А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

К этому времени все остальные пациенты уже находились в
нутри медпункта.
Ч Судя по действиям вашего героя-одиночки, Ч сообщил капитан, чье лицо к
моменту возвращения медиков в коммуникационный центр медпункта уже по
явилось на экране, Ч стратегия атаки была задумана просто. Предположив,
что к нам их не пускает невидимая стена, пауки решили совершить нападени
е с воздуха и надеялись на то, что им удастся отключить механизмы действи
я стены Ч вот только они не учли того факта, что на самом деле это не стена.
В свете того, что они располагали далеко не полным объемом информации, пл
ан их заслуживает всяческих похвал...
Ч Наш герой возвращается в сознание, Ч прервала капитана Мэрчисон Ч Н
айдрад, держите его покрепче, чтобы я могла обследовать сканером его гру
дь.
Приликла подлетел поближе и постарался спроецировать в возвращавшееся
сознание паука чувства спокойствия и утешения. Но паук был так напуган и
ошарашен видом всего и всех, что его окружало, что излучал дикий, паническ
ий страх, характерный для существа, приготовившегося к самой страшной су
дьбе. В общем, достучаться до его сознания Приликла не сумел.
Он взглянул в окно на паучью орду за границей действия противометеоритн
ого поля, поднял взгляд к небу, где пока еще парили планеры, и ощутил бьющи
е по нему волны ненависти.
Если эти чувства подпитывались чистой ксенофобией, то нечто такое, чем з
анимались медики, а вероятно, наоборот, нечто такое, чем они не занимались
, вызывало коренное недопонимание, поскольку ненависть и отвращение, исп
ытываемые пауками, непрерывно нарастали. Но как он сумел бы развеять нед
опонимание, возникшее в разгар сражения, когда мог только чувствовать, а
сказать ему было положительно нечего?
"Война, Ч печально подумал Приликла, глядя сверху вниз на перепуганного
пациента, Ч состоит в основном из героизма и ненависти, причем и то и друг
ое глупо".


Глава 32
Ч За исключением планериста, грудь которого п
ронзена стержнем крыла, Ч комментировала свою работу Мэрчисон для запи
си, Ч у пауков, извлеченных из обломков двух планеров, имеются множестве
нные переломы конечностей, но, судя по данным сканирования, поражения вн
утренних органов невелики. Это связано с тем, что тела пауков покрыты про
чным, но гибким панцирем, который от ударов вдавливается, но не трескаетс
я. У троих пострадавших имеются травмы, которые для существ данного физи
ологического типа могут считаться серьезными, но не угрожающими жизни. О
дин из них, тот паук, который пытался захватить медпункт голыми руками, ес
ли здесь годится это слово, был придавлен к песку гравилучом и перенес ас
фиксию и второстепенную деформацию конечностей.
Его состояние улучшится за счет нанесения временного поддерживающего
надреза груди и назначения постельного режима, поэтому, согласно правил
ам, его бы следовало оперировать последним. Однако пауки являются незнак
омым для нас видом, и поэтому, с разрешения доктора Приликлы, я бы предложи
ла воспользоваться четвертым пострадавшим в качестве наглядного пособ
ия для последующей работы с его более тяжело раненными сородичами.
Она на миг прервала комментарии и вопросительно посмотрела на Приликлу.

Ч Психологическое состояние четвертого пострадавшего, судя по всему, с
оздает большие трудности эмоционального порядка для доктора Приликлы.
Пожалуй, интенсивность его эмоций может сказаться на работе доктора. Поэ
тому я предлагаю дать четвертому пострадавшему наркоз, прежде чем мы при
ступим...
Ч Вы полагаете, это безопасно? Ч вмешался Приликла.
Ч Полагаю, да, сэр, Ч ответила патофизиолог. Ч Мы знаем по опыту, что обме
н веществ, строение головного мозга и связанных с ним нервных и сенсорны
х систем у инсектоидных существ имеют много общего. Поэтому и применяемы
е при их лечении обезболивающие и наркотизирующие препараты аналогичн
ы. Наркотизирующий препарат пациенту номер четыре будет вводиться град
уирование, с постоянным увеличением дозы. Картина воздействия препарат
а будет фиксироваться, чтобы затем использовать полученные показатели
при работе с другими пациентами.
Ч Приступайте, друг Мэрчисон, Ч распорядился Приликла. Ч И спасибо вам.

Постепенно сила эмоционального излучения от близкого источника, каков
ым являлся паук номер четыре, пошла на убыль и превратилась в едва заметн
ый фон, типичный для сознания, которое долее не способно на разумные реак
ции. Как ни странно, уменьшилась и интенсивность эмоционального излучен
ия, исходящего от троих остальных пациентов-пауков.
Причину этого разъяснил капитан Флетчер, голос которого зазвучал с экра
на коммуникатора.
Ч Солнце садится, паучьи силы наземного развертывания отступают к кора
блям, Ч сообщил он, и Приликла почувствовал, что капитан ощущает радость
и облегчение. Ч Планеры также ретируются. Можно считать, что пока с напад
ением покончено. Мы будем внимательно следить за всеми ночными маневрам
и, а противометеоритное поле отключим в целях экономии энергии.
Ч А потом, Ч пробурчала Найдрад, сердито поводя шерстью, Ч он захочет, ч
тобы мы оперировали при свечах.
Ч Паук номер четыре успешно наркотизирован, Ч не обращая внимания на в
орчание кельгианки, продолжала Мэрчисон. Ч На мой взгляд, нет серьезных
противопоказаний к введению обезболивающего средства. Не улавливаете
ли вы в эмоциональном излучении чего-либо противоречащего моему предпо
ложению, сэр?
Ч Не улавливаю, друг Мэрчисон, Ч ответил Приликла. Ч А теперь давайте з
аймемся пациентом, состояние которого внушает самые серьезные опасени
я. Друг Найдрад, готов ли паук номер один?
Ч Готов, если можно так выразиться, Ч ответила Старшая сестра, недоволь
но вздыбив шерсть. Ч Я его иммобилизировала с той стороны, где травм нет,
а больше ничего с ним не делала. Курс плотницкого дела не входил в програм
му моего обучения.
"И моего тоже", Ч подумал Приликла. Он первым нап
равился к металлической сетке, которая должна была послужить операцион
ным столом, и, старательно излучая уверенность, сказал:
Ч Точное срезание, выравнивание, сглаживание
и удаление расщепленной древесины из глубоко перфорированного панциря
пациента, а также восстановление поврежденных участков панциря и конеч
ностей, на мой взгляд, представляют собой до некоторой степени работу пл
отников Ч в том смысле, что начнем мы с того, что будем распиливать древес
ину.
Приступим.
От удара, при котором стержень крыла надломился, он ухитрился пронзить н
ижнюю часть живота пилота под углом, пройти сквозь внутренние органы вве
рх, и теперь его конец торчал выше места первоначального проникновения,
высовываясь из панциря на несколько дюймов. Однако природная броня, кото
рой было покрыто туловище паука, заставила стержень надломиться в неско
льких местах под панцирем, поэтому удаление надломленного, но все еще це
лого копья, щепок и кусков соединительного шпагата, застывшей клеящей сл
юны и обрывков ткани крыла могло быть сопряжено с нанесением пациенту ку
да более серьезных травм, чем те, что возникли при первичном ранении.
Тот кусок стержня, что торчал из панциря, решили пока не трогать. Предвари
тельное обследование с помощью сканера показало, что окружающие ткани н
астолько плотно обхватили стержень, что он "запечатал" ближайшие кровено
сные сосуды, и за счет этого кровотечение вокруг стержня уменьшилось. Го
раздо более срочной была работа в области брюшной полости.
Приликла начал с хирургического расширения входной раны, чтобы обеспеч
ить для себя и Данальты более просторное операционное поле. Здесь важнее
была скорость, нежели деликатность. Он осторожно провел тонким лазерным
скальпелем, луч которого был направлен под углом, вдоль стержня до того м
еста, где оно надломилось и изогнулось. Над надрезом появилось облачко п
ара, мелких опилок, крови и лимфы.
Кровь тут же свернулась.
Ч Найдрад, Ч сказал Приликла, Ч удалите стержень аккуратно под первон
ачальным углом и поработайте отсосом в указанных мною участках. Данальт
а, будьте готовы помочь мне остановить кровотечение и произвести послед
ующие восстановительные процедуры. Мэрчисон, удалите инородные тела из
потерянной крови и сохраните ее для возможного использования в дальней
шем.
Пауков поблизости хватало, но Приликла даже не думал о том, чтобы попроси
ть кого-нибудь из них выступить в роли донора.
Ч Пока мы не будем трогать мелкие щепки, Ч сказал он, Ч ими займемся поз
днее. Мэрчисон, я только попросил бы вас следить за ними, чтобы они не попа
ли в кровоток. Осторожнее, Найдрад. Приступайте к извлечению первого отр
езка стержня.
Еще до того, как кусок стержня был успешно извлечен из тела паука, сканер М
эрчисон показал, что возникло внутреннее кровоизлияние из двух магистр
альных кровеносных сосудов, до того зажатых деревяшкой.
Приликла поспешно распорядился:
Ч Найдрад, включайте отсос. Давайте посмотрим, что мы там наделали. Данал
ьта, зажмите сосуды, а я займусь разорванным отделом кишечника. Мэрчисон,
дайте увеличение операционного поля в четыре раза и постарайтесь держа
ть сканер как можно более ровно.
Данальта ожидал, обхватив крепкой конечностью одну из опор операционно
го стола. На второй такой же конечности он уже успел отрастить два длинны
х пальца толщиной с карандаш. Как только эти пальцы добрались до кровото
чащих сосудов, они разделились на две части, и на каждой из них образовали
сь по две широкие лопатки толщиной не больше вафли. Этими лопатками Дана
льта аккуратно и осторожно обхватил оба кровеносных сосуда выше и ниже т
ех мест, где они были повреждены, и сжимал до тех пор, пока кровотечение не
уменьшилось. Вскоре оно прекратилось совсем. Приликла ввел внутрь опера
ционного поля свои тоненькие и легкие, как перышки, лапки, и произвел боле
е ортодоксальную процедуру Ч удалил поврежденный отрезок кишечника и
наложил шов.
Ч Травмы слишком обширны и распределены неравномерно для того, чтобы м
ы имели возможность произвести поэтапную длительную операцию, Ч сказа
л он. Ч Поэтому к резекции кишечника придется прибегнуть только после п
олного удаления его пораженных отрезков. Но много удалять не придется. К
ишечник у представителей этого вида не настолько длинен, как у кельгиан
и землян. Найдрад, подготовьте стерильный биорастворимый трубчатый тра
нсплантат, рассчитанный на полное растворение в течение пятидесяти сут
ок. Судя по основным показателям обмена веществ нашего пациента, за это в
ремя стенки кишечника у него полностью восстановятся. Друг Мэрчисон?
Ч Я согласна с вами, Ч проговорила патофизиолог, излучая сдерживаемую
тревогу. Ч Но, сэр, могу я высказать предложение? Даже два предложения. Пе
рвое: не тратить много времени на аккуратность работы. Жизненные показат
ели пациента в сравнении с теми, что отмечаются у пауков с менее тяжелыми
травмами, внушают опасения. Учитывая то, насколько тяжела травма, причин
енная ему изначально, я предлагаю вам произвести дальнейшие восстанови
тельные процедуры, пользуясь нынешним операционным полем, не рассекая п
анцирь. Если мы пойдем этим путем, мы значительно увеличим степень травм
ы и ее длительность.
Ч Хорошо, Ч откликнулся Приликла и ощутил то облегчение, которое испыт
ала Мэрчисон. Ч Так и поступим.
Несмотря на то, что медики с "Ргабвара" впервые оперировали представител
я дотоле неизвестного им вида, операция во многом шла обычно, без эксцесс
ов. Это было связано с тем, что в сознании Приликлы за счет мнемограмм были
запечатлены данные по физиологии и терапии еще пяти существ Ч кельгиан
, мельфиан, землян, тралтанов и птицеподобных эврилиан, помимо, естествен
но, знаний по цинрусскийской медицине. Способов верно прооперировать те
плокровное кислорододышащее существо при всем многообразии внешнего в
ида таковых существ существовало не так уж много. А Приликла многое знал
о хирургии самых разных видов и из побочного опыта. Его очень порадовало
то, что физиологически паук, как выяснилось, имел кое-что общее с гусенице
подобными кельгианами и его сородичами, цинрусскийцами, но нужно было по
искать сходство и с другими видами.
Перебирая в сознании картотеку чужих мыслей и впечатлений, наполнявших
его разум, Приликла мысленно поежился. Без мнемограмм хирургия и терапия
любых существ иных видов, исключая самые простые с физиологической точк
и зрения организмы, были бы невозможны. Однако мнемограммы несли с собой
не только знания медиков, принадлежащих к другим видам. Они переносили в
сознание реципиента все черты характера доноров, включая маленькие сла
бости, фобии, вспыльчивость, большие и малые психологические недостатки.

Много раз и Диагносты, и соратники Приликлы Ч Старшие врачи Ч описывал
и процесс ношения мнемограмм, как множественную шизофрению, за течением
которой наблюдаешь как бы изнутри. При этом существа-доноры весьма насто
йчиво сражались с разумом существа-реципиента за первенство в обладани
и его собственным рассудком. Все эти явления, естественно, носили чисто с
убъективный характер, но когда речь идет о психологическом дискомфорте,
субъективность не имеет никакого значения, от нее не легче. Сам Приликла
с этой проблемой справлялся за счет того, что не оказывал никакого сопро
тивления мышлению доноров и только пользовался сведениями, коими те рас
полагали, предоставляя им самим решать, кто у него в сознании хозяин. След
ует заметить, что подобное отношение Приликлы к использованию мнемогра
мм весьма озадачивало сотрудников отделения многовидовой психологии,
поскольку большинство разумных существ к такой трусливой позиции было
не способно.
Но в материальном мире, отдав свой разум во власть одного из доноров, Прил
икла должен был продолжать вести себя, как хрупкий и слабый цинрусскиец.
Если, предположим, Приликла являлся носителем тралтанской мнемограммы,
ему нужно было воздерживаться от того, чтобы похваляться весом в несколь
ко тонн, ведь на самом деле этот вес принадлежал не ему, а донору-тралтану.

У пауков, как и у Приликлы, было по шесть лап, но они были намного крупнее и к
репче цинрусскийца, и он сильно сомневался в том, что их лексикон содержи
т слово "трусость".
Даже при том, что Найдрад старательно нажимала на конец деревянного стер
жня, торчащий из панциря сверху, а Приликла с Данальтой тянули его снизу н
а себя, второй этап операции получился более продолжительным, поскольку
пришлось потратить больше усилий на восстановление поврежденных крове
носных сосудов. Когда наконец с этим было покончено, операционное поле о
чистили ото всех инородных тел, разрез на брюшной стенке закрыли, наложи
ли шов, а отверстие в панцире накрыли небольшой стерильной пластинкой. Б
езусловно, при наличии времени следовало бы продолжить операцию и прист
упить к пластическим процедурам, но в целом состояние пациента больше не
вызывало тревоги.
У следующего пациента было сломано три конечности, причем одна из них Ч
в двух местах, и общая картина перелома была близка к травматической амп
утации.
Ч Мы уже установили, Ч сказал Прилипла, бросив взгляд на Мэрчисон, Ч чт
о конечности представителей этого вида покрыты хитиновым панцирем и пр
едставляют собой плотные, прочные органические трубки, не имеющие наруж
ных нервных окончаний и мышц, за исключением тех, которые обслуживают па
льцы. В устройстве конечностей имеет место проприорецепторная система,
за счет которой головной мозг всегда может определить, в каком положении
в пространстве относительно тела находится конечность. Движения конеч
ностей контролируются гидравлически за счет увеличения или ослабления
притока жидкости. Из-за травм большой объем этой жидкости утрачен, но мож
ет быть восстановлен искусственно с помощью стерильной жидкости до тех
пор, пока не произойдет его естественного восстановления по тому типу, к
оторый наблюдается у существ других видов, организм которых способен ав
томатически наращивать объем крови и других жидкостей тела до нужного о
бъема.
Оперируя данного пациента, Ч продолжал Приликла, Ч мы воспользуемся об
щепринятой методикой фиксации переломов панцирных конечностей и налож
ения поверх фиксированных участков плотных повязок нужной длины. Начне
м с передней левой конечности и... друг Мэрчисон, я действительно устал, но
еще могу работать. Сдерживайте свои чувства. Вы излучаете эмоции, прилич
ествующие встревоженной супруге!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37