А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- С правой рукой! - проревел Дарг. - Только подумайте - это рука, в
которой ему держать нож! Вы должны ее спасти. - Он, улыбнувшись, почесал
подбородок. - Спасти - или не видать вам кузницы.
Гайст, выпрямившись, подошел ко мне и заговорил на правильном
масрийском языке:
- Я постараюсь ему помочь, но он все равно может умереть. Разбойники
из Восточной Пустыни не понимают, что мы фокусники, а не волшебники. Мы не
умеем исцелять людей. Среди нас есть только один человек, который сможет
это сделать.
- Нет, - сказал я.
- Значит, ты отказываешься использовать свою Силу не только во зло,
но и в добро? Значит, жизнь тебя ничему не научила?
- Я поклялся, что никогда больше не буду заниматься волшебством,
Гайст. И я сдержу эту клятву.
- Тебе еще жить много лет. Ты подумал, сколько раз тебе еще придется
вот так же заставлять себя отказывать людям в помощи?
Раненый зашевелился и слабо застонал от боли. Мальчик подбежал к нему
и обхватил его здоровую руку своими.
- Меня это мало трогает, - сказал я Гайсту, как будто он специально
организовал это представление, чтобы разжалобить меня.
- Но, Вазкор, - произнес Гайст, - разве тебя когда-нибудь трогало
человеческое горе?
Я не ожидал от него такое услышать. Слова его задели меня за живое,
разбередили давно зажившие раны.
- Ты не знаешь сострадания, - продолжал он без малейшей тени гнева в
голосе, просто констатируя факт. - Все беды человеческие обходят тебя
стороной - так как же ты можешь испытывать сострадание? Тебе должно быть
понятно, что жалость, которую один человек испытывает, видя муки другого,
по сути своей - страх, что и его самого может постичь такая же участь. У
нас холодеет сердце и идет мороз по коже, когда мы сталкиваемся с
болезнью, ранами, смертью, поскольку мы знаем, что и нас это может
коснуться. Но ты, Вазкор, чья плоть не подвержена этим несчастьям, разве
ты можешь переживать вместе с нами?
У меня перед глазами снова витал застреленный олень, и я вспомнил,
что я тогда чувствовал - жалость, порожденную страхом при виде смерти. И
еще мне пришло на память, как я помогал жрецам во время чумы, пытаясь
облегчить страдания других, как будто тем самым я мог отвести болезнь от
себя. Да, Гайст был совершенно прав. И тем не менее, без него я не смог бы
так отчетливо это осознать.
- Не надо себя упрекать, - продолжал он. - Не требуй от себя
большего, чем то, на что ты способен. А способен ты лишь на мимолетные
проблески жалости, вызванные ностальгией. Истинное сострадание тебе
недоступно. Зато тебе доступно нечто гораздо большее. Спроси у этого
человека, что ему больше по душе - чтобы ты его жалел или чтобы вылечил?
Рука Дарга легла мне на плечо.
- Что такое? Вы тут болтаете по-масрийски, а мой солдат воет от боли,
как волчица. Ну же, Гайст. Вылечи его!
Я произнес хриплым, как у подростка, голосом:
- Гайст, пускай все уйдут. Раз уж я должен это сделать, я не хочу
никаких свидетелей.
Гайст вывел людей из пещеры. Я слышал, что он рассказывает им на ходу
сочиненные небылицы о том, что я учился в Золотом Бар-Айбитни у известного
доктора или еще что-то в этом роде. Увели и всхлипывающего мальчика, и я
остался наедине с корчившимся и стонущим от боли раненым.
Я его вылечил. Я не испытывал ни гордости, ни удивления, ни
презрения, ни удовольствия, и моя бесчувственность меня нисколько не
волновала. Я просто вылечил его. Я просто сделал свое дело, и мне не нужны
были звуки фанфар.
Вскоре он пришел в себя. К тому времени я успел перевязать его руку
обрывком ткани, чтобы никто не видел, что рана исчезла.
Глядя на меня горящими глазами, он сказал, что боль прошла и что он
может пошевелить пальцами и кистью. Я ответил, что если он в течение семи
дней не будет снимать повязку и смотреть на рану, то полностью излечится.
Он, вытаращив глаза, принялся убеждать меня, что рана исчезла, что это
волшебство. Я очень близко наклонился к нему и пообещал, что если он еще
раз, в глаза или за глаза назовет меня волшебником, я нашлю на него
вурдалака, чтоб тот изгрыз его печень.
Мы расстались в недружелюбном молчании.

Я сидел на камне, немного поодаль от лагеря. Оттуда до меня доносился
лай собак и крики людей. Красно-лиловый цвет неба постепенно менялся на
фиолетовый, и над Пустыней поднялась серебристая луна. Где-то едва слышно
возились крысы. На таких пустынных пространствах каждый звук, как в
оболочку, попадает в звенящую пустоту и, каким бы громким он ни был,
кажется едва различимым. Крики разбойников, шорохи животных как бы
заключены в невидимые пузырьки, символизирующие их недолговечность.
Бессмертна только пустыня.
Долго я так сидел. Время от времени я видел, как вспыхивает огонь в
кузнице, и думал: "Ну вот, Гайст заполучил свою кузницу". Но, в основном,
мысли мои были заняты другим. Я пытался осмыслить свою жизнь. Нельзя
сказать, чтобы я обрел покой, скорее, покой показался мне и обдал меня
своим холодным дыханием. Когда признаешь свое поражение, тоже становится
легче. Я все время старался сдвинуть гору, стоящую у меня на пути и,
наконец поняв, что мне это не удается, прилег, благодарный, отдохнуть в
тени у подножия горы.
Прошло, наверное, часов пять. Луна прошла зенит и двинулась на запад.
Я снова взглянул на расплывшиеся по лагерю пятна костров, собираясь
уже вернуться туда. Внезапно я увидел перед собой человека, слезающего с
черного коня. Я обратил внимание на то, что конь этот гораздо благороднее
тех лошадей, на которых обычно ездят разбойники. Человек обернулся. Его
вьющиеся волосы были подстрижены гораздо короче моих, и одет он был
довольно ярко, но, тем не менее, он все же чем-то походил на меня. Я
заметил, что с ним была женщина верхом на муле; он обернулся, чтобы
заговорить с ней. Они произносили довольно банальные фразы, но
чувствовалось, что между ними существует какая-то связь, обмен энергией.
На женщине была черная одежда, похожая на ту, что носят в племени. По
плечам не ко времени выпавшим снегом рассыпались белые волосы.
Видение исчезло так же быстро, как и появилось. Оно походило не на
кошмар, а просто на сон.
Рядом со мной стоял Гайст. Мягким голосом он произнес:
- Что тебе привиделось?
- Моя мать - ответил я. - Моя мать и с ней еще кто то, но не мой
отец.
- И в тебе больше нет гнева? - спросил он полуутвердительно.
- Нет, гнева я больше не чувствую. Однажды, в приступе отчаяния
вспомнив о моем отце, я поклялся убить ее.
Он попросил разрешения присесть рядом.
- Ты никогда не найдешь покоя, пока не настигнешь ее, - продолжал он.
- Нет, нет, я уже обрел покой. Настолько, насколько его вообще
возможно обрести.
- Однажды ты проник в мой мозг, чтобы прочесть мысли. Но при этом и я
смог прочесть твои. Ты кое-что узнал обо мне, а я - о тебе. Что ты на это
скажешь?
- Лели выскребла мой мозг, как кухонный горшок ножом. - Да, за
удовольствие надо платить. - И что же ты обо мне знаешь?
- Достаточно, чтобы указать тебе дорогу, - сказал он.
Внутри меня как будто зашевелилась змея. Я пробуждался. Пробуждались
мои мечты и видения, сознание и чувства, и звали меня обратно в водоворот
жизни, куда мне, вероятно, не очень хотелось возвращаться.
- Гайст, - заговорил я, - я все уже давно взвесил. Если я найду ее, я
ее убью. Это точно. Во мне уже нет ненависти, но у него есть причина
ненавидеть ее, и я создан его существом, его волей. Ах, Гайст, если бы я
знал своего отца!
- Сияющая темнота, - произнес Гайст, - отблеск света на стене:
Огненная тень. Вазкор, в тебе слишком много от него и так же много от нее.
Ты не должен сходить с этого пути. Ты должен встретить их обоих, чтобы
принять решение. Итак, допустим, ты вознамерился пуститься за ней в
погоню, с чего ты начнешь?
- Я должен буду воспользоваться своей Силой, а этого я поклялся
больше не делать. Ну, хорошо, чтобы вылечить кого-то - ладно. Но не для
этого.
- Итак, сила сосредоточения, - сказал он. - Мы, шрийцы, тоже
практикуем такое. Маленькая сила в большой концентрации. Чтобы выследить
человека, нужно взять какую-нибудь принадлежавшую ему вещь - из одежды или
украшений, желательно то, что он часто носил. Если у тебя ничего такого
нет, надо как можно точнее воссоздать что-нибудь похожее. Когда ты о ней
думаешь, в твоем мозгу возникает некий образ. Кошка Уастис, белая рысь.
Посмотри.
Он отвернул плащ и вытащил серебряную маску, которую я искал в
эттукской сокровищнице; маску, которого носила Демиздор; маску, которой
так боялась Тафра; маску, которую принес эшкирский раб. Маску моей
матери-ведьмы, Уастис, Карракет. Серебряная морда рыси с черными дырами
для глаз, с висящими сзади желтыми подвесками, похожими на лучи солнца на
камне, на каждой из которых - цветок из янтаря.
У меня вырвалось громкое проклятие. Кровь хлынула к сердцу и
разбудила во мне давно забытые чувства.
Гайст продолжал. Он был спокоен, и спокойствие его передалось мне.
- Серебро - низшей пробы, а цветы сделаны из желтого стекла, но
сходство достигнуто максимальное. Слепок сделал Ошрак под моим
руководством, а все остальное - мастерство кузнеца Дарга Сая. Он был
ювелиром в Бар-Айбитни, пока не убил человека и ему не пришлось бежать
сюда.
- Зачем ты сделал это?
- Чтобы помочь тебе.
- Зачем тебе мне помогать?
- Так повелел мне мой бог или, если тебе так больше нравится, я делаю
это без видимой причины.
Я взял в руки маску. Я ожидал, что, когда я дотронусь до нее, по мне
пройдет такая же дрожь, как тогда, в сокровищнице. Но ничего подобного не
произошло. Маска была тяжелее на вес, а драгоценности - легче. Гайст прав,
тут необходимо воображение. Глядя в пустые глазницы маски, я не мог
представить себе ведьмины глаза, через земли, годы и моря смотрящие на
меня.
- Нет, - сказал я. - Я с этим покончил.
- Но _э_т_о_ с тобой не покончило, - возразил он.
Да, он был прав. Я снова увидел ее, верхом на муле, беловолосую. Да,
ни с чем еще не покончено.
Я поднялся с камня, держа маску в руке, и пошел прочь от лагеря, пока
крики людей не затихли, а костры не скрылись из виду.
В четверти мили от лагеря я набрел на причудливое сооружение, похожее
на храм с колоннами, выдолбленное ветром в скале - тем самым ветром,
который теперь, звеня, гулял в пустоте. Под ногами клубилась пыль. За
горизонт уходила коричневая луна.
Держа маску в руках, я, как каплями крови, выжатыми из души, наполнил
ее своей Силой.

Проснулся я на рассвете. Нескончаемая равнина озарялась утренним
светом. Этот час, первый час дня, царство зари, - один из двух самых
красивых в пустыне. Второй - это царство заката. Я сидел и смотрел, пока
солнце не взошло, и тайна не исчезла. Тогда я встал и пошел обратно, в
лагерь Дарга Сая.
Мне почему-то казалось, что я очень долго спал. Мне не снились сны,
не являлись откровения. И все-таки я теперь знал, куда мне надо идти.
Идти, чтобы найти ее. Я должен сделать нечто, на что решится только
сумасшедший: свернуть перед Сима-Сэминайо, добраться до побережья
юго-западного океана, затем, подкупив капитана какого-нибудь корабля,
доплыть через океан до этой неведомой земли - которую я никогда не видел,
которая казалась мне чем-то, что я в темноте потрогал рукой, одетой в
перчатку, - и там найти ее. Птицы, наверное, уже улетели оттуда вслед за
солнцем, и там, возможно, уже идет снег. Что ж, подходящее место для
женщины с белыми волосами.
И опять она встала у меня перед глазами. Костлявая колдунья с
Выкрашенным в красный цвет телом, с руками из огня и кошачьей головой. Я
сам страха не чувствовал, но она казалось источала страх, окутывая им весь
мир. Что это - колдовские чары? Что произойдет, когда я подойду к ней на
какой-нибудь улице западного города или в заснеженном саду, освещенном
бледным зимним солнцем? Я твой сын, Уастис из Эзланна, которого ты
оставила среди дикарей и никогда больше не чаяла встретить. Я сын Вазкора,
твоего мужа, перед тенью которого я поклялся убить тебя, Уастис, и бросить
твои бессмертные кости на съедение собакам, и сжечь твою бессмертную
плоть, чтобы ты уже больше не воскресла. От тебя не останется ничего, что
могло бы воскреснуть, Уастис, - ни зернышка, ни волосинки. Я убью тебя,
дочь Сгинувшей Расы, убью настоящей смертью.
Конечно, мои планы о том, как ее убить, несколько изменились. Я решил
прибегнуть к помощи огня, который уничтожит ее так, что она уже не сможет
возродиться. Под влиянием эшкорекской легенды о том, что она раз или два
встала из могилы и, зная по собственному опыту, что такое вполне возможно,
я подсознательно изменил свои намерения. И мне открылось еще кое-что.
С тех пор как я понял, что обладаю чудодейственной Силой, я всегда
считал, что она досталась мне от отца, который тоже был волшебником. Но
отец мой был мертв. И, хотя тело его найти не удалось, оно лежит где-то
там, в разрушенной башне. Если бы он был жив, то за эти двадцать лет он
как-нибудь дал бы о себе знать; прошли бы какие-нибудь слухи о нем. Нет,
он был мертв, и из этого я сделал вывод - это она бессмертна. Она и я. Это
ее кровь сделала меня не таким, как все остальные.
В лагере все храпели: и разбойники, и их жены, и собаки. Труп тигра
лежал там же, где я видел его накануне, от него уже изрядно пахло. Над ним
кружили грифы, не решаясь приступить к трапезе, пока кругом было так много
живых людей.
Затем, взглянув на растущую рядом с источником кривую пальму, я
увидел, что там сидят Дарг Сай с Гайстом и играют прямо на песке в шашки -
изящными фигурками из красного мыльного камня и зеленого нефрита,
наверняка у кого-то украденными.
Зрелище это было довольно нелепое. Предводитель разбойников
раздумывал, какой ему сделать ход. При этом он, что-то бормоча, теребил
усы и стучал шашкой по зубам, как будто это помогало ему найти верное
решение.
Внезапно, сделав ход, Дарг Сай выиграл партию. Он крикнул, чтобы ему
принесли выпить, и из ближайшей палатки выбежал мальчик, поднося бутылку,
накануне привезенную Гайстом. Дарг жестом подозвал меня к себе, обнял и
предложил вина. Мы выпили, и Гайст, подняв с лица красное покрывало, тоже
выпил. Дарг, толкая меня в бок, с детским изумлением смотрел на него. На
лице Гайста не отражалось ничего. Выпив, он протянул бутылку Даргу.
- Значит, ты, братишка, отправляешься на юг, а потом сядешь на
корабль? - обратился ко мне Дарг.
- Дарг тоже умеет читать чужие мысли?
- Нет, это мне Гайст рассказал, - ответил он. - Зачем тебе нужен этот
вонючий корабль? Оставайся здесь, у меня, будем вместе на тигров
охотиться, а, братишка?
- Он должен найти свою родню, - сказал Гайст.
- А, - произнес Дарг, - родню. Не то, что мы, шрийцы. Мы даже не
знаем, кто наш отец.
- Почему ты решил, что я отправлюсь туда? - спросил я Гайста.
- Это не я решил. Ты сам когда-то думал, что тебя отвезет туда
корабль.
- Тогда я ошибался.
- Но теперь - нет.
- Теперь - нет, - сказал я.
Мы выпили еще, и мальчик принес нам на блюде холодного мяса и инжира.
В ушах его были золотые сережки. Я не мог понять, кем он приходится Даргу
- сыном или возлюбленным.
- Если ты собираешься сесть на корабль, тебе нужно добраться до
Семзамского порта. Корабли там, - нож, которым Дарг подцепил кусок мяса,
вероятно, несколько дней назад перерезал чью-нибудь глотку. - Если ты
отправишься в Семзам, я дам тебе трех - нет, четырех моих людей. Тогда у
тебя не будет неприятностей в дороге, - улыбнулся он нам, - и
неприятностей с семзамцами, а то эти собаки режут младенцев и едят их на
ужин.
Я поблагодарил его за щедрость.
Когда через час мы покидали лагерь, сопровождаемые охраной из четырех
разбойников, Дарг Сай расплакался и поклялся, что будет молиться за меня
своим богам. Никогда, ни до ни после того, я не завоевывал такой искренней
и полной привязанности за такое короткое время.

Мое прощание с Гайстом шесть дней спустя было более сдержанным. Я
думал, что больше его уже не увижу. Жизнь человеческая коротка, мне
никогда не доводилось больше увидеть тех, с кем я прощался. Удивительно -
знакомство наше не было ни долгим, ни близким, мы общались как собратья по
ремеслу, волшебники, и я был могущественнее его. Я ни разу не видел его
лица. И не узнал ничего ни о его прошлом, ни о том, к чему он стремился
(если он вообще стремился к чему-нибудь;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42