Мэгги знала, что ее психика может этого не выдержать.
Собравшись с духом, Мэгги как бы отступила на шаг и снова углубилась в размышления. Как раз на прошлой неделе она обедала с Сандором, когда в ресторан вошел Мосс под руку с Элис Форбс. В первый момент Мэгги была потрясена, а потом ее захлестнула ненависть. Она с такой силой отразилась на ее лице, что Элис Форбс не могла не почувствовать взгляд, направленный на нее, и обернулась.
Потом Мэгги перевела глаза на сидевшего напротив стройного, утонченного Сандора и осознала, что на самом деле он играет ту же роль, что ее отец. Обаятельный, изящный и изысканный. Сет назвал бы Сандора «скользким типом». Даже Агнес разглядела бы жестокость под покровом его внешнего обаяния. Сандор Лок, покровитель искусств, богатый, просвещенный и женатый человек. А сама она исполняла роль Элис Форбс в его жизни, и это ей не нравилось.
– Увидела призрак, Мэгги? – догадался Сандор.
– Моего отца, Мосса Коулмэна. – Она показала на столик, за которым сидели Мосс и Элис Форбс.
– А дама? – проявил он настойчивость, явно заинтересованный замешательством Мэгги.
– Элис Форбс, драматург. Мой отец и она были друзьями детства в Техасе.
– Похоже, и она испытывает некоторую неловкость. – Сандор не желал оставлять щекотливую тему. Здесь таилось нечто большее, чем то, о чем можно было судить по первому впечатлению.
– На мой взгляд, нет. Она всего лишь одна из длинной череды прочих. Только задержалась чуть дольше остальных. Это моя мать должна смущаться.
– Неужели я слышу горечь в твоем голосе, Мэгги, дорогая? – мягко произнес Сандор.
– Совершенно верно, я испытываю горечь. Если бы моя мать не была такой мягкотелой, она положила бы конец его изменам много лет тому назад, и он проводил бы время дома, где ему и полагалось быть, стал бы настоящим отцом своим детям.
– О Мэгги, понимаешь ли ты, что этими несколькими словами ты мне сказала о себе больше, чем за все время нашего знакомства? Это весьма показательно.
Глаза Мэгги гневно сверкнули.
– Неужели, Сандор? Вряд ли в твоих познаниях о неверных мужьях есть пробелы, раз ты сам из их числа. – Она сделала паузу, давая ему возможность осмыслить ее заявление, и с удовольствием отметила, что лощеный, изысканный Сандор Лок, казалось, растерялся. Он явно не привык к искренности, особенно если речь шла о нем самом. – Спасибо за обед, Сандор. Нельзя ли нам теперь уйти? У меня много работы в галерее.
– Разумеется. – Сандор вынул несколько купюр из-под золотого зажима в бумажнике. Его мозг работал, как компьютер, отбирая и сопоставляя факты. Мэгги упомянула о Техасе. Коулмэн. Мосс Коулмэн. Скот, нефть, земельные угодья, авиация, богатство и власть. Мэгги из тех самых Коулмэнов. Как интересно. Он занес эту информацию в ячейки своего мозга, зная, что когда-нибудь извлечет эти сведения и снова подумает над ними.
Опершись о притолоку двери кабинета Мэгги, элегантный Сандор Лок спокойно наблюдал за ней, перебиравшей бумаги на столе. Она взволнована – это видно по ее лицу. Он понял, что Мэгги так поглощена своими мыслями, что не заметит его, даже если он усядется на край стола. Его поразили тоска и сожаление, отразившиеся в голубых глазах. Никогда раньше не видел он такого выражения у нее на лице. Бедная потерявшаяся черная овечка. Сандор с удивлением смотрел, как она перекладывает с места на место одну папку. Вот уже в третий раз засовывает ее в стопку других и снова выдергивает. Грусть, глубокая тоска сменились горькой холодностью, когда эта папка оказалась, наконец, в самом низу, под всеми остальными. Сандор вздернул брови. Здесь вотчина Мэгги, она прекрасно справляется со своим делом. Он не собирался задавать вопросы и вмешиваться.
Мэгги Коулмэн, ее чутье и стиль – важное приобретение для галереи. В счастливый день услышал он о ее интересе к его предприятию и о желании работать с ним. Вместе с тем, он не мог не увлечься Мэгги. Мэгги восхитительная женщина, очень привлекательная, с кожей медового оттенка и черными, как ночь, волосами; более того, обладает умом и природным обаянием, что обеспечивает ей хороший прием в элитарных общественных кругах. Когда на одном из коктейлей она вскользь упомянула, что ищет новую квартиру, он предложил ей пользоваться квартирой на верхнем этаже «Лок Билдинг», владелец которой находился в Европе. По крайней мере, такую историю он ей рассказал. На самом деле это была его собственная квартира, где он искал уединения в своей личной жизни, подальше от жены и детей. Мудро поступал тот, кто не рассказывал всего Мэгги Коулмэн. Он без труда распознал в ней те черты, которыми обладал сам. Она была хитра, расчетлива и умела использовать людей. Во всяком случае, он не удивился бы, если бы в конце концов ей стало известно, кому в действительности принадлежала эта квартира. Они наслаждались своей любовной связью в течение месяца, когда Мэгги попросила дать ей право аренды на два года. Сандор рассмеялся:
– Ты спокойно можешь снимать ее. Зачем тебе аренда?
– Потому что ты похож на меня, Сандор. В один прекрасный день ты проснешься и скажешь: «Пора мне избавиться от Мэгги». Я не говорю, что ты это сделаешь, но можешь так поступить. Мне нужна зацепка, вот и все. И это не значит, что ты должен жить со мной здесь. Можешь навещать меня.
Он регулярно навещал Мэгги и предоставил ей аренду на неограниченный срок. Она могла оставаться там, сколько пожелает.
– Мэгги, дорогая, сделай перерыв в работе. Я хочу поговорить с тобой минутку, – сказал он, оставаясь у двери.
Мэгги подняла голову, и сразу же боль и тоска исчезли с ее красивого лица, она приветствовала его сияющей улыбкой.
– С удовольствием сделаю перерыв, Сандор, но, честно говоря, я утопаю в делах. – И она указала на папки с заявками.
– Поужинаем вместе? – предложил Сандор.
– Я вроде бы собиралась провести вечер дома, – Мэгги продолжала перебирать бумаги. – Вымыть голову, переделать всякие домашние дела.
– Мэгги, я хочу тебя видеть. – В голосе шефа звучала не мольба, а приказ.
– Хорошо, Сандор, – согласилась Мэгги. – Вот что я предлагаю. Принеси продукты, а я приготовлю превосходный ужин. Проведем вечер за бокалом вина, послушаем хорошую музыку. Нравится тебе такой план?
Сандор недовольно сощурился. Ему не нравилось, когда Мэгги превращала его требования в свои собственные пожелания, не обращая внимания на его высокое положение и демонстрируя свое превосходство. Загони Мэгги Коулмэн в угол, и она заставит тебя поверить, что это входило в ее намерения.
– Я и не знал, что ты умеешь готовить, Мэгги. Она рассмеялась:
– Я умею жарить-парить. Стоит только сделать выбор.
– Бифштексы?
– Ты имеешь дело с девушкой из Техаса, так что не забудь о всех приправах. Ну, а сейчас выметайся. Я хочу закончить работу.
Сандор почувствовал, как нарастает раздражение. Она его отсылает. Изгоняет из своих мыслей как объект, не стоящий ее внимания. Как будто он больше не существует. Ни одна женщина не обращалась с ним таким образом, а ведь, видит Бог, он для нее все делает. Она получает все, что хочет. Деньги, квартиру, путешествия, подарки; черт побери, он еще и в постели ее ублажает, удовлетворяя ее непомерные аппетиты, когда она требует еще больше, чем получает. Он отличный друг, босс и любовник. Что же еще ей нужно? Что-то, чего он не мог ей дать. Не в его власти дать Мэгги то, чего жаждала ее душа. Бедная потерявшаяся черная овечка.
* * *
Две недели спустя Мэгги разбирала почту. Письмо от Сойер. Детский почерк напомнил ей ее собственный, каким он был много лет тому назад. Она усмехнулась при виде расползающихся букв с великоватыми петлями. Совсем как ее почерк. Они могли бы быть сестрами; Сойер в гораздо большей степени оставалась дочерью Билли, чем ее собственной дочкой. Сойер жила в Санбридже и наслаждалась всем тем, чего у нее, Мэгги, никогда больше не будет. Мэгги понимала, что не должна ревновать, но ревновала. Это было больше, чем ревность, нечто гораздо более глубокое, чем ревность, смешанное со стыдом, разочарованием и чувством отверженности.
Дорогая Мэгги.
Бабушка сказала мне написать тебе. В следующем месяце мы приедем в Нью-Йорк. У бабушки там дела. Как ты думаешь, смогли бы мы пообедать вместе или сходить в кино? Мне бы очень хотелось, и бабушке тоже.
Мне нравится кукла Барби, которую ты прислала. Бабушка сделала для нее много одежек, которых нет у других детей. Очень мило с твоей стороны прислать мне эту куклу. Как ты догадалась, что мне хочется иметь такую?
Моя подруга Марджори завидует, что я еду в Нью-Йорк. Я не завидовала, когда она ездила в Калифорнию. Нехорошо завидовать, потому что тогда плачешь ночью. А я люблю засыпать, думая о приятных вещах.
Чернила в ручке кончаются, поэтому я должна заканчивать это письмо. Я люблю тебя, Мэгги, всем сердцем. Надеюсь, ты тоже хоть немножко любишь меня. Бабушка говорит, ты любишь. Когда-нибудь ты мне скажешь об этом?
С любовью,
Сойер.
Мэгги скомкала письмо в шарик. Потом развернула, перечитала еще раз и почувствовала, что слезы подступают к глазам. Черт побери! Каждый раз, как только ей удается взять себя в руки, она получает удар ниже пояса. Слезы прорвались в безудержных, некрасивых рыданиях со всхлипываниями. Наконец, лежа на диване, безучастная и измученная, она сложила письмо аккуратным маленьким квадратиком и положила в карман халата.
Потом протянула руку к телефону.
– Сандор, это Мэгги. Рада, что застала тебя. Послушай, у меня выдается свободное время. Твое предложение о поездке в Европу вместе с тобой еще остается в силе? – С минуту она слушала. – Я надеялась, что ты это скажешь. Ты позаботишься о билетах и всех этих досадных вещах? Пройдет лишь месяц, я увижу Париж и приду в восторг.
Глава 33
Воспоминания – и горькие, и сладкие – осаждали Тэда, пока он ехал в аэропорт, устроившись на заднем сиденье такси. Вероятно, старость уже близко, раз присутствие на свадьбе действует на него таким образом. Или он просто сознает свою вину перед Билли и Моссом за то, что принимает участие в тайной женитьбе Райли? Эта свадьба совершилась втайне ото всех в Техасе. Он всячески старался отговорить Райли, но безрезультатно. Тэд навел справки об Отами. Родители, репутация – все безупречно. Более того, Отами и ее семья были так же богаты и даже более уважаемы, чем Коулмэны. Тэд понимал, что так или иначе, а Райли найдет способ жениться на девушке, которую любит.
В глубине души он чувствовал, что правильно поступил, обеспечив Райли и Отами разрешение на заключение брака. Одного взгляда на молодых людей было достаточно, чтобы понять – они созданы друг для друга. Только однажды он видел такое чувство, что светилось в глазах Райли. Такая же любовь сияла в глазах Билли, когда она выходила замуж за Мосса.
А сегодня она ожила во взоре Отами, когда девушка выходила замуж за Райли, что было отмечено двумя разными церемониями. Сначала католическая служба, во время которой Отами предстала воплощением невинной прелести в своем белом платье; а позднее состоялся традиционный буддийский обряд, во время которого на ней было кимоно из ярко-красного шелка в знак ее радости. Тэд покачал головой, вспоминая два красивых лица, выражавших нескрываемую любовь. Вот в чем смысл жизни, понял он – найти такую любовь. Много лет тому назад он обрел ее с Билли, и, несмотря на все препятствия, эта любовь выжила.
* * *
– Думаю, наша свадьба подошла к концу, миссис Коулмэн. – Райли улыбнулся своей молодой жене, в то время как последний из их друзей усаживался в машину, возвращавшуюся на авиабазу ВМС. – Мы должны еще раз поблагодарить Сантосов и сказать им, что все прошло чудесно. Было чудесно, правда?
– Не просто чудесно, Райли. Изумительно. Надеюсь, ты не расстроился из-за того, что не было твоих родных. Твой дядя Тэд замечательный человек. Он очень тебя любит, – сказала Отами.
Райли глянул сверху вниз на свою новобрачную и заметил искорки в ее глазах. Он знал, что способен убить, чтобы защитить эту хрупкую молодую женщину. Его жена. Господи! А она не пожалела, что на свадьбе не присутствовали ее старый дядя и родители, которые живут в Японии? Может быть, Тэд предпринял бы что-нибудь. Надо было подумать об этом.
– Нет, у меня нет никаких сожалений, я нисколько не расстроен. Теперь ты моя жизнь. Дядя Тэд, он один на миллион. Когда придет время, если я не смогу послать домой весточку, это сделает он. Я беспокоюсь о тебе. Надеюсь, никогда не наступит день, когда ты пожалеешь о том, что вышла за меня замуж. Конечно, семьи очень важны. Однажды и у нас с тобой будет семья.
– Райли, с этого самого дня мы одна семья. Я не хочу, чтобы кто-то из нас говорил о сожалениях. Если рассуждать о семье, то давай делать это с любовью. Когда-нибудь наши родные поймут, как мы счастливы, и будут рады за нас. Может быть, на это не потребуется много времени, но все будет хорошо, пока мы вместе. Ты согласен?
– Абсолютно согласен. Кстати, машина ушла, а как мы будем добираться до домика, который ты сняла?
– Можем пойти пешком. Это недалеко. – Отами тихонько засмеялась.
– Ты уверена, что хочешь жить там? Еще не поздно устроить поездку на Гавайи, – с беспокойством заметил Райли.
– Дорогой, этот крестьянский домик замечательный. Вот подожди, ты сам увидишь, как я там все устроила. Нита мне помогала. Когда глянешь, сразу поймешь, что Гавайи с ним не сравнятся. В первую годовщину нашей свадьбы ты повезешь меня на Гавайи. Я не хочу останавливаться в безликом отеле, не хочу долгого перелета на самолете. Хочу провести каждый час каждого дня твоего отпуска рядом с тобой. Хочу подавать тебе завтрак на моих тарелках. Хочу, чтобы ты вытирал их после того, как я вымою. Хочу, чтобы ты спал в моей постели под простынями, которые я вышила. Хочу слышать, как ты говоришь, какая я замечательная. Я красила, вешала занавески, скребла и чистила. Я развесила по стенам мои фотографии из Гонконга, а брат Ниты просверлил отверстия, и мы повсюду повесили папоротник. Проделали такую фантастическую работу, что ты просто не узнаешь тот дом. Теперь он будет наш, – робко сказала Отами.
Райли чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Все это она сделала для него. И хотела только его. Гавайи со всем их блеском и пышностью не привлекали эту драгоценную красавицу, которая стала его женой. Десять дней вместе. Настоящий рай.
Наконец младший брат Ниты нашел старенький грузовичок, чтобы отвезти новобрачных в их домик. Райли и Отами только посмотрели на машину и прыснули со смеху.
– Он ездит, – самодовольно ухмыльнулся Карлос. – Я его арендую за доллар в год. Рессоры совсем плохи. И тормоза так себе.
Райли отступил назад, чтобы лучше рассмотреть грузовик. Когда-то он был белого цвета. Но беспокойство внушали не ржавчина, не зазубрины и царапины. На остове грузовика были закреплены два металлических стула, покрашенных, как казалось, тридцатью тремя слоями краски. Каждый был прикручен к металлическим бортам крепкими веревками.
– Я готов, если ты едешь. – Отами кивнула, подобрала подол длинного белого платья и с помощью своего молодого мужа и Карлоса уселась на один из стульев. Райли, в новенькой парадной белой форме военно-морских сил, забрался на второй стул. – Думаю, теперь нам нужно держаться покрепче и молить Бога, чтобы добраться до нашего домика. Владелец должен был бы приспособить здесь привязные ремни.
– Карлос, сфотографируй нас, пожалуйста, – серьезно обратилась к парню Отами и чинно уселась на стуле, положив руки на колени. – Для наших детей. – И она улыбнулась Райли.
– Обязательно.
Грузовик съехал с неровной подъездной дорожки и покатился по дороге. Райли крикнул погромче, чтобы перекричать грохот, производимый грузовиком:
– Всегда помни, что я люблю тебя!
– Буду помнить! – крикнула в ответ Отами.
Через восемь домов от церкви Сан-Хуан де Батиста Карлос свернул на длинную подъездную аллею. На деревянной дощечке, прикрепленной к банановому дереву, было написано: Райли и Отами Коулмэн.
– Что случилось с джунглями? – удивленно спросил Райли.
– Ты доволен? Тогда дело стоило того. Карлос и его братья их вырубили, и теперь дом видно с дороги. Важно, чтобы наши друзья могли найти нас. Теперь у нас есть лужайка. Смотри, вон там растет папоротник. А подальше находится грядка с бамбуком. Завтра я тебе ее покажу. Там есть чудесное место – полянка, словно созданная для того, чтобы любить друг друга.
Райли рассмеялся.
– А я-то думал, ты скромница.
– Я хотела, чтобы ты так думал. На самом деле я пылкая и отважная и собираюсь пожирать тебя отныне час за часом.
Карлос протянул Райли ключ.
– Вам может понадобиться куда-то съездить. А я дойду пешком, до моего дома рукой подать. Позовите падре, если вам что-нибудь будет нужно. Он живет у подножия холма.
Отчаянно пытаясь сохранить серьезное выражение на лице, Отами поблагодарила Карлоса за грузовик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Собравшись с духом, Мэгги как бы отступила на шаг и снова углубилась в размышления. Как раз на прошлой неделе она обедала с Сандором, когда в ресторан вошел Мосс под руку с Элис Форбс. В первый момент Мэгги была потрясена, а потом ее захлестнула ненависть. Она с такой силой отразилась на ее лице, что Элис Форбс не могла не почувствовать взгляд, направленный на нее, и обернулась.
Потом Мэгги перевела глаза на сидевшего напротив стройного, утонченного Сандора и осознала, что на самом деле он играет ту же роль, что ее отец. Обаятельный, изящный и изысканный. Сет назвал бы Сандора «скользким типом». Даже Агнес разглядела бы жестокость под покровом его внешнего обаяния. Сандор Лок, покровитель искусств, богатый, просвещенный и женатый человек. А сама она исполняла роль Элис Форбс в его жизни, и это ей не нравилось.
– Увидела призрак, Мэгги? – догадался Сандор.
– Моего отца, Мосса Коулмэна. – Она показала на столик, за которым сидели Мосс и Элис Форбс.
– А дама? – проявил он настойчивость, явно заинтересованный замешательством Мэгги.
– Элис Форбс, драматург. Мой отец и она были друзьями детства в Техасе.
– Похоже, и она испытывает некоторую неловкость. – Сандор не желал оставлять щекотливую тему. Здесь таилось нечто большее, чем то, о чем можно было судить по первому впечатлению.
– На мой взгляд, нет. Она всего лишь одна из длинной череды прочих. Только задержалась чуть дольше остальных. Это моя мать должна смущаться.
– Неужели я слышу горечь в твоем голосе, Мэгги, дорогая? – мягко произнес Сандор.
– Совершенно верно, я испытываю горечь. Если бы моя мать не была такой мягкотелой, она положила бы конец его изменам много лет тому назад, и он проводил бы время дома, где ему и полагалось быть, стал бы настоящим отцом своим детям.
– О Мэгги, понимаешь ли ты, что этими несколькими словами ты мне сказала о себе больше, чем за все время нашего знакомства? Это весьма показательно.
Глаза Мэгги гневно сверкнули.
– Неужели, Сандор? Вряд ли в твоих познаниях о неверных мужьях есть пробелы, раз ты сам из их числа. – Она сделала паузу, давая ему возможность осмыслить ее заявление, и с удовольствием отметила, что лощеный, изысканный Сандор Лок, казалось, растерялся. Он явно не привык к искренности, особенно если речь шла о нем самом. – Спасибо за обед, Сандор. Нельзя ли нам теперь уйти? У меня много работы в галерее.
– Разумеется. – Сандор вынул несколько купюр из-под золотого зажима в бумажнике. Его мозг работал, как компьютер, отбирая и сопоставляя факты. Мэгги упомянула о Техасе. Коулмэн. Мосс Коулмэн. Скот, нефть, земельные угодья, авиация, богатство и власть. Мэгги из тех самых Коулмэнов. Как интересно. Он занес эту информацию в ячейки своего мозга, зная, что когда-нибудь извлечет эти сведения и снова подумает над ними.
Опершись о притолоку двери кабинета Мэгги, элегантный Сандор Лок спокойно наблюдал за ней, перебиравшей бумаги на столе. Она взволнована – это видно по ее лицу. Он понял, что Мэгги так поглощена своими мыслями, что не заметит его, даже если он усядется на край стола. Его поразили тоска и сожаление, отразившиеся в голубых глазах. Никогда раньше не видел он такого выражения у нее на лице. Бедная потерявшаяся черная овечка. Сандор с удивлением смотрел, как она перекладывает с места на место одну папку. Вот уже в третий раз засовывает ее в стопку других и снова выдергивает. Грусть, глубокая тоска сменились горькой холодностью, когда эта папка оказалась, наконец, в самом низу, под всеми остальными. Сандор вздернул брови. Здесь вотчина Мэгги, она прекрасно справляется со своим делом. Он не собирался задавать вопросы и вмешиваться.
Мэгги Коулмэн, ее чутье и стиль – важное приобретение для галереи. В счастливый день услышал он о ее интересе к его предприятию и о желании работать с ним. Вместе с тем, он не мог не увлечься Мэгги. Мэгги восхитительная женщина, очень привлекательная, с кожей медового оттенка и черными, как ночь, волосами; более того, обладает умом и природным обаянием, что обеспечивает ей хороший прием в элитарных общественных кругах. Когда на одном из коктейлей она вскользь упомянула, что ищет новую квартиру, он предложил ей пользоваться квартирой на верхнем этаже «Лок Билдинг», владелец которой находился в Европе. По крайней мере, такую историю он ей рассказал. На самом деле это была его собственная квартира, где он искал уединения в своей личной жизни, подальше от жены и детей. Мудро поступал тот, кто не рассказывал всего Мэгги Коулмэн. Он без труда распознал в ней те черты, которыми обладал сам. Она была хитра, расчетлива и умела использовать людей. Во всяком случае, он не удивился бы, если бы в конце концов ей стало известно, кому в действительности принадлежала эта квартира. Они наслаждались своей любовной связью в течение месяца, когда Мэгги попросила дать ей право аренды на два года. Сандор рассмеялся:
– Ты спокойно можешь снимать ее. Зачем тебе аренда?
– Потому что ты похож на меня, Сандор. В один прекрасный день ты проснешься и скажешь: «Пора мне избавиться от Мэгги». Я не говорю, что ты это сделаешь, но можешь так поступить. Мне нужна зацепка, вот и все. И это не значит, что ты должен жить со мной здесь. Можешь навещать меня.
Он регулярно навещал Мэгги и предоставил ей аренду на неограниченный срок. Она могла оставаться там, сколько пожелает.
– Мэгги, дорогая, сделай перерыв в работе. Я хочу поговорить с тобой минутку, – сказал он, оставаясь у двери.
Мэгги подняла голову, и сразу же боль и тоска исчезли с ее красивого лица, она приветствовала его сияющей улыбкой.
– С удовольствием сделаю перерыв, Сандор, но, честно говоря, я утопаю в делах. – И она указала на папки с заявками.
– Поужинаем вместе? – предложил Сандор.
– Я вроде бы собиралась провести вечер дома, – Мэгги продолжала перебирать бумаги. – Вымыть голову, переделать всякие домашние дела.
– Мэгги, я хочу тебя видеть. – В голосе шефа звучала не мольба, а приказ.
– Хорошо, Сандор, – согласилась Мэгги. – Вот что я предлагаю. Принеси продукты, а я приготовлю превосходный ужин. Проведем вечер за бокалом вина, послушаем хорошую музыку. Нравится тебе такой план?
Сандор недовольно сощурился. Ему не нравилось, когда Мэгги превращала его требования в свои собственные пожелания, не обращая внимания на его высокое положение и демонстрируя свое превосходство. Загони Мэгги Коулмэн в угол, и она заставит тебя поверить, что это входило в ее намерения.
– Я и не знал, что ты умеешь готовить, Мэгги. Она рассмеялась:
– Я умею жарить-парить. Стоит только сделать выбор.
– Бифштексы?
– Ты имеешь дело с девушкой из Техаса, так что не забудь о всех приправах. Ну, а сейчас выметайся. Я хочу закончить работу.
Сандор почувствовал, как нарастает раздражение. Она его отсылает. Изгоняет из своих мыслей как объект, не стоящий ее внимания. Как будто он больше не существует. Ни одна женщина не обращалась с ним таким образом, а ведь, видит Бог, он для нее все делает. Она получает все, что хочет. Деньги, квартиру, путешествия, подарки; черт побери, он еще и в постели ее ублажает, удовлетворяя ее непомерные аппетиты, когда она требует еще больше, чем получает. Он отличный друг, босс и любовник. Что же еще ей нужно? Что-то, чего он не мог ей дать. Не в его власти дать Мэгги то, чего жаждала ее душа. Бедная потерявшаяся черная овечка.
* * *
Две недели спустя Мэгги разбирала почту. Письмо от Сойер. Детский почерк напомнил ей ее собственный, каким он был много лет тому назад. Она усмехнулась при виде расползающихся букв с великоватыми петлями. Совсем как ее почерк. Они могли бы быть сестрами; Сойер в гораздо большей степени оставалась дочерью Билли, чем ее собственной дочкой. Сойер жила в Санбридже и наслаждалась всем тем, чего у нее, Мэгги, никогда больше не будет. Мэгги понимала, что не должна ревновать, но ревновала. Это было больше, чем ревность, нечто гораздо более глубокое, чем ревность, смешанное со стыдом, разочарованием и чувством отверженности.
Дорогая Мэгги.
Бабушка сказала мне написать тебе. В следующем месяце мы приедем в Нью-Йорк. У бабушки там дела. Как ты думаешь, смогли бы мы пообедать вместе или сходить в кино? Мне бы очень хотелось, и бабушке тоже.
Мне нравится кукла Барби, которую ты прислала. Бабушка сделала для нее много одежек, которых нет у других детей. Очень мило с твоей стороны прислать мне эту куклу. Как ты догадалась, что мне хочется иметь такую?
Моя подруга Марджори завидует, что я еду в Нью-Йорк. Я не завидовала, когда она ездила в Калифорнию. Нехорошо завидовать, потому что тогда плачешь ночью. А я люблю засыпать, думая о приятных вещах.
Чернила в ручке кончаются, поэтому я должна заканчивать это письмо. Я люблю тебя, Мэгги, всем сердцем. Надеюсь, ты тоже хоть немножко любишь меня. Бабушка говорит, ты любишь. Когда-нибудь ты мне скажешь об этом?
С любовью,
Сойер.
Мэгги скомкала письмо в шарик. Потом развернула, перечитала еще раз и почувствовала, что слезы подступают к глазам. Черт побери! Каждый раз, как только ей удается взять себя в руки, она получает удар ниже пояса. Слезы прорвались в безудержных, некрасивых рыданиях со всхлипываниями. Наконец, лежа на диване, безучастная и измученная, она сложила письмо аккуратным маленьким квадратиком и положила в карман халата.
Потом протянула руку к телефону.
– Сандор, это Мэгги. Рада, что застала тебя. Послушай, у меня выдается свободное время. Твое предложение о поездке в Европу вместе с тобой еще остается в силе? – С минуту она слушала. – Я надеялась, что ты это скажешь. Ты позаботишься о билетах и всех этих досадных вещах? Пройдет лишь месяц, я увижу Париж и приду в восторг.
Глава 33
Воспоминания – и горькие, и сладкие – осаждали Тэда, пока он ехал в аэропорт, устроившись на заднем сиденье такси. Вероятно, старость уже близко, раз присутствие на свадьбе действует на него таким образом. Или он просто сознает свою вину перед Билли и Моссом за то, что принимает участие в тайной женитьбе Райли? Эта свадьба совершилась втайне ото всех в Техасе. Он всячески старался отговорить Райли, но безрезультатно. Тэд навел справки об Отами. Родители, репутация – все безупречно. Более того, Отами и ее семья были так же богаты и даже более уважаемы, чем Коулмэны. Тэд понимал, что так или иначе, а Райли найдет способ жениться на девушке, которую любит.
В глубине души он чувствовал, что правильно поступил, обеспечив Райли и Отами разрешение на заключение брака. Одного взгляда на молодых людей было достаточно, чтобы понять – они созданы друг для друга. Только однажды он видел такое чувство, что светилось в глазах Райли. Такая же любовь сияла в глазах Билли, когда она выходила замуж за Мосса.
А сегодня она ожила во взоре Отами, когда девушка выходила замуж за Райли, что было отмечено двумя разными церемониями. Сначала католическая служба, во время которой Отами предстала воплощением невинной прелести в своем белом платье; а позднее состоялся традиционный буддийский обряд, во время которого на ней было кимоно из ярко-красного шелка в знак ее радости. Тэд покачал головой, вспоминая два красивых лица, выражавших нескрываемую любовь. Вот в чем смысл жизни, понял он – найти такую любовь. Много лет тому назад он обрел ее с Билли, и, несмотря на все препятствия, эта любовь выжила.
* * *
– Думаю, наша свадьба подошла к концу, миссис Коулмэн. – Райли улыбнулся своей молодой жене, в то время как последний из их друзей усаживался в машину, возвращавшуюся на авиабазу ВМС. – Мы должны еще раз поблагодарить Сантосов и сказать им, что все прошло чудесно. Было чудесно, правда?
– Не просто чудесно, Райли. Изумительно. Надеюсь, ты не расстроился из-за того, что не было твоих родных. Твой дядя Тэд замечательный человек. Он очень тебя любит, – сказала Отами.
Райли глянул сверху вниз на свою новобрачную и заметил искорки в ее глазах. Он знал, что способен убить, чтобы защитить эту хрупкую молодую женщину. Его жена. Господи! А она не пожалела, что на свадьбе не присутствовали ее старый дядя и родители, которые живут в Японии? Может быть, Тэд предпринял бы что-нибудь. Надо было подумать об этом.
– Нет, у меня нет никаких сожалений, я нисколько не расстроен. Теперь ты моя жизнь. Дядя Тэд, он один на миллион. Когда придет время, если я не смогу послать домой весточку, это сделает он. Я беспокоюсь о тебе. Надеюсь, никогда не наступит день, когда ты пожалеешь о том, что вышла за меня замуж. Конечно, семьи очень важны. Однажды и у нас с тобой будет семья.
– Райли, с этого самого дня мы одна семья. Я не хочу, чтобы кто-то из нас говорил о сожалениях. Если рассуждать о семье, то давай делать это с любовью. Когда-нибудь наши родные поймут, как мы счастливы, и будут рады за нас. Может быть, на это не потребуется много времени, но все будет хорошо, пока мы вместе. Ты согласен?
– Абсолютно согласен. Кстати, машина ушла, а как мы будем добираться до домика, который ты сняла?
– Можем пойти пешком. Это недалеко. – Отами тихонько засмеялась.
– Ты уверена, что хочешь жить там? Еще не поздно устроить поездку на Гавайи, – с беспокойством заметил Райли.
– Дорогой, этот крестьянский домик замечательный. Вот подожди, ты сам увидишь, как я там все устроила. Нита мне помогала. Когда глянешь, сразу поймешь, что Гавайи с ним не сравнятся. В первую годовщину нашей свадьбы ты повезешь меня на Гавайи. Я не хочу останавливаться в безликом отеле, не хочу долгого перелета на самолете. Хочу провести каждый час каждого дня твоего отпуска рядом с тобой. Хочу подавать тебе завтрак на моих тарелках. Хочу, чтобы ты вытирал их после того, как я вымою. Хочу, чтобы ты спал в моей постели под простынями, которые я вышила. Хочу слышать, как ты говоришь, какая я замечательная. Я красила, вешала занавески, скребла и чистила. Я развесила по стенам мои фотографии из Гонконга, а брат Ниты просверлил отверстия, и мы повсюду повесили папоротник. Проделали такую фантастическую работу, что ты просто не узнаешь тот дом. Теперь он будет наш, – робко сказала Отами.
Райли чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Все это она сделала для него. И хотела только его. Гавайи со всем их блеском и пышностью не привлекали эту драгоценную красавицу, которая стала его женой. Десять дней вместе. Настоящий рай.
Наконец младший брат Ниты нашел старенький грузовичок, чтобы отвезти новобрачных в их домик. Райли и Отами только посмотрели на машину и прыснули со смеху.
– Он ездит, – самодовольно ухмыльнулся Карлос. – Я его арендую за доллар в год. Рессоры совсем плохи. И тормоза так себе.
Райли отступил назад, чтобы лучше рассмотреть грузовик. Когда-то он был белого цвета. Но беспокойство внушали не ржавчина, не зазубрины и царапины. На остове грузовика были закреплены два металлических стула, покрашенных, как казалось, тридцатью тремя слоями краски. Каждый был прикручен к металлическим бортам крепкими веревками.
– Я готов, если ты едешь. – Отами кивнула, подобрала подол длинного белого платья и с помощью своего молодого мужа и Карлоса уселась на один из стульев. Райли, в новенькой парадной белой форме военно-морских сил, забрался на второй стул. – Думаю, теперь нам нужно держаться покрепче и молить Бога, чтобы добраться до нашего домика. Владелец должен был бы приспособить здесь привязные ремни.
– Карлос, сфотографируй нас, пожалуйста, – серьезно обратилась к парню Отами и чинно уселась на стуле, положив руки на колени. – Для наших детей. – И она улыбнулась Райли.
– Обязательно.
Грузовик съехал с неровной подъездной дорожки и покатился по дороге. Райли крикнул погромче, чтобы перекричать грохот, производимый грузовиком:
– Всегда помни, что я люблю тебя!
– Буду помнить! – крикнула в ответ Отами.
Через восемь домов от церкви Сан-Хуан де Батиста Карлос свернул на длинную подъездную аллею. На деревянной дощечке, прикрепленной к банановому дереву, было написано: Райли и Отами Коулмэн.
– Что случилось с джунглями? – удивленно спросил Райли.
– Ты доволен? Тогда дело стоило того. Карлос и его братья их вырубили, и теперь дом видно с дороги. Важно, чтобы наши друзья могли найти нас. Теперь у нас есть лужайка. Смотри, вон там растет папоротник. А подальше находится грядка с бамбуком. Завтра я тебе ее покажу. Там есть чудесное место – полянка, словно созданная для того, чтобы любить друг друга.
Райли рассмеялся.
– А я-то думал, ты скромница.
– Я хотела, чтобы ты так думал. На самом деле я пылкая и отважная и собираюсь пожирать тебя отныне час за часом.
Карлос протянул Райли ключ.
– Вам может понадобиться куда-то съездить. А я дойду пешком, до моего дома рукой подать. Позовите падре, если вам что-нибудь будет нужно. Он живет у подножия холма.
Отчаянно пытаясь сохранить серьезное выражение на лице, Отами поблагодарила Карлоса за грузовик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74