А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

..
Она не обернулась.
Менестрель догнал Дро и сквозь завесу наползающих сумерек вгляделся в б
есстрастное лицо охотника за призраками.
Ч Я не виноват, Ч прошептал Миаль.
Дро ответил Ч не шепотом, просто негромко и мягко:
Ч Верю. Она не может являться без связующего звена. Звена вроде бы нет, мы
не нашли его. И все же Ч вот она.
Ч Мне снова сыграть песню задом наперед?
Ч Нет, не думаю, что в этом будет толк. Я бы сказал, что в прошлый раз она утр
атила остатки вежливости.
Ч И что нам теперь делать?
Ч Идти следом. Такова ее цель. Если мы подчинимся, сможем узнать больше.
Ч А куда... куда она идет?
Ч А ты как думаешь?
Ч В Тиуло... в Гисте?
Ч В Гисте. Она знает дорогу. В этом есть своя логика.
Ч Во всех историях, что мне доводилось слышать, Ч сказал Миаль, Ч жажду
щий мести призрак, наоборот, преследует свою жертву, а не ведет за собой. Д
умаешь, она остановится?
Ч Хватит болтать, Ч сказал Дро все так же мягко. Ч Вперед.
Миаль пошел, позабыв об усталости во всем теле. Охотник шел рядом, и Сидди
Собан, не оборачиваясь, шла перед ними в черную мглу ночи.
А потом ночная мгла словно расступилась, поглотила ее Ч и Сидди исчезла.

Они подождали, оглядываясь по сторонам в поисках призрачной девушки. Впе
реди, выше по склону, близко друг к другу росли деревья, заслоняя обзор. Сп
устя минуту, так и не сказав ни слова, менестрель и охотник снова пошли впе
ред, вошли в рощу. Ничто не шелохнулось Ч они снова были одни в ночи. На опу
шке рощи подъем закончился Ч земля обрывалась в бескрайнюю, бархатную,
безлунную пустоту. Наверное, это был просто лес, а они смотрели на него све
рху, с обрыва.
Ч Она ушла, Ч заявил Миаль. Ему вдруг пришло в голову кое-что: Ч Если она
использовала меня, чтобы явиться, то я не чувствовал этого ни сейчас, ни в
прошлый раз. Только в монастырской гостинице, когда валялся больной.
Ч Ты привыкаешь отдавать ей силы, вот в чем дело. Именно теперь это и стан
овится наиболее опасно.
Ч Спасибо, успокоил. Осчастливил, можно сказать, Ч Миаль уселся на земл
ю и обхватил колени руками. Несмотря на то, что говорил, он чувствовал тупо
й страх и волнение.
Ч Заночуем прямо здесь, Ч сказал Дро.
Ч Очень смешно.
Ч Три часа буду караулить я. Потом твоя очередь.
Ч Какой из меня караульщик! Увижу что-нибудь и перепугаюсь до смерти.
Ч Если что-нибудь увидишь, буди меня. Твое дело Ч смотреть по сторонам.

Ч Хорошо. Буду смотреть по сторонам. Час спустя из длинной череды облако
в всплыла луна.
Миаль спал тревожным, беспокойным сном. Дро смотрел в ночь, замерев в неве
роятной неподвижности, лишь изредка моргая Ч словно был заклят, как час
овые из легенд, нести свою стражу вечно.

Глава 8

Ч О, Миаль... Ч девушка нежно лизнула его ухо. Ч О, Миаль-Миаль-Миаль!
Менестрель проснулся, переполненный самыми чудесными переживаниями и
предчувствиями.
Ч Кто здесь?
Она лежала рядом, опершись на локоть, склонив головку на изящную руку. Ее п
епельные волосы падали ей на лицо, и ему тоже. Миаль знал, кто она такая, и са
м поразился, почему не оцепенел от ужаса. Потом он понял Ч это же так прос
то! Дро ошибся, как ошибся и сам Миаль. Сидди не умерла.
Когда он вытащил ее из воды, то спас ей жизнь Ч именно этого он так отчаян
но хотел. А в том, что она не пришла в себя сразу, нет ничего столь уж удивите
льного. Просто его сбило с толку ее раздувшееся лицо Ч игра света, наверн
ое, да и сам Миаль был тогда напуган, и лихорадка уже подступала. Нет, Сидди
жива, и ей как-то удалось догнать их. Она играла с Дро, чтобы наказать его. А
Миалю, своему спасителю, решила довериться.
Ч Ты не умерла, Ч прошептал он, озвучив свои мысли.
Ч Ты говоришь такие приятные вещи, Ч она легонько поцеловала его в щеку
.
Миаль вздрогнул Ч ему было и приятно, и тревожно. Потом он вдруг спохвати
лся и оглянулся в поисках Парла Дро. Наверное, та темная нечеткая тень, рас
тянувшаяся у корней дерева, и есть он. Хорошо караулит, нечего сказать. Или
... или была очередь Миаля стоять на страже, а он заснул?
Ч Пойдем со мной, Ч сказала Сидди, снова коснувшись его щеки настоящими
, живыми губами, холодными, как лед.
Ч Э... на самом деле я должен...
Ч Не спорь. Ты же знаешь, что я нравлюсь тебе. Пойдем, погуляем. Разве тебе
не хочется? Вниз, в лес, это недалеко.
Ч Ну ладно...
Однажды он пошел гулять в лес с дочкой Серого Герцога. Прогулка окончила
сь на куче палых листьев, а в скором будущем Ч несколько месяцев спустя
Ч побегом среди ночи. Тридцать пьяных головорезов Герцога со злобными м
астифами гнались за менестрелем. Тогда ему как-то удалось уйти от погони
... Ему всегда как-то удавалось уйти. Может быть, на самом деле он был вовсе н
е таким невезучим, каким считал себя.
Поломавшись немного для приличия, он подчинился. Девушка взяла его за ру
ку и потащила вниз по склону. Рука ее тоже была очень холодной. Почти не по
нимая, что делает, Миаль забросил на спину свой инструмент, попавшийся ем
у под ноги. Когда они стали пробираться среди канав и рытвин, тяжесть дере
вянного корпуса заставляла менестреля спотыкаться и терять равновесие
, и они с девушкой постоянно натыкались друг на друга, что было вовсе не та
к уж неприятно. С каждой минутой в душе Миаля росли самые что ни на есть ра
дужные предвкушения. К тому времени, когда они ступили под своды древесн
ых крон, он уже весь горел, как в лихорадке, глупо смеялся и как можно чаще с
тарался сталкиваться с девушкой. Кровь оглушительно стучала в висках, за
глушая ужасный и тягостный тревожный гул в голове.
Спасенную им Сидди, казалось, тоже снедает лихорадочное желание. Когда о
ни очутились в мягкой, слабо светящейся утробе леса, она вдруг повернула
сь и крепко обняла менестреля. Долгий-долгий поцелуй был холоден и чудес
ен. Их тела сплелись воедино и отказались расставаться. Если бы страсть в
зяла свое, они могли бы врасти здесь, как дерево Ч трепещущее, задыхающее
ся в вечном экстазе.
Но девушка отстранилась, поддразнивая Миаля, рассмеялась и побежала про
чь среди рядов живых колонн. Конечно же, менестрель побежал следом. Тени д
ревесных стволов заслоняли бледный силуэт, так что казалось Ч Сидди то
гаснет, то вспыхивает, как свеча на ветру. А потом она вдруг исчезла.
Начисто позабыв обо всем сверхъестественном, сопровождавшем прошлые я
вления Сидди, Миаль сломя голову бросился туда, где она только что была, ок
ликая ее по имени. Отчасти разозлившись, а отчасти потому, что знал Ч этог
о она и добивается. Она повергает его в отчаяние, заигрывает, дразнит, уско
льзает. И когда ему станет совсем невмоготу, она покорится.
Он почти тут же нашел ее. В своем стремлении подразнить, покрасоваться и у
скользнуть Сидди достигла удивительных успехов.
Там, среди деревьев, было озерцо Ч черное и мерцающее, как купол ночного н
еба. Казалось, посмотри наверх Ч и увидишь округлую брешь там, откуда выс
кользнул этот осколок.
Луна высвечивала бледный силуэт Сидди Ч она стояла посреди озерца, и во
да маленькими, медлительными водоворотами опутывала ее колени. Казалос
ь, она выросла здесь, в этом озерце Ч тоненький бледный стебелек с лицом в
место цветка. Ее волосы намокли, потемнели от воды на концах, но она отброс
ила их с лица за плечи. Ее платье тоже промокло насквозь, стало тонким и пр
освечивающим, как бумага, так что Миаль ясно видел ее наготу. Рот ее был от
крыт в усмешке, взгляд Ч тяжел. Она нетерпеливо манила его, и менестреля о
буяло такое же нетерпение. Однако он решился не сразу. Все в нем стремилос
ь к ней, но блеск воды смущал его Ч она казалась такой холодной, такой нев
ероятно неподвижной, хотя Сидди отжимала волосы и слегка переступала с н
оги на ногу.
Ч Здесь? Ч спросил он хрипло и глупо.
Ч Да, о да! Ч простонала она.
И такое страдание послышалось в ее голосе, что Миаль не смог устоять. Он бр
осился в воду, стиснув зубы и сжав кулаки от пронзительного холода. С боле
зненным наслаждением он думал, что, наверное, Сидди снова ускользнет про
чь, стоит ему приблизиться. Но вместо этого она простерла руки навстречу
ему, хотя и не двинулась с места, будто ее ноги вросли в топкое дно озерца.

Неожиданно он оказался рядом и схватил ее. Инструмент тяжело стукнул его
по спине вместо поздравления. Когда ее руки-змеи оплели его, Миаль на мгн
овение ощутил ужас Ч ужас оттого, что за сладкий миг неминуемо придется
расплачиваться, что он в ловушке, что все усложнилось, запуталось. Но ужас
не поспевал за сладкой пыткой страсти. Зато подоспел иной страх Ч что вс
е сорвется, и его ждет лишь разочарование. Все могло рухнуть в считанные м
гновения или сложиться счастливо, но менестрель уже не думал об этом. Даж
е невеселые соображения Ч как же они будут любить друг друга здесь, где н
и лечь, ни прислониться, а под ногами топкая грязь? Ч еще не настигли его.

Со стоном Миаль отдался на волю страсти, его руки и глаза были заняты лишь
девушкой, его разум и тело принадлежали ей. Он видел лишь бледность ее тел
а и тьму окружающей ночи, он обонял лишь тонкий аромат ее волос и кожи. Она
прижималась к Миалю, и это было невыносимо прекрасно, его руки творили чу
деса, лаская ее тело, а ее руки скользили по его затылку, зарывались в воло
сы, обнимали его, с неистовой силой вынуждая принять единственно возможн
ую позу. И он жаждал подчиниться этим рукам, и стоять так, и остаться так, и п
огибнуть Ч так...
Вода словно взорвалась, накрыв его голову и плечи.
Плеск оглушил Миаля. Что-то потянуло его назад и заставило упасть на спин
у. Там, где его тело только что соприкасалось с другим, теперь, казалось, зи
яют рваные дыры, как в ветхой одежде. Он услышал свой собственный безумны
й вопль и замолотил руками по воде, распластавшись, погружаясь все глубж
е. Вода захлестнула его лицо. Он глотал ее, словно надеялся выпить всю, что
бы снова обрести возможность дышать... Что-то потащило его прочь из воды, п
еревернуло, страшный удар пришелся по затылку. Он чуть не свалился в это ч
то-то Ч жесткое и неподатливое, в ответ оно снова рвануло его и потащило
прочь.
Безумно счастливый уже оттого, что снова может дышать, ослепленный, ниче
го не соображающий, Миаль рухнул на колени, на твердую, как железо, землю. О
н наклонился и закашлялся, прочищая нутро от воды. Из отверстия резона-хо
ра тоже хлынула вода Ч инструмент кашлял вместе с хозяином. Немного про
моргавшись, Миаль увидел прямо перед собой четыре стройные лошадиные но
ги в металлических поножах. Ноги нетерпеливо переступали. А позади этих
четырех были еще четыре и еще четыре.
Радость спасения уступила место телесной боли. Миалю было не просто плох
о, а очень плохо. И его одолевал страх. Постепенно он понял, что девушка в оз
ерце не издает ни звука. Полуобернувшись, он покосился на нее. Лицо Сидди б
ыло искажено ужасом и злобой.
С трудом преодолев свой ужас, менестрель заставил себя поднять глаза и п
осмотреть на всадников.
Трое мужчин, в кольчугах и просторных плащах, развевающихся как крылья. Т
емные самоцветы на запястьях или перстнях, а один камень отливает темно-
красным. Недружелюбные лица, словно высеченные из мрамора, в обрамлении
аристократических завитых прядей, сурово посмотрели на Миаля, потом на в
оду и девушку в ней.
Ч Ты, Ч сказал один из них, не глядя на менестреля.
Ч Я?... Ч заикнулся Миаль.
Ч Ты глупец, если пошел с этим. Или ты не способен отличить живую плоть от
мертвечины?
Тошнота подступила к горлу Миаля. Он уцепился за ближайший куст и попыта
лся извергнуть содержимое желудка. Незнакомцы не обращали на него внима
ния. Давясь желчью, он слышал их недобрые разговоры. Всадники, судя по виду
, дружинники какого-то графа или герцога, вступили в пререкания с девушко
й, стоявшей по колено в воде. Они называли ее самыми грязными словами, сред
и которых то и дело мелькало презрительное «неупокоенная!» Было ясно, чт
о они вовсе не боятся. Они плевали в нее, называли воровкой, грозили ей как
ими-то таинственными карами, поминая могилы, червей, огонь, колесование. А
она Ч она кричала на них в ответ, и голос ее был тонок, как у летучей мыши.
Миаль повалился на бок и скорчился, подтянув колени к подбородку, зажав г
риф инструмента под мышкой. У него было смутное намерение уползти прочь,
выбраться из леса и вернуться наверх, к Парлу Дро. Но прежде чем он успел о
существить свои смелые планы, один из всадников подъехал ближе, нагнулся
в седле и рывком вытащил его обратно на открытое место. Всадник сурово см
отрел на Сидди, но обращался к Миалю:
Ч Тех, кто путается с бродячими призраками, ждет суровое наказание. Окре
стные леса кишат проклятыми мертвяками. Разве ты не знаешь? Тот, кто приют
ит неупокоенного или станет помогать ему, достоин присоединиться к ним.
И смерть его не будет легкой. Хочешь узнать, что его ждет?
Ч Нет, спасибо, Ч вежливо отказался Миаль.
Ч Я все равно расскажу тебе. Некоторые мудрецы полагают, что справедлив
о отсекать у виновного ту часть тела, которую он осквернил, общаясь с мерт
выми. Кисть, если он протянул руку неупокоенному. Ухо, если он прислушался
к речам призрака. Язык, если он говорил с ним. В твоем случае тебя ждет весь
ма неприятное усекновение, учитывая, чем ты тут занимался.
Это было так отвратительно, что просто не могло быть правдой. Наверное Ч
шутка. Миаль вымученно засмеялся. Всадники тоже расхохотались, они хохот
али долго и громко, гарцуя вокруг менестреля, так что у него начала кружит
ься голова. Потом один из них направил коня прямо в озерцо. Жеребец прыгну
л, глаза его вращались, грива развевалась, желтые зубы обнажились в оскал
е Ч и это было страшно. В то мгновение, когда передние копыта коснулись во
ды, рука всадника метнулась к рукояти меча. Миаль видел бледное лицо Сидд
и, видел, как она отшатнулась, как меч обрушился на нее. Он представил, как б
езжалостная сталь рассекает ее кожу, кости, серо-зеленые глаза, чувствен
ные губы. Тут кто-то набросил мешок ему на голову, и краски исчезли, а пронз
ительный крик девушки превратился в тонкий высокий свист, в дрожь натяну
той до предела тонкой струны.
Когда Миаль пришел в себя, оказалось, что он крайне неудобно сидит верхом
на лошади, уткнувшись лицом ей в гриву и крепко обхватив руками за шею.
Лошадь шла галопом. Две другие, слева и справа Ч тоже. Та, что справа, несла
на себе двух седоков. Лошадь слева тоже была как-то странно перегружена, н
о один из ее всадников Ч тот, что сидел сзади Ч крепко сжимал в кулаке по
водья лошади Миаля.
Все кончилось с неизбежностью, с горькой мукой, неправильно и несправедл
иво.
Когда всадники убили девушку, поняли ли они, что она не была мертвой? Но ес
ли так, они еще более опасны. Это ее тело там, на левой лошади? Наверное, те, к
то живет так близко от легендарного Гисте Мортуа, чрезмерно подозритель
ны, им везде мерещатся призраки. Миаль должен был подумать об этом раньше,
и Сидди тоже. Сидди...
Мысль о ней наполнила душу менестреля страхом. И не из-за ее страшной гибе
ли от меча, а потому... потому что... а вдруг эти безумцы не ошиблись? Может быт
ь, меч был как-то освящен и обладал способностью изгонять духов Ч Миаль с
лышал, даже сам пел о таком. И если Сидди была мертвая... Он почувствовал, что
вот-вот снова лишится чувств, и напрягся, чтобы не провалиться в беспамят
ство.
Ч Куда мы едем? Ч спросил он высокомерных всадников.
О том же самом он спрашивал Дро в то утро, когда вот так же беспомощно свис
ал с лошади, снедаемый лихорадкой. Дро тогда не ответил. А один из всаднико
в Ч ответил, но на свой лад:
Ч Это сюрприз. Любишь сюрпризы?
Лошадь Миаля перепрыгнула какую-то рытвину. Менестрель ткнулся носом в
лошадиную холку, инструмент ударил его по хребту. Миаль обругал его «про
клятым ящиком с музыкой», но испытал облегчение оттого, что не потерял св
ое единственное достояние.
Однако все прочее оставалось просто ужасным, и главное, Миаль был соверш
енно беспомощен. Он мог снова потерять сознание Ч все равно ничего не из
менилось бы. Бесцветный мешок снова опустился ему на голову, и менестрел
ь снова выпал из мира...
Ч Нет, Ч сказал кто-то.
Голову Миаля жестоко вывернули. В рот ему лилось что-то черное и обжигающ
ее. Он глотал, давился, снова глотал. Лошади стояли неподвижно. У него было
четкое ощущение, что они прибыли. Куда-то.
Миаль открыл глаза.
Лежа лицом вниз, разглядишь немного, но, кажется, они остановились на како
м-то мосту или насыпи. Позади лежала бескрайняя ночь, горизонт срезал шпи
ли и башни леса. А впереди был свет.
Один из пленителей склонился над менестрелем, заслонив ему и без того ск
удный обзор.
Ч Не смей больше падать в обморок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22