служителей через центр
галактики вошло в историю, особенно в области приборостроения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34