А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мы не могли поверить в то, чтобы кто-то, так похожий на друула, мог
захотеть помочь нам. Но мы ошиблись. Мы просим простить нас, и если мы когд
а-нибудь вернемся на Троланн, мы могли бы помочь вам снова обрести утраче
нные конечности. У нас богатый опыт по совмещению органических материал
ов с неорганическими. Ваши металлические конечности будут подсоединен
ы к соответствующим нервным волокнам, и вы сможете обрести все те ощущен
ия, которые испытывали прежде. Пусть эти ощущения будут не такими острым
и, но зато ваши новые конечности никто не сможет отличить от прежних. Ваши
коллеги с "Ргабвара", которые хорошо знакомы с устройством нашего поиско
вого скафандра, подтвердят, насколько высокоразвита наша пластическая
техника. Если только у вас нет никаких религиозных или психологических в
озражений по этому поводу...
Ч Возражений нет, Ч ответил один из офицеров.
Ч А нельзя ли сделать так, чтобы ноги получились дюймов на пять длиннее п
режних? Ч поинтересовался другой. Ч Всегда мечтал быть не только краса
вцем, но и высокого роста.
Третий офицер издал сдавленный звук, который транслятор отказался пере
вести. Постепенно разговор перешел на более общие темы, приобрел серьезн
ость и оживление. Кит, Джасам и офицеры с "Террагара" говорили о своем буду
щем.
Когда Ирисик пыталась вступить в беседу, ее намеренно игнорировали. Прил
икла с удовлетворением отметил, что эмоциональное излучение крекстика
нки превратилось в странную смесь нерешительности и нарастающей увере
нности.
Ч …Я понимаю, что эти ваши друулы Ч ребята несимпатичные, Ч сказал один
из офицеров с "Террагара", Ч но Федерация не станет...
Ч Несимпатичные? Ч прервала его Кит. Ч Они злобные, хитрые, безжалостны
е твари, которым бы только убивать, да пожирать всех и вся, кто не друул. Меж
ду прочим, они не побрезгуют и своими заболевшими сородичами и не станут
тратить силы и время на то, чтобы их вылечить. Их нужно истребить до послед
него.
Ч ...Так вот, я хотел сказать, Ч продолжал землянин, Ч что власти Федераци
и ни за что не дадут Корпусу Мониторов приказа истребить весь вид поголо
вно только потому, что вам этого хочется. Мало того, они понимают, что мы не
станем этого делать, даже если получим такой приказ. Тогда мы бы уподобил
ись нецивилизованным дикарям, какими, как вы утверждаете, являются друул
ы. Нет, вместо этого власти Федерации отдадут распоряжение наблюдать за
друулами, изучать их и...
Ч А может быть, вы питаете к ним сострадание? Родственные чувства? Ч изл
учая внезапную подозрительность, осведомился Джасам. Ч Ведь они так на
вас похожи. Любые существа испытывают сочувствие к зверушкам или куклам
, являющимся их уменьшенными подобиями. Испытывают до тех пор, пока эти ум
еньшенные подобия не становятся злобными. А за этим дело не встанет, уж вы
нам поверьте.
Ч Я вам верю, Ч сказал другой офицер. Ч Но здесь мы ведем речь о разумных
существах. Мы не имеем права уничтожать их. Федерация проведет тайное со
циологическое и психологическое обследование друулов. Если они настол
ько слепо антисоциальны, как вы утверждаете, они будут, безусловно, подве
ргнуты изоляции на своей родной планете, где будут вынуждены выживать в
меру сил. Может быть, они перебьют друг дружку, а может быть, со временем до
кажут нам, что обрели здравый смысл и встали на путь, ведущий к истинной ци
вилизации. Тогда мы будем готовы помочь им точно так же, как собираемся по
мочь вам.
Супруги-троланнцы молчали. Они были сердиты, разочарованы, но более тонк
ие из чувств Приликла прочесть не мог, потому что к общей картине примеши
валось нарастающее по силе и сложности излучение, исходящее от Ирисик. Н
о она тоже молчала, а офицер Корпуса Мониторов продолжал развивать начат
ую мысль.
Ч Ваш народ также будет подвергнут оценке, Ч говорил он, Ч но при том, чт
о вы уже владеете космической техникой, оценка будет носить чисто формал
ьный характер. За последнее столетие мы обнаружили несколько планет, кот
орые настолько же первозданны и чисты, как эта, и где нет разумных местных
жителей. Учитывая то, что у вас на Троланне осталось не так много сородиче
й, с эвакуацией жителей и личного багажа проблем не будет...
Чувства гордости и энтузиазма яркой дымкой окутали слова землянина. Он п
родолжал:
Ч Мы располагаем крупнейшими звездолетами имперского класса. С технич
еской точки зрения, это военные суда, хотя в таком качестве они не использ
овались со времен Этланской войны. С помощью лучевого оружия, имеющегося
на их борту, можно расчистить большие участки почвы для строительства и
сельскохозяйственных работ. Для вашей эвакуации будут выделены особые
транспортные корабли. Особые специалисты будут консультировать вас пр
и переселении на новую планету. Мы будем помогать вам и на первых порах, ко
гда вы начнете там обосновываться, но не слишком долго, потому что это не г
одится с психологической точки зрения Ч посягать на вашу самостоятель
ность. Между прочим, это один из основных пунктов доктрины Федерации отн
осительно первых контактов. И вы сможете забыть о друулах. Если они не буд
ут проявлять никаких признаков цивилизованного поведения, они не трону
тся с места.
Ч Но погодите, Ч внезапно растревожился Джасам. Ч Вы говорите о пересе
лении целого народа. Для этого вам понадобятся очень большие корабли.
Ч Не переживайте, Ч заверил его другой офицер
. Ч У нас есть очень-очень большие корабли.
За время их беседы эмоциональное излучение Ирисик достигло той интенси
вности, когда разрядить его можно было только за счет произнесения пылки
х слов. О том, что крекстиканка заговорит, Приликла знал на долю секунды ра
ньше, чем это случилось.
Ч Вы разговариваете и вообще ведете себя так, б
удто меня здесь нет, Ч яростно проговорила она. Ч Мне нелегко об этом гов
орить, потому что я в своем рыбацком клане имею особое положение и вес, но
мне все-таки кажется, что я прежде чего-то недопоняла, и теперь хочу сказат
ь об этом.
Ч А может быть, никто с вами и не хочет говорить
, Ч заметила Найдрад, когда пауза затянулась. Ч Да и слушать вас тоже.
Тут впервые подал голос крекстик-планерист, еще слабый после операции, н
о в остальном чувствовавший себя довольно сносно.
Медленно, еле слышно он проговорил:
Ч Ирисик Ч жена крититкукика нашего клана, на
шего главного капитана и командующего флотом. При таком положении ей ред
ко приходится перед кем-либо извиняться, но сейчас она пытается это сдел
ать. Она так независима, обладает такой силой воли и умом, что наверняка эт
о для нее нелегко.
Ч Странствующий между тучами, Ч резко прогов
орила Ирисик, Ч ты говоришь без подобающего уважения. Умолкни, а не то я т
ебе голову отгрызу.
Ч Клянусь молчать, Ч тихо ответил планерист.
Приликла испытывал сильнейшую радость. Судя по эмоциональному излучен
ию Ирисик, ей действительно крайне трудно было извиниться Ч трудно, но н
е невозможно. Ему пора было включиться в разговор и рассказать пациентам
-крекстикам о законах Федерации и поведать им неприятную правду Ч пожал
уй, гораздо более неприятную, чем те страхи, которые они испытывали из-за о
пасений быть съеденными. Правду о нынешнем положении дел. Но крекстиканк
а пришла к очень важному решению, и Приликла, основываясь на показателях
эмоционального излучения, догадывался о том, что это за решение. Он медле
нно, довольно размахивая крыльями, направился ко входу в палату для вызд
оравливающих, когда из динамика коммуникатора послышался взволнованны
й голос Флетчера.
Ч Доктор, Ч сообщил капитан, Ч прибыла, так сказать, тяжелая артиллерия
. Три крейсера Корпуса Мониторов, корабль со специалистами по контактам "
Декарт" и флагманский корабль маршала сектора Дермода Ч "Веспасиан", ник
ак не меньше. Маршал понимает нашу ситуацию, но говорит, как это ни прискор
бно, что мы не должны омрачить успешно развивающиеся отношения с троланн
цами за счет их гибели наряду с другими пострадавшими из-за осложнений н
ашего контакта с крекстиками. Маршал сектора говорит, что мы ни при каких
обстоятельствах не должны жертвовать нашими согражданами и двумя пред
ставителями высокоразвитой цивилизации. Еще он сказал, что решение дало
сь ему не без труда и колебаний, но он его принял. Нам приказано переправит
ь всех пациентов на "Ргабвар", предупредить пауков о последствиях и срочн
о взлетать.
Приликла пару мгновений пометался из стороны в сторону, затем выровнял п
олет и ответил:
Ч Именно сейчас это было бы крайне неактуально, друг Флетчер. Пожалуйст
а, скажите маршалу сектора, что наш второй контакт, контакт с крекстиками,
продолжает развиваться и пребывает на той деликатной стадии, когда его н
ельзя прерывать поспешной эвакуацией. Напомните ему, будьте так добры, ч
то мы имеем дело в основном с чрезвычайной ситуацией медицинского поряд
ка, со всеми вытекающими из этого последствиями Ч Но такого нельзя гово
рить, черт подери! Ч взорвался капитан. Ч Уж точно такого нельзя говорит
ь маршалу сектора!
Ч А вы подипломатичнее, Ч посоветовал ему Приликла и полетел дальше.

Глава 35
Приликла влетел в палату и запорхал под потолк
ом. Его заметили, но проигнорировали. В свете того разговора, который в дан
ный момент происходил между Ирисик и Кит, он решил, что можно немного и под
ождать.
Ч ...Похоже, я сильно ошиблась с самого начала, Ч
говорила Ирисик, Ч но когда крекстики узнают о том, как нас тут исцеляли,
они будут благодарны. Но эти целители Ч очень странные существа, не то чт
обы недружелюбные, но все-таки странные. Не знаю, сколько нам понадобится
времени, чтобы мы смогли их полюбить...
Ч Доктор Приликла, Ч вмешался капитан. Ч Мар
шал сектора отвергает ваше предложение и приказывает бригаде медиков с
пациентами немедленно возвратиться на "Ргабвар".
Мы можем попросить крекстиков разойтись и очистить территорию до нашег
о взлета. Будем надеяться, что они додумаются внять нашему предупреждени
ю. Мне очень жаль, доктор. Немедленно начинайте эвакуацию пациентов.
Ч Друг Флетчер, Ч проговорил Приликла в ответ, Ч пожалуйста, попросите
...
Но тут к поверхности его сознания устремился донор кельгианской мнемог
раммы Ч существо, отличавшееся крайней прямолинейностью и не стеснявш
ееся в выражениях.
Ч У нас тут все так хорошо пошло, поэтому скажит
е своему маршалу сектора Дермоду, чтобы он, чтоб ему пусто было, держался п
одальше от моей шерсти!
Ч ..Вы говорите, что у вас на родине воздух отрав
лен и что троланнцев осталось совсем немного, Ч говорила Ирисик, Ч а зде
сь у нас так много островов Ч особенно ближе к полюсам. В тех морях опасны
е течения, и рыбу ловить тяжело, и растения, и животных выращивать трудно,
но у вас так много знаний и машин, что вы бы там могли выжить. Так зачем вам л
ететь еще куда-то, где мало ли еще как окажется, когда можно прилететь сюда
, где вас гостеприимно встретят?
Вы на крекстиков больше похожи, чем все остальн
ые, Ч продолжала она. Ч Поэтому даже самые глупые из наших сородичей отн
есутся к вам, как к диковинным, но хорошим, добрым соседям. Вас, троланнцев,
будет не так много, чтобы вы могли нам угрожать, а ваши знания слишком ценн
ы для того, чтобы мы отказались от них, убивая вас.
Ч Ну, знаете, Ч сказал один из офицеров с "Террагара", Ч если бы вы стали у
бивать троланнцев, то уподобились бы тем, кто убивает кур, несущих золоты
е яйца.
Видимо, это была какая-то землянская пословица.
Приликла очень радовался тому, как идет беседа, но пора было проявить реш
ительность и немного просветить Ирисик.
Ч ...Если вы считаете, что при таком положении у вас будут какие-нибудь сло
жности Ч а у нас бы они были, поменяйся мы с вами местами, можете считать, ч
то своими знаниями вы будете платить налог за предоставленную нами земл
ю для мирной и счастливой жизни. Со временем мы научимся хорошо понимать
друг друга и проникнемся друг к другу доверием, а потом вы научите нас доб
ывать и обрабатывать металлы, которые, как вы говорите, лежат глубоко в не
драх нашей земли.
Вы научите нас делать из них такие машины, которые помогут крекстикам от
правиться в путешествия между звездами, и мы будем так же странствовать
там, как странствуют другие...
Ч Доктор! Ч взволнованно воскликнул капитан. Ч Вы на монитор посмотри
те! Со всех кораблей крекстики выпускают планеры, а на берег сходит войск
о. Переправляйте пациентов на "Ргабвар". Доктор, немедленно Приликла посм
отрел на экран монитора. С ближайших кораблей на берег сходили пауки и вы
страивались рядами. Планеры рыскали по небу в поисках теплых потоков воз
духа, набирая высоту. Он был почти уверен в том, что крекстики поджидают по
дхода подкрепления и не начнут атаку сейчас.
Ч Друг Флетчер, Ч ответил эмпат, Ч если все слышали, то вы понимаете, что
у нас здесь все идет просто замечательно...
Ч Не все, Ч прервал его капитан. Ч Мы тут слишком заняты подготовкой ко
рабля к экстренному взлету. Но все, что там у вас говорится, передавалось и
передается на "Веспасиан". У нас нет времени забрать конструкции медпунк
та и оборудование, поэтому выводите сотрудников и выносите пациентов...
Ч ...и было бы в корне преступно отмахнуться от достигнутых успехов, Ч за
кончил начатую фразу Приликла, словно капитан и не прерывал его. Ч Думаю,
наши троланнские друзья будут очень разочарованы нашим поведением, есл
и мы спалим все находящиеся поблизости корабли крекстиков и погубим мно
гие сотни членов экипажей этих кораблей только для того, чтобы спасти жи
знь нескольких пациентов и спастись самим.
Ч Так, значит, нас все-таки убьют... Ч ошарашенно проговорила Ирисик. Ее гн
ев и разочарование преобладали над Личным страхом. Ч Вы нам лгали.
Ч ...И теперь вы понимаете, друг Флетчер, Ч сказал Приликла, Ч что палатны
й транслятор включен, и наш с вами разговор все слышали. Найдрад, включайт
е роботов, чтобы они помогли вам переправить землян и троланнцев на "Ргаб
вар"
Пожалуйста, соедините мой транслятор с наружными динамиками корабля. Я в
ыйду наружу вместе с пациентами-крекстиками и попытаюсь уговорить их кр
ититкукика. Мэрчисон, Данальта, возьмите пульты и установите на носилках
пациентов-крекстиков режим дистанционного управления, который обеспе
чит их быстрое освобождение по моей команде. Затем займитесь помощью Най
драд в переправке остальных пациентов на неотложку.
Ч Нет, сэр, Ч заявила Мэрчисон, излучая странную комбинацию чувств Ч пр
еклонения, уважения и непокорности.
Она бросила взгляд на мимикриста, который согласно склонил верхнюю част
ь тела, и сказала:
Ч Мы остаемся с вами.
Ч И я тоже, Ч объявила Кит.
Чувствуя, какой силы эмоции исходят от них, Приликла понимал, что отговор
ить их ему не удастся. "Бывают случаи, Ч подумал он с благодарностью, Ч ко
гда нарушение субординации имеет свои плюсы". Однако капитан явно придер
живался на этот счет противоположной точки зрения и решил эту точку зрен
ия выразить вербально.
Ч Да вы что там, совсем с ума посходили, доктор? Ч гневно вопросил он. Ч И
ли вы решительно не умеете управлять подчиненными? Объясните ситуацию п
ациентам-паукам, уговорите их все растолковать сородичам и скажите, что
они все погибнут, если быстро не ретируются. И не вздумайте выходить нару
жу. Противометеоритное поле отключено для того, чтобы мы могли обеспечит
ь себя энергией, необходимой для взлета...
Приликла отключил громкость в наушниках и обратился к крекстикам.
Ч Мы не имеем намерений есть кого-либо из вас и
причинять вам какой-либо вред, Ч сказал он. Ч И у вас есть выбор.
Вы можете вместе с другими пациентами быть переправлены на борт нашего к
орабля, где вам не будет грозить опасность.
Либо вы можете вместе со мной покинуть медпункт
, присоединиться к вашим друзьям и попытаться убедить их в том, что я говор
ю правду. Если мы этого не добьемся, то и мы, и еще многие сотни ваших сороди
чей будут сожжены заживо.
Того и гляди начнется новое нападение, и для тог
о, чтобы предотвратить его, у нас очень мало времени, Ч продолжал он. Ч Я п
рошу о немедленной встрече с вашим крититкукиком. Более подробно я скажу
вам о положении дел, когда мы будем снаружи...
Хотя приготовления к атаке продолжались, крититкукик вышел навстречу п
арламентерам сразу же. Ирисик старательно убеждала Приликлу в том, что е
е супруг милосерден и предпочитает добиваться победы при минимальных п
отерях. Но крекстик-главнокомандующий был еще довольно далеко от парлам
ентеров, когда патофизиолог обратила внимание цинрусскийца на перемен
у во внешнем виде крекстика.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37