А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А вскоре ее мать умерла. Мы вырастили Лорену как родную дочь и поклялись никому никогда не открывать этой тайны. Моя жена унесла ее в могилу, и я молчал все эти годы.
– Значит, Лорена… не твоей крови, не дель Вильяр?
– Нет. И Лаура поэтому не сестра Хосе Игнасио.
Узнав от дона Густаво о случившемся, Хосе Игнасио снова появился в доме Лорены, и та даже обрадовалась возможности продемонстрировать свое превосходство. Она торжествовала победу над этим ничтожным мальчишкой и над мягкотелыми доном Густаво и Альберто.
– Я имею право повидаться с Лаурой: она моя невеста.
– Неужели ты воображаешь, что я вручу тебе дочь, чтобы ты дал ей плебейскую фамилию?
– У меня нет другой, ваш брат отказал мне в своей.
– И правильно сделал.
– Да, к несчастью, я тоже дель Вильяр, и вы это прекрасно знаете, но я не буду подлецом, как мой отец.
– Наглец! Это все она, твоя мать, ведь так? Она всегда хотела носить нашу фамилию, но у нее не вышло, и сейчас она использует тебя.
– Вы ошибаетесь, сеньора. Моя мать гордится своей фамилией и совсем не желает вашей.
– Скажи своей матери, что у вас и на этот раз ничего не получится. Лаура никогда не выйдет за тебя замуж. Да лучше ей быть мертвой! Все, довольно. Вон отсюда! Или я позову полицию и тебя заберут.
Надо было во что бы то ни стало придумать, как освободить Лауру и тем самым спасти ребенка. Хосе Игнасио и Луис изобретали один план за другим, но во всех случаях упирались в одно и то же препятствие – Лорену. За этим занятием и застала их Ивон.
– Привет! Чем озабочены?
– Уходи отсюда, доносчица! – Хосе Игнасио был в ярости.
– Это Лаура меня попросила! Она не решалась сама сказать матери.
– Ты все врешь! Уходи!
– Нет, давай поговорим, я хочу тебе помочь, Хосе Игнасио.
– Каким образом? Убедишь мать Лауры отдать дочь за меня?
– Мне кажется, ты можешь выпутаться из этой истории с большей выгодой для себя.
– Ты соображаешь, что несешь? Это подло!
– Подло то, что проделала с тобой Лаура. Она нарочно забеременела, чтобы подловить тебя.
– Лаура любит меня, но тебе, видно, этого не понять, потому что ты вся насквозь фальшивая.
– Ты еще убедишься, что это не так. Давай прогуляемся.
– Ну хватит, – вмешался Луис, – оставь нас в покое. Так ничего путного и не придумав даже вместе с Луисом.
Хосе Игнасио вошел в кабинет матери и резко бросил с порога:
– Я только пришел тебе сказать, что Лауре угрожает опасность. Она убежала из дома к деду, но мать увела ее оттуда силой. Так вот, если с Лаурой что-то случится, в этом будешь виновата ты, мама. И я тебе этого никогда не прощу!
– Боже мой, за что? Это ты говоришь мне? – Но Хосе Игнасио уже хлопнул дверью.
Свидетелем этой сцены оказалась Рита, но и она вовремя не нашлась.
– Не думала, что Лорена дель Вильяр так жестока с собственной дочерью, – произнесла наконец Мария. – Я не хочу беды для Лауры, и мне страшно.
– Может, Альберто ее остановит?
– С нею не справился даже дон Густаво, а уж Альберто и подавно не сможет. Хосе Игнасио прав: виновата во всем я, Рита.
После некоторых сомнений Мария отправилась к Фернандо: может ему, давнему другу семьи, удастся воздействовать на Лорену. Затея эта, как и следовало ожидать, тоже не имела успеха. Вернувшись от Лорены, Фернандо с горечью сообщил, что та намерена избавиться от ребенка немедленно.
– Я потеряла сына! – в ужасе воскликнула Мария. Позже она позвала к себе Риту и сообщила ей совсем уж невероятное:
– Пойду я, наверное, к Лорене дель Вильяр.
– Ты с ума сошла!
– Я должна на это решиться. Не хочу терять сына. Идти, однако, никуда не пришлось, потому что Лорена дель Вильяр уже скандалила в гостиной.
– Я хочу видеть сына Марии.
– Его нет дома.
– Вы его прячете!
– Мой сын не трус, – подоспела на помощь Мария. – Он хочет взять ответственность на себя, хотя во всем виновата ваша дочь.
– Ну, разумеется, виновата моя дочь! И я пришла, чтобы забрать ее у вас. Она ночью сбежала с Хосе Игнасио.
– Вот как? Я ничего не знала. Но вот и Хосе Игнасио, – обрадовалась Мария.
– Я так и думала, что вы их скрываете. Где моя дочь, негодяй? – набросилась на Хосе Игнасио Лорена.
– Не знаю, сеньора.
– Уверена, что знаешь.
– Ошибаетесь.
– Ладно. Полиция заставит тебя признаться.
Лорена выбежала вон, и теперь уже Мария набросилась на сына:
– Где Лаура? Я тебя спрашиваю, где Лаура?!
А Лаура в это время уже набирала номер телефона Хосе Игнасио. Ночью она действительно бежала из дома – опять благодаря няне – и бродила по улицам до утра.
Хосе Игнасио обнял ее, дрожащую от холода и волнения, маленькую, с заплаканными глазами.
– Я приходил к тебе домой, но меня выгнали.
– Нам надо бежать, Хосе Игнасио.
– Лаура, но…
– Давай убежим вместе, подальше отсюда. Я все равно никогда не вернусь домой.
– Разумеется, нет.
– Тогда уедем из Мехико!
– Мы должны хорошенько все обдумать, милая. Надо проконсультироваться с адвокатом. Ты ведь несовершеннолетняя.
– Но я боюсь, что мама меня найдет!
– Не беспокойся, моя любимая, никто нас не разлучит. Я отведу тебя к бабушке Мати, и там ты пока поживешь.
– Без тебя?
– Пока я не найду адвоката, нам надо быть осторожными. Мне придется скрывать, что я знаю, где ты.
– Ну хорошо, Хосе Игнасио. Пусть будет все так, как ты скажешь.
Глава 24
Хосе Игнасио привел Лауру к донье Мати как раз в тот самый час, когда вся семья Карено переживала за роженицу Перлиту. Накануне ее отвезли в роддом, держалась она молодцом, только сожалела, что рядом нет Маркоса.
– Не беспокойся, я постараюсь его найти, – пообещал Герман.
– Но где? Он сказал, что едет за город ремонтировать какую-то аппаратуру.
– Ах да… Но, может, он вернется этой ночью. Доктор отпустил Маркоса из клиники, и вскоре он, взволнованный, вбежал в палату к Перлите.
– Маркое, дорогой! Посмотри на сына, – голос Перлиты был слаб, но лицо ее излучало такое счастье, что у Маркоса больно сжалось сердце.
– Любимая! Я уж и не думал, что доживу до этого дня… Ох, прости! Это от волнения. Сам не знаю, что говорю.
– Я назову его Маркосом, как тебя. И не возражай. Тревога о Перлите осталась позади, и все внимание донья Мати переключила на Лауру.
– Сейчас ты должна хорошо питаться, – повторяла она, подсовывая Лауре то пироги, то фрукты. – Наверное, это не та пища, к которой ты привыкла, но твоему ребеночку она должна понравиться.
– Ну что вы, донья Мати! Я сегодня впервые спокойно спала. Вы, может, не поверите, но мне никогда и нигде не было так хорошо, как у вас!
Никто не верил Хосе Игнасио, что он и в самом деле не знает, где скрывается Лаура.
– Конечно, он знает. Но спрятался за юбкой своей матери, чтобы досадить нам. Я сейчас же звоню в полицию, – неистовствовала Лорена.
– Подождем несколько дней. Я уверен, она вернется, – пытался сдержать супругу Альберто.
– Будешь ждать, пока она принесет ребенка от этого подонка? Нет, Альберто, полиция займется ее поисками.
Дон Густаво надеялся все-таки вызвать внука на откровенный разговор:
– Пойми мою боль, Хосе Игнасио, скажи, где Лаура. Обещаю сохранить это в тайне. Мне только надо знать, что Лаура жива. Ведь вы оба – мои внуки, и я помогу вам с адвокатом. Когда вы поженитесь, отпадет и нужда прятать Лауру.
– Вы странный, сеньор дель Вильяр. Двадцать лет назад ваш сын был в таком же положении, но вы предпочли оставить меня без отца.
– Ты же знаешь, я очень жалел об этом. А тобой я восхищаюсь. Ты готов рисковать всем, чтобы защитить Лауру и ребенка.
– Да, я женюсь на ней, не сомневайтесь. Но вам я могу сказать только одно: я не знаю, где Лаура.
То же самое отвечал Хосе Игнасио и Марии, когда она донимала его своими расспросами.
– Умоляю тебя, скажи, где она прячется. Ведь Лорена способна на все! Не сомневаюсь, она уже пожаловалась на тебя в полицию. Разве ты не понимаешь, насколько это для тебя опасно?!
– Это меня не интересует, – отвечал Хосе Игнасио, и уж тут он душой нисколько не кривил: все мысли его действительно были о том, как бы незаметно пробраться к дому крестного.
А в доме этом, пережившем на своем веку всякое, сейчас все складывалось на удивление благополучно. Перлиту уже выписали из роддома, и ее хорошенький пухленький ребеночек радовал многочисленных нянек – от доньи Мати и Хулии до Маркоса и дона Чема. А дон Куко пел очаровательному малышу свою колыбельную.
Приходила понемногу в себя и Хулия. Заботы по дому не тяготили ее, а радовали. По вечерам заглядывал Бенито, был тих и ненавязчив, но в то же время не скрывал, что готов терпеливо ждать, пока Хулия оправится от пережитого и, может быть, обратит внимание на того, кто ее преданно любит.
Герман тоже не терял надежды на успех. С тех пор как в доме Марии все пошло кувырком, Ирис почувствовала себя там одинокой и лишней. Оживлялась она, лишь когда ее навещали Альмира и Герман. Ирис была потрясена, увидев, какой жестокой по отношению к сыну может быть Мария. А ведь она всегда казалась Ирис такой чуткой и ласковой! На этом фоне Альмира выглядела просто ангелом. Ведь она оберегала дочь от напрасных страданий, потому что Виктор никогда не любил Ирис. А Мария препятствует двум любящим и третьему, еще не родившемуся! Альмира, верно почувствовав настроение дочери, предложила ей вернуться домой, и та согласилась. Теперь Ирис была совсем рядом с Германом. Он видел ее каждый день, но открывать своих чувств не торопился.
В атмосфере доброжелательности и любви Лаура чувствовала себя непривычно легко и уютно. Целыми днями она не отходила от Перлиты, помогая ей то купать, то пеленать Маркитоса.
– Учись, тебе пригодится! – улыбалась Перлита.
Ах, если бы и Хосе Игнасио мог поселиться здесь, и если бы никто никогда не стал их разыскивать! Иногда на Лауру накатывала тревога: ей казалось, что она во сне, но этот безмятежный сон может в любой момент кончиться.
– Мне уже не верится, что мы поженимся, – говорила она в такие минуты Хосе Игнасио.
– Не беспокойся, моя хорошая. Я все улажу.
– Отчего-то мне страшно.
– Куда же подевалась твоя смелость?
– Не знаю. Ты думаешь, все будет хорошо?
– Да, любимая. Все будет хорошо, я в этом не сомневаюсь.
Виктор, как и все в его семье, тоже привязался к Лауре, и у него больше не оставалось сомнений в том, что Хосе Игнасио может быть счастлив с этой девушкой. Снова и снова Виктор уговаривал Марию перестать упорствовать.
– Перлита и Маркое не нарадуются на своего малыша, – начинал он издалека.
– Ребенок не всегда приносит радость, – парировала Мария. – Перлита может всем показывать ребенка, не стыдясь, не то, что я…
– Нет, ты тоже не стыдилась Хосе Игнасио. А я знаю еще одну смелую девушку – Лауру.
– И что ты предлагаешь? Просить у Лорены руки ее дочери для Хосе Игнасио?
– Было бы неплохо.
– Ну да! И пригласить их жить в моем доме?
– Можно купить им жилье. Пойми, они любят друг друга!
– Ни я, ни Лорена никогда не примем этот брак. А Лорена к тому же – страшная женщина. Она уверена, что это Хосе Игнасио прячет Лауру, и я боюсь за сына.
– Тогда помоги им, и не придется бояться.
– Какой ты великодушный! Ты настраиваешь Хосе Игнасио против меня.
– Он не может поступить, как его отец когда-то поступил с тобой. Лаура так молода и она в ужасе.
– Откуда тебе известно?
– Я… предполагаю.
– Лаура поступила очень плохо, сбежав из дома. Лорена позвонит в полицию, и те, кто прячет Лауру, будут отвечать перед судом.
– Я не убежден, что исчезновение Лауры может так дорого обойтись Хосе Игнасио.
– Но я уже готова защищать его.
Едва ушел Виктор, как с тем же самым к Марии пожаловал Роман.
– Вижу, сестричка, ты очень страдаешь.
– Еще бы! Ты же знаешь, что творится с Хосе Игнасио.
– Прости за откровенность, но я боюсь, что если ты будешь стоять на своем, то твои страдания намного увеличатся. Ведь Хосе Игнасио просто может уйти из дома.
– Нет, он не уйдет.
– Ты его можешь вынудить. Подумай об этом и, ради Бога, не потеряй сына!
Марии уже и самой приходила в голову эта страшная мысль, но когда ее повторил Роман, то Мария просто впала в отчаяние. Значит, это не только ее собственная болезненная фантазия, а всем вокруг очевидно, что Хосе Игнасио на пределе терпения. В таком подавленном и растерянном состоянии застал Марию следующий визитер – дон Густаво.
– Прошу прощения, Мария, но у меня есть необходимость поговорить с вами.
– Предполагаю. Только я не знаю, где находится Лаура.
– Но мой внук наверняка знает. Он не мог бросить Лауру в такой момент.
– Ваш внук! О котором вы и слышать когда-то не хотели!
– Я много страдал из-за этого. И прошу вас: не будем спорить. Я пришел предложить вам объединиться и помочь нашим детям.
– Каким образом?
– Поженить их.
– О чем вы говорите? Никогда!
– Ну что же мне сделать, чтобы вы забыли свою обиду? Я готов попросить прощения на коленях.
– Перестаньте! И покончим с этим разговором.
– Это жестоко, Мария! Но я не успокоюсь. Я им помогу пожениться!
После ухода дона Густаво Мария почувствовала себя совсем разбитой, а визиты на этом не кончились.
– Я лейтенант Акунья, – представился полицейский. – Расследую дело об исчезновении несовершеннолетней Лауры Риверы. У меня есть сведения, что она скрывается в вашем доме.
Разговор этот был нервным и закончился ничем: у лейтенанта не оказалось ордера ни на обыск, ни на арест Хосе Игнасио.
– Знаете, сеньор Лопес, я предпочел бы, чтобы вы нам содействовали, иначе вам не поздоровится. В следующий раз у меня будет необходимый ордер на арест, и тогда мы поговорим, – уходя, пообещал лейтенант.
– Хосе Игнасио, прошу, признайся мне, прежде чем вернется полиция! – взмолилась Мария. – Неужели ты не понимаешь, как рискуешь?
– Они меня не тронут. Никто в последние дни не видел меня с Лаурой, у них нет оснований для ареста.
– Ты самоуверен.
– Я изучаю право.
– Но так не может продолжаться бесконечно! Ты должен сказать мне, где прячешь дочку Лорены! – Мария перешла на откровенно приказной тон.
– Оставь меня в покое. Или ты хочешь, чтобы я ушел из дома?
Как ни устала Мария за этот долгий сумасшедший день, но она нашла в себе еще немного сил, чтобы съездить к Виктору. Может, он что-нибудь посоветует. Нельзя допустить, чтобы Хосе Игнасио арестовали или он ушел из дома.
Мария нагрянула так внезапно, что Лаура едва успела спрятаться.
– Какой сюрприз! – растерялся Виктор. – Почему ты не позвонила?
– Да я пришла посмотреть на младенца Перлиты. Не думала, что надо предупреждать.
В укрытии Лауре было трудно дышать, а умилениям и воспоминаниям Марии, казалось, не будет конца. Виктор, зная, каково сейчас Лауре, все норовил, увести Марию к себе, и вот она, кажется, его послушалась.
– Да, Виктор, сейчас пойдем. Я только хотела сказать Перлите: когда я пришла в этот дом, мне все очень помогали, а теперь и у меня есть возможность сделать кое-что для вас. Возьми этот чек, откройте малышу счет в банке.
– Спасибо, Мария. Но зачем так много?.. – Перлита была явно смущена. – Большое спасибо! Мы с Маркосом хотели попросить тебя и Виктора быть крестными нашего сыночка.
– Это для меня честь. Скажите только, когда.
– Я провожу тебя, Мария, – Виктор ни на минуту не забывал о Лауре.
– Крестный тоже смог бы сделать подарок Маркитосу, хотя и не такой роскошный, – сказал он уже в кабинете.
– Ты обиделся? Прошу тебя, не сердись! Я сделала это от всего сердца.
– Да. Извини. Как я по тебе соскучился! Я так люблю тебя…
– … В таком случае помоги мне убедить Хосе Игнасио, чтобы он сказал, где прячет Лауру, – произнесла Мария, высвобождаясь из объятий Виктора. – К нам приходил полицейский, угрожал тюрьмой.
– Не думай об этом. Никто не сможет обвинить Хосе Игнасио. – Виктор снова стал целовать Марию. – Почему бы нам не уехать?
– Что?..
– Да-да! Устроим праздник. Поедем в Европу и там поженимся.
– А открытие магазина? А Хосе Игнасио?
– Послушай, мы столько пережили и наконец мы вместе! Сейчас это важнее всего.
– Если мы действительно вместе, то ты поддержи меня. Я не так сильна, как кажется. Боюсь, я потерпела поражение.
– Это пройдет, уверяю тебя. Хосе Игнасио станет снова заботливым и любящим сыном.
– Моим единственным.
– Я надеюсь, когда-нибудь у нас появятся и другие дети. Я с ума сойду от радости.
– Да, любимый, да.
Дон Густаво, убедившись, что увещевания бесполезны – ни Лорена, ни Мария своих позиций не уступят, – обратился к адвокату. Рафаэль Идальго был его давним другом и много лет вел юридические дела семьи дель Вильяр. Выяснив все подробности, Рафаэль сказал, что в этой ситуации несовершеннолетняя невеста должна перейти под попечительство судьи, который и даст разрешение на брак. Но жениху еще потребуется доказать суду свою финансовую независимость, а для этого ему надо устроиться на работу.
– Хосе Игнасио учится на юридическом факультете. Может, ты согласишься взять его в свою контору? – попросил дон Густаво.
– Согласен, только ему придется работать с другим адвокатом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70