А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тайенд с улыбкой наблюдал за ним.— Вы боитесь замкнутого пространства?— Нет.— Многие боятся. В этих пещерах некоторым моим знакомым стало бы очень не по себе. Я часто видел, как посетители библиотеки внезапно теряли голову в низких и узких проходах. Вы ведь предупредите меня, если почувствуете, что теряете голову? Мне бы не хотелось оказаться рядом с охваченным паникой магом.Дэннил засмеялся:— Все в порядке. Я просто вспомнил несколько неприятных минут, которые мне довелось пережить в подобных местах.— Вот как? Расскажите!Рассказывая, Дэннил понял, что ему становится легче. Он описал свои приключения в катакомбах в поисках Сонеа. Когда он дошел до подземелий Университета и встречи с Высоким Лордом, Тайенд прищурился:— Вы ведь его боитесь, правда?— Н-нет. Я не то что боюсь, просто… в общем, в зависимости от ситуации…Тайенд усмехнулся:— Ладно-ладно. Если уж такой грозный человек, как вы, боится вашего Высокого Лорда, то я постараюсь не попадаться ему на глаза.Дэннил чуть не споткнулся.— Я?! Это я-то грозный?— Да-да, — кивнул Тайенд. — Просто ужас внушаете.— Но почему? — Дэннил потряс головой. — Я не сделал ничего такого… — Он остановился, вспомнив грабителя. — Ну ладно я кажется, понял. Но ведь до того случая вы меня не боялись?— Конечно, боялся, и еще как.— Почему?— Все маги очень страшные. Я слышал о том, что они могут… но больше всего боюсь, что они могут что-то еще.Дэннил поморщился:— Сейчас-то вы уже все знаете. К тому же я не собирался его убивать.Тайенд молча посмотрел на него.— Что вы чувствуете? — спросил он наконец.— Ничего хорошего, — признался Дэннил. — А вы?— Не знаю. Я считаю, что убивать дурно, и в то же время мне его не жаль. Два противоположных мнения преспокойно уживаются в моей голове. Эта меня тревожит. Я прочитал столько книг, сколько и не снилось многим моим знакомым. Все они противоречат друг другу. Но я бы хотел сказать вам одну вещь.Дэннил заставил себя посмотреть Тайенду в глаза.— Что же?— Спасибо. — Тайенд был очень серьезен. — Спасибо, что вы спасли мне жизнь.Дэннилу показалось, что у него внутри развязался туго стянутый узел. Он понял, как ему важно было услышать эти слова. Благодарность Тайенда не облегчила муки совести, но позволила увидеть происшедшее как бы в другом ракурсе.Он взглянул вперед. Его магический свет больше не освещал стены вдалеке. Он нахмурился, но тут же понял, что они приближаются к большой пещере. В ноздри ему ударил запах крепкого солевого раствора. С каждым шагом он становился все сильнее. Дэннил направил магический шар вперед, и Тайенд охнул от изумления.Пещера была огромной, размером с Гилдхолл, вся белая, с белыми блестящими колоннами и обелисками. Звук падающих капель эхом отражался от стен. Приглядевшись, Дэннил увидел, что вода капает с бесчисленных сталактитов. Между сталагмитами, выраставшими из пола, как огромные зубы, струился маленький ручеек.— Гробницы Белых Слез, — пробормотал Тайенд.— Просачиваясь сквозь потолок, вода оставляет минеральные отложения, — пояснил Дэннил.— Я в курсе!Осторожно ступая по скользкому полу, они направились к противоположной стене. Вокруг громоздились фантастические белые сооружения. Все новые и новые причудливые колонны открывались их глазам. Внезапно Тайенд остановился.— Пасть Смерти! — сказал он потрясенным шепотом.Ряд сталактитов и сталагмитов преграждал им путь. Они были очень широкими у основания, но, постепенно сужаясь, заканчивались острым концом. Некоторые выросты срослись и постепенно утолщались, образуя колонны. Верхушки других, казалось, вот-вот сомкнутся. Это напоминало распахнутую пасть огромного животного.— Посмотрим, есть ли у этого чудища желудок? — спросил Тайенд и, не дожидаясь ответа, нырнул в промежуток между зубами и скрылся из виду.Дэннил полез за ним и обнаружил, что Тайенд уже стоит у стены в глубине пещеры и яростно машет ему рукой. Стены по обеим сторонам были похожи на сверкающие белые занавесы. Небольшие горизонтальные углубления были почти полностью заполнены минеральными отложениями. Заглянув в одно из углублений через небольшое отверстие, Дэннил увидел распростертый на возвышении скелет.— Наверное, они знали, что стены постепенно сомкнутся и закроют вход в гробницу, — тихо сказал Тайенд.Они медленно пошли вдоль стены, заглядывая в отверстия. Чем дальше они шли, тем более древние гробницы им попадались. Скоро начались только «запечатанные» гробницы, стены которых полностью сомкнулись, преграждая доступ.Дэннил знал, что прошло уже несколько часов. Виндский обычай запрещал находиться в пещерах днем. Он начал беспокоиться. Наконец они дошли до конца, и Дэннил вздохнул с облегчением.— Больше ничего нет, — сказал Тайенд, оглядываясь. Дэннил начал внимательно осматривать стены. Местами они были почти прозрачными. Тайенд последовал его примеру, медленно двигаясь в противоположном направлении. Через несколько минут он возбужденно подозвал Даниила.Подойдя к другу, Дэннил увидел, что Тайенд показывает на небольшую круглую дырочку в стене.— Вы можете осветить то, что там внутри?— Попробую.Тайенд отошел. Дэннил создал маленькую искорку и направил ее в отверстие.Усилив свечение, он заглянул внутрь. Сначала он не поверил своим глазам, затем почувствовал, что улыбается.— Что там? — возбужденно спросил Тайенд. — Дайте посмотреть!Дэннил отошел, и Тайенд прильнул к отверстию. Он вздрогнул и приоткрыл рот от удивления. За тонкой стенкой была небольшая пещерка, в центре которой стоял гроб, изукрашенный резьбой. Богатая резьба на стенах была отчасти скрыта минеральными наплывами, но в основном поддавалась прочтению.Тайенд торопливо вытащил из кармана бумагу и стило. Его глаза горели.— Сколько у меня времени?Дэннил пожал плечами.— Около часа. Может быть, чуть меньше.— Пока хватит! Мы ведь может прийти сюда еще раз?— Я думаю, да.Тайенд широко улыбнулся:— Мы нашли, что искали, Дэннил! Мы нашли, что искал ваш Высокий Лорд! Следы древней магии! Глава 22КАК ИЗБЕЖАТЬ ВСТРЕЧИ Смеясь и толкаясь, ученики шумною толпой вывалились из Корпуса Целителей. Гонг, возвещавший начало зимних каникул, все еще звенел у них в ушах. Сонеа молча слушала, как ее одноклассники возбужденно обменивались планами на каникулы, говорили о катании на лошадях, дворцовых балах и неизвестных ей играх.Следующие две недели коричневая форма будет редкостью в Гильдии. Ученики, как и многие маги, проводили каникулы с семьях или в городе. Если бы я тоже могла уйти! Сонеа печально подумала, что могла бы пожить в семье тетушки. Но он ни за что не отпустит меня.У дверей Университета она остановилась, пропуская старших учеников. Поднимаясь по лестнице, она встретила еще несколько человек, но, выйдя на второй этаж, оказалась в полном одиночестве.Так тихо здесь не было никогда, даже поздно ночью. Сонеа прижала шкатулку к груди и свернула в боковой проход.Библиотека Магов находилась на первом этаже в глубине здания. К Ученической Библиотеке, расположенной на втором этаже, нужно было подниматься по долгим запутанным переходам. В свое время Сонеа потребовалось немало времени, чтобы выучить дорогу.В библиотеке тоже было пустынно. Из-за стеллажей вышла леди Тия. Сонеа поклонилась.— Мне очень жаль, Сонеа, — сказала леди Тия, — но библиотека закрывается. Я только что расставила все сданные книги.— А на каникулах она будет открыта, госпожа?Библиотекарша покачала головой. Сонеа кивнула, поклонилась и вышла в коридор.Сделав несколько шагов, она остановилась, выругалась и обессиленно прислонилась к стенке. Куда ей идти? Куда угодно, лишь бы избежать встречи с Аккарином. Она огляделась. Путь направо вел в главный коридор. Путь налево вел… неизвестно куда.Она пошла налево и вскоре пересекла еще один проход. Она вспомнила, какой запутанной дорогой Дорриен вел ее на крышу, он сказал тогда, что знает все университетские закоулки, и добавил, что детство, проведенное в Гильдии, не прошло даром.Сонеа сжала губы. Пришло время и ей разобраться, что здесь к чему.А что, если она заблудится?Она усмехнулась. У нее уйма времени. Первый раз за полгода ей не нужно спешить. Если она заблудится, она найдет дорогу обратно.Сонеа мрачно улыбнулась и быстро пошла вперед.
В дверь постучали — четыре громких уверенных удара. Лорлен похолодел.Оузен всегда стучал вежливо и негромко. Непохоже и на робкий стук прислуги. Другие маги просто не стали бы тревожить его дома во время болезни. Нет, Лорлен знал, кто его посетитель. Он давно ждал этого визита, ждал и боялся.А теперь он не мог сдвинуться с места. Он смотрел на дверь, с безумной надеждой, что гость уйдет.— Открой, Лорлен. Слова, прозвучавшие у него в голове, заставили его подпрыгнуть. Это было непохоже на обычное мысленное общение. Казалось, их произнесли прямо у него над ухом.Лорлен глубоко вздохнул. Рано или поздно ему придется встретиться с Аккарином. Зачем оттягивать встречу? Магическим усилием он открыл дверь.— Добрый вечер, Лорлен.Аккарин вошел, улыбаясь своей особенной полуулыбкой, которой он всегда приветствовал Лорлена. Когда они еще были друзьями.— Высокий Лорд… — Лорлен сглотнул. Ему хотелось сжаться в комочек. «Ты же Распорядитель Гильдии, — с яростью одернул он себя. — Веди себя достойно». Он заставил себя встать и посмотреть Аккарину в лицо.— Ты не идешь в Вечерний зал? — спросил Аккарин.— Мне не хочется.Тишина. Затем Аккарин скрестил руки на груди.— Я не причинил им вреда, Лорлен, — тихо сказал Аккарин. Мое опекунство пойдет Сонеа на пользу. Учителя игнорировали ее несмотря на все усилия Ротана. Теперь они наперебой будут стараться помочь ей. А помощь ей понадобится, чтобы реализовать тот огромный потенциал, который я почувствовал в ней.Лорлен с ужасом посмотрел на Аккарина:— Ты читал ее мысли?Аккарин приподнял бровь:— Конечно. Перестань, Лорлен. Она уже не ребенок. Ты тоже читал ее мысли.— Это другое дело. — Лорлен не отвел глаза. — Я не был незваным гостем в ее сознании.Значит, он прочитал и мысли Ротана тоже. Лорлена снова захлестнуло чувство вины.— Но я пришел сюда не за этим, — сказал Аккарин. — Раньше ничто не могло помешать тебе прийти на собрание в Вечернем зале, когда вся Гильдия обменивалась сплетнями и слухами. Они ждут тебя. Пора решиться, друг мой.Друг? Лорлен с яростью подумал о кольце. Разве друзья так поступают? А Распорядитель Гильдии позволяет черному магу взять ученика в заложники? Он вздохнул. Да, если у него нет выхода.Ради Сонеа он должен притворяться, что не произошло ничего необычного. Просто Высокий Лорд наконец взял на себя опекунство и удивил всех, избрав девочку из трущоб. Он кивнул.— Я иду. Пойдешь со мной? — добавил он, хотя знал ответ.— Нет. Я иду в Резиденцию.Лорлен снова кивнул. Присутствие Аккарина пресекло бы разговоры. В его отсутствие маги зададут ему, Лорлену, все вопросы, которые они не решились бы задать Высокому Лорду, а он потом отчитается в Резиденции, как прошло собрание.Затем Лорлен вспомнил про кольцо. В его голове прозвучали слова Аккарина: «Я буду видеть и слышать все, что происходит рядом с тобой». Нет, Аккарину не нужен отчет.Лорлен прошел в спальню, плеснул в лицо пригоршню воды из умывального тазика и посмотрел в зеркало. Синие круги под глазами говорили о двух бессонных ночах. Ничего, маги знают что он болел. Он причесался и аккуратно стянул волосы узлом на затылке. Магическим усилием разгладил смятые одежды.Воротясь в гостиную, он посмотрел на Аккарина. Тот слегка улыбнулся: Быстро отвернувшись, Лорлен придал лицу бесстрастное выражение и открыл дверь.В коридоре Лорлен вежливо кивнул шедшим навстречу магам. Когда они вышли из здания, Аккарин пожелал Лорлену доброй ночи, и они расстались.На подходе к Вечернему залу Лорлен поздоровался с двумя магами, которые в ответ вежливо справились о его здоровье. Он заверил их, что здоров, и они вместе вошли в зал.Взоры всех присутствующих обратились на него. Гул голосов, стихнув на несколько секунд, возобновился с новой силой. Лорлен прошел к своему любимому креслу, вокруг которого уже собрались несколько человек, включая большинство Верховных Магов.Лорлен даже улыбнулся, обнаружив в своем кресле лорда Йикмо. Молодой Воин вскочил на ноги.— Лорд Распорядитель Лорлен! — воскликнул он. — Простите! Садитесь, пожалуйста! Вы выглядите уставшим. Как ваше самочувствие?— Спасибо, хорошо, — ответил Лорлен.— Я рад это слышать, — ответил Йикмо. — Мы очень надеялись, что вы придете. Впрочем, если бы вы остались у себя, я бы вас прекрасно понял. На вас сейчас обрушится шквал вопросов.Лорлен вымучил улыбку.— Не мог же я допустить, чтобы вся Гильдия целый вечер умирала от любопытства. — Он откинулся в кресле и приготовился к шквалу вопросов. Трое магов, включая лорда Пикина, заговорили одновременно. Смущенно переглянувшись, двое остальных вежливо предоставили слово старейшему.— Знали ли вы, что Аккарин собирается взять опекунство? — спросил лорд Пикин.— Нет, — признался Лорлен. — Он не выказывал к Сонеа особенного интереса. Мы, конечно, неоднократно упоминали ее в разговорах, но он держал свои планы при себе. Теперь я думаю, что он обдумывал эту возможность уже недели, возможно месяцы.— Но почему Сонеа? — спросил лорд Гаррел.— Опять же я не знаю точно. Что-то в ней привлекло его интерес.— Возможно, ее сила, — задумчиво сказал лорд Йикмо. — Эти деятели из ее бывшего класса привлекли к ней всеобщее внимание, когда атаковали ее вшестером.— Он что, проверял ее?Лорлен поколебался, затем кивнул:— Да.Окружавшие его маги обменялись сочувственными взглядами.— И что он обнаружил? — спросил лорд Пикин.— Он сказал, что увидел в ней большой потенциал, — ответил Лорлен. — Он намерен внимательно проследить за ее учебой.Один из стоявших рядом магов выпрямился и тихонько отошел, явно собираясь распространить эти новости. Посмотрев ему вслед, Лорлен вдруг увидел знакомое лицо. Его сердце снова сжалось от чувства вины.Его удивило, что Ротан вообще пришел. Может быть, Аккарин и ему приказал делать вид, что ничего не произошло?— Директор Джеррик сказал мне, что Сонеа будет заниматься по вечерам, — сказала леди Винара. — Как вы думаете, она справится с такой нагрузкой?Лорлен с трудом оторвал взгляд от Ротана.— Для меня это новость. Я не знал, что он уже беседовал с Дерриком.— Вечерние занятия в основном компенсируют те, которые она пропустит ради дополнительных уроков по Воинским Искусствам, — сказал лорд Йикмо.— Почему она не может посещать дополнительные занятия по вечерам? — спросил кто-то.— Потому что вечером я не преподаю, — добродушно улыбаясь, заявил лорд Йикмо.— Вы уж извините, — вмешался лорд Гаррел, — но я полагаю, что избранница Высокого Лорда должна заниматься с лордом Балканом. Впрочем, ваша… э-э-э… весьма нестандартная манера преподавания, возможно, подходит для молодой неопытной девушки.— Да, я давно замечал, что мои методы дают хорошие результаты, если у ученика не слишком много амбиций, зато есть голова на плечах, — с вежливой улыбкой парировал Йикмо.Лорлен почувствовал, что Ротан все еще наблюдает за ним. Он отыскал его взглядом. Ротан быстро отвернулся. Лорлен снова обернулся к окружавшим его магам. «Ох уж эти воины, — подумал он, — вечно они задирают друг друга». Вежливо, но твердо он перевел разговор на другую тему.Часа через два Лорлен понял, что засыпает. Он поднялся с кресла.— Извините, — сказал он окружавшим его магам, список вопросов у которых все еще не иссяк, — но я хотел бы лечь пораньше. Спокойной ночи.Добраться до выхода было не так-то просто. На каждом шагу его останавливали и засыпали новыми вопросами. Лорлену приходилось вежливо уклоняться от ответов, ссылаясь на усталость. Попрощавшись с очередным магом, он повернулся и увидел перед собой Ротана.Они молча смотрели друг на друга. Сердце Лорлена учащенно но билось. Он помнил, что Аккарин запретил им разговаривать, но они стояли на виду у всей Гильдии. Если они не обменяются хотя бы парой слов, пойдут пересуды.— Добрый вечер, Лорд Распорядитель, — сказал Ротан.— Добрый вечер, лорд Ротан.«Ну вот, мы уже нарушили приказание Аккарина», — подумал Лорлен. Ему показалось будто Ротан постарел. Лорлен вспомнил про кольцо и сложил руки за спиной.— Я хотел выразить вам… сочувствие. Вам, должно быть, досадно потерять опекунство над ученицей, с которой у вас уже сложились хорошие отношения.Губы Ротана дрогнули.— Очень… досадно, — тихо вымолвил он.Как бы ему хотелось успокоить Ротана! Во всяком случае…— Я только что узнал, что в следующем семестре Сонеа будет заниматься по вечерам. При такой занятости она вряд ли будет часто встречаться со своим новым наставником. Полагаю, что Аккарину вовсе не нужно, чтобы она путалась у него под ногами.Ротан медленно кивнул.— Я думаю, ее это тоже устроит. — Он понизил голос. — С вами все в порядке, Лорд Распорядитель?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48