А-П

П-Я

 https://lipetsk.angstrem-mebel.ru/catalog/tables_and_chairs/razdvizhnoy-stol/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Ли Танит

Убить мертвых


 

Здесь выложена электронная книга Убить мертвых автора по имени Ли Танит. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Ли Танит - Убить мертвых.

Размер архива с книгой Убить мертвых равняется 249.18 KB

Убить мертвых - Ли Танит => скачать бесплатную электронную книгу


VadikV

93
Танит Ли: «Убить мертвых
»


Танит Ли
Убить мертвых



«Танит Ли. Убить мертвых»: АСТ, Ермак; Моск
ва; 2004
ISBN 5-17-020808-1, 5-9577-0739-2

Аннотация

Здесь, в Городе Мертвых, сужден
о сойтись в поединке «убийце призраков» Парлу Дро, юной безжалостной мст
ительнице Сидди и «черному менестрелю» Миалю...
Здесь МЕЧТАЮТ УМЕРЕТЬ Ч а принуждены УБИВАТЬ!..

Танит Ли
Убить мертвых

Валентине

Глава 1

Ч Силни, мы в опасности!
Тени ничего не ответили.
С горы вела единственная дорога Ч крутая, извилистая, отливающая в суме
рках синей сталью. Примерно десятью милями ниже перевала она неохотно вы
равнивалась и сворачивала в горную долину, где росли деревья и жила свое
й жизнью большая деревня. За полмили от нее дорога изгибалась, чтобы обог
нуть стены странно покосившегося дома.
Вокруг этого дома тоже росли деревья. Их корни уходили глубоко в землю, по
д фундамент, стремясь добраться до источника, питавшего колодец во внутр
еннем дворе, сразу за железными воротами. Со временем корни деревьев нак
ренили дом. Стены его пошли причудливыми трещинами, темно-зеленый плющ з
атянул их сплошным ковром. Однако в северной части дома кое-что стойко со
противлялось времени Ч трехэтажная каменная башня.
Видимо, некогда эта башня предназначалась для защиты. Три ее узких окна с
мотрели на северо-запад, на гору, поверх клубящихся древесных крон.
Солнце садилось. В этот час гора становилась такого же цвета, как небо, сло
вно была сделана из чуть мутноватого затемненного стекла. Дальние же вер
шины и вовсе казались набросками углем на холсте небосклона.
Из верхнего окна горная дорога была видна очень четко, даже в сумерки. И ещ
е лучше Ч после того, как на небосклоне вспыхнули белые крапинки звезд, а
из-за восточного горизонта всплыл бледный ломтик луны.
С перевала в долину спускался путник. Он кутался в черный плащ с капюшоно
м, но силуэт и походка выдавали мужчину. Еще они выдавали его хромоту Ч он
каждый раз заметно запинался, прежде чем ступить левой ногой.
Когда хромой в черном плаще подошел к дому на семьдесят шагов, девушка в б
ашне стремительно отпрянула от окна. Шепотом, в котором звучало отчаяние
, она повторила, обращаясь к теням в комнате:
Ч Силни, мы в опасности! В страшной опасности! Ты слышишь меня? Ты здесь? О,
Силни, отзовись же...
На этот раз ее шепот не остался без ответа. В густых тенях в углу что-то изм
енилось, и от них отделился бледный, как ломтик луны, силуэт.
Ч Я здесь, Ч раздался не то шепот, не то шелест листвы за окном. Ч В чем де
ло?
Ч Силни, единственная и любимая сестра моя, Ч сказала девушка, что выгл
ядывала в окно. Ч По дороге идет человек. Он хромает на левую ногу и одет в
черное. Я могу ошибиться, но, кажется, знаю, кто он такой.
Бледная тень рассмеялась нежным смехом, подобным шороху листьев.
Ч Когда ты успела встретиться с таким красавцем, Сидди?
Ч Я не встречалась с ним. Никогда. Надеюсь никогда и не встретиться, молю
сь об этом. Но я слышала старые истории о нем.
Ч Как таинственно! Не хочешь поделиться со мной?
Ч Если это тот, о ком я думаю, то его имя Ч Парл Дро. Но люди зовут его Убийц
а Призраков.
Бледная лунная тень Ч тоже девушка, с такими же длинными волосами и така
я же тоненькая, но просвечивающая насквозь Ч при этих словах отпрянула,
полупрозрачная рука метнулась к полупрозрачным устам.
Ч Нельзя, чтобы такой человек пришел к нам! Ч испуганно прошелестела он
а.
Ч Да, нельзя. Так прячься же, Силни! Прячься!

* * *

Парл Дро спускался в долину, не сводя с дома непроницаемо-черных глаз. Дом
притягивал его взгляд, но в основном потому, что жилье на отшибе означало
Ч деревня, куда он хотел добраться до заката, уже близка. Не то чтобы ему н
е приходилось ночевать на голой земле Ч он привык к этому, как привык к не
ослабевающей боли в ноге. Но, как бы то ни было, он знал свою рану уже нескол
ько лет и выучил на горьком опыте, что подобное панибратство, особенно с б
олью, до добра не доводит. Кроме того, не так уж далеко позади у него остали
сь неприятности, о которых он не хотел задумываться, поскольку было впол
не вероятно, что еще большие неприятности поджидают его не так уж далеко
впереди.
Порой случалось, что в таких вот глухих, оторванных от мира селениях Парл
а Дро Ч длинноногого, хромого, в черном одеянии Ч принимали за саму Смер
ть. Карты обычно предсказывали его появление в образе зловещего Короля М
ечей. И скажем прямо, это было не слишком далеко от истины.
Последние полчаса Дро чувствовал, что из дома за ним наблюдают, но не бесп
окоился. Нет ничего странного, что в такой глуши глазеют на незнакомца. И в
се же, когда дорога свернула и он поравнялся со старинными железными вор
отами, что-то заставило его остановиться. Может быть, это было загадочное
седьмое чувство, которое и сделало его тем, кто он был. А может, более обыде
нное и полезное шестое Ч нечто, легко ловившее привкус несчастья или та
йны в человеческой ауре. Дро ничего не мог знать Ч но испытывал странную
уверенность. Сам дом, заросший и покосившийся, в сгущающихся сумерках вы
глядел так, словно с ним обязательно связано нечто сверхъестественное. Т
ем не менее Дро едва не отринул неясную догадку как плод чрезмерного воо
бражения. Но он был не из тех, кто легко отбрасывает подозрения Ч чутье ре
дко подводило его.
Он толкнул железную створку ворот и ступил на мощеный двор.
Над колодцем скорчилось мертвое фиговое дерево. Другие деревья позавид
овали его близости к воде и высосали жизнь из своего собрата. Воистину зл
овещая картина. Дверь дома, обрамленная каменным портиком, была деревянн
ой, старой и сильно покоробившейся. Дро подошел к ней и пару раз постучал.

Пока он ждал, звезды в сгустившейся ночи разгорелись ярче, и призрачная л
уна, подобно всем призракам, обрела плоть и притворилась настоящей.
Никто не отвечал на стук, хотя дом, несомненно, был обитаем. Казалось, тепе
рь все в нем напряженно прислушивается, затаив дыхание, разглядывает нез
накомца у порога. Возможно, здешний обитатель, оставшись один после зака
та, просто проявлял разумную осторожность и не хотел открывать дверь нез
накомым странникам.
В привычки Дро не входило попусту запугивать ни в чем не повинных людей, х
отя при необходимости это было ему по силам. Он отступил и пошел прочь от с
тарой двери.
Двор уже окутали тени, но свет звезд пробился сквозь кроны деревьев и отр
азился в воде колодца... Что-то было связано с этим колодцем. Что-то...
Парл Дро подошел к нему, заглянул за край, и его собственное безликое отра
жение заслонило искрящуюся темноту неба. Ржавая цепь уходила под воду. П
одчинившись минутному побуждению, Дро стал крутить ворот, выбирая цепь.
Седьмое чувство насторожилось. Полное ведро с натугой вышло на поверхно
сть Ч и в то же мгновение распахнулась дверь. Распахнулась без малейшег
о предупреждения: ничто не шелохнулось в доме, ни единого звука не раздал
ось из-за порога. Только что тьма ночи расстилалась нетронутой, а в следую
щий миг ее разорвало пятно света от тусклого фонаря.
Дро бросилось в глаза, как бледна девушка на пороге, бледна настолько, что
у него пробежал знакомый холодок меж лопаток. Но это оказалась вовсе не т
а бледность. Просто светлое платье, льняные волосы, собранные в пять тонк
их косичек Ч три падали на спину, две петлями лежали вокруг ушей, обрамля
я лицо. Белая кожа, белые руки Ч правая держала фонарь зеленоватого стек
ла, в котором плясал узкий язычок пламени, левая сжимала длинный обнажен
ный бликующий нож.
Дро перестал вращать ворот, но не выпустил его. Он стоял и разглядывал хоз
яйку дома, ожидая притворного возмущения и вранья: «Кто ты такой? Как ты см
еешь? Мой муж вот-вот вернется и покажет тебе!» Но ничего этого не случило
сь. Девушка попросту пронзительно закричала на него:
Ч Уходи прочь! Убирайся!
Он выждал немного, позволив ее словам повиснуть в воздухе. Потом, стараяс
ь, чтобы голос звучал ровно и ясно, сказал:
Ч Нельзя ли мне прежде напиться из вашего колодца? Я постучал и решил, чт
о никого нет дома...
Ч Убирайся, я сказала! Немедленно!
Он снова чуть выждал, а потом отпустил колодезный ворот. Цепь размоталас
ь с громким скрежетом, ведро плеснуло о воду. Он сделал так, чтобы ошеломит
ь девушку Ч и ему это удалось. Седьмое чувство надрывалось в тревоге. Дро
обогнул колодец и пошел обратно к двери, прямо на нее. Он хотел подтвердит
ь свою догадку, а для этого нужно было отмести все прочие объяснения недр
ужелюбия девушки. На ходу Дро откинул капюшон с головы. Когда он шел медле
нно, хромота его была почти незаметна на фоне общей грации движений. Руки
он держал на виду, желая показать, что не держит наизготовку никакого ору
жия.
Облик Парла Дро был весьма примечателен. Его молодость миновала лет деся
ть назад, но на смену ей пришла та необычайная мужская притягательность,
которую придает правильным волевым чертам налет мрачности. Нос, рот, ску
лы и подбородок Ч словно у легендарного императора, чей профиль чеканил
и на монетах. Глаза Ч невероятно, непроницаемо черны, столь же черны, как
и длинные прямые волосы. Все особенности его облика и характера указывал
и на принадлежность к зодиакальному поясу где-то между земным знаком Бы
ка и огненным знаком Змеи.
Когда Дро подошел достаточно близко и позволил свету фонаря упасть на св
ое лицо, девушка должна была увидеть все это. Увидеть холодно-язвительны
й изгиб рта, какого не бывает у человека, одержимого низменными страстям
и, и еле заметную, но четкую складку меж бровей Ч знак проницательности, п
ытливого ума и контроля над собой. Только дурочка могла бы принять таког
о человека за грабителя, насильника или иного проходимца, а девушка была
совсем не похожа на дурочку. И все же она боялась и угрожала ему ножом. И пр
одолжала бояться и угрожать.
Столь же внезапно, как появилась в дверях, она ударила его своим оружием.

Парл Дро сделал шаг назад Ч неловкий шаг хромого, однако рассчитанный с
безукоризненной точностью Ч и нож вспорол воздух в дюйме от его бока. Др
о был немного выше среднего роста, а девушка ростом не отличалась, но мети
ла настолько близко к сердцу, насколько ей позволяла эта разница.
Ч Сейчас же сгинь отсюда! Ч закричала она, похоже, испугавшись своего н
амерения убить чужака не меньше, чем промаха. Ч Тебе тут не рады!
Ч Вижу, Ч Дро стоял за пределами ее досягаемости, смотрел на нее и не спе
шил уходить.
Ч Что тебе нужно? Ч не выдержала она.
Ч Я уже сказал. Напиться воды.
Ч Ты не хочешь пить.
Ч Надо же, а я думал, что хочу. Спасибо, что развеяла мое заблуждение.
Девушка моргнула. У нее были длинные серые ресницы и глаза цвета неостыв
шей золы, чуть отливающие зеленым.
Ч Не заговаривай мне зубы. Прочь, или я кликну собак!
Ч Тех самых, чье рычание и лай я услышал, едва шагнул в ворота?
Тогда она метнула в него нож. Она бы все равно не попала Ч Дро видел это и н
е стал уклоняться. Несколько дней назад ему пришлось куда тяжелее... Нож за
дел его рукав и звякнул о камни колодца.
Ч Мимо, Ч сказал Дро. Ч Тебе стоит побольше упражняться.
Он повернулся и пошел прочь, оставив ее стоять и во все глаза смотреть ему
вслед, но в воротах приостановился и обернулся. Девушка не двинулась с ме
ста. Должно быть, она все еще не оправилась от потрясения, но в то же время н
адеялась, что теперь-то уж избавится от незваного гостя. Напрасно...
Ч Может статься, Ч произнес он, Ч я еще увижусь с тобой завтра.
Оставив нож валяться у колодца, она метнулась в дом и захлопнула дверь. В т
ишине ночи оглушительно лязгнули засовы.
Дро вновь накинул капюшон. Он был мрачен и задумчив, когда спускался в дол
ину, к деревне.

* * *

Деревня ничем не отличалась от сотен других. Прямо от бегущей с гор дорог
и начиналась главная улица, единственная широкая улица во всем селении.
Посреди нее протекал то ли бывший ручей, то ли сильно запущенный канал, ко
торый смывал нечистоты. По ночам в нем плескались странные фосфоресциру
ющие рыбы. Местами канал пересекали цепочки камней, по которым можно был
о перейти на другую сторону. Кое-где линию домов разрывали узкие переулк
и.
Большинство строений на главной улице было торговыми лавками, по ночном
у времени их витрины скрывались за ставнями на крепких замках. Жилые дом
а и вовсе выставляли на улицу глухие стены, окнами же смотрели в другую ст
орону, так что на мостовую не падало ни единого золотистого лучика из слу
чайной щели. Однако три постоялых двора с лихвой возмещали недостаток св
ета и шума в деревне, замершей в тиши и темноте среди полей, садов и виногр
адников, благоухающих концом лета.
Первый постоялый двор Дро миновал, не замедлив шага. Слишком большой, сли
шком шумный и суетливый. Второй, через два дома от первого, очевидно, вдоба
вок служил деревенским домом терпимости. Когда Дро проходил мимо, разбит
ная кудрявая девица в дверях прокричала ему древнее как мир приглашение
. Когда же он не обратил на нее внимания, она выплюнула ему в спину оскорбл
ение, в котором его мужское достоинство или отсутствие такового как-то у
вязывалось с хромотой. Это вызвало у Дро мимолетную усмешку.
Последняя гостиница стояла на углу главной улицы и поперечного переулк
а. Здесь тоже было светло и шумно, но не настолько. Надпись на вывеске не по
ддавалась прочтению. Дверь была притворена, словно говоря: «Если пройдеш
ь мимо, тут не обидятся».
Когда Дро распахнул дверь, все, кто сидел в таверне, повернулись взглянут
ь на новоприбывшего. Увиденное взбудоражило их, но не слишком.
Слава Парла Дро Ч порой недобрая Ч обычно бежала впереди него. Девушка
в покосившемся доме наверняка его узнала, значит, это мог сделать и кто-то
из селян. Но если здесь и признали Убийцу Призраков, то либо не стремились
это показать, либо им было попросту все равно. Даже гуляки, горланившие пе
сни где-то ближе к очагу, над которым неуклюже поворачивались вертела с м
ясом, продолжали вопить как ни в чем не бывало.
Дро не стал придерживать дверь, и она с грохотом захлопнулась за его спин
ой. Он постоял немного, чтобы любопытствующие могли вдоволь наглядеться
на него, потом медленно, почти не хромая, прошел к одному из длинных столов
. Когда он опустился на лавку, у него вырвался тихий, едва слышный вздох об
легчения Ч адская мука ушла из искалеченной ноги, осталась лишь обычная
боль.
Сидевшие за столом зашевелились, как трава под ветром, и снова притихли, п
ереглядываясь поверх мисок и кружек, карт и игральных костей. К Дро подош
ел немолодой слуга в кожаном переднике, с мясницким ножом за поясом. В рук
ах он держал бутыль и кружку.
Ч Чего изволите?
Ч Что найдется.
Ч Найдется вот это, Ч он грохнул на стол кружку и плеснул в нее мутного п
ойла из бутыли. Ч И вон то, Ч он указал на вертела с мясом, сковороду и про
тивни, на которых поверх горячих караваев запекались цельные луковицы.

Ч Зря стараешься, Ч сказал один из игроков. Ч Этот не ест, Ч и показал о
дну из карт, которые ему только что сдали. Король Мечей. Четыре острия, а ме
ж ними Ч погруженный в раздумья монарх в высокой короне поверх капюшона
. Карта смерти. Неудача.
Ч Он имел в виду, Ч объяснил слуга, Ч что ты смахиваешь на Смерть.
Ч Я и чувствую себя почти так же, Ч ответил Дро, откинул капюшон, подхват
ил со стола кружку и разом осушил ее. Ч Вон тот хлеб, Ч указал он слуге, Ч
и пару ломтей барана, который жарится на вертеле.
Ч Мы всегда их жарим, прежде чем подавать на стол, Ч сострил слуга, Ч чт
обы убедиться, что баран на самом деле помер.
Кто-то засмеялся, еще один принялся изображать, будто горбушка, от которо
й он откусывает Ч живая. Слуга снова наполнил кружку Дро и стал протиски
ваться к очагу через поющую компанию, угрожающе размахивая огромным нож
ом. Когда сиплый хор ненадолго умолк, Дро удалось расслышать пару тактов
чудесной мелодии, чистой и прекрасной Ч словно золотая рыбка мелькнула
в мутной реке. Сперва прозвучали струны, мелодия взлетела до небес, потом
флейта вступила еще выше. Дро чуть наклонил голову, ожидая услышать еще о
дин изысканный такт, но хриплая песня грянула вновь, и мелодия потонула в
ней.
Слуга вернулся и брякнул на стол поднос.
Ч Ткни в него вилкой. Если скажет «бе-е», я его снова на вертел насажу Ч п
усть еще малость пожарится.
Дро тронул баранину вилкой, и дюжина глоток за столом заблеяла на все лад
ы.
Ч Надо бы пастуха кликнуть, пока волк не пришел за своей долей, Ч уронил
Дро и стал есть Ч не спеша, маленькими кусочками.
Повисло недолгое молчание. Потом кто-то сказал:
Ч Этот волк хромой будет Ч так, что ли?
Сосед ткнул весельчака локтем.
Ч Тихо ты, идиот! Я понял, кто это такой.
Ч Да, Ч сказал еще кто-то. Ч Я тоже. Я-то думал, это просто сказки.
Дро продолжал неторопливо есть. Один из сидевших за столом сказал ему:
Ч Мы догадались, кто ты.
Дро оторвался от еды и загадочно усмехнулся:
Ч Выходит, я единственный, кто остается в неведении?
Они заерзали. Кто-то, как обычно и бывало, заявил: «Не стану я с ним за одним
столом сидеть, вот еще!» Ч но никто не тронулся с места, чтобы уйти. Даже на
оборот, несколько человек как бы ненароком пересели поближе. Их тянуло к
Убийце Призраков, как притягивает зевак место жестокого преступления. Д
ро продолжал есть и пить Ч отстраненно, не обращая внимания на переполо
х, который сам же и вызвал. Он привык к этому, как привык ночевать на голой з
емле, как привык к боли, сопровождающей каждый шаг. Привык и научился спло
шь и рядом оборачивать это в свою пользу.
Говорили негромко, опасливо. Реплики перекатывались в спертом воздухе т
аверны, словно рябь на луже.
Ч Что ты сам-то о себе думаешь, с твоим занятием?
Ч Как спится по ночам?
Ч Да спокойно он спит. Тех, кому есть за что поблагодарить его, найдется н
емало.
Ч А еще больше найдется тех, кто его вовсе не благодарит.
Ч Тех, кто проклинает. Верно, Убийца Призраков? Сколько проклятий таскае
шь ты за собой по дорогам? Не потому ли ты так молод на вид?
Ч Ты охромел из-за проклятья, верно?
Ч Не-а, не так все было. Это один из призраков успел воткнуть в него коготь
перед тем, как отправиться за грань. С тех пор он и не старится.
Чем больше предположений и выпадов оставались без ответа, тем тише стано
вилось в таверне. Пение тоже заглохло, но и музыка смолкла. Дро не смотрел
по сторонам Ч просто ждал. Он доел все, что было на его тарелке, и уже допив
ал последние глотки, когда кто-то озвучил неизбежное:
Ч Ты зря проделал долгий путь, Парл Дро. У нас тут нет неупокоенных.
Ч О, вы заблуждаетесь, Ч возразил он, и многие вздрогнули, после долгого
молчания вновь услышав его безукоризненный голос. Ч Полмили отсюда, вв
ерх по дороге. Покосившийся дом с каменной башней.
Тишина, повисшая после его слов, была такой плотной, что он мог бы нарезать
ее мясницким ножом слуги. Селяне знали, что в доме нечисто, и пытались скр
ыть от него. Парл Дро подтвердил их подозрениями это повергло людей в тре
пет. Конечно, он не стал объяснять им, что на самом деле направляется совсе
м в другое место, а покосившийся дом Ч всего лишь еще одно дело, встретивш
ееся по дороге.
Первый из тех шутников, что изображали блеянье жареного барана, произнес
, понизив голос:
Ч Он говорит о доме Собана.
Кто-то другой поправил:
Ч Теперь это дом Сидди. Там ничего нет. Только нищета и легкое дыхание бе
зумия.
Слуга в кожаном переднике наклонился через плечо Парла Дро, чтобы снова
наполнить его кружку, но Дро накрыл посудину ладонью. Тогда слуга вступи
л в разговор:
Ч Лет пять тому назад Собаны были здешними господами, старый Собан и две
его дочки. Но они разорились, и землю выкупила община.
Ч Они разорились, потому что папаша все пропил, Ч подал голос еще один с
елянин. Ч Он начал пить раньше, чем Сидди научилась есть. Тогда они распр
одали барахло Ч так, всякий хлам, дурацкие поделки. Помните, там была така
я мудреная штуковина, якобы из дальних краев? А на самом деле Ч просто пар
а старых кос, склепанных вместе. Ему, Собану, тогда кузнец помогал. И плотн
ик, и каменщик. Да все...
Ч Говорят, Ч сказал еще кто-то, Ч он сделал ожерелье из молочных зубов
Сидди и продал его. Чокнутый.
Ч Да Сидди и сама чокнутая. Жаль, она ведь такая хорошенькая. Мы ее не трог
аем, в память о старых временах. Она одна живет в том доме.
Ч Не вполне одна, Ч заметил Дро.
Ч Ее папашу выпивка уже несколько лет как в могилу свела, Ч снова вмеша
лся первый из собеседников. Ч Ты не о нем толкуешь?
Ч Не думаю.
Ч Поговаривали вот что, Ч сказал второй селянин. Ч Девчонки любили иг
раться с травами. Колдовскими, может, и ядовитыми. Папаша довел их своим пь
янством, и... вон как оно вышло.
Ч Враки это все, Ч возразил кто-то.
Жители деревни были взбудоражены, встревожены. В их небогатую событиями
жизнь в кои-то веки вошло нечто незаурядное.
Дро уже давно обратил внимание, что гуляки, распевавшие песни, поднялись
с насиженных мест у камина. Теперь среди крепких плеч и жестикулирующих
рук нет-нет, да показывался менестрель, игравший ту чудную музыку: то мель
кнет потрепанный красный рукав, то перепачканный зеленый, то копна волос
цвета темного золота, то длинный нос. Музыкант пристроился у очага с верт
елами, склонившись над своим инструментом, сосредоточенно настраивал е
го и держался так, словно очень хотел остаться в стороне от оживления, пок
азать, что у него нет с селянами ничего общего.
Ч Была и вторая дочка, Ч сказал кто-то почти в самое ухо Дро.
Ч Сестренка Сидди? Вот уж что совсем не забавно...
Ч Воистину. Ведь Силни Собан убежала из дому и бросилась в реку на северн
ом склоне. Я бы не сказал, что такое у нас в порядке вещей.
Ч Это правда, Парл Дро, Ч сказал пожилой слуга. Ч Двое пастухов нашли ее
как-то утром, когда гнали коров на верхние пастбища.
Ч Она лежала на дне, вот оно как, Ч печально проговорил первый селянин.
Ч Но вода в речке такая чистая и прозрачная, что видно было все-все. Один и
з ребят, что нашли ее, простоватый парнишка, решил, что видит фею вод Ч она
лежала там, в ночной рубашке, в венке из цветов, и серебристые рыбки сновал
и в ее волосах.
Ч Что ты скажешь на это, Парл Убийца Призраков?
Дро убрал руку и позволил слуге вновь наполнить кружку. Итак, селяне дозр
ели до разговора по существу. Теперь они не успокоятся, пока не получат от
вета на свои вопросы. Они вывалили на него слухи и обрывки воспоминаний и
ждут, что он обрадуется. Но Король Мечей продолжал сидеть с мрачным и заду
мчивым видом, предоставляя толпе складывать к его ногам все новые и новы
е подношения.
И селяне начали рассказывать, как жили Сидди и Силни Ч бывало, вот только
что были не разлей вода, а глядишь, уже вцепились друг дружке в волосы. Раз
или два случалось, что одна из сестер заглядывалась на парня из села, тогд
а вторая тут же поднимала шум, крича, что даже принимать сватов от деревен
щины, не говоря уже о замужестве, недостойно дочери рода Собанов. Когда пр
ошлой весной Силни покончила с собой, никого в деревне это нисколько не у
дивило. Но когда Сидди потребовала, чтобы тело сестры сожгли, а не погребл
и в земле, и пепел доставили ей в каменной урне, даже у священника не нашло
сь слов. Собаны испокон веку были язычниками, безнравственными и вздорны
ми.
С тех пор, как умерла ее сестра, Сидди нечасто показывалась на людях. Порой
кто-нибудь видел, как она по ночам одна гуляет по отрогам горы или стоит у
верхнего окна башни, глядя на дорогу. Достойная дочь своего отца, она упря
мо считала, что селяне будут приносить еду и другие необходимые вещи к ее
воротам, причем бесплатно, как причитающуюся ей десятину. Скрепя сердце,
разрываясь между стыдом и гордостью, община признала за ней это право. Ни
кто толком не задумывался, могла ли Силни-утопленница вернуться голодны
м призраком. Но теперь, когда задумались, селяне признали, что не удивятся
, если так оно и есть.
Дро маленькими глотками допивал третью кружку.
То, что Силни нашла смерть в воде, могло объяснить ауру колодца, пульсацию
сверхъестественных сил вокруг него. Урна с прахом Ч тоже немаловажно. Н
астала пора возблагодарить толпу, частично удовлетворив ее разожженно
е любопытство, а потом залить костер. Дро представил себе прекрасную дев
у источника с цветами в волосах, лежащую на дне кристально чистого ручья
Ч и тут заметил, что музыкант уже давно покинул место у очага и подобралс
я довольно близко. Он скользил сквозь толпу с наработанной легкостью, по
чти не привлекая внимания. Заинтригованный, но не более, Король Мечей и ви
ду не подал, что заметил это.
Ч Что скажешь, Парл Дро? Ч повторил слуга.
Ч Скажу, что в покосившемся доме обитает призрак, Ч ответил Дро. В сущно
сти, он лишь повторил то, что сказал в самом начале, но по таверне прокатил
ся довольный говорок. Музыкант, закинув свой инструмент за спину, просач
ивался сквозь толпу, словно облачко разноцветного пара.
Ч И что ты будешь делать?
Ч Думаю, что для начала пойду посплю. Если, конечно, у вас найдется подход
ящая комната.
Толпа разочарованно зароптала.
Без сомнения, все ожидали, что он тут же бросится за порог.
Ч Но разве ты не пойдешь к Сидди Собан?
Ч Пожалуй, нет, Ч ответил Дро и встал, не обращая внимания на боль, словно
раскаленной петлей, вновь захлестнувшую его покалеченную ногу. Музыкан
т замер в двух шагах от него, вклинившись между двумя здоровенными батра
ками, будто именно тут он, менестрель, и появился некогда на свет из крошеч
ного зернышка, оброненного на пол, и прочно пустил корни. Он был всего лишь
на дюйм-другой ниже Дро, но тонок, как стебель тростника.
Дро продолжал смотреть на слугу в переднике.
Ч Есть у вас комната?
Ч Я покажу. Так что насчет неупокоенной Силни?
Ч А что с ней?
По толпе прошел сердитый ропот. Идя мимо длинного стола, за которым ужина
л, Дро чувствовал, как напряглись и насупились его сотрапезники. Не хотел
ось им, чтобы он просто взял и ушел после того, как разбередил всех. Однако
даже когда напряжение достигло предела, Дро не пропустил мгновения, когд
а легкая, как перышко, рука скользнула к кошельку во внутреннем кармане е
го плаща. Но он и бровью не повел в сторону музыканта, не испытывая ни през
рения, ни зависти к мастерству карманника.
Слуга подвел его к лестнице.
Ч Наверху, дверь налево. Но разве ты не собираешься хоть что-нибудь сдел
ать с Силни? А говорили, что ты герой!
Толпа зашевелилась, демонстративно не глядя в сторону охотника, словно ж
енщина, которая решила, что ее обделили вниманием.
Музыкант уже снова погрузился в настройку своего инструмента, спрятавш
ись за завесу темно-золотых волос, будто он тут вовсе ни при чем.
Старый слуга позволил себе ухмылку, глядя, как неуклюже, по-утиному, караб
кается по лестнице Дро.
Ч А ты, оказывается, вовсе не так хорош, как говорят в народе.
Дро добрался до лестничной площадки, остановился и обернулся к трактирщ
ику с самой озадаченной и дружелюбной улыбкой из всех, что случалось том
у видеть.
Убийца Призраков снова молчаливо ждал. Обнаглев, слуга добавил:
Ч Прямо сказать, так и совсем нехорош. Надеюсь, мне в жизни не доведется у
видеть более мерзкого типа, чем ты.
Ч Держись подальше от зеркал, и есть шанс, что не увидишь, Ч сказал ему Др
о и толкнул дверь по левую руку.

Глава 2

До рассвета оставался еще час. Парл Дро стоял на узком деревянном мосту н
ад бурной рекой. Разбухшая от талых снегов высокогорья, река бешено била
сь о каменные опоры моста, готовая жадно сомкнуться над любым безумцем, к
оторый захочет переправиться через нее вброд или вплавь. Но на мосту жда
л некто пострашнее горной реки. Когда-то он был человеком, теперь стал бес
плотной тенью с длинными когтями. За годы посмертных явлений тень обрела
способность становиться не менее реальной и опасной, чем река. Даже боле
е осязаемой, чем мост, доски которого местами прогнили и вывалились. Нена
висть держала призрака здесь, ненависть и зависть ко всем, кто остался жи
ть.
Их поединок Ч воля против воли, дух против духа Ч длился с самого восход
а луны. Призрак не мог стронуться с одного края моста, Парл Дро Ч с другог
о. Дюйм за дюймом каждый из них отвоевывал пространство у своего противн
ика. Дюйм за дюймом продвигались они друг к другу, навстречу последней сх
ватке, которая решит, кому из них суждено остаться на этом свете.
Дро был уверен Ч связующее звено, что держит неупокоенного, скрыто где-т
о на середине моста, там, где призрак чаще всего нападал на прохожих, вонза
я в их плоть длинные зубы, с которых облезли десны, и вырывая им внутреннос
ти. Долгие часы, с самого восхода луны, Парл Дро продвигался к этому месту,
одновременно пытаясь не пустить туда призрака. Неупокоенный отчаянно с
опротивлялся, рычал и шипел от ярости и боли. Охотник обливался потом, син
яки покрывали его тело, как если бы двое сошлись не в поединке разумов, а в
рукопашной схватке.

Убить мертвых - Ли Танит => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Убить мертвых автора Ли Танит дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Убить мертвых у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Убить мертвых своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Ли Танит - Убить мертвых.
Если после завершения чтения книги Убить мертвых вы захотите почитать и другие книги Ли Танит, тогда зайдите на страницу писателя Ли Танит - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Убить мертвых, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Ли Танит, написавшего книгу Убить мертвых, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Убить мертвых; Ли Танит, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн
 my burberry духи женские цена 

 Андерсен Ганс Христиан - О том, как буря перевесила вывески http://www.libok.net/writer/100/kniga/43689/andersen_gans_hristian/o_tom_kak_burya_perevesila_vyiveski