Некоторые семьи были истреблены полностью.
— Я знаком с донесениями, — негромко проговорил Саймон. — Ваши граждане смогли постоять за себя как никто другой.
По лицам собравшихся вокруг стола скользнули сдержанные улыбки.
— Благодарю вас, — тихо сказал Лендан.
— Однако, — добавил он, указав рукой на присутствующих в зале, — не стану притворяться и утверждать, что мы способны сами защитить себя от новой угрозы. Да, мы не стали сносить военные базы и пару раз в год созываем на сборы бойцов Сил самообороны, но у нас так давно все тихо и мирно, что и фермеры и горожане давно разучились воевать. Наша экономика развивается так стремительно, что у нас даже возникло широкое движение «зеленых», требующее от инженеров-геоконструкторов более взвешенных решений. На Джефферсоне есть прекрасные дикие уголки, и мы хотели бы сохранить их для будущих поколений.
Саймон кивнул, хотя жесты и выражение лиц некоторых из собравшихся говорили, что не все согласны с последним высказыванием президента. Саймону явно стоило задуматься об отсутствии единодушия в этом вопросе. Выходит, население на Джефферсоне далеко не так монолитно в своих настроениях, как это хочет показать президент Лендан. Кроме того, Саймону ничего не сообщали о движении «зеленых». Значит, настроение определенных слоев местного населения достаточно быстро меняется. Это тоже надо иметь в виду!.. Впрочем, сначала Саймону предстояло решить более насущные вопросы!
Президент Лендан тоже уловил настроение некоторых из собравшихся, но ограничился словами:
— Вот так и обстоят у нас дела, майор. Что бы вы могли нам посоветовать?
Саймон несколько мгновений молча глядел на собравшихся, стараясь припомнить их имена и должности. Он пристально смотрел им в глаза, изучал выражения их лиц и остался доволен увиденным. Ему нравились эти решительные и мужественные люди.
— Нас с боевым линкором «ноль-ноль-сорок-пять» передали вам в постоянное пользование, — негромко начал он. — В качестве официально зарегистрированной колонии Джефферсон имеет право требовать защиты от Конкордата, но, несмотря на свои обязательства перед нами, в данный момент Конкордат не может позволить себе направить сюда полностью снаряженные подразделения сухопутных войск. Я могу понять, что чувствуют колонисты на окраинах в военное время. Особенно когда идет война с такими чудовищами, как яваки и мельконы.
Слушатели Саймона обеспокоено заерзали, и он задумался над тем, какие новости о боях с мельконами просочились на эту планету, практически отрезанную от остального земного пространства Силурийской бездной.
— Из-за мельконов-то я и буду базироваться на Джефферсоне постоянно. Мельконы уже не раз нападали на другие пограничные миры. — С этими словами Саймон вставил карточку с информацией в гнездо перед ним на столе и нажал несколько кнопок. На голографическом дисплее конференц-зала возникло трехмерное изображение: главное светило звездной системы Джефферсон, ютящееся на краю необъятных просторов бездны, и светила других систем, окрашенные в разные цвета в зависимости от того, кто в них господствует.
— Системы, принадлежащие человечеству, окрашены в желтый цвет, явакские миры — в оранжевый, а мельконские — в красный.
Саймон с полным основанием рассчитывал на то, что кроваво-красный цвет произведет на зрителей особое впечатление.
Генерал Хайтауэр нахмурил кустистые седые брови и внезапно подался вперед.
— Не может быть! — воскликнул он, указав на россыпь красных огоньков там, где он ожидал увидеть оранжевые. — Лишь полгода назад вся эта область была в руках у яваков!
Саймон с мрачным видом кивнул:
— Да, шесть месяцев назад там все было тихо. Мы даже не подозревали, что там могут появиться мельконы. А теперь они стремительно завоевывают один явакский мир за другим.
— Когда яваки в предыдущий раз вторгались в наше пространство, — добавил он, указав на тонкую цепочку желтых огоньков, кое-где чередующихся со зловещими оранжевыми и красными вкраплениями, — они охотились за полезными ископаемыми и промышленным оборудованием или завоевывали базы для своих рейдеров и космических эскадр. Теперь же они ищут новые планеты для размещения беженцев из своих коренных миров, за которые сейчас ведутся жестокие бои. Поэтому-то они стали истреблять население земных колоний. Яваки желают прочно утвердиться на бывших земных планетах и остановить мельконов, наступающих сейчас широким фронтом от Дамикууса до Варри.
С этими словами Саймон описал рукой широкий полукруг возле голографической сферы, указав на изрядный кусок явакского пространства от его ближайшей к мельконам звездной системы до отдаленной системы Варри.
— К нам просачиваются сведения из самых дальних земных миров, — сказал Саймон, указав на чередующиеся желтые, оранжевые и красные огоньки. — Говорят о необъяснимых зверствах, учиненных над работниками горнорудных поселений, и о загадочно исчезнувших кораблях. Теперь становится понятно, что граница между земным и явакским миром на самом деле является точкой соприкосновения нашего пространства с мельконами. К счастью для нас, Джефферсон находится с другой стороны Силурийской бездны. — С этими словами он указал на бескрайнюю черную полосу беззвездного пространства между двумя скоплениями звездных систем. — Еще больше нам повезло в том, что между нами и мельконами оказались яваки. Впрочем, это положение может измениться, до нас доходят известия о кровопролитных сражениях между яваками и мельконами по всей их границе.
Теперь Саймон провел рукой линию вдоль самого края земного пространства от Ярила и Чармака до ближайшей к Джефферсону явакской системы Эрдея.
Дуайт Хайтауэр сразу понял, что из этого вытекает, и втянул воздух сквозь сжатые зубы:
— Боже мой! Если мельконы оттеснят яваков к Эрдее, они проникнут к нам с тыла через Нгару! — Он показал на звездную систему Нгара с двумя населенными планетами Мали и Вишну. Эти планеты были единственными соседями Джефферсона по маленькому обитаемому полуострову в бескрайнем иссиня-черном океане. — Если мельконам это удастся, — добавил седовласый генерал внезапно дрогнувшим голосом, — нам некуда будет эвакуировать население Мали и Вишну. Мельконы отрежут нам путь к отступлению, а перед нами — бездна и яваки. Потеряв Нгару, мы окажемся отрезанными от земного пространства!
— Совершенно верно! — с мрачным видом кивнул Саймон, которому было невыносимо читать страх в глазах, уставившихся на голографический дисплей, потому что ему было нечем его развеять. — Это самая серьезная угроза, нависшая над вашей областью. Впрочем, на нынешнем этапе войны мельконы вряд ли сумеют ударить с двух направлений и взять в клещи ваш Дезеланский полуостров.
С этими словами Саймон вновь указал на островок обитаемого пространства, вклинившийся в Силурийскую бездну, и добавил:
— Вряд ли стоит опасаться этого сейчас, но не забывайте о том, что мельконы зачастую действуют стремительно. Кроме того, эта идея может прийти в голову явакам. Так что постараемся не упускать их из виду, планируя нашу оборонительную стратегию.
— А насколько вероятен такой удар со стороны яваков? — с задумчивым видом спросил президент Лендан.
— Все зависит от того, как у них идут дела на мельконском фронте, и от того, что сейчас творится вот в этой области. — И Саймон указал на явакское пространство между Эрдеей и Варри, внезапно оказавшееся в пламени войны на два фронта. — Там может появиться множество разъяренных яваков, разыскивающих новое жизненное пространство. Они могут обрушиться на Джефферсон в любой момент. — Саймон вздохнул.
— Но кроме меня, Окружному командованию некого послать к вам на помощь.
На лицах собравшихся было написано такое отчаяние, что Саймон поспешил продолжить:
— К счастью, из-за облаков газа и обломков небесных тел в Силурийской туманности, — воскликнул он, указав на мрак, заполнивший промежуток между явакским пространством и желтым светилом Джефферсона, — бездна стала теперь самой опасной областью для космических полетов во всем космосе, за исключением разве что Туле, где мы впервые столкнулись с мельконами.
С этими словами он показал на маленькое желтое светило с другой стороны бездны.
— Бездна помешает явакам или мельконам начать широкомасштабное наступление в нашу сторону. Они не станут рисковать потерей целого флота или крупной ударной группы, так что наше положение отнюдь не безнадежно. Хотя от яваков в их нынешнем отчаянном положении вполне можно ожидать неожиданной вылазки на Джефферсон.
Собравшиеся за столом генералы озабоченно закивали. Штатские же были явно напуганы. Впрочем, понимай они всю тяжесть сложившегося положения так же хорошо, как и Саймон, они обезумели бы от ужаса. Никто на Джефферсоне и представить себе не мог, на что в действительности походило произошедшее на Этене, и Саймон надеялся, что его не будут об этом расспрашивать.
Он откашлялся, чтобы поставить точку в своем выступлении.
— Мы будем на чеку и постараемся привести ваши Силы самообороны в боеспособное состояние. Кроме того, по соседству с вами патрулирует капитан Брисбен и ее сухопутный линкор. Их отправили в систему Нагара, где они будут охранять рудники на Мали. Эти рудники и сталеплавильные заводы вполне могут привлечь к себе внимание яваков… Кстати, я слышал, что молодежь с Джефферсона едет учиться в школу бизнеса на Мали и в университет на Вишну.
Президент Лендан кивнул.
— У нас тоже неплохие высшие учебные заведения, но в них в основном готовят агрономов, биологов, агротехников, геоконструкторов и строителей. Многие студенты изучают гуманитарные науки и искусство, но желающим заниматься чем-нибудь другим приходится отправляться на Вишну, где есть крупный университет. Там наша молодежь осваивает психотронное программирование, межзвездное кораблестроение, медицину, чужеродную вирусологию и другие специальные науки.
— А что преподают на Мали?
— Каждый год несколько тысяч наших студентов едет учиться туда в Имарийский горный институт. Мы пока покупаем у Имарийского консорциума необходимые промышленности сплавы, но и у нас развивается горнорудное дело, и мы все меньше и меньше зависим от импортных материалов. С другой стороны, Имарийский консорциум и малийские организации охотно скупают у нас излишки сельскохозяйственной продукции. На Мали человек может существовать только в закрытых помещениях, так что малийцам проще покупать у нас оптом зерно и говядину, а не строить огромные купола для защиты полей и пастбищ. Иными словами, мы в прекрасных отношениях с обеими планетами системы Нгара.
Саймон кивнул. Добрые отношения между этими мирами были именно тем, что ему приказал охранять Конкордат.
— Вам придется решить, что лучше предпринять, — негромко проговорил Саймон. — Вы можете оставить этих студентов в сравнительной безопасности на Мали и Вишну или отозвать их домой для защиты Джефферсона. Может случиться так, что здесь понадобятся все, кто способен держать в руках оружие. Кроме того, нынешняя война развивается самым непредсказуемым образом, и безопасность Вишну и Мали тоже нельзя гарантировать.
Некоторые из сидевших вокруг стола, в том числе и офицеры Сил самообороны Джефферсона, побледнели. Саймон им сочувствовал, но не желал скрывать правды. Большинству из этих людей первый раз в жизни предстояло взяться за оружие, и они внезапно поняли, что совсем к этому не готовы. Ну и отлично! Теперь они с удвоенным рвением будут готовиться к бою. Настало время подбодрить джефферсонцев, дав им возможность заняться чем-нибудь конкретным.
Саймон нажал кнопку, и голографическую сферу заполнило изображение звездной системы Джефферсон.
— Давайте поговорим о деле! — сказал он.
ГЛАВА 3
I
Кафари Камара вышла на широкий тротуар перед зданием Мэдисонского пассажирского космопорта и с удовольствием вдохнула полной грудью воздух родной планеты. Ей всегда нравился весенний запах едва распустившихся цветов и недавно вспаханной земли. Сегодня ее особенно радовал прохладный влажный ветер, ласкавший лицо. Последние одиннадцать дней Кафари провела с еще пятьюдесятью студентами в маленьком вонючем кубрике на борту межзвездного транспортного корабля. Лучшего помещения на нем не нашлось, и перелет оказался очень тяжелым. Жаловались даже ребята, привыкшие к спартанским условиям малийских общежитий.
Большинство студентов еще копошилось в здании космопорта, разбирая свои чемоданы и сумки, но Кафари, как всегда, путешествовала налегке. Вот и сейчас она почти ничего не стала брать с собой с Вишну. Новую одежду она себе купит, а лазерные диски с записями лекций больше ей не понадобятся. Компьютер Кафари был университетской собственностью, а безделушки, украшавшие ее комнату в общежитии, значили для девушки слишком мало, чтобы таскать их за собой. С Кафари было лишь то, что поместилось в ее рюкзак и карманы.
Она поступила так не только из-за заботы об удобстве. В Кафари говорил инстинкт самосохранения, который был неведом тем, кто вырос в городах. Людей, отягощенных лишними вещами, в тех местах, откуда была родом Кафари, ждала быстрая и страшная смерть. Дикие звери, испокон веков обитавшие на Джефферсоне, не щадили земных колонистов. Однако сейчас девушка была так рада снова очутиться дома, что расплылась бы в улыбке даже при виде четырехметрового зубастого и когтистого голлона, которого ей, впрочем, тут же пришлось бы пристрелить.
Кафари подставила лицо дождю, стекавшему по ее густым волосам. Несколько мгновений она смаковала его вкус, а потом встряхнула доходившими ей до пояса тяжелыми темными косами и закинула за плечи рюкзак. Пора! Прыгая через лужи, она пересекла тротуар и первой из студентов добралась до шеренги автоматических аэротакси.
— Укажите место назначения, — пробубнил механический голос, когда Кафари открыла дверцу и опустилась на потертое сиденье.
— Аэродром Каламетского каньона, — сказала она и полезла в карман за мелочью еще до того, как механический таксомотор пробубнил: — Оплатите полет.
Кафари вставила карточку в гнездо, и компьютер заявил:
— Средств на карточке достаточно. Займите нужное положение!
Девушка ерзала на сиденье, пока не сработали зажимы, вжавшие ее в кресло. Робот запросил разрешение на взлет, резво поднялся в воздух и стремительно полетел на восток к Дамизийским горам, среди которых прятался дом Кафари. Девушка стала рассеянно глазеть в окно, но смутное беспокойство не покидало ее. Кафари волновалась не только потому, что наконец вернулась домой. Рассказы прибывавших на Вишну беженцев невольно заставляли готовиться к самому худшему.
Родственники кое-кого из знакомых Кафари связались с ними по ускоренной космической связи и попросили их срочно вернуться домой. Других же студентов их родные умоляли оставаться на Вишну, потому что Конкордат со дня на день ожидал нападения яваков на Джефферсон. Родные Кафари вообще не стали с ней связываться. И не потому, что им было на нее наплевать, а потому, что они верили в ее самостоятельность и, как истинные фермеры, не любили тратить деньги на такую избыточную роскошь, как безумно дорогая ускоренная связь. Двадцатидвухлетняя Кафари уже успела побывать в таких передрягах, какие городской изнеженной молодежи даже и не снились. Дочь каламетских фермеров тщательно обдумала происходящие события, по ту сторону бездны, и заказала билет на первый же корабль, покидавший Вишну. Теперь Кафари смотрела на мелькавшую за бортом землю и радовалась тому, что добралась до Джефферсона раньше яваков.
Такси повернуло на север, огибая закрытую для полетов зону над военной базой «Ниневия», и Кафари увидела на земле нечто такое, от чего подпрыгнула на сиденье и широко распахнула глаза.
«Боже мой!» — прошептала она.
Ее взору предстал чудовищный механизм. Ничего столь же огромного она не могла себе вообразить. По сравнению с этой машиной самые большие здания военной базы казались детскими кубиками. А страшнее всего было то, что это чудовищное сооружение двигалось. Машина была так велика, что казалась горой, которой не пристало перемещаться. И все же она двигалась еще быстрее аэротакси, в котором летела Кафари. Гусеницы машины оставляли в грунте три глубокие борозды. Таможенники на орбитальной станции «Зива» рассказали студентам о прибытии сухопутного линкора, но Кафари не могла себе представить, какие колоссальные орудия уничтожения способно изготавливать сейчас человечество.
Залпа любого из орудий линкора хватило бы для того, чтобы от аэротакси, его пассажирки, ее рюкзака и содержимого ее карманов вообще ничего не осталось. Кафари с трудом сдержала дрожь во всех членах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
— Я знаком с донесениями, — негромко проговорил Саймон. — Ваши граждане смогли постоять за себя как никто другой.
По лицам собравшихся вокруг стола скользнули сдержанные улыбки.
— Благодарю вас, — тихо сказал Лендан.
— Однако, — добавил он, указав рукой на присутствующих в зале, — не стану притворяться и утверждать, что мы способны сами защитить себя от новой угрозы. Да, мы не стали сносить военные базы и пару раз в год созываем на сборы бойцов Сил самообороны, но у нас так давно все тихо и мирно, что и фермеры и горожане давно разучились воевать. Наша экономика развивается так стремительно, что у нас даже возникло широкое движение «зеленых», требующее от инженеров-геоконструкторов более взвешенных решений. На Джефферсоне есть прекрасные дикие уголки, и мы хотели бы сохранить их для будущих поколений.
Саймон кивнул, хотя жесты и выражение лиц некоторых из собравшихся говорили, что не все согласны с последним высказыванием президента. Саймону явно стоило задуматься об отсутствии единодушия в этом вопросе. Выходит, население на Джефферсоне далеко не так монолитно в своих настроениях, как это хочет показать президент Лендан. Кроме того, Саймону ничего не сообщали о движении «зеленых». Значит, настроение определенных слоев местного населения достаточно быстро меняется. Это тоже надо иметь в виду!.. Впрочем, сначала Саймону предстояло решить более насущные вопросы!
Президент Лендан тоже уловил настроение некоторых из собравшихся, но ограничился словами:
— Вот так и обстоят у нас дела, майор. Что бы вы могли нам посоветовать?
Саймон несколько мгновений молча глядел на собравшихся, стараясь припомнить их имена и должности. Он пристально смотрел им в глаза, изучал выражения их лиц и остался доволен увиденным. Ему нравились эти решительные и мужественные люди.
— Нас с боевым линкором «ноль-ноль-сорок-пять» передали вам в постоянное пользование, — негромко начал он. — В качестве официально зарегистрированной колонии Джефферсон имеет право требовать защиты от Конкордата, но, несмотря на свои обязательства перед нами, в данный момент Конкордат не может позволить себе направить сюда полностью снаряженные подразделения сухопутных войск. Я могу понять, что чувствуют колонисты на окраинах в военное время. Особенно когда идет война с такими чудовищами, как яваки и мельконы.
Слушатели Саймона обеспокоено заерзали, и он задумался над тем, какие новости о боях с мельконами просочились на эту планету, практически отрезанную от остального земного пространства Силурийской бездной.
— Из-за мельконов-то я и буду базироваться на Джефферсоне постоянно. Мельконы уже не раз нападали на другие пограничные миры. — С этими словами Саймон вставил карточку с информацией в гнездо перед ним на столе и нажал несколько кнопок. На голографическом дисплее конференц-зала возникло трехмерное изображение: главное светило звездной системы Джефферсон, ютящееся на краю необъятных просторов бездны, и светила других систем, окрашенные в разные цвета в зависимости от того, кто в них господствует.
— Системы, принадлежащие человечеству, окрашены в желтый цвет, явакские миры — в оранжевый, а мельконские — в красный.
Саймон с полным основанием рассчитывал на то, что кроваво-красный цвет произведет на зрителей особое впечатление.
Генерал Хайтауэр нахмурил кустистые седые брови и внезапно подался вперед.
— Не может быть! — воскликнул он, указав на россыпь красных огоньков там, где он ожидал увидеть оранжевые. — Лишь полгода назад вся эта область была в руках у яваков!
Саймон с мрачным видом кивнул:
— Да, шесть месяцев назад там все было тихо. Мы даже не подозревали, что там могут появиться мельконы. А теперь они стремительно завоевывают один явакский мир за другим.
— Когда яваки в предыдущий раз вторгались в наше пространство, — добавил он, указав на тонкую цепочку желтых огоньков, кое-где чередующихся со зловещими оранжевыми и красными вкраплениями, — они охотились за полезными ископаемыми и промышленным оборудованием или завоевывали базы для своих рейдеров и космических эскадр. Теперь же они ищут новые планеты для размещения беженцев из своих коренных миров, за которые сейчас ведутся жестокие бои. Поэтому-то они стали истреблять население земных колоний. Яваки желают прочно утвердиться на бывших земных планетах и остановить мельконов, наступающих сейчас широким фронтом от Дамикууса до Варри.
С этими словами Саймон описал рукой широкий полукруг возле голографической сферы, указав на изрядный кусок явакского пространства от его ближайшей к мельконам звездной системы до отдаленной системы Варри.
— К нам просачиваются сведения из самых дальних земных миров, — сказал Саймон, указав на чередующиеся желтые, оранжевые и красные огоньки. — Говорят о необъяснимых зверствах, учиненных над работниками горнорудных поселений, и о загадочно исчезнувших кораблях. Теперь становится понятно, что граница между земным и явакским миром на самом деле является точкой соприкосновения нашего пространства с мельконами. К счастью для нас, Джефферсон находится с другой стороны Силурийской бездны. — С этими словами он указал на бескрайнюю черную полосу беззвездного пространства между двумя скоплениями звездных систем. — Еще больше нам повезло в том, что между нами и мельконами оказались яваки. Впрочем, это положение может измениться, до нас доходят известия о кровопролитных сражениях между яваками и мельконами по всей их границе.
Теперь Саймон провел рукой линию вдоль самого края земного пространства от Ярила и Чармака до ближайшей к Джефферсону явакской системы Эрдея.
Дуайт Хайтауэр сразу понял, что из этого вытекает, и втянул воздух сквозь сжатые зубы:
— Боже мой! Если мельконы оттеснят яваков к Эрдее, они проникнут к нам с тыла через Нгару! — Он показал на звездную систему Нгара с двумя населенными планетами Мали и Вишну. Эти планеты были единственными соседями Джефферсона по маленькому обитаемому полуострову в бескрайнем иссиня-черном океане. — Если мельконам это удастся, — добавил седовласый генерал внезапно дрогнувшим голосом, — нам некуда будет эвакуировать население Мали и Вишну. Мельконы отрежут нам путь к отступлению, а перед нами — бездна и яваки. Потеряв Нгару, мы окажемся отрезанными от земного пространства!
— Совершенно верно! — с мрачным видом кивнул Саймон, которому было невыносимо читать страх в глазах, уставившихся на голографический дисплей, потому что ему было нечем его развеять. — Это самая серьезная угроза, нависшая над вашей областью. Впрочем, на нынешнем этапе войны мельконы вряд ли сумеют ударить с двух направлений и взять в клещи ваш Дезеланский полуостров.
С этими словами Саймон вновь указал на островок обитаемого пространства, вклинившийся в Силурийскую бездну, и добавил:
— Вряд ли стоит опасаться этого сейчас, но не забывайте о том, что мельконы зачастую действуют стремительно. Кроме того, эта идея может прийти в голову явакам. Так что постараемся не упускать их из виду, планируя нашу оборонительную стратегию.
— А насколько вероятен такой удар со стороны яваков? — с задумчивым видом спросил президент Лендан.
— Все зависит от того, как у них идут дела на мельконском фронте, и от того, что сейчас творится вот в этой области. — И Саймон указал на явакское пространство между Эрдеей и Варри, внезапно оказавшееся в пламени войны на два фронта. — Там может появиться множество разъяренных яваков, разыскивающих новое жизненное пространство. Они могут обрушиться на Джефферсон в любой момент. — Саймон вздохнул.
— Но кроме меня, Окружному командованию некого послать к вам на помощь.
На лицах собравшихся было написано такое отчаяние, что Саймон поспешил продолжить:
— К счастью, из-за облаков газа и обломков небесных тел в Силурийской туманности, — воскликнул он, указав на мрак, заполнивший промежуток между явакским пространством и желтым светилом Джефферсона, — бездна стала теперь самой опасной областью для космических полетов во всем космосе, за исключением разве что Туле, где мы впервые столкнулись с мельконами.
С этими словами он показал на маленькое желтое светило с другой стороны бездны.
— Бездна помешает явакам или мельконам начать широкомасштабное наступление в нашу сторону. Они не станут рисковать потерей целого флота или крупной ударной группы, так что наше положение отнюдь не безнадежно. Хотя от яваков в их нынешнем отчаянном положении вполне можно ожидать неожиданной вылазки на Джефферсон.
Собравшиеся за столом генералы озабоченно закивали. Штатские же были явно напуганы. Впрочем, понимай они всю тяжесть сложившегося положения так же хорошо, как и Саймон, они обезумели бы от ужаса. Никто на Джефферсоне и представить себе не мог, на что в действительности походило произошедшее на Этене, и Саймон надеялся, что его не будут об этом расспрашивать.
Он откашлялся, чтобы поставить точку в своем выступлении.
— Мы будем на чеку и постараемся привести ваши Силы самообороны в боеспособное состояние. Кроме того, по соседству с вами патрулирует капитан Брисбен и ее сухопутный линкор. Их отправили в систему Нагара, где они будут охранять рудники на Мали. Эти рудники и сталеплавильные заводы вполне могут привлечь к себе внимание яваков… Кстати, я слышал, что молодежь с Джефферсона едет учиться в школу бизнеса на Мали и в университет на Вишну.
Президент Лендан кивнул.
— У нас тоже неплохие высшие учебные заведения, но в них в основном готовят агрономов, биологов, агротехников, геоконструкторов и строителей. Многие студенты изучают гуманитарные науки и искусство, но желающим заниматься чем-нибудь другим приходится отправляться на Вишну, где есть крупный университет. Там наша молодежь осваивает психотронное программирование, межзвездное кораблестроение, медицину, чужеродную вирусологию и другие специальные науки.
— А что преподают на Мали?
— Каждый год несколько тысяч наших студентов едет учиться туда в Имарийский горный институт. Мы пока покупаем у Имарийского консорциума необходимые промышленности сплавы, но и у нас развивается горнорудное дело, и мы все меньше и меньше зависим от импортных материалов. С другой стороны, Имарийский консорциум и малийские организации охотно скупают у нас излишки сельскохозяйственной продукции. На Мали человек может существовать только в закрытых помещениях, так что малийцам проще покупать у нас оптом зерно и говядину, а не строить огромные купола для защиты полей и пастбищ. Иными словами, мы в прекрасных отношениях с обеими планетами системы Нгара.
Саймон кивнул. Добрые отношения между этими мирами были именно тем, что ему приказал охранять Конкордат.
— Вам придется решить, что лучше предпринять, — негромко проговорил Саймон. — Вы можете оставить этих студентов в сравнительной безопасности на Мали и Вишну или отозвать их домой для защиты Джефферсона. Может случиться так, что здесь понадобятся все, кто способен держать в руках оружие. Кроме того, нынешняя война развивается самым непредсказуемым образом, и безопасность Вишну и Мали тоже нельзя гарантировать.
Некоторые из сидевших вокруг стола, в том числе и офицеры Сил самообороны Джефферсона, побледнели. Саймон им сочувствовал, но не желал скрывать правды. Большинству из этих людей первый раз в жизни предстояло взяться за оружие, и они внезапно поняли, что совсем к этому не готовы. Ну и отлично! Теперь они с удвоенным рвением будут готовиться к бою. Настало время подбодрить джефферсонцев, дав им возможность заняться чем-нибудь конкретным.
Саймон нажал кнопку, и голографическую сферу заполнило изображение звездной системы Джефферсон.
— Давайте поговорим о деле! — сказал он.
ГЛАВА 3
I
Кафари Камара вышла на широкий тротуар перед зданием Мэдисонского пассажирского космопорта и с удовольствием вдохнула полной грудью воздух родной планеты. Ей всегда нравился весенний запах едва распустившихся цветов и недавно вспаханной земли. Сегодня ее особенно радовал прохладный влажный ветер, ласкавший лицо. Последние одиннадцать дней Кафари провела с еще пятьюдесятью студентами в маленьком вонючем кубрике на борту межзвездного транспортного корабля. Лучшего помещения на нем не нашлось, и перелет оказался очень тяжелым. Жаловались даже ребята, привыкшие к спартанским условиям малийских общежитий.
Большинство студентов еще копошилось в здании космопорта, разбирая свои чемоданы и сумки, но Кафари, как всегда, путешествовала налегке. Вот и сейчас она почти ничего не стала брать с собой с Вишну. Новую одежду она себе купит, а лазерные диски с записями лекций больше ей не понадобятся. Компьютер Кафари был университетской собственностью, а безделушки, украшавшие ее комнату в общежитии, значили для девушки слишком мало, чтобы таскать их за собой. С Кафари было лишь то, что поместилось в ее рюкзак и карманы.
Она поступила так не только из-за заботы об удобстве. В Кафари говорил инстинкт самосохранения, который был неведом тем, кто вырос в городах. Людей, отягощенных лишними вещами, в тех местах, откуда была родом Кафари, ждала быстрая и страшная смерть. Дикие звери, испокон веков обитавшие на Джефферсоне, не щадили земных колонистов. Однако сейчас девушка была так рада снова очутиться дома, что расплылась бы в улыбке даже при виде четырехметрового зубастого и когтистого голлона, которого ей, впрочем, тут же пришлось бы пристрелить.
Кафари подставила лицо дождю, стекавшему по ее густым волосам. Несколько мгновений она смаковала его вкус, а потом встряхнула доходившими ей до пояса тяжелыми темными косами и закинула за плечи рюкзак. Пора! Прыгая через лужи, она пересекла тротуар и первой из студентов добралась до шеренги автоматических аэротакси.
— Укажите место назначения, — пробубнил механический голос, когда Кафари открыла дверцу и опустилась на потертое сиденье.
— Аэродром Каламетского каньона, — сказала она и полезла в карман за мелочью еще до того, как механический таксомотор пробубнил: — Оплатите полет.
Кафари вставила карточку в гнездо, и компьютер заявил:
— Средств на карточке достаточно. Займите нужное положение!
Девушка ерзала на сиденье, пока не сработали зажимы, вжавшие ее в кресло. Робот запросил разрешение на взлет, резво поднялся в воздух и стремительно полетел на восток к Дамизийским горам, среди которых прятался дом Кафари. Девушка стала рассеянно глазеть в окно, но смутное беспокойство не покидало ее. Кафари волновалась не только потому, что наконец вернулась домой. Рассказы прибывавших на Вишну беженцев невольно заставляли готовиться к самому худшему.
Родственники кое-кого из знакомых Кафари связались с ними по ускоренной космической связи и попросили их срочно вернуться домой. Других же студентов их родные умоляли оставаться на Вишну, потому что Конкордат со дня на день ожидал нападения яваков на Джефферсон. Родные Кафари вообще не стали с ней связываться. И не потому, что им было на нее наплевать, а потому, что они верили в ее самостоятельность и, как истинные фермеры, не любили тратить деньги на такую избыточную роскошь, как безумно дорогая ускоренная связь. Двадцатидвухлетняя Кафари уже успела побывать в таких передрягах, какие городской изнеженной молодежи даже и не снились. Дочь каламетских фермеров тщательно обдумала происходящие события, по ту сторону бездны, и заказала билет на первый же корабль, покидавший Вишну. Теперь Кафари смотрела на мелькавшую за бортом землю и радовалась тому, что добралась до Джефферсона раньше яваков.
Такси повернуло на север, огибая закрытую для полетов зону над военной базой «Ниневия», и Кафари увидела на земле нечто такое, от чего подпрыгнула на сиденье и широко распахнула глаза.
«Боже мой!» — прошептала она.
Ее взору предстал чудовищный механизм. Ничего столь же огромного она не могла себе вообразить. По сравнению с этой машиной самые большие здания военной базы казались детскими кубиками. А страшнее всего было то, что это чудовищное сооружение двигалось. Машина была так велика, что казалась горой, которой не пристало перемещаться. И все же она двигалась еще быстрее аэротакси, в котором летела Кафари. Гусеницы машины оставляли в грунте три глубокие борозды. Таможенники на орбитальной станции «Зива» рассказали студентам о прибытии сухопутного линкора, но Кафари не могла себе представить, какие колоссальные орудия уничтожения способно изготавливать сейчас человечество.
Залпа любого из орудий линкора хватило бы для того, чтобы от аэротакси, его пассажирки, ее рюкзака и содержимого ее карманов вообще ничего не осталось. Кафари с трудом сдержала дрожь во всех членах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77