А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тот молча кивнул.
Воздух взревел, вспененный чёрными крыльями. Земля с необычайной быстротой рухнула вниз, в лицо ударил ветер. Ри ухватилась за седло.
– Не бойся, – грифон стремительно набирал скорость. – Не уроню… Вэйта с тоской вспомнила Альтаира.
Полёт длился недолго. Грифон промчался мимо прекрасного, полного зелени города, рассёк небо над небольшим лесом и спикировал к живописной речке, где темнело что-то похожее на лодку. Там стояли несколько эльфов и один человек.
– В целости и сохранности, – доложил грифон, складывая крылья. Один из эльфов приблизился.
– Как твоё имя? – спросил он у Ри. Юная вэйта тяжело дышала после полёта.
– Валькирия… – ящерка сглотнула. – Ри. Подошли остальные. Человек развязал верёвку и помог вэйте спуститься.
– Мы слуги Торвальда I, короля Эравии, – негромко сказал один из эльфов.
– Услышав о тебе, мы немедленно приняли решение вмешаться.
– Правда ли, что ты помогла бежать разведчику Алазару? – серъёзно спросил человек. Ри недоверчиво раскрыла пасть.
– Вы… вы… вы его знаете? – вэйта попятилась.
– Очень хорошо знаю, – тяжело ответил человек. – Моё имя Шорр Заген, я был его связным.
У Ри замерли оба сердца. Разом навалилось всё напряжение и страх последних дней, перед глазами заплясали звёзды. Тонко пискнув, юная вэйта рухнула на землю и провалилась в глубокий обморок.
Очнулась она в мягкой постели. Ри ещё никогда не лежала в постели; у барона она спала только на соломенной подстилке, а в пещере разбойников не знали и слова-то такого. Некоторое время юная вэйта недоверчиво оглядывалась.
Кровать стояла в небольшой тростниковой хижине. Сквозь плетёные стены ярко светило солнце, вокруг пели цикады и щебетали птички. Царил полный штиль.
Ри протёрла глаза. Она так отвыкла от красоты, что сейчас не могла понять, реально ли всё вокруг, или это очередной сон. Но хижина не спешила исчезать, к тому же теперь вэйта ощутила восхитительный запах жаркого. Пришлось поверить.
Ри осторожно слезла с кровати. Её немного шатало от голода, запах манил и притягивал. Юная вэйта тихо подошла к двери.
Хижина стояла посреди живописной полянки, вокруг тянулись к небу могучие деревья. В стороне, у куста, спал чёрный грифон, точно как орёл спрятав голову под крыло. А прямо у порога на костре жарился кролик.
– Проснулась? – из-за угла показался Шорр Заген. Он весело улыбался. – Ну и перепугала ты нас вчера!
Ри попятилась. Человек был высок, светловолос, широкоплеч, открытое лицо казалось дружелюбным и добрым… Но вэйта уже научилась не доверять внешности.
– Какие замечательные шкурки у куниц в горах Вайверн, вы не находите? – настороженно спросила Ри. Шорр в недоумении поднял брови.
– Что?…
«Не он!!!» Вэйта сглотнула.
– Нет, ничего, – Ри через силу улыбнулась. – Можно… можно поесть?
– Проклятие! – человек хлопнул себя по бедру. – Что ж это я… Садись, конечно, ешь! Ешь, ящерка, сколько влезет!
Вторично приглашать не потребовалось. Изголодавшаяся Ри накинулась на еду, давясь горячим мясом и шипя. Минутой позже от кролика остались одни кости.
Сытая вэйта глотнула родниковой воды из кувшина и глубоко вздохнула. Надо было немедленно придумать план действий.
– Как вы меня нашли? – спросила Ри, желая выграть время. Шорр принялся рассказывать что-то об агентах среди эльфов, но вэйта не слушала: она лихорадочно размышляла.
«Кем бы они ни были, они думают, что меня удалось обмануть. Пока они так думают, я в безопасности. Значит, надо разыграть глупую ящерицу…» – Ри осторожно скосила глаза на фальшивого Шорра Загена. Тот продолжал рассказывать о поисках.
– …тогда мы наняли охотника и послали за тобой…
– Спасибо, – прервала Ри. Она нервно водила хвостом. – Вы спасли мне жизнь. Шорр улыбнулся.
– Мы всегда помогаем друзьям, – он придвинулся поближе. – Ри, Алазар открыл тебе, где спрятано оружие Дрэкхана? Вэйта заколебалась.
– Нет, – ответила она наконец. – Но дал шифр, который можно прочесть при помощи волшебной книги короля Торвальда. Лицо человека на миг омрачилось.
– Волшебная книга?
– Там каждая страница обозначена буквой, а в листах есть пронумерованные дырочки…
– А! – Шорр просиял. – Кодовый том! У меня есть кодовые тома для всех пяти шифров, какой у тебя? Теперь Ри действительно растерялась.
– Н-не знаю… – пробормотала она.
– Как же так? – человек нахмурился. – Алазар должен был сказать, какой вид кода использован. Иначе шифровка бесполезна! Юная вэйта перепугалась.
– Там… двенадцать рядов и двенадцать колонок… – дрожащим голосом сказала Ри. – Господин, найдите правильный том, пожалуйста!
– Сетка двенадцать на двенадцать? – Шорр почесал в затылке. – Что написано в левом нижнем углу? Ри заколебалась.
«Одна буква тайну не раскроет», – решившись, она подняла глаза: – Тау-5. Шорр улыбнулся.
– Значит, это пятый код, самый сложный. Его знают только лучшие шпионы короля.
– Дайте мне книгу, – попросила Ри. Человек удивлённо поднял брови.
– Зачем?
– Я расшифрую письмо.
– Это не так просто, ящерка, – Шорр улыбнулся. – Лучше перепиши шифровку на лист, я займусь ею сам.
– Нет, – Ри упрямо мотнула головой. – Алазар сказал, только я могу раскрыть шифр. Человек некоторое время размышлял.
– Хорошо, – он встал. – Сейчас я принесу кодовый том. Вэйта робко улыбнулась.
– Спасибо вам…
– Не за что! – Шорр скрылся в доме.
Ри мгновенно вскочила. Метнула взгляд – грифон крепко спал, лишь чуть подёргивалась кисточка на хвосте. Вэйта глубоко вздохнула.
«Сейчас или никогда!»
Она бросилась к лесу. Добежав до первых деревьев, Ри прижалась к стволу самого высокого, тщательно потёрлась чешуёй о кору, сорвала с ближайщего куста пучок мясистых листьев и двумя длинными прыжками перескочила к другому дереву. В этот раз она стремительно забралась по стволу и принялась прыгать с одного дерева на другое, описывая вокруг полянки большой круг.
Оказавшись с другой стороны хижины, Ри скользнула на землю и тщательно натёрла ноги пучком листьев. Затем она как могла быстро метнулась обратно к хижине и бесшумно залезла на крышу; там, как заметила Ри, имелась небольшая щель между потолком и скатами. Листья захватила с собой.
В хижине фальшивый Шорр Заген рылся в сундуке, тихо ругаясь под нос. Лёжа прямо над ним, Ри боялась дышать: но человек был слишком занят и ничего не подозревал. Минут через пять Шорр наконец отыскал тонкую книжку в переплёте из телячьей кожи; фыркнув, он смахнул с неё паутину и подошел к дверям.
– Вот твоя книга… Ри? Ри, ты где?!
– Сбежала, – сонно отозвался грифон.
– А ты зачем здесь?! – Шорр в ярости швырнул книгу на землю. – Курица безмозглая!!!
– Но-но, прикрути язык, – грифон потянулся точно как лев. – Куда она денется с острова?
– Ты, петух несчастный, думаешь вэйтаров зря шпионами делают?! – взвыл человек. – Да если она начнёт прятаться, мы её за год не отыщем!!! Боги, не сносить мне головы, о боги…
– Утихни! – фыркнул пернатый. – Любой нормальный охотник, вроде меня, имеет нюх. Пошли, сам увидишь…
Ри невольно улыбнулась. Маска «глупая ящерица» уже не первый раз спасала её от неприятностей. Подождав, пока голоса отдалились, она вновь натёрлась листьями, скользнула на землю, подобрала книгу и метнулась в противоположную сторону.
«Остров…» – размышляла Ри на бегу. – «Нехорошо. Но остров должен быть необитаем, иначе они выбрали бы другой…»
Юная вэйта с удивлением поняла, что потихоньку начинает втягиваться в новую, полную приключений и опасностей жизнь. Впереди ждала неизвестность. И Ри её не боялась.
«Настанет день, и бояться станут меня,» – подумала она мрачно. – «Слышишь, Йакс?» Демон промолчал.
***
В лесу пахло сотнями живых существ. Весна была в самом разгаре, повсюду бурлила и торжествовала жизнь. Всего за час Ри успела заметить десятка два представителей местой фауны.
«Это хорошо», – подумалось ей. – «Так меня ещё труднее найти.»
Вэйта на миг задумалась: а не инсценировать ли смерть от зубов хищника? Изорвать книгу, смочить в крови, поймать небольшую ящерицу и разбросать повсюду кусочки чешуи… Но вспомнив о грифоне, она живо передумала; нюх пернатого хищника быстро откроет обман. К тому же, Ри с глубоким отвращением относилась к мысли об убийстве любого существа, тем более ящерицы.
«Надо поймать большую птицу», – решила она. – «Достаточно большую, чтобы на ней можно было летать».
Ри не знала, есть ли такие на острове, и не знала – сумеет ли захватить контроль над довольно примивным разумом птицы; но единственный иной путь требовал долго плыть в морской воде, а весна ещё недостаточно развернулась: холоднокровная вэйта быстро замёрзла бы. Так или иначе, следовало спешить, пока фальшивый Шорр со своим грифоном не позвали на помощь настоящих охотников.
«Убивать меня они не станут, но могут пустить по следу собак, или понаставить всюду капканы…» – тревожно подумала Ри. Ей крупно повезло – враги недооценили свою жертву, решили – полуразумная, перепуганная до смерти ящерица. «Знай они Алазара, так бы не считали» – с некоторой гордостью подумала вэйта.
Почти час она бегала в поисках следов больших птиц. Ри ничего не знала о пернатых; но даже она вскоре сообразила, что искать больших птиц в лесу – не слишком умное занятие.
«Горы… Есть они тут?»
Ри быстро залезла на дерево. Осторожно выглянув – вдруг грифон сейчас парит над лесом – она осмотрелась и с досадой дёрнула хвостом. Никаких гор до горизонта, зато на востоке, всего в паре миль, начинался океан. На западе моря не было видно, там земля поднималась пологим холмом, но причин не верить словам об острове у Ри не имелось.
«Похоже, план с птицей отпадает…» – разочарованно подумала вэйта. Однако в памяти всплыл рассказ одного из гостей барона Милтона о гигантских морских птицах Рух.
«Такая меня даже не заметит!» – Ри спрыгнула с дерева и бросилась к морю. Если найти птицу Рух, все неприятности останутся позади, у такой большой птицы мозгов будет достаточно, чтобы пообщаться…
Скоро деревья пошли реже, впереди стал слышен шум прибоя. На Ри дохнуло слишком хорошо знакомым запахом моря.
Вспомнив о днях в трюме корабля, вэйта стиснула коготки. Нет, хватит с неё эльфов… и людей тоже. Быстро перебегая от дерева к дереву, Ри добралась до границы песка и острожно выглянула.
Песчанный пляж простирался в обе стороны на много миль. Слева он плавно заворачивал, теряясь в дымке, справа же резко изгибался, образуя красивую бухту. В дальнем конце бухты покачивался на волнах белый эльфийский парусник.
«У нас другие методы» – вспомнились слова.
Вэйта сглотнула и бесшумно отползла назад. Так значит, «спасение» было всего лишь изощрённым обманом с целью выудить из пленницы тайну! От гнева у Ри раздулись ноздри.
«Значит, так?…» – она с силой выдохнула. – «Ну, хорошо!..»
Где-то на задворках разума шевельнулась скользкая мыслишка: опомнись, что ты делаешь?! Ри яростно отогнала сомнения подальше. Она ещё никогда не испытывала подобного гнева.
Полчаса понадобилось юной вэйте, чтобы подобраться к кораблю, прячась за деревьями. Парусник тихо покачивался на волнах, от него до берега было ярдов шестьдесят. Ри глубоко вздохнула.
«Я справлюсь. Я справлюсь. Я могу не дышать больше получаса, я справлюсь!» Хвост дрожал. Несколько минут вэйта глубоко дышала, заставляя себя решиться.
«Вечером. Сейчас надо прочесть шифровку.»
Отступив поглубже в лес, Ри забралась в дупло большого дерева и принялась изучать книгу. Попытки расшифровать письмо Алазара отняли несколько часов.
Ри бы ни за что не справилась – казалось, расположение букв в таблице не подчиняется никаким закономерностям и нарочно было избрано максимально случайным; но к счастью, Алазар, диктуя код по памяти, шифровал своё письмо буква за буквой, как они должны были идти в тексте. Только вспомнив последовательность, в которой заполнялась таблица, юная вэйта сумела найти ключ и прочесть первое слово. Дальше стало легче. Солнце уже клонилось к закату, когда уставшая Ри закрыла книгу. В голове крутились сотни цифр.
«Долина каменных цветов, угол между пирамидой, Сонари и Акари в шестую полночь осени» – вэйта глубоко задумалась. Она была уверена, что правильно прочла письмо, но какое значение у этих слов?
«Должно быть, есть такое место – долина каменных цветов…» – богатое воображение Ри заработало на полную мощность. Перед её мысленным взором встал окаменевший лес, полный таинственных каменных зверей, громадная каменная пирамида в центре и мрачная тень, медленно ползущая по каменной траве… Вэйта едва справилась с собой.
«Я дойду туда, Алазар,» – поклялась она мысленно. – «Дойду. Даже если останусь совсем одна.»
Глубоко вздохнув, Ри спрятала книгу в дупле и подползла к берегу. Парусник всё так же покачивался на волнах, грифона и эльфов видно не было.
– Там, где прошёл страх, не останется ничего… – прошептала Ри слова Альтаира. – Там, где прошёл страх, останусь только я. Вскочив, она длинным прыжком пересекла полосу песка и нырнула в пенные волны.
Вода была холодна. Не как зимой, конечно, но вполне достаточно, чтобы у вэйты потемнело в глазах. Вытянув ноги и руки вдоль тела, Ри заработала хвостом и скользнула вперёд над самым дном; прозрачное веко позволяло отлично видеть под водой, а плавать вэйтары умели от вылупления.
Несмотря на это, Ри едва не замёрзла, пока плыла к кораблю. Когда она тихо вынырнула у борта, руки и ноги уже ничего не чувствовали, в глазах мутилось. Напрягая последние силы, Ри прицепилась к белым доскам и выползла из воды, повиснув под изогнутой кормой парусника прямо над рулём.
Так она провисела полчаса, медленно приходя в себя. К счастью, ветра не было; лучи заходящего солнца вскоре достали ящерку и постепенно вернули её к жизни. Ри с трудом дышала.
«Теперь все мосты сожжены», – подумала она, слегка оправившись. – «Отступать поздно».
Ри заставила себя оторвать крепко приставшие пальцы от досок и беззвучно переползла выше. Здесь деревянный борт плавно переходил в резные перила.
«Я уничтожу этот корабль!» – возбуждённо подумала вэйта. Алазар учил, что лучшая защита – это нападение. Когда корабль не вернётся в Элиранию, эльфы решат что настоящие шпионы его уничтожили и захватили Ри; а она, обождав неделю, построит лодочку из коры и доплывёт до материка. Летом, в лесу, вэйту в жизни не отыщут враги, особенно если будут считать что она сидит в темнице за сотни миль отсюда…
Ри осторожно заглянула в прорезь перил. На палубе стояли лишь три эльфа: один – у противоположного борта, двое на носу. Вэйта мгновенно узнала ту самую эльфийку, что обещала вывернуть наизнанку её мозг.
«Так даже лучше…» – подумала Ри. – «Легче решиться».
На корме корабля, среди бухт троса и сетей, лежал большой треугольный кусок парусины. Вэйта сообразила, что это либо запасной, либо штормовой парус.
Выждав, пока все эльфы отвернутся, Ри быстро перелезла через борт и шмыгнула под парус. Несколько секунд боялась дышать, но криков не последовало. Гостью не заметили.
Юная вэйта мрачно улыбнулась. Ей действительно надоело убегать.
Ри пролежала под парусом до темноты. Эльфы ходили почти рядом, дважды парус немного передвигали – Ри переползала вместе с ним. Знакомая эльфийка оставалась на палубе до самого заката.
Хоть Ри не понимала языка, было ясно – о побеге эльфам пока не доложили. Все были спокойны и веселы, часто смеялись. На закате один из эльфов принялся играть красивую мелодию на свирели, все собрались его послушать… Вэйта с трудом верила, что эти прекрасные существа могли быть столь жестоки со всеми, кто от них отличался.
Наконец, уже ночью, когда лучи солнца окончательно скрылись за горизонтом и в воздухе повисла странная, возможная лишь в море тишина, последние эльфы покинули палубу. Царил настолько полный штиль, что не было слышно даже плеска волн о борта парусника.
На всякий случай, Ри выждала ещё полчаса. Только убедившись, что все действительно заснули, она выбралась из-под паруса и прокралась к дверям во внутренние помещения.
Корабль был изготовлен с редкой роскошью. Все каюты и коридор были покрыты панелями красного дерева, на полу лежали ковры, позолоченные украшения в виде крылатых младенцев удерживали над каждой дверью молочно-белые шары. Вспомнив свой допрос, Ри поняла, что это светильники.
«Весь мир пользуется факелами и масляными лампами…» – невесело подумала вэйта. – «А эльфы, конечно, создали нечто получше и ни с кем не поделились.» Ри вздохнула.
«Впрочем, придумай люди или гномы такую штуку – он тоже не спешили бы делиться с эльфами… Все одинаковые, все!»
Вэйта принюхалась. Пахло эльфами, и пахло сильно, но Ри всё же сумела выделить знакомый запах эльфийки. След привёл к третьей каюте.
Вэйта бесшумно прокралась обратно, туда, где ещё днём уловила запах пищи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43