А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Кирк не мог не заметить такое отношение мальчика.
– Вы не любите литературу и поэзию?
– Я предпочитаю то, что реально, – сказал Кевин. – А это все нереально.
Кирк рассмеялся.
– И где были бы инженеры без воображения? Кевин, звездолеты сначала были придуманы, и только потом разработаны и построены. Кроме того, литература имеет дело с людьми – и если подумать об этом, вы всю жизнь тоже будете иметь дело с людьми. Вы не сможете испытать все возможности, но авторы столетиями описывали их. Позвольте спросить вы когда-нибудь читали Кентерберийские Рассказы Джеффри Чосерома?
– Нет, но это есть в нашем списке для чтения.
– Мой первый офицер мистер Спок, читал его, в то время пока был в изоляции; он сделал это чтобы освежить память, поскольку его отец недавно ссылался на это произведение. Так что я знаю, что эта книга есть в нашем библиотечном компьютере. Почему бы вам не прочитать ее, пока вы без дела сидите здесь, и заодно сэкономить время, пока мы спасаем мир?
– Половину мира, – поправил Кевин. Потом он добавил, с большим пылом. – Я лучше изучу схемы ваших двигателей деформации.
Кирк рассмеялся снова.
– Давайте договоримся, я оставлю вам сборник Кентерберийских Рассказов , и немного Земной истории средневековой Европы для фона. Потом я вернусь и мы обсудим с вами, что общего имеют паломники Этажерки и их мир с миром, в котором вы живете на Найсусе. Взамен я заставлю моего главного инженера показать вам двигатели деформации. Идет?
– Идет, – согласился Кевин,
Теперь Корсал убедился, где Кирк получил свою репутацию дипломата. Он попросил о терминале для себя и доступе к собственным данным по чуме. Если по его подсчетам его кровь и кровь его сыновей могла защитить половину населения, возможно он сможет найти самый эффективный способ, чтобы использовать вакцину.
– Конечно, – согласился Кирк. Он подошел к коммуникатору на стене, но прежде, чем он коснулся кнопки, раздался звонок.
– Капитан Кирк, – сказал приятный женский голос.
– Кирк здесь, – ответил капитан.
– Это Ухура. Капитан, вы отменили статус приоритета на личные сообщения на Найсус. Но здесь одно сообщение от клингонского инженера Корсала к технической службе на дамбе.
– Khest! – воскликнул Корсал. – Его еще не посылали? Они не знают, что шлюзы безопасности сломаны!
– Мне отослать его? Служба безопасности предложила поинтересоваться у вас, капитан.
– Пошлите немедленно! – крикнул Кирк. И продолжил более спокойно, – мы не знаем, кто из них болен, а кто уже мертв. Это сообщение означает точно то о чем говорит. Пошлите его с чрезвычайным приоритетом по его первоначальному адресу и каждому должностному лицу Найсуса и каждому инженеру домой и в офис.
Он повернулся к Корсалу.
– Мне очень жаль. Если бы я знал… насколько это плохо?
– Очевидно пока еще не было никакого несчастного случая, вроде того, из-за которого мы отправились в горы. Но скоро начнется таяние, капитан. Если система безопасности не будет восстановлена, лед прорвется и повредит турбины. Мы смогли проверить только смый близкий шлюз. Как только позволит погода, все из них должны быть проверены, и восстановлены если необходимо. Иначе Найсус потеряет электричество, и как тогда бороться с эпидемией.

Глава двадцать шесть

Когда Джеймс Т. Кирк покинул клингонов, он нашел доктора Маккоя, проходящим дезактивцию после посещения изолятора.
– Как Аманда?
– Слаба. Хотя и держится. Я дал ей сыворотку; теперь остается только ждать.
– Ты посещал Спока и Сарека?
– Да. Джим, ты говорили кому-нибудь из них?
– Споку, конечно. А что?
– Разве тебе не кажется здесь что-то странным? – спросил Маккой.
– Боунз, я сконцентрировался на способе выкурить мятежников вулканцев из инженерного отсека, не применяя взрывчатку.
– О да. Я забыл об этой проблеме. Прогресс есть?
– Пока нет. Тем не менее теперь, когда Скотти покинул изолятор, я уверен, что он откроет эти чертовы двери. Теперь, что там со Споком и Сареком?
– Время. Ты же знаешь это проклятое вулканское ощущение времени. У Сарека за последние три дня не было ничего, кроме беспокойства о жене. С частью того, что он сказал мне переводчик не смог справиться, но из-за чего он действительно обезумел, так это от содержания взаперти в течение трех дней. Три дня, Джим.
– Что? Ты не подозреваешь ни Спока ни Сарека?
– Верно, я не подозреваю их. Спок… ну в общем, кто может предсказать, как отреагирует его организм на что-либо? Но Сарек чистокровный вулканец, и он был подвергнут заражению дважды. Сначала в одно время с Амандой, а затем самой Амандой. Мой Бог, она оставила на его лице глубокую царапину, занесла вирус прямо в кровь, но он не болен.
– Может быть это из-за редкого фактора крови, который они оба имеют? – предположил Кирк.
– T-отрицательная? Она встречается редко, но я не думаю, что на Найсусе нет других вулканцев с таким же фактором крови, – сказал Маккой.
– А что насчет вулканцев на Найсусе, которые не болели чумой? Боунз…!
– Я проверю это, Джим. – Он подошел к коммуникатору. – Ухура, свяжите меня по экстренному каналу с Сорелом и Корриганом.
После короткого молчания раздался голос:
– Здесь М’Бенга, доктор Маккой. Сорел и доктор Корриган обследуют пациентов.
– Вы можете проверить кое-что для меня, Джеф. Я хочу знать, были ли на Найсусе заражены какие-либо вулканцы с T-отрицательной кровью любым из видов чумы.
– Минуточку. Они должны быть в отдельном файле… да, вот отчеты. Шестеро вулканцев на всем Найсусе. Одну минуту, я проверю их имена в отчетах о болезни. T'Ара… Разновидность A, выздоровела. Скитра… Разновидность B, умер. Сутер… Разновидность B, выздоровел. T'Гра… Разновидность C, в критическом состоянии…
Маккой вздохнул.
– Спасибо, Джеф. Я подумал, что возможно ответ в T-отрицательном факторе, но нет.
– Итак, почему Сарек обладает иммунитетом? – спросил Кирк.
– Давай возьмем анализы его крови и посмотрим, – предложил Маккой.
Несколько минут спустя Кирк был в лаборатории вместе с Маккоем, оба в защитных комбинезонах. Маккой показала ему на увеличительном экране, как клингонские образцы крови разрушали различные виды вируса. Но кровь Сарека этого не делала; самый первый экземпляр, который ввел Маккой, стал размножаться как обычно.
– Он не обладает иммунитетом, – сказал Кирк.
– Но он определенно не болен, – ответил Маккой. – О, ад мы не можем удерживать Сарека и Спока. Они не могут никого заразить, пока не заболеют сами, и я не думаю, что кто-нибудь захочет сидеть взаперти только для того, чтобы избежать возможности заражения.
Когда их освободили, и Спок и Сарек настаивали на свидании с Амандой, но Маккой не позволил им войти в палату. Им пришлось смотреть через порт наблюдения, видеть, как она лежит бледная, но тем не менее индикаторы показывали, что она все еще жива. Спок уже размышлял относительно того, почему ни он сам ни Сарек не подхватили болезнь Аманды.
– Я хочу просмотреть исследования, которые провел Корсал, – сказал он. – Графики, которые идентифицировали образец мутации.
Маккой объяснил, что Корсал был все еще в изоляторе. После прохождения всех процедур дезактивации на выходе изолятора, они пошли туда, где расположился клингонский инженер. Как приказал Кирк, компьютерные терминалы были настроены, и Корсал работал. Области разноцветных точек вспыхивали на его экране, а он наблюдал за ними и хмурился. Корсал посмотрел, как группа вошла в его комнату.
– Капитан Кирк, вы телепортировали материалы или персонал с Найсуса?
Кирк пожал плечами.
– Поскольку мы уже получили чуму на борт, не было смысла беречся дальше. Хотя сегодня никто не возвращался.
– Только вчера, – подтвердил Маккой.
– Вы, доктор Маккой, – сказал Корсал. – Кто еще?
– Сорел и Корриган. M'Бенга. Некоторые из наших медсестер так же возвращались, и несколько техников лаборатории.
– Тогда… к настоящему времени оба вида вируса могут быть на борту, – сказал Корсал.
– Сейчас уже четыре вида вируса, – поправил его Маккой.
– Нет, не вида… подвида; полагаю это более точный термин. Когда вы сказали мне, что наша кровь на основе железа не могла обеспечить устойчивость для тех у кого кровь на основе меди, я пересмотрел диаграмму, используя только красный цвет для железа, зеленый для меди, и белый для крови на основе кремния. Люди с кровью на основе кремния имели только разновидность A.
– Сколько таких людей на Найсусе? – спросил Маккой.
– Сорок семь, – ответил Корсал, – и среди них нет полукровок, кто комбинировал бы кремний с медью или с железом. Посмотрите на образец распространения: белый к белому, красный к красному, зеленый к зеленому. Но так как мутация к более смертельным разновидностям вируса произошла у людей смешанной крови, то получили развитие подвиды. Смотрите. Вот разновидность B.
Используя только три цвета вместо первоначального изменения оттенков, они смогли увидеть распространение мутации: красное к красному, к красному, к красному, к красному – пока волна не достигла кого-то, чья точка была и красной и зеленой, кого-то, родословная которого комбинировала в себе кровь на основе меди и на основе железа, как это было у Спока. От этого человека распространились три образца: красный к красному, и зеленый к зеленому из разновидности B, и разновидность C, в этом случае идущая от зеленого к зеленому.
Спок пододвинулся к экрану. Кирк видел, как он с трудом сглотнул.
– Доктор, – сказал он, абсолютно бесцветным голосом, – я думаю, что мне нужно вернуться в изолятор.
Кирк увидел, как доктор посмотрел на вулканца… их друга полувулканца , сначала пораженно, а потом опечаленно.
– Да, – сказал он, – я боюсь, что вы правы, Спок. Давайте будем надеяться, что пока вы не заражены.

Глава двадцать семь

С тех пор как T'Пайна подверглась заражению, Сорел позволил ей ухаживать за матерью. Молодая женщина работала так, словно была здорова, почти без отдыха. Целитель ожидал, что она проявит первые симптомы в течении первых сорока восьми часов, но первый день не выявил никаких симптомов болезни.
T'Кир по прежнему сильно лихорадило, и она оставалась без сознания. Сорел приказал ей устроить прохладную ванну, благо для этого на Найсусе воды было в достатке. На Вулкане такое охлаждение делалось экологическим блоком управления. Но было много других пациентов. Сорел совершенно не спал начиная с их прибытия на Найсус, и возможно уже достиг допустимого для вулканцев предела.
Теперь, когда они были способны произвести сыворотку для тех, чья кровь была на основе железа, время докторов и целителей теперь делилось между терпеливой заботой, исследованием по устранению дефектов вакцины для людей с другими основаниями крови, и подготовкой и перевозкой сыворотки.
Их три клингона могли произвести только конечное количество крови. Сорел был особенно обеспокоен состоянием самого младшего мальчика; его сила должна идти в рост, а не на производство крови, стимулируемого лекарствами. Но у них не было выбора. Карла Катасаи отправили на «Энтерпрайз» и поместили рядом с отцом и братом.
Сначала сыворотку вводили пациентам в критическом состоянии, медицинскому персоналу, людям смешанной родословной с кровью на основе железа, и любому, у кого проявлялись первые признаки болезни, и наконец в последнюю очередь остальному населению с кровью на основе железа, начиная с детей и тех кто был в списках повышенного риска. Однако, их поставка охватила только первые две категории и часть третьей.
По крайней мере Дэниел в безопасности, думал Сорел, делая прививку другу и коллеге.
– Но не ты и не T'Мир, – ответил печально Дэниел на его невысказанную мысль.
Сорел всегда оценивал экстрасенсорное восприятие Дэниела как нулевое. Человек перехватил его взгляд, затем уставился на руку Сорела, которой тот все еще сжимал его плечо.
– Ты истощен, – сказал он. – Я никогда не думал, что твои щиты могут так ослабнуть.
– Ты никогда не знал это, – ответил Сорел. – Прости меня, Дэниэл.
– За что? За доказательство того, что мы являемся одной семьей? Ты бы не стал просить прощение у Т'Мир, если бы коснулся ее.
– Когда мы вернемся на Вулкан, нужно будет снова тебя проверить, – сказал Сорел. – Твое слияние с вулканкой, кажется, увеличило твои экстрасенсорные возможности.
– Не меняй тему. Если ты слабеешь ментально, значит слабеешь и физически, а такая возможность очень опасна и для врача и для пациента. Я принял твой совет, и подремал несколько часов, но ты не спал вообще. Я больше не пущу тебя к пациентам, пока ты не поспишь хотя бы шесть часов. И это распоряжение доктора, целитель!
Дэниел был прав. Сорел неохотно принял предписание, и использовал технику медитации, чтобы заснуть, и пробудился отдохнувшим, хотя и не менее обеспокоенным. А беспокойство было ему гарантировано: еще семь случаев разновидности D, и все у людей с кровью на основе меди. И у них не было никакого средства против этого заражения, они могли лишь изучать симптомы.
Лихорадка Т'Кир продолжалась несмотря на холодные компрессы и ледяную ванну; она дважды билась в конвульсиях. T'Пайна оставалась рядом с ней, заменяя лед так быстро, как только он таял, и ее беспокойство отражалось в ее глазах, даже при том, что она контролировала свое лицо как истинная вулканка. Она была бледна, но это скорее было признаком усталости, а не чумы.
Жизненные показатели Т’Пайны оставались на удивление нормальными. Сорел не понимал, как ее организм мог так долго сопротивляться вирусу.
– Как только вы почувствуете первые признаки лихорадки, вы должны немедленно позвать на помощь, – предостерегал он ее, и напомнил медсестре землянке, которая следила за состоянием Т'Кир каждые полчаса, чтобы она обязательно проверяла и Т’Пайну.
По крайней мере было приятно видеть медицинский персонал, который благодаря прививкам избавился от громоздкий защитных костюмов. И видеть выздоравливающих пациентов из числа землян, лемнориан, гаитиан, и геманитов.
Но также быстро диагностические кровати заполнялись вулканцами, орионцами, ригелианцами – и так же быстро освобождались, поскольку две трети из заразившихся разновидностью D умерли в течение первых двенадцати часов. В компьютерном зале Маккой показал им новые результаты поисков Корсала.
– И своими перемещениями мы, возможно, загрязнили «Энтерпрайз» всеми видами и подвидами, в то время как Сендет принес только разновидность, которая нападает на людей с кровью на основе железа, от которого мы теперь имеем эффективное средство!
– Мы не можем знать это точно, Леонард.
– Да, – согласился человеческий доктор, – точно не можем. – Он фыркнул насмешливо. – Хотел бы я увидеть Сендета, подорвавшегося на собственной петарде.
– Не думаю что вы действительно хотите этого, – сказал Сорел. – Вы никогда не желали бы болезни другому.
– Да, – согласился Маккой. – Я видел столько, что хватило бы на целую жизнь.
Коммуникатор подал звуковой сигнал. Маккой ударил по кнопке значительно сильнее, чем требовалось.
– Маккой здесь.
– Это Гарденс, из лазарета «Энтерпрайза», доктор. Я думаю, что вам стоит подняться на борт. Мистер Спок впал в кому.
Глава двадцать восемь
Совершенно здоровый, не относящийся к медперсоналу, и не являющийся полукровкой, Джеймс Т. Кирк оказался в конце списка на вакцинацию против чумы. Это означало, что он был прикован к «Энтерпрайзу» намертво. Каждому, кто был около Аманды между ее заражением и ее заключением в изолятор, так же сделали прививку. Казалось это сработало: ни у кого кроме Спока не появились симптомы болезни.
Находясь в конце списка на вакцинацию, Кирк не мог посетить Спока, хотя Маккой и напомнил ему, что он не был доктором, а значит ничем не мог помочь впавшему в кому вулканцу. Но тем не менее у него было иррациональное чувство, что Спок будет знать, что он не был там, и что, если бы он мог быть, возможно он мог бы хоть как-то бороться за жизнь друга.
Аманда теперь была вне опасности, слабая, и очень волновалась о Споке. Сарек много времени проводил рядом с ней, о чем Маккой не переминул сказть, что вероятно это было самое безопасное место на борту.
– Весь медицинский персонал привит, – объяснил его стармед, – так что Сарек не может заразиться от них. Или он уже заразился от Спока, или он в полной безопасности, если из-за нашей небрежности на борт не занесли разновидность вируса действующую на людей с кровью на основе меди.
– Если только Сендет не притащил с собой вирус, поражающий не только людей, – сказал сердито Кирк.
– Мы будем знать это достаточно скоро, – сказал Маккой. – Мы фильтруем воздух во всем лазарете, а не только в изоляторе. Сорел и другие вулканцы останутся теперь на планете – они добавили к своим задачам способ определения болезни раньше, чем проявляются первые признаки. – Доктор потер утомленные глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24