А-П

П-Я

 


Казалось, что все опасности остались позади, когда лодку ударило о подводные камни. В это же время огромная волна накрыла нас с головой. Я почувствовал, что мое тело покинуло лодку, меня просто смыло в океан и понесло как какую-то щепку по волнам. Не в силах сопротивляться я стал ждать конца. Он не заставил себя долго ждать. Меня с силой ударило о камни. Голова загудела, потом острая боль утихла и перешла в постоянную ноющую, а затылок защипало от соленой воды. Как только я собрался закричать, в рот хлынула горькая и жгучая вода. Ноги, обутые в мокасины, стали тяжелыми и потянули меня вниз. Я почувствовал нереальность своего положения, мне стало казаться, что все это только сон. Одна мысль пульсировала в мозгу – лучше бы мы остались в пещере или на острове! Затем наступила кромешная темнота и тишина. Стало неслышно ни шума ветра, ни грохочущих раскатов, только воздушные пузырьки, щекоча лицо и курлыкая, поднимались в другую, противоположную от моего движения сторону - на поверхность бушующего океана. А потом и вовсе все смолкло и воцарилась тишина.
* * *
Сон, кошмарный сон. Первое, что я почувствовал после пробуждения это головная боль. Чувства, связанные с возвращением в этот мир, действительно напоминали пробуждение ото сна. Воспоминания пришли не сразу, а только через минут пять. Постепенно, по чайной ложке всплывали картины прошлого. Все, что было до этого утра, казалось тяжелым, где-то даже кошмарным сном. Потом меня посетили первые симптомы жизни - тошнота и головокружение. Глаза были закрыты, но сквозь закрытые веки я увидел, вернее, почувствовал свет. «Значит еще жив… точно? … Да… после смерти не может так болеть тело…остается душа – бестелесная субстанция… она не болит так физически, только абстрактно…руки… шевелятся… ага, вот и ноги… как во рту пересохло… хочу пить…»
- Пить, дайте попить. – прошептал я и услышал свой голос как-то издалека.
Надо мной кто-то склонился, приподнял голову и поднес к губам стакан с водой. Вода не доставила особого облегчения. Однако после нескольких глотков пропала горечь. Исчезла сухость во рту. Кто-то, поняв, что я напился, опустил мою голову на подушку. Мне с трудом удалось открыть глаза и посмотреть вокруг, кося глазами и не двигая головой. Я лежал на кровати в светлой комнате. Больница – сразу же догадался я. Значит, меня спасли. Кто еще в палате? Кто меня поил? Медсестра? Девушка. Но не в белом халате. Рядом со мной оказалась Франческа. Она улыбалась, но ее глаза были полны слез. Отчего-то мне стало очень спокойно и уютно. Губы разъехались в стороны, образовав на лице подобие кривой улыбки. Она заметила ее.
- Он еще улыбается! Бессовестный! Нельзя оставить мужчин одних! – с комком в горле, сглатывая подступающие слезы, но улыбаясь, сказала девушка.
Постепенно приходя в себя и обретая власть над своим телом и конечностями, я почувствовал на безымянном пальце левой руки кольцо, которого ранее у меня не было. Ощупав его, а потом, поднеся к глазам, мне стало ясно, что кольцо не мое. Оно принадлежало Мироноффу! Он его носил на правой руке. Как оно могло оказаться у меня? Я его не брал. Хорошо это помню. Он мне его не давал, да и что за глупость давать поносить кольцо! А где сам Миронофф. Когда меня выбросило из лодки, он оставался в ней. Но лодку тогда сильно ударило о камни. Что произошло с ним?! Он жив?!
- Где Миронофф? С ним все в порядке? Он жив?
- Все хорошо, не волнуйся!
- Как… меня…нас нашли? Что было?
- Я тебе все расскажу, но не сейчас. Поспи. Тебе надо восстановить силы.
- Сколько времени я здесь?
- Всего лишь второй день. Вас нашли вчера. Закрывай глаза и отдохни. Я все тебе расскажу.
Я действительно почему-то очень устал, поэтому закрыл глаза. Голова, разбитая и забинтованная шумела, тело, покрытое многочисленными синяками и ссадинами, болело. При каждом легком шевелении оно отзывалось острой болью. Но я был жив! И это было чудесно!
- Ты побудешь со мной?
- Да. - Франческа взяла мою руку в свои, поцеловала меня и, сев рядом с кроватью, тихо расплакалась. Я этого не видел, но почувствовал. Мне не хотелось ее просить, чтоб она успокоилась и не плакала, зная, что это бесполезно. Это были слезы радости обретения. Обретения пропавшего любимого человека, обретения жизни, которая, только показавшись на горизонте, чуть было не ушла. Я и сам до слез был счастлив. * * *
Придя в сознание, я стал быстро идти на поправку. Уже вечером того же дня во мне проснулся зверский аппетит, вследствии чего Франческа организовала не больничный ужин, а настоящий итальянский пир. Она накормила меня чудной пастой с морепродуктами, пиццей и горой экзотических, а вернее тропических фруктов, все эти яства я запивал легким красным вином. Возможно, если бы не двухдневный голод, я бы не стал уплетать макароны за обе щеки, заедать их куском тонкого теста, покрытого томатным соусом и несколькими видами расплавленного сыра. Но в тот вечер все показалось мне очень вкусным. Девушка сама все это приготовила и принесла в палату в одноразовой посуде. Она поддержала компанию, и мы вместе, сидя на кровати, жевали пищу, запивая ее вином.
Закончив совместный ужин, Франческа, по моей просьбе и по моему напоминанию об ее обещании, убедившись в том, что я выздоравливаю, согласилась рассказать, все, что же произошло со всеми нами. Ниже следует ее рассказ несколько откорректированный мной.
После того, как Франческа уехала утром работать на Мадейру, она встретила группу русских туристов, которых повезла на экскурсию по острову. Люди оказались не очень любознательными, поэтому все мероприятие закончилось довольно быстро и рано, около шести часов вечера. Девушка переночевала дома и утром, как обещала, она на пароме вернулась на Порто-Санто. Оставив свой «пежо» на стоянке перед отелем, она полетела на крыльях любви ко мне. В полной уверенности, что я сплю, девушка тихонько прокралась в номер. Не заходя в комнату, Франческа приняла душ и, ожидая увидеть меня спящим, собиралась прыгнуть ко мне под одеяло и, прижавшись, уснуть на пару часиков. Но войдя в комнату еще мокрая, завернутая в банное полотенце, она увидела только пустую холодную кровать, на которой валялись некоторые мои вещи, оставленные, видимо, в спешке. Одеяло и подушки были разбросаны. По комнате то там, то здесь валялись мои носки, джинсы, другие вещи из гардероба. Все говорило о том, что я нервно искал подходящую одежду. Поэтому она сразу поняла, что я оставил номер внезапно и очень быстро. Изрядно разволновавшись, Франческа побежала к номеру Вики и Мироноффа. На ее стук дверь никто не открыл. Она стучала и кричала так громко, что разбудила соседей по номеру, старых англичан, которые сказали ей, что жильцов не видели с вечера, и они подумали, что соседи уже съехали. Тогда Франческа побежала на ресепшен. Нашла мальчика, который дежурил в ту ночь. Он рассказал ей, как ночью мы с Мироноффым искали Вику, как бегали по отелю, как он сообщил нам, что Вика уехала. Рассказал, что мы тоже заказали такси и поехали куда-то, что с того времени он нас больше не видел. Франческа конечно сразу же догадалась, куда мы могли поехать. Она поняла и причину такого поведения Вики и нашей реакции на это.
Собрав свою волю в кулак, Франческа рассудила, что пока ей лучше самой заняться нашими поисками и не подключать к ним посторонних лиц. Поэтому она, бросив кое-какие собранные на скорую руку вещи в сумку, прыгнула в машину и помчалась в порт.
Для Порто-Санто было еще довольно раннее утро. Порт, поскольку рыбаков на острове было немного, а их рабочий день уже давно закончился, дремал после прибытия и последующего отплытия парома с Мадейры. Народ, прибывший на пароме, уже размещался в отелях или отдыхал в своих родных домах. Другие посетители порта, которые приехали сюда для отплытия на Мадейру, уже стояли на палубах корабля, плывущего в обратную сторону и набирающего скорость в десяти километрах от Порто-Санто.
Обеспокоенная почти до нервного срыва, девушка припарковала машину на стоянке и побежала в марину, которая служила гаражным кооперативом для частных судов местного острова. Здесь, возле будки охранника, стояла группа рыбаков и что-то горячо обсуждала. Франческа остановилась рядом и прислушалась к их бурной беседе, часто разбавляемой ненормативной лексикой. Получая информацию и переводя некоторые слова на общедоступный португальский язык, она уяснила для себя, что этой ночью кто-то похитил катер у одного рыбака по имени Диего. Тот, обнаружив пропажу, не смог выйти в океан и во всем обвинял охранника, который якобы задремал на службе и не заметил воров. Этим же утром, возвращаясь с небогатым уловом, поскольку океан все еще бушевал, другой рыбак со своим сыном видел останки украденного катера на берегу, недалеко от порта, напротив необитаемого островка. Лодка была сильно разбита и непонятно как она вообще не пошла ко дну. Хотя, возможно, ее уже потом, после того как на ней добрались до берега, бросили там, и волны разбили ее о прибрежные камни. Кто мог совершить такое страшное преступление, они не знали. Воров на острове раньше не было.
Сразу же догадавшись, кто виноват во всем происшедшем, Франческа бросилась обратно к машине и поехала в полицию. Там она, представившись сотрудником крупной португальской туристической фирмы, а это было сущей правдой, сообщила о пропаже трех туристов, двух из России и одного из Испании. Поскольку острова живут в большей мере за счет туризма, полиция отреагировала мгновенно. Был создан штаб по координации поисков пропавших туристов. Моментально началась работа по сбору и анализу информации, касающейся прибывших туристов. Почти весь состав полицейского участка, а также инициативные группы, состоящие из местных жителей-активистов, были брошены на прочесывание побережья острова. В то же время местные рыбаки вышли в океан на своих лодках в поисках пропавших туристов или их тел на всех близлежащих островах. Уже готовились водолазные отряды.
Как всегда в дело вмешался обыкновенный случай. Семья рыбаков, которая в тот день поздно возвращалась с уловом эшпады, проходила довольно близко от нескольких рифов и скал, которые торчат возле необитаемого островка. Они-то и заметили сидящего по пояс в воде мужчину. То как он далеко сидел от пляжных мест, как он был одет и зачем туристу в столь ранний час купаться, вызвали у них интерес, и привлекли внимание сына рыбака. Он, управляя лодкой, подошел к рифу поближе и заметил, что мужчина держит за плечи еще одного, который, находился в бессознательном состоянии. Мгновенно сообразив, что с мужчинами не все в порядке, рыбаки подошли к рифу почти вплотную и вплавь перенесли незадачливых туристов в свою лодку. В лодке первый мужчина потерял сознание и их двоих доставили в местный госпиталь. Естественно сразу же было сообщено полиции, которая в свою очередь известила о факте обнаружения двоих пропавших мужчин представителю туристической фирмы, то есть Франческе.
В состоянии близком к умопомрачению, девушка кинулась в местный госпиталь. Ее не пускали к нам в палаты. С трудом она добилась, чтоб ее пустили ко мне, для чего медикам пришлось сказать, что мы супруги. И с этого момента моя родная уже не покидала меня.
Вику нашли полицейские. Она спокойно спала в маленькой каюте на арендованном нами же катере, на котором самостоятельно сходила к необитаемому острову и вернулась. После своего путешествия, после того, что ей пришлось испытать и пережить, она очень устала. В порт Вика возвратилась около четырех часов утра. Темнота еще не начала рассеиваться, шел дождь, сверкали молнии, а на борту катера было тепло и уютно. Шансы найти в тот час такси возле порта приравнивались к нулю. Стояла предутренняя пора, когда полуночники уже легли спать, а рыбаки и прочие утренние жаворонки еще не встали. Поэтому сообразив, что поехать в отель у нее не получится, Вика легла на узкой койке в каюте и в тот же миг, когда ее голова коснулась подушки, уснула мертвецким сном.
Полицейские, проводившие опрос хозяев всех яхт и катеров, выяснили, что катер, стоящий в конце пирса, арендовали трое туристов, среди которых была женщина. Эти трое еще днем хотели выйти на нем в океан, но сторож марины их не пустил, так как волнение было велико и приближалась гроза. Выяснилось так же, что ночью катер все же покидал марину и вернулся под утро. С разрешения хозяина катера, полиция поднялась на его борт и в каюте обнаружила спящую девушку. Та была удивлена появлению непрошеных гостей. Но, узнав о пропаже двух русских туристов и последующем их обнаружении в тяжелом состоянии на рифах, она сама разыскала Франческу. Убедившись, что речь шла обо мне и Мироноффе, Вика присоединилась к итальянке в ее дежурстве и провела всю ночь подле Мироноффа, которому, кстати сказать, было не намного лучше, чем мне.
Вот вкратце все те события, свидетелем которых мне не пришлось стать, но участником, которых я, несомненно, являлся, хоть и в бессознательном состоянии. Не выясненным оставался один важный вопрос, на который мне непременно хотелось получить ответ: откуда у меня на руке появилось золотое кольцо Мироноффа, что означают на нем таинственные буквы «V S V» и крест, удивительно похожий на крест ордена тамплиеров. Как оно попало ко мне?!
* * *
На следующий день я чувствовал себя намного лучше. Голова уже почти не болела, тошнота пропала, и я явно шел на поправку. Ночь провел сносно, почти все время проспал. Доктор заверил мою сиделку, что все идет очень хорошо. Франческа успокоилась и расслабилась, поэтому она решила сбегать в отель, чтоб принять душ и немного поспать. Я же, как только она убежала, собрался силами и пробрался в палату Мироноффа. Найти ее было совсем нетрудно, она располагалась рядом с моей.
Я приоткрыл дверь и заглянул к нему. Мой друг не спал. Он лежал и читал какой-то журнал. Вики в палате не было, скорее всего, она пошла в отель вместе с Франческой.
- Привет, Док! – поздоровался я с Мироноффым.
- Здравствуй, Метр! Я очень рад видеть тебя! Проходи, садись ко мне, – искренне обрадовался моему появлению Николя. – Как ты себя чувствуешь?
- Спасибо, Николя, уже намного лучше, – я сел на краю его кровати, а он приподнялся и подложил под спину подушку, чтобы было удобно полулежать.
- Извини, что я не встаю, что-то температура поднялась, видимо простыл в холодной воде. Хотят антибиотики начать колоть, – он закашлялся и пошутил. – Вот, не вру!
- Док, мне Франческа рассказала, что произошло после того, как меня смыло за борт! Я благодарен тебе за свое спасение! Я обязан тебе жизнью! Не знаю, что в таких случаях надо говорить. Кажется, чтобы не сказал, все будет не от сердца. Поверь, меня переполняют чувства!
- Не надо, Метр! Я все понимаю! Уверен, что ты бы сделал тоже самое!
- Но как у тебя это получилось?! Ведь когда я обернулся, перед тем как пойти ко дну, то увидел, что меня очень далеко отнесло от тебя. Как ты вообще нашел меня?
- Мне вообще повезло! Я держался за двигатель и поэтому волна, накрывшая нас с головой, меня не смыла. Когда я увидел, что тебя в лодке нет, а несет на рифы, то сразу же направил лодку в твою сторону. Тем более ты весело мне махал руками, зовя к себе, – он грустно улыбнулся своей шутке. - Доплыть до того места труда и времени не составило. Тем более ты старался держаться за риф. Близко мне на лодке никак не удавалось подойти к тому месту. А тут как назло ты выпустил из рук камни и пошел ко дну. Ничего не оставалось, как прыгать в воду и доставать тебя. Пришлось несколько раз нырять, ты, Метр, тонул ни как топор. Как-то зигзагами. Лодку, естественно, пока я нырял унесло и мы остались возле камней без плавсредства. Но и это было бы ерундой, если бы ни волны. Когда волна накатывала, я камни не отпускал, хватался еще крепче, набирал воздух и не дышал пока она не уходила. Боялся упустить камни, за которые держался, ведь без них мы бы утопли вдвоем. Ты, Метр, без чувств и я с тобой на руках! Доплыть до больших рифов не получилось бы. Я плаваю не очень хорошо один, а вдвоем вообще не умею. Вот и держался, чуть ли не зубами за те жалкие выступы в воде. Да! Ночка выдалась веселая! Не дай бог еще одну такую пережить! И ведь еще, если б мы позже уплыли с острова! Меньше бы оставалось времени до утра! Ну да если бы да кабы…
- И сколько ты болтался с моим телом в морской пучине? – спросил я пораженный его товарищеским подвигом.
- Светать стало часа через два. Около двух часов еще мы проболтались в светлое время. Но когда рассвело волны стали меньше, а потом вообще все стихло. Вот и выходит часов через четыре-пять нас подобрали рыбаки. Дальше уже не помню, отключился.
- …Док, я не знаю как тебе сказать… - хотел я высказать какие-то слова благодарности, но не мог найти подходящих, а кроме того к горлу подступил комок и глаза стали слезиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29