А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Блиш Джеймс

Города в полете 2. Вернись Домой, Землянин


 

Здесь выложена электронная книга Города в полете 2. Вернись Домой, Землянин автора по имени Блиш Джеймс. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Блиш Джеймс - Города в полете 2. Вернись Домой, Землянин.

Размер архива с книгой Города в полете 2. Вернись Домой, Землянин равняется 233.79 KB

Города в полете 2. Вернись Домой, Землянин - Блиш Джеймс => скачать бесплатную электронную книгу



Джеймс БЛИШ
ВЕРНИСЬ ДОМОЙ, ЗЕМЛЯНИН

Автор благодарен Роберту М. Амуссену,
Вирджинии Кидд, Трумэну М. Тэлли и
Генри Е. Состману - и, конечно же,
человеку, которому посвящается эта
книга - за помощь в редактуре.

ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА
Основа "Бегства городов" или "Городов в полете" явилась скетчем
последних двух глав этого тома, в котором - и интуиция всегда со своей
обыкновенно бесполезной четкостью - я намеревался отбросить концепцию
Вагнерианских пропорций, сжав ее до размеров примерно в 10000 слов. Но
внимательный редактор журнала, которому и посвящается книга ВЕРНИСЬ ДОМОЙ,
ЗЕМЛЯНИН, не позволил мне проявить такую глупость. Он отказался от
рассказа, прислав мне пространное письмо на четырех страницах, в котором
он детально указал мне на многие вопросы, которые мне не удалось задать
самому себе - и таким образом заставил меня работать над проектом, на
который у меня, как я впоследствии понял, ушло пятнадцать лет.
"Бегство Городов" теперь охватывает период примерно в 2000 лет. Эта
книга, являющаяся третьей из четырех, изображает мои города-Бродяги в
расцвете их собственной роли в этой истории. А как они пришли к этому,
является предметом двух предшествующих томов - ОНИ ДОСТИГНУТ ЗВЕЗД и ЖИЗНЬ
РАДИ ЗВЕЗД. Последний том ГРОМ ЦИМБАЛ (ТРИУМФ ВРЕМЕНИ), изображает как
именно они воспользовались своей неограниченной свободой.
Джеймс Блиш
Эрроухед, Милфорд, Пенсильвания

1. УТОПИЯ
Когда Джон Амальфи очутился на узком выступе из ободранного гранита с
пыльной балюстрадой, его память споткнулась об один из тех коротких
заторов вокруг смысла слова, которые когда-то раздражали его постоянно.
Подобные моменты замешательства сейчас уже были довольно редки, но, тем не
менее, все равно раздражали.
На этот раз ему не удавалось определить, как следует называть то
место, куда он сейчас направлялся: колокольня или капитанский мостик?
Вопрос этот, конечно, относился только к области семантики, и ответ
зависел, как говорили в прошлом, от точки зрения. Выступ опоясывал здание
Городского Центра. А сам Город являлся космическим кораблем, большей
частью которого можно было управлять из этого Центра. Амальфи уже привык,
находясь здесь, изучать звездные моря, мимо которых проплывал корабль. Вот
почему это место вполне можно было назвать корабельным мостиком. Но в то
же время корабль был настоящим городом с тюрьмами и спортивными
площадками, аллеями и снующими котами, а на самой колокольне все еще
находился один колокол, хотя язык его давно куда-то пропал. Сам Город
продолжал носить название Нью-Йорк, но, как показывали древние карты, это
было не совсем точно: летающий город состоял из одного Манхэттена - округа
Нью-Йорка.
Перешагнув порог, Амальфи ступил на гранитную плиту. Возникшая
дилемма не была новой: подобные мысли часто посещали его с тех пор, как
Город поднялся в небо. Назначение многих городских объектов в ходе
космического полета совершенно изменилось, и иногда было непросто решить,
как правильнее их теперь называть. Трудность состояла в том, что, хотя
колокольня Городского Центра выглядела сейчас совсем так же, как в 1850
году, она выполняла теперь функцию командного мостика космического
корабля. Амальфи подумал о том, что ни старое, ни новое название не могут
точно выразить понятие, соответствующее этому объекту в новых условиях.
Он посмотрел вверх. Небо выглядело таким же, каким оно было ясной
тихой ночью 1850 года. Экран спиндиззи, полностью окружавший летящий
Город, был невидим. Пропуская только эллиптически поляризованный свет,
экран был покрыт пятнами в тех местах, где находились видимые из космоса
звезды. Их яркость поэтому уменьшалась на три порядка. Если не считать
отдаленного и приглушенного жужжания самих спиндиззи - шум от них
несомненно был меньше многоголосого грома уличного движения, которым был
наполнен Город до того, как поднялся в воздух, - вряд ли можно было
заметить хотя бы малейшие признаки того, что Город мчался в межзвездной
пустоте. При желании Амальфи мог бы припомнить дни, когда он был мэром
этого Города, - хотя период этот оказался весьма непродолжительным, - и
Отцы Города решили, что пора уйти в космос. Это случилось в 3111 году,
когда все основные города уже несколько десятилетий находились в полете,
покинув Землю. Амальфи было в ту пору чуть больше ста лет. Функции
управляющего Городом тогда выполнял человек по имени де Форд, который
некоторое время разделял с Амальфи чувство приятной неопределенности
относительно того, как именовать предметы, совершенно изменившиеся в ходе
полета. Около 3300 года Отцы Города расстреляли де Форда за то, что он
коварно нарушил условия контракта, заключенного Городом с планетой Эпоха;
это бросило на Город несмываемое черное пятно - полицейские до сих пор не
забыли об этом случае.
Новым управляющим стал молодой человек - едва ли он достиг тогда
400-летнего возраста - Марк Хэзлтон. Отцы Города относились к нему столь
же холодно, как и к де Форду, причем примерно по тем же причинам. Хэзлтон
родился уже после отбытия Города с Земли, и поэтому не испытывал
затруднений в подборе подходящих слов для обозначения городских
сооружений. Амальфи иногда казалось, что сам он - последний человек на
борту летящего корабля, кого иногда еще приводят в замешательство
особенности старого земного мышления.
Даже сама привязанность Амальфи к зданию Городского Центра как штабу
управления Городом выдавала его приверженность былым земным порядкам.
Городской Центр был старейшим зданием на борту, поэтому из него были видны
только немногие из более поздних городских сооружений. Приземистое здание
Центра со всех сторон окружали новые строения, однако Амальфи не обращал
на них внимания. С колокольни, или мостика, - очевидно, так правильнее
было его называть - он привык смотреть не по сторонам, а прямо вверх,
откинув голову на мощной бычьей шее. Да и какой смысл смотреть на здания,
окружавшие Бэттери-парк? Он и так уже нагляделся на них.
Наверху, однако, сейчас находилось только солнце, окруженное черным
полотном с пятнами звезд. Они уже приблизились к солнцу настолько, что
можно было отчетливо различить его диск, медленно увеличивающийся в
размерах. Амальфи наблюдал за ним, когда вдруг микрофон в его руке начал
попискивать.
- Для меня и этот вид вполне хорош, - произнес Амальфи, с неохотой
склоняя лысую голову к микрофону. - Это звезда типа G или что-то в этом
роде. Джейк из Астрономического отдела говорит, что в этой системе есть
две планеты, похожие по условиям на Землю. Архивные данные
свидетельствуют, что обе они заселены. Там есть люди, может быть, найдется
и работа.
Микрофон беспокойно трещал, звуки доносились из него отчетливо,
однако ничего вразумительного Амальфи не уловил, хотя и продолжал
внимательно слушать.
- Политика, - сказал Амальфи.
Он произнес это слово небрежно, словно набросал краткое примечание на
полях рукописи. Микрофон смолк. Амальфи выключил его и направился назад,
ступая по старым каменным ступеням, ведущим к колокольне (или мостику?).
Хэзлтон ожидал его в кабинете, постукивая тонкими пальцами по столу.
Управляющий был необычайно высок и как-то расхлябан в движениях. Он сидел
в кресле, и его поза показалась Амальфи несобранной и ленивой. Если
прилагать усилия ради поиска окольных путей - признак лени, Амальфи вполне
мог назвать Хэзлтона самым ленивым человеком в городе.
Но был ли он ленивее кого-либо за пределами Города, не имело никакого
значения. Все, что происходило вне Города, не оказывало влияния на его
внутреннюю жизнь.
- Ну? - обронил Хэзлтон.
- Все в порядке, - пробормотал Амальфи. - Это обычная желтая
карликовая звезда со всеми своими атрибутами.
- Конечно, - ответил Хэзлтон, криво усмехаясь. - Не понимаю, почему
ты всегда настаиваешь на том, чтобы лично осмотреть каждую звезду, которая
встречается на нашем пути. В моем кабинете есть экраны, а Отцы Города
располагают всей необходимой информацией. Еще до того, как мы заметили эту
звезду, мы знали, что она собой представляет.
- Я предпочитаю посмотреть сам, - сказал Амальфи. - Не зря же я был
мэром более шестисот лет. Пока я не увижу солнце собственными глазами, я
не могу сказать о нем ничего определенного. Только осмотрев его, я могу
прийти к какому-то выводу. Изображение на экране совершенно лишено
подлинного содержания. Его невозможно по-настоящему прочувствовать.
- Все это чушь, - беззлобно заметил Хэзлтон. - А что твои чувства
говорят по поводу этой звезды?
- Это хорошее солнце. Мне оно нравится. Мы опустимся здесь.
- Ну хорошо. Может быть, рассказать тебе о том, что там происходит?
- Я знаю, знаю, - заверил Амальфи. Нервным голосом, нарочито
растягивая слова, он произнес обычную механическую сентенцию Отцов Города:
"ПО-ЛИТИ-ЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ О-ЧЕНЬ ТРЕ-ВОЖНАЯ". Меня беспокоит положение с
едой, в котором мы можем оказаться.
- Да? А что, дела обстоят так уж плохо?
- Пока еще нет, но если мы где-то не обоснуемся, то нам придется
туго. В цистернах с хлореллой произошла еще одна мутация. Наверно, она
началась, когда мы проходили через радиационные поля около Сигмы Дракона.
Если говорить об урожае, то сейчас мы снимаем более двух тонн с одного
акра.
- Но это не так плохо.
- Неплохо, но урожай неуклонно снижается. Если мы не победим вирус,
примерно через год урожая не будет вовсе. К тому же у нас недостаточен
запас сырой нефти, чтобы подойти к следующей из ближайших звезд. Мы просто
свалимся на нее, пожирая друг друга.
Хэзлтон пожал плечами.
- Это еще спорный вопрос, босс, - сказал он. - Прежде мы не
сталкивались с мутацией, которую не смогли бы победить. А на этих двух
планетах очень опасно.
- Они воюют друг с другом. Нам уже приходилось встречаться с такой
ситуацией. Нет необходимости принимать чью-либо сторону. Мы спустимся на
ту планету, которая нам больше подходит.
- Если бы это была обычная межпланетная склока, это было бы полбеды.
Но дело в том, что одна из этих планет - третья от солнца - нечто вроде
самостоятельно развивающегося полипа Империи Хрунты, а вторая - из числа
тех, что остались после краха гамильтонианцев. Они воюют уже около века и
не поддерживают никаких контактов с Землей. А теперь земляне обнаруживают
их. Представляете, что может произойти?
- И что же? - спросил Амальфи.
- Они сметут их обоих, - угрюмо произнес Хэзлтон. - Мы только что
получили от полиции официальное предупреждение убраться отсюда ко всем
чертям.

Желтое солнце над Городом почти совсем исчезло. Метрополия Бродяг,
удаляясь от двух теплых беспокойных миров, включив двигатели на четверть
мощности, уверенно направлялась в укрытие холодной зеленовато-голубой тени
одной из разрушенных планет этой системы. Квартет холодных маленьких лун
застыл в па менуэта вокруг зигзагообразного излома аммиачных бурь,
объявших газовый гигант.
Амальфи пристально вглядывался в экраны. Маневрирование в
ограниченном пространстве и балансирование Города между гравитационными
полями было тонким делом, заниматься которым ему приходилось не часто.
Обычно причаливали на предельной скорости. Свойственное ему ощущение
пространственной ситуации сейчас нуждалось в помощи электронных систем.
- Двадцать третья улица, слишком круто, - произнес он в микрофон. -
Вы подошли близко к двухградусному выступу в вашем квадрате экрана.
Подстройтесь.
- Есть подстроиться, босс.
Амальфи наблюдал на экране за гигантской планетой и ее оледеневшими
спутниками. Слегка дрогнула игла прибора.
- Отключение!
Город вздрогнул и погрузился в безмолвие. Молчание это немного
пугало: отдаленный шум спиндиззи стал для всех столь привычным, что
казался неотъемлемой частью окружающего мира. Когда он стих, у Амальфи
словно перехватило дыхание. Он непроизвольно зевнул, пытаясь противостоять
воображаемой нехватке кислорода.
Хэзлтон тоже зевнул, однако глаза его блестели. Амальфи чувствовал,
что управляющий сейчас доволен собой: ведь это был его план, и он мог
больше не беспокоиться по поводу того, что город находится в серьезной
опасности. Теперь можно было расслабиться.
Амальфи оставалось только надеяться, что Хэзлтон не перехитрил самого
себя и заодно - весь город. Им уже приходилось попадать в сложное
положение, осуществляя планы Хэзлтона. Взять хотя бы эпизод на планете
Тор-5. Эта планета, наверно, была самой неудачной из всех планет
заселенной части галактики, на которой городам-бродягам когда-либо
приходилось обосновываться. Первым из таких городов, попавших на Тор-5,
был загадочный объект, утративший собственное имя и называвший себя
Главными Межзвездными Торговцами. К моменту, когда этот город покидал
планету, за ним закрепилось еще одно имя - Бешеные Псы. Ненависть к
бродягам была на Тор-5 наследственной, и по веским причинам...
- Посидим здесь тихо с недельку, - сказал Хэзлтон, толкая туда-сюда
приплюснутыми пальцами бегунок логарифмической линейки. - Еды нам хватит.
Джейк вывел нас на весьма подходящую орбиту. Полицейские будут уверены,
что мы собираемся уйти за пределы этой системы. Здесь их слишком мало,
чтобы оцепить сразу обе планеты, да еще прочесывать пространство,
разыскивая нас.
- Будем надеяться.
- По-моему, все логично, как ты думаешь? - спросил Хэзлтон, сверкая
глазами. - Рано ли поздно - я думаю, это займет не более нескольких
недель, - они определят, какая из двух планет сильнее, и сконцентрируют на
ней все свои силы. Как только это произойдет, мы сразу же направимся на ту
планету, где полицейских будет меньше. Вряд ли они смогут помешать нашей
высадке, и тогда уж мы там поживимся.
- На словах-то все хорошо. Но когда мы направимся на более слабую
планету, наши намерения станут совершенно очевидными, и у полиции будет
прекрасный повод разрушить Город.
- Совсем не обязательно, - настаивал Хэзлтон. - Одного только
нарушения закона недостаточно, чтобы они обрушились на нас. Если
понадобится, мы потребуем суда и покажем, что законы, установленные для
бродяг, совершенно негуманны. Им это известно так же хорошо, как и нам. А
здесь, пока мы находимся среди их врагов, полиция не сможет применить к
нам законы. Это напоминает мне положение с Уэбстером - нашим
инженером-ядерщиком, который заявил о своем желании покинуть нас. Он один
из тех, кто родился еще на Земле, а вы знаете, насколько ценны эти люди.
Мне совсем не хотелось бы, чтобы он ушел.
- Если он решил уйти, то добьется своего, - сказал Амальфи. - А что
он выбрал?
- Собирается выйти, когда мы остановимся в следующий раз.
- Что ж, похоже что так. Нам придется...
Зазвенел телефон внутренней связи на пульте управления полетом.
Амальфи нажал кнопку.
- Мистер мэр?
- Да.
- Говорит сержант Андерсон с наблюдательного пункта у Собора. В поле
зрения появился большой корабль. Он приближается к нам из-за газового
гиганта. Мы пытаемся вступить с ним в контакт. Это военный корабль.
- Благодарю, - сказал Амальфи, бросив взгляд на Хэзлтона. -
Подключите их к внутренней связи здесь, когда сможете установить связь с
кораблем.
Он принялся вращать рукоятку управления камерой, пока на экране
кромка гигантской планеты не установилась напротив обозримой части Города.
Амальфи заметил какой-то серебристый свет. Приближающийся корабль все еще
освещался лучами солнечного света; он несомненно имел огромные размеры -
иначе его невозможно было бы разглядеть с такого расстояния. Мэр в
несколько раз увеличил масштаб изображения и сумел заметить какую-то
трубу, которая на экране была размером с палец.
- Он не пытается спрятаться, - прошептал Амальфи, - да и как можно
спрятать такой гигантский корабль. Он никак не меньше тысячи футов в
длину. Похоже, мы не смогли их обмануть.
Хэзлтон наклонился и принялся рассматривать безобидного вида
цилиндрическую трубу.

Города в полете 2. Вернись Домой, Землянин - Блиш Джеймс => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Города в полете 2. Вернись Домой, Землянин автора Блиш Джеймс дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Города в полете 2. Вернись Домой, Землянин у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Города в полете 2. Вернись Домой, Землянин своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Блиш Джеймс - Города в полете 2. Вернись Домой, Землянин.
Если после завершения чтения книги Города в полете 2. Вернись Домой, Землянин вы захотите почитать и другие книги Блиш Джеймс, тогда зайдите на страницу писателя Блиш Джеймс - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Города в полете 2. Вернись Домой, Землянин, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Блиш Джеймс, написавшего книгу Города в полете 2. Вернись Домой, Землянин, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Города в полете 2. Вернись Домой, Землянин; Блиш Джеймс, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн