А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Наверное, ты прав. Пойду-ка я спать.— Дэннил оценил бы твои шпионские способности, — улыбаясь, добавил Ротан.Ялдин пожал плечами.— Когда поймешь принцип, это очень легко. — Он подошел к двери. — Спокойной ночи.— Спокойной ночи.Проводив Ялдина, Ротан прошел в спальню и переоделся в пижаму. Стоило ему прилечь, неизбежные вопросы настигли его. Так ли он уверен, что сплетни про Дэннила действительно постепенно сойдут на нет?Возможно. Но только если они окажутся беспочвенными.Проблема в том, что, хотя он знал Дэннила лучше, чем кто-либо, он не мог утверждать, что знает его хорошо. Некоторые аспекты его характера оставались для Ротана загадкой. Дэннил-ученик был измучен неуверенностью в себе и подозрениями окружающих. Уважая его чувства, Ротан не лез ему в душу и старательно избегал щекотливых тем. Он никогда не спрашивал Дэннила, что же на самом деле произошло между ним и его старшим другом. Он хорошо знал, что молодые люди, чья личная жизнь однажды стала предметом общего обсуждения, особенно нуждаются в тактичном отношении.А что, если те ранние слухи были правдой?Вздохнув, Ротан встал с кровати и прошел в гостиную. Когда он взял опекунство над Дэннилом, он обратился за советом к лорду Гарену, предшественнику леди Винары. Главный Целитель сказал Ротану, что друзья-мужчины становятся любовниками гораздо чаще, чем думают люди. Старый целитель относился к этой практике на удивление лояльно, высказавшись в своей бесстрастной врачебной манере, что сексуальные отношения между двумя взрослыми мужчинами не приносят никакого вреда, если оба партнера здоровы.Увы, общественные последствия в таких случаях оказываются весьма плачевными. Для Великих Домов не было ничего важнее чести и репутации. Киралийский двор тоже был исключительно консервативным. Конечно, за подобное «преступление» Дэннила не исключат из Гильдии, но в обществе он станет изгоем. Послом ему точно не быть, да и другого важного поста ему не предложат. Финансирование его опытов прекратится, и никто не захочет работать вместе с ним. Он станет мишенью насмешек и жертвой…Остановись. Ничего не доказано. Это только слухи.Вздохнув, Ротан потянулся к коробочке с неммином. Размешивая в воде порошок, он с тоской подумал о прошлой зиме. Как все изменилось за какие-то несколько месяцев! Как бы ему хотелось, чтобы все было, как прежде, когда Дэннил и Сонеа были с ним.Собравшись с духом, Ротан поднес стакан к губам и одним глотком выпил горький напиток.
Услышав стук в дверь, Лорлен с удивлением выпрямился. Его редко отвлекали так поздно. Он поднялся и открыл дверь.— Капитан Барран! — воскликнул он с еще большим удивлением. — Что привело вас ко мне в столь поздний час?Молодой человек поклонился.— Извините за поздний визит, Лорд Распорядитель, — сказал он, пытаясь улыбнуться. — Я очень рад, что застал вас. Вы просили меня немедленно сообщить, если окажется, что наш серийный убийца использует магию.Лорлен едва сумел скрыть дрожь. Он широко распахнул дверь и отступил.— Входите и рассказывайте все, что узнали.Барран зашел в кабинет. Лорлен предложил молодому стражнику сесть, а сам вернулся на свое место за столом.— Так что же заставляет вас думать, что убийца — маг?Барран поморщился.— Ожоги на теле одной из жертв — но позвольте мне рассказать по порядку. — Он помедлил, обдумывая свой рассказ. — Часа два назад нам сообщили о двух убийствах. Они произошли в Западном Секторе, во вполне благополучном районе, что само по себе странно. Мы не нашли никаких следов взлома, только одно окно было открыто. В спальне мы обнаружили молодого человека и его отца. Отец был мертв. На его теле были все те следы, наличие которых мы связываем с разыскиваемым убийцей: порезы на запястьях и кровавые отпечатки пальцев. У молодого человека была проломлена грудная клетка, а на теле были типичные ожоги от магических ударов. Он был при смерти, но мы успели его расспросить.Баррану было явно неловко.— Он сказал, что убийца — высокий и темноволосый человек, одетый в темную одежду необычного покроя. — Барран посмотрел на магический шар света над головой Лорлена. — И в комнате был вот такой шар. Молодой человек вошел в дом, услышал крики отца и вбежал в его спальню. Застигнутый врасплох, убийца без колебаний нанес несколько ударов и бежал через окно. — Барран остановился и перевел взгляд на стол Лорлена. — Да, на его пальце было…Заметив удивление стражника, Лорлен проследил за его взглядом. Он чуть не отдернул руку, когда понял, что тот смотрит на поблескивающее красным светом кольцо, которое дал ему Аккарин. Быстро овладев собой, он протянул руку Баррану.— Кольцо, похожее на это?Барран пожал плечами.— Не могу сказать точно. Молодой человек не успел описать подробно. — Он нахмурился. — Я раньше не видел это кольцо, Лорд Распорядитель. Могу я спросить, откуда оно у вас?— Подарок, — ответил Лорлен, сухо улыбнувшись. — От старого друга, который не знал про детали убийств. Мне пришлось надеть его, чтобы не обидеть друга.Барран согласился.— Да, рубин — не самый популярный камень в последнее время… Так что мы будем делать?Лорлен задумался. Теперь он был просто обязан известить Верховных Магов. Но если убийца — Аккарин и если вмешательство приведет к его разоблачению, возникнет конфронтация, которой он так хотел избежать.С другой стороны, если Аккарин ни при чем, невмешательство Гильдии приведет к новым смертям. В конце концов убийцу поймают, правда выйдет наружу и люди зададут резонный вопрос, о чем думал Лорд Распорядитель…— Расследуй это дело сам. Лорлен моргнул. Мысленный голос Аккарина был тихим, как шепот. Он заставил себя отвести глаза от кольца.— Я должен посоветоваться с коллегами, а вы пока что не разглашайте вашего открытия. Всеобщая паника только помешает справиться с убийцей. Завтра я сообщу вам наш план действий.Барран кивнул. Лорлен поднялся, и молодой стражник тоже торопливо вскочил на ноги.— Есть еще одна новость, которая может быть вам интересна, — сказал он, направляясь к выходу.— Да?— Говорят, Воры тоже ищут его. Им очень не нравится, что по городу свободно разгуливает неподвластный им убийца.— Могу себе представить.— Спасибо, что приняли меня в столь поздний час, Лорд Распорядитель.Лорлен пожал плечами:— Я часто ложусь поздно. А сегодня, после ваших новостей вряд ли вообще смогу уснуть. Но вы поступили правильно, немедленно сообщив их мне.Капитан улыбнулся и отвесил поклон.— Спокойной ночи, Лорд Распорядитель.Глядя ему вслед, Лорлен вздохнул. Он закрыл дверь и передел взгляд на кольцо. Убийца — ты? — мысленно спросил он у красного камня.Ответа не было.
Коридор снова повернул направо. Сонеа остановилась, чтобы сориентироваться. Несколько раз она попыталась вспомнить план, но в конце концов сдалась и полезла в карман за листочком.Уже целую неделю она каждый вечер исследовала потайные коридоры. Она сверялась с планом, только когда запутывалась окончательно. Ей хотелось запомнить расположение потайных коридоров наизусть. Если Реджин и компания в очередной раз доведут ее до полного бессилия, они разорвут на части все ее записи, и план в том числе.Но в кармане ничего не было. Сонеа вздрогнула. Неужели она обронила его? Нет никаких шансов проследить свой путь по всем эти запутанным переходам…Тут она вспомнила, что спрятала план в расслоившуюся обложку учебника по Целительству. Учебник был в шкатулке, а шкатулку она оставила у входа, чтобы не таскать с собой.Мысленно отругав себя, девушка пошла, как ей казалось, в направлении выхода. Пройдя несколько сотен шагов, она остановилась. Если бы она шла в правильном направлении, она уже была бы на знакомой территории.Она заблудилась.Она не почувствовала страха, только досаду. Вряд ли тоннели уходят далеко за пределы Гильдии. Побродив немного, она окажется в знакомых местах. Нужно просто отмечать, в каких Проходах она уже побывала.Она пошла обратно. Миновав несколько ответвлений, она обнаружила комплекс небольших помещений: одна, похожая на ванную, комната была выложена кафелем, в другой был камин.Затем она вышла в неизвестный ей тупик с обвалившейся крышей. Вернувшись назад, она выбрала другой коридор.В конце концов она оказалась в довольно широком прямом коридоре. В ней зашевелилось любопытство. Такой тоннель должен куда-то вести. Может быть, в другое здание или вообще за пределы Гильдии.Через несколько сотен шагов она дошла до углубления в стене. Наметанным глазом Сонеа определила, что в углублении находится потайная дверь, нашла рычаг, который должен ее открывать, и потайной глазок в двери.Она посмотрела в глазок. Там была комната, но ее было очень плохо видно. Кусок мутного стекла закрывал глазок с другой стороны.В комнате явно никого не было. Она потянула рычаг, и дверь открылась. Заглянув внутрь, Сонеа застыла как вкопанная.Это было подземелье под Резиденцией Высокого Лорда.Сонеа в ужасе смотрела перед собой. Ей хотелось бежать со всех ног, но ноги не слушались ее. Кровь бешено колотилась в ушах. Наконец она заставила себя шагнуть назад и закрыть за собой дверь.Она прислонилась к стене, едва понимая, где находится. Противная слабость овладела ею, и девушка тихо опустилась на пол, не слыша шороха разбегающихся фаренов. Если бы он был там… Одна мысль об этом снова вогнала ее в дрожь. Глубоко вздохнув, Сонеа заставила себя успокоиться. Ей повезло — его там не было. Но если он использует эти переходы, то ей надо смываться, и чем скорее, тем лучше.Страх придал Сонеа сил. Она поднялась на ноги. Коридор продолжался и в другую сторону, но все ее любопытство улетучилось. Надеясь, что скоро выберется в знакомые места, она чуть не бегом поспешила обратно. Глава 31НЕОЖИДАННАЯ УДАЧА Дорога извивалась, взбираясь к подножию Серых Гор. Дэннил, Тайенд и их слуги медленно продвигались вперед. За очередным поворотом взгляду открылось поразительное зрелище.Прямо на краю утеса стояло огромное здание в несколько этажей. Небольшие окна были беспорядочно разбросаны по стенам. Узкий каменный мост, переброшенный через пропасть, вел к темному отверстию в основании здания.Дэннил и Тайенд обменялись взглядами. Тайенду здание тоже показалось весьма негостеприимным. Он повернулся к слугам:— Хенд, Кримен. Поезжайте вперед, и спросите у Дема Ладейри, примет ли он нас.— Да, господин мой, — ответил Хенд.Слуги пришпорили лошадей и скрылись за поворотом.— Это место не очень-то располагает к визитам, — пробормотал Тайенд.— Да уж, — согласился Дэннил. — Больше похоже на крепость, чем на жилище.— А это и была крепость, — подтвердил Тайенд. — Много столетий назад.Они медленно двинулись вперед.— Что вы можете рассказать мне о Деме Ладейри? — спросил Дэннил.— Он уже старик. Ему больше девяноста. Живет один. Во всем доме, кроме него, только несколько слуг.— И у него есть библиотека?— Очень известная библиотека. Его семья много лет собирала всяческие редкости и книги тоже, когда они им попадались.— Как вы думаете, мы найдем здесь что-нибудь полезное?Тайенд пожал плечами.— Я подозреваю, что мы найдем много необычного и мало полезного. Библиотекарь Иранд был знаком с Демом, когда они оба были еще молодыми людьми. Иначе, как «этот забавный чудак», Иранд его не называет.На ходу Дэннил продолжал бросать взгляды на величественное здание, проглядывающее из-за деревьев. Их путешествие длилось уже три недели. Визиты к местным Демам и тестирование их детей успели надоесть Дэннилу, а в попавшихся им библиотеках они не нашли ничего интересного. Впрочем, Аккарин тоже мог проделать свой длинный путь напрасно.Наконец они подъехали к мосту. От одного взгляда в пропасть под ним у Дэннила закружилась голова. Он посмотрел на другую сторону. Теперь он смог разглядеть, что в глубине отверстия в основании дома находится огромная деревянная дверь. Они осторожно проехали по мосту. Створки двери распахнулись, и им навстречу вышел худой старик в просторной одежде. Пряди длинных седых волос обрамляли морщинистое загорелое лицо.— Приветствую, посол Дэннил. — Голос старика слегка дрожал. Он чопорно поклонился. — Добро пожаловать в мой дом.Дэннил и Тайенд спешились и передали поводья слугам.— Благодарю вас, Дем Ладейри, — ответил Дэннил. — Это Тайенд Треммелин, ученый из Большой Библиотеки.Дем близоруко прищурился на Тайенда.— Здравствуйте, здравствуйте, молодой человек. Знаете, У меня ведь тоже большая библиотека.— Ваша библиотека известна во всем Элане! — воскликнул Тайенд с несколько преувеличенным энтузиазмом. — Я слышал, что она полна редкостей. Я всю жизнь мечтал взглянуть на нее, и если вы позволите…— С удовольствием! — воскликнул Дем. — Прошу вас! Они последовали за стариком в небольшой двор, затем через слегка проржавевшую железную дверь вошли в зал для приема гостей. Обстановка была роскошной, но в воздухе стоял запах пыли.— Ири! — пронзительно крикнул старик. Послышались шаги и вошла пожилая женщина в переднике.— Принеси гостям что-нибудь подкрепиться. Мы будем в библиотеке.Заметив мантию Дэннила, женщина широко раскрыла глаза. Поклонившись, она торопливо выскользнула из зала.— Умоляю вас, не утруждайте себя, — произнес Дэннил. — Не обязательно вести нас в библиотеку сию же секунду.Дем махнул рукой:— Вы меня нисколько не утруждаете, молодые люди. Я как раз был в библиотеке, когда прибыли ваши слуги.Они прошли по коридору, затем спустились по длинной винтовой лестнице, высеченной прямо в скале. Последний виток лестницы был деревянным и выводил в середину огромного зала.Тайенд тихо ахнул. Дэннил не смог сдержать улыбку. Похоже, на этот раз восхищение Тайенда было искренним.Аккуратные ряды стеллажей разделяли зал на равные промежутки. На полках громоздились чучела птиц и зверей, склянки с заспиртованными животными и отдельными органами, мелкие резные изделия, образцы горных пород, кристаллы хрусталя, бесчисленные предметы непонятного назначения. В нишах были расставлены скульптуры, каким-то чудом спущенные по этой лестнице, — впрочем, их транспортировка в горы тоже была, наверное, непростой задачей. Большую часть полок, однако, занимали книги, свитки и штабеля глиняных табличек. По стенам были развешаны карты звездного неба.Слишком пораженные, чтобы обмениваться впечатлениями, они следовали за Демом вдоль стеллажей. К каждой полке была прикреплена маленькая медная пластинка с выгравированной надписью и номером. Тайенд внимательно осмотрел их.— Что означают эти номера? — спросил он у Дема. Тот улыбнулся:— Картотечная система. Каждая книга имеет номер. Карточка с соответствующим номером содержит информацию о книге.— У нас в Большой Библиотеке нет ничего подобного! Мы просто расставляем книги по темам и пытаемся возвращать их на место… по возможности. Как давно действует ваша система?Старик искоса взглянул на Тайенда.— Ее придумал мой дед.— А вы не предлагали ввести такую же систему в Большой Библиотеке?— Предлагал, и не однажды. Иранд всякий раз отказывался. — Дем хитро прищурился. — Видите ли, Главный Библиотекарь считает меня забавным чудаком.— Э-э-э… — Тайенд залился румянцем. — А вы не могли бы показать вашу систему в действии?— Конечно, мог бы, — безмятежно ответил старик. — Прямо сейчас и покажу.Они подошли к большому письменному столу, окруженному огромными картотечными шкафами.— Какая тема интересует вас больше всего?— У вас есть книги по древним магическим практикам? — спросил Тайенд.Старик приподнял брови:— Есть. Пожалуйста, уточните. Дэннил и Тайенд обменялись взглядами.— Все, что имеет отношение к Королю Чаркана или Шакан Дра.Дем еще выше поднял брови:— Сейчас посмотрю.Он повернулся к картотеке и выдвинул ящик. Перебирая карточки, он назвал номер, затем поднялся из-за стола, прошел между стеллажами и свернул в боковой проход. Остановившись перед полкой, он провел пальцем по корешкам книг и снял одну из них.— Вот, — он протянул книгу Тайенду.— История Раленда из Кемори, — прочитал тот.— Здесь упоминается Король Чаркана, иначе мои карточки не привели бы меня к ней, — заверил их Дем. — Теперь пойдемте. Кажется, у нас есть и кое-какие артефакты.Они прошли к шкафам с выдвижными ящиками, тоже пронумеванными. Старик задумчиво пожевал губами, затем вынул один и поставил на столик. Наклонившись над ним, он довольно хмыкнул.— Ага, все правильно. Эту штуку мне прислали пять лет назад. Я еще подумал, что ваш Высокий Лорд был бы рад ее увидеть.Дэннил и Тайенд снова обменялись взглядами.— Аккарин? — спросил Дэннил, заглядывая в коробочку. Там лежало серебряное кольцо. — Почему?— Потому что лет десять назад он заезжал ко мне в поисках информации о Короле Чаркана. Он показал мне вот этот символ. — Дем поднял кольцо с темно-красным камнем. На одной из его граней были вырезаны полумесяц и рука. — Я написал ему, когда получил это кольцо, но он ответил, что новое положение не оставляет ему времени на поездки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48