А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Вероника возвращалась домой, погрузившись в свои мысли. Вдруг она улыбнулась: внезапно ей представилось как сеньор Альварадо появляется в ресторане в том виде, в каком он сегодня предстал перед ней.
* * *
Ровно в полдень раздался продолжительный звонок в дверь. Вероника открыла и, увидев Габриэля, громко рассмеялась. Таким элегантным она его еще не видела. На нем был строгий черный костюм, белоснежная рубашка и узкий темный галстук, а на носу красовались темные очки в тонкой металлической оправе.
– В чем дело, Вероника? – Альварадо резким движением снял очки и стал себя осматривать. – У меня смешной вид?
– Вовсе нет, Габриэль… – Женщина буквально втащила Альварадо в дом. – Я тебе потом как-нибудь расскажу, почему я смеялась. Но, поверь, я смеялась не над тобой…
Габриэль вздохнул, как показалось Веронике, с облегчением.
– Что ж, тем лучше. Но как бы там ни было, я пришел вовремя, а ты еще не готова. – Он укоризненно взглянул на нее.
– Пожалуйста, не волнуйся, Габриэль, – улыбнулась Вероника, – я сейчас. Подожди буквально пятнадцать минут…
– Но мы же договаривались на двенадцать!
– Это ты предложил встретиться в двенадцать, я же назначила встречу на половину первого… Вот и придется тебе подождать еще двадцать пять минут.
Альварадо развел руками:
– Ну, знаешь, если ты всегда будешь вот так настаивать на своем…
Вероника загадочно улыбнулась:
– Я буду настаивать на своем еще и не так…
Пока хозяйка дома переодевалась, Габриэль присел на диван в гостиной. Коротая время, он просматривал журналы с кулинарными рецептами. В двенадцать часов двадцать девять минут появилась Вероника.
– Ну, как я тебе нравлюсь? – спросила она с легким волнением, медленно поворачиваясь перед ним.
Габриэль замер в изумлении.
– Ты выглядишь потрясающе! – наконец с трудом выговорил он.
На Веронике было свободное розовое платье, скрадывающее ее фигуру. Но, самое главное, Вероника, посчитав, что ее собственных волос для сооружения прически недостаточно, решила воспользоваться шиньоном, который приколола на затылок. Заметив это, Альварадо улыбнулся, но ничего не сказал.
Веронике его улыбка показалась подозрительной. Ее охватило легкое беспокойство. «Если он еще раз улыбнется хоть краешком губ, я пошлю его к черту!» – решила она.
Однако Габриэль больше не улыбался. Напротив, его лицо стало грустным, он вздохнул и, качая головой, произнес:
– Просто потрясающе!
– Что – потрясающе? – насторожилась Вероника.
– Да все! Потрясающее платье, потрясающая прическа…
Вероника с величественным видом прошествовала к двери.
Приосанившись, Габриэль последовал за ней. Вероника толкнула входную дверь и посторонилась.
– Проходи, пожалуйста, – сказала она.
Габриэль усмехнулся: вот редкий случай, когда мужчина может позволить себе быть невежливым по отношению к даме.
Вероника вышла вслед за гостем, заперла дверь и спрятала ключ в сумочку. У ворот стояла машина Габриэля – спортивный автомобиль, одна из последних моделей. Сеньор Альварадо, открыв дверцу, жестом пригласил свою спутницу занять место на переднем сиденье.
Устраиваясь в машине, Вероника вдруг представила себе, как в прошлом веке кавалеры в плащах и при шпагах, нежно улыбаясь прекрасным дамам, усаживали их в кареты.
Конечно, строгий черный костюм Габриэля Альварадо не имел ничего общего со старинным плащом, а спортивный автомобиль – с каретой, но Веронику это не смущало.
– Ты не боишься простудиться? – заботливо спросил он, сев за руль, и пояснил: – Знаешь, я люблю ездить с откинутым верхом до самых холодов. Так чувствуешь себя моложе. А тебя езда с ветерком в открытой машине не испугает?
– Женщины зрелого возраста не боятся никаких испытаний, – сказала Вероника.
Эти ее слова вызвали у Альварадо улыбку, и Вероника отметила про себя, что улыбка у него какая-то особенная.
– Вот и отлично! – воскликнул Габриэль, подумав при этом: «Я ее проучу! Провалиться мне на этом месте, если я не заставлю ее вспомнить молодость!» – Отлично! – повторил он. – Прокатимся с ветерком!
Вероника, несмотря на свой возраст, была чудо как хороша. Однако она пребывала во власти предрассудков. Об этом говорил и выбранный ею сегодня туалет и, в особенности, нелепая прическа с шиньоном.
Вероника достала из сумочки легкую прозрачную шаль и повязала на голову. Эта новая деталь в ее туалете произвела бы впечатление на любого мужчину, в том числе и на Альварадо, если бы он потрудился взглянуть на свою спутницу. Но Габриэль смотрел только вперед. Включив зажигание, он тронул машину.
– Если ты не против, – обратился он к Веронике, стараясь перекричать шум двигателя, – мы отправимся в загородный ресторан!
– Что-что? – не расслышала Вероника.
– Я говорю, что лучше нам поехать не в центр города, а за город!
У этого автомобиля нет глушителя – поняла Вероника. Ей удалось разобрать лишь последние слова Габриэля: «… за город!»
Женщину охватило радостное возбуждение, ей вдруг захотелось доказать себе самой, что ее еще рано записывать в старухи.
Машина мчалась по шоссе с бешеной скоростью. Вероника покосилась на спидометр: стрелка подрагивала на отметке восемьдесят миль в час.
«Господи, как хорошо! Давно я не ездила с такой скоростью!» – довольно улыбаясь, она перевела взгляд на дорогу. Однако вскоре улыбка исчезла с ее лица, оно выражало тревогу: Габриэль все увеличивал скорость! К тому же шоссе проходило по высокогорной равнине, где гулял настоящий ветер. Веронике вдруг показалось, что ветер с ураганной силой сейчас обрушится на нее и выбросит из машины. Ей стало страшно. Правой рукой она вцепилась в ручку на дверце, левой изо всех сил сжала ремень безопасности.
– Как тебе нравится ветерок? – прокричал Габриэль.
Она ошеломленно взглянула на него. Он не отрывал взгляда от дороги. В расстегнутом пиджаке и развевающемся на ветру галстуке, он удовлетворенно улыбался, щуря глаза. Было очевидно, что скорость доставляет ему истинное наслаждение.
– Да уж ветерок… – задыхаясь, с трудом выговорила Вероника.
– Что ты сказала? – прокричал Габриэль.
– Ты не мог бы поднять верх?!
– Нет! Верх остался в гараже! Ведь я спросил у тебя, как ты относишься к поездке в открытом автомобиле! Ты не возражала, – говоря все это, Габриэль ни разу даже не взглянул на свою спутницу.
Вероника почувствовала себя обиженной. Но затем решила, что огорчаться не стоит. Это даже хорошо, что Альварадо не смотрит на нее. Наверное, она выглядит сейчас ужасно. Из-за ветра от ее великолепной прически, должно быть, ничего не осталось.
До того, как сесть в машину, Вероника выглядела безупречно. У нее был тот ухоженный элегантный вид, какой бывает лишь у зрелых женщин. Однако тщательно продуманные, без малейшего изъяна, прическа и туалет как раз и выдают возраст.
– О!.. – неожиданно вскрикнула она.
Ветер сорвал с ее головы прозрачную шаль, и Вероника не успела оглянуться, как шаль исчезла где-то позади.
– Габриэль, останови машину! – закричала она.
– Что?! – Альварадо и не думал тормозить. Он гнал машину с прежней скоростью, и с лица у него не сходила счастливая улыбка.
Теперь, когда Вероника осталась без шали, шиньон совсем растрепался и держался на затылке только чудом.
Габриэль ликовал. Наконец в облике Вероники появилась та небрежность, которая свойственна молодым. Альварадо понимал, что Вероника не должна догадаться о его мыслях и чувствах. Ему следует действовать осторожно, шаг за шагом, незаметно направлять ее так, чтобы она в конце концов превратилась в нормального человека, такого, как он.
– Габриэль! Долго нам еще ехать? – устало спросила Вероника.
Различив в ее голосе нотку страдания, Габриэль понял, что слегка переборщил.
– Нет, Вероника, уже совсем близко, – мягко ответил он и сбросил скорость. – Потерпи, мы почти у цели.
Ресторан, куда на этот раз Альварадо решил пригласить свою очаровательную соседку, располагался примерно в сорока милях от города. Скорость, с какой Габриэль вел машину, позволила им добраться до места менее, чем за час.
Вероника с трудом дождалась конца поездки. Она была просто в отчаянии: готовясь к этому свиданию, она столько потрудилась, чтобы выглядеть как подобает даме в годах, а теперь все пошло прахом. И виноват в этом ее сосед и его любовь к быстрой езде.
Вероника завидовала Габриэлю, который в любую минуту мог посмотреть в зеркало заднего вида и увидеть там свое отражение. Маленького зеркальца в пудренице Вероники было явно не достаточно. В нем она видела лишь какую-то определенную часть своего лица.
«Господи, как мне вынести эту муку… – думала она. – Скорее бы добраться до настоящего зеркала!»
Едва Альварадо остановился, Вероника выскочила из машины, поспешила к ресторану и скрылась за дверью.
Габриэль проводил ее задумчивым взглядом.
«Первая часть моего плана удалась, в этом нет сомнений, – подумал он. – Однако теперь важно не перегнуть палку».
Он не торопясь вылез из автомобиля и поднялся по ступенькам к входу.
Зал ресторана был почти пуст.
Габриэль выбрал столик у окна, уселся и стал ждать, справедливо рассудив, что Вероника зашла в туалет, чтобы привести себя в порядок, и вскоре появится.
Однако минута шла за минутой, а Вероники все не было. Альварадо забеспокоился, но, взглянув на часы, решил, что десяти минут, пожалуй, мало, чтобы Вероника успела преобразиться.
Габриэль любил женщин, которые, несмотря на возраст, сумели сохранить энергию и непосредственность, присущую молодости. Эти качества он решил помочь возродить и Веронике.
А она тем временем в растерянности сидела перед зеркалом. Смотрела на себя и не узнавала. Конечно, ветер не мог стереть румяна со щек или помаду с губ и краску с ресниц. Но то, что он сделал с прической, повергло бы в отчаяние любую женщину.
Однако нужно было что-то делать. Честно говоря, Вероника предпочла бы остаться в туалете до позднего вечера. Пока не закроется ресторан. Тогда бы она тихонько выскочила она улицу, и, никем не замеченная в темноте, вернулась домой.
Для нее было очень важно остаться никем не замеченной. А о том, как бы она преодолела сорок миль, Вероника вообще не задумывалась. Но, конечно, все это лишь ее фантазии.
Была середина дня, до вечера оставалась масса времени. Вряд ли ей удастся все это время провести в туалете. Следовательно, придется выйти, показаться на люди.
Она тяжело вздохнула, еще раз взглянула в зеркало и вдруг решительно сорвала с головы шиньон. Неожиданно она увидела себя совсем другими глазами и с удивлением обнаружила, что ее прическа и без всяких ухищрений выглядит прекрасно. Улыбнувшись своему отражению, Вероника сунула шиньон в сумочку и вышла из туалета.
Войдя в зал, она поискала глазами Альварадо.
Когда Габриэлю надоело ждать Веронику, он подозвал официанта и попросил принести бутылку пива и устриц. Взгляд Вероники отыскал его в тот момент, когда он, проглотив первую устрицу, запивал ее пивом. Увидев Веронику, Альварадо замер в изумлении. «Что ж, это уже гораздо лучше, – подумал он, – Было бы совсем хорошо, если бы ветер сорвал с нее и это дурацкое платье».
Габриэль, отложив салфетку в сторону, поднялся и, усадив Веронику с подчеркнутым почтением, снова занял свое место.
Вероника повела плечами и огляделась по сторонам.
Габриэль сделал знак официанту. Тот немедленно подошел к их столику и, почтительно склонившись, спросил:
– Что сеньор желает?
– Принесите, пожалуйста, меню.
Подав Веронике и Габриэлю меню, официант торжественно удалился. Вероника углубилась в изучение списка блюд. Вскоре ее губы тронула разочарованная усмешка. Она не нашла ни одного блюда, которое хоть раз не приготовила сама. Вероника с недовольным видом покачала головой.
– В чем дело? – поинтересовался Габриэль, проглатывая очередную устрицу.
– Такое впечатление, что ты пригласил пообедать меня на мою собственную кухню, – пояснила женщина.
Альварадо чуть не поперхнулся.
– Кстати, ты не находишь, что жевать в то время, когда перед дамой пустая тарелка, по меньшей мере невежливо? – заметила Вероника, очаровательно улыбаясь, однако не без ехидства.
Похоже, Альварадо ее слова не задели. Он усмехнулся и, подцепив вилкой устрицу, предложил Веронике.
– Хочешь?
Она презрительно скривила губы.
– Ну, как знаешь. По-моему, очень вкусно. – Габриэль отправил устрицу в рот. – Выбери и ты что-нибудь, – посоветовал он и, нацелившись на следующую устрицу, восхищенно произнес: – Ух, какой великолепный экземпляр!
Веронику возмутила такая бесцеремонность. Она уже сожалела, что согласилась на этот обед.
– Габриэль… Два года назад ты был любезнее… – обиженно проговорила она.
– Да? Неужели? – Альварадо не переставал жевать. – Вот не знал, что за это время я изменился к худшему. Кстати… – он отложил вилку, – к нам направляется официант, и, если хочешь, я могут дать тебе совет, что заказать…
– И что же?
– Прежде всего я посоветовал бы тебе что-нибудь выпить, – заявил Габриэль.
Вероника опешила.
– А ты уверен, Альварадо, что у меня для этого подходящее настроение?
– Иногда это просто необходимо делать! – невозмутимо ответил он.
– И сейчас тоже?
– И сейчас!
Вероника надулась и в раздражении заметила:
– Ты мог хотя бы за обедом снять эти ужасные очки? Альварадо послушался.
Без очков он показался Веронике беззащитным и даже милым, несмотря на свое бестактное поведение.
Внезапно до нее донесся шепот:
– Альварадо… Сборная Мексики…
Женщина оглянулась. Габриэль проследил за ее взглядом.
За соседним столиком сидели две девушки и вовсю строили глазки бывшему спортсмену. Габриэль вежливо им улыбнулся и помахал рукой, как это делают перед телекамерой.
Вероника обиделась не на шутку.
– Это переходит всякие границы, – сказала она возмущенно. – Вы приглашаете даму в ресторан, а сами кокетничаете с какими-то вертихвостками.
Габриэль хотел что-то ответить, но в это время к их столику подошел официант.
– Что будет заказывать ваша дама? – он обратился к Габриэлю, но тот, кивнув на Веронику, предоставил ей самой отвечать на вопрос.
– Слушаю, сеньора… – официант повернулся к Веронике и приготовился записывать.
Вероника заказала свое любимое вино, уточнив:
– И лучше, если оно будет урожая до семидесятого года.
– О, у сеньоры прекрасный вкус! – похвалил официант. – А что будете есть?
Вероника задумалась.
– Интересный у вас ресторан, молодой человек, – неожиданно заметила она.
– Почему? – насторожился официант.
Вероника решила не вдаваться в объяснения.
– Пожалуй, салат из артишоков, – решилась она наконец.
Официант удалился.
Вероника поймала на себе пристальный взгляд Альварадо.
– В чем дело? – спросила она обеспокоенно.
– Можно подумать, что вы на диете! – весело воскликнул он.
– Я нарочно заказала только салат, – пояснила Вероника. – Если б я заказала еще и бифштекс, вы решили бы, что я обжора.
– Неужели? – Альварадо сделал недоуменное лицо. – А я, между прочим, мысленно похвалил вас за то, что вы заказали хорошего вина. У меня сегодня желание напиться.
– У меня такого желания никогда не бывает.
– Почему? Разве вам не хочется иногда расслабиться? Может быть, в честь нашего сегодняшнего обеда сделать исключение?
– Нет. – Вероника оперлась ладонями о стол, словно собиралась встать.
– Ладно… – Альварадо вздохнул. – А почему, собственно, мы перешли вдруг на «вы»?
– Полагаю, тебе стало совестно за свое поведение, – Вероника насмешливо улыбнулась.
– Я предлагаю снова перейти на «ты». Согласна?
– Не возражаю.
– Знаешь, Вероника… – Альварадо наклонился к ней. – Я считаю, нам просто необходимо выпить, чтобы растопить лед между нами. Оба раза, когда мы обедали вместе, у меня было чувство, будто я присутствую на заседании трезвенников. Мне хочется, чтобы ты как следует выпила, возможно, хоть тогда ты избавишься от червяка, который точит тебя изнутри.
Женщина вспыхнула и опустила голову.
Внезапно она заметила непорядок в своей одежде: завернулось одно из кружев, окаймляющих вырез на ее платье. «Как же это я не увидела, когда сидела перед зеркалом в туалете?» – расстроилась Вероника, быстро расправляя кружева.
Вдруг она ощутила у самого уха дыхание Габриэля.
Подняв голову, Вероника увидела, что Альварадо, приблизившись к ней, не отрывает взгляда от ее декольте.
– В чем дело? – спросила она смущенно.
– Ах, извини! – Габриэль подался назад.
– Что ты себе позволяешь? – в тоне Вероники слышалось негодование, однако в глубине души она испытывала приятное волнение: значит, она все еще способна внушить интерес! Возможно даже, Альварадо в нее влюблен?
Габриэль не смутился.
– Хочу убедиться, что все у тебя на месте, – он явно не лез за словом в карман.
Вероника вспыхнула. Что ж, она не останется в долгу.
– Нетерпеливые мальчики очень часто остаются без сладкого!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51