Глупая девчонка! Решила досадить ему!
Отстранив Молли от себя, Сэм глянул сурово, хотя в то же время страстно желал стереть поцелуями ее слезы.
— Каковы бы ни были причины нашего вступления в брак, мы женаты, Молли, и супружество делает нас союзниками. Не стоит друг другу лгать!
Молли кивнула сквозь всхлипывания.
— Обещай, что больше никогда ни разу не солжешь мне! Ни разу!
Она шмыгнула носом, посмотрела ему в лицо, но не ответила.
— Обещай, — потребовал он, легонько встряхивая Молли.
— Обещаю, — прошептала она.
Сэм вновь притянул ее в кольцо своих рук, прижимая к себе пышную грудь. Почувствовав ее упругость и тепло, он поборол новую волну желания.
Ему с величайшим трудом удавалось держать себя в руках, не обращая внимания на жгучую боль в паху.
— И я тоже обещаю тебе никогда не лгать, — сказал он. — И не нужно бояться, детка! Я не собираюсь насиловать тебя.
Еще один приступ целой серии всхлипываний сотряс тело Молли.
— Ты меня слышишь? Слышишь? — безрезультатно вопрошал Сэм, пока движение головы вверх и вниз не качнуло густые локоны, защекотавшие ему грудь. — Если бы ты только сказала мне правду, детка, ничего подобного не случилось! — оправдывался Сэм, заодно убедительным примером вновь призывая Молли избегать в дальнейшем новой лжи. — Я хочу заниматься с тобой любовью, но только когда ты сама будешь желать того!
Казалось, Молли немного расслабилась, и Сэм улыбнулся:
— Но я буду спать с тобой в прямом смысле этого слова! Тут уж тебе нечего бояться совершенно! Просто позволь мне лежать рядом, хорошо?
Он снова почувствовал движение ее головы вверх-вниз.
Сэм отстранился и через бедра спустил разорванное свадебное платье к полу. За платьем последовали нижние юбки, затем Сэм расшнуровал корсет.
Когда он опустил кружевные трусики на щиколотки и приказал Молли переступить ногами, чтобы окончательно снять их, ему потребовалась вся его сила воли, чтобы не овладеть ею немедленно на полу спальни.
Молли вся была — нежнейшие изгибы. Мраморная кожа и соблазнительный треугольник рыжих завитков подчеркивали ее женственность. Но Сэм понимал, что сейчас не может позволить себе ни одного неосторожного шага, он и так был слишком близок к тому, чтобы окончательно разрушить тонкую нить надежды когда-либо завоевать любовь этой девушки.
Он хотел себе в жены девственницу. Он получил в жены девственницу. Молли не знала других мужчин! Огромная тяжесть спала с его сердца.
Он оставил ее лишь на мгновенье, чтобы принести ночную сорочку из французского кружева. Сэм ворчал себе под нос, что хотел бы знать, где сейчас ему найти для Молли толстую фланелевую рубашку, которая не оставила бы его возбужденным на всю оставшуюся ночь, что непременно сделает прозрачное французское кружево.
Хотя, сказать по правде, теперь, когда он увидел, и не украдкой, ее пышную грудь, соблазнительные изгибы фигуры и очаровательную попку, он все равно не сможет уснуть, во что бы она ни была одета.
— Подними руки, — скомандовал он.
Молли подчинилась, словно Сэм был ей тюремщиком, а не мужем.
Надев на жену сорочку, он взял ее на руки, отнес на широкую кровать и осторожно уложил на середину, обращаясь с ней так, будто она была сделана из фарфора.
Молли отодвинулась на самый край постели. Сэм усмехнулся ее наивной попытке защититься от близости с ним. Он разделся и лег рядом, бережно притянув девушку к себе.
Сэм знал, что сейчас она сосредоточенно чувствует прикасающуюся к ее телу его возбужденную плоть, но Сэм также понимал, что чем скорее она привыкнет к нему, тем будет лучше для них обоих.
— Я не трону тебя сегодня, Молли, — напомнил он ей свое обещание, — но ты должна знать, что представляет собой мужчина.
Сэм снова мягко усмехнулся.
— Обещаю тебе, детка, что очень скоро ты будешь ожидать ночей с таким же нетерпением, как и я.
Молли была уверена, что он ошибается.
ГЛАВА 12
Молли проснулась и обнаружила, что Сэма уже нет с ней рядом. Она спала очень мало: не так уж легко заснуть в объятиях обнаженного мужчины!
Молли не была уверена, спал ли вообще Сэм. Казалось, всю ночь он гладил ей волосы, говорил успокаивающие слова и несколько раз, когда думал, что она спит, нежно поцеловал в щеку.
Молли нашла его ласки странно волнующими.
Потягиваясь и зевая, она наблюдала за солнечными лучами, скользящими по подушке, испытывая крошечный укол разочарования оттого, что Сэм ушел, не дождавшись, когда же она проснется.
Всего за несколько часов ей уже стало нравиться чувствовать его с собой рядом и ощущать тепло мужского дыхания на своей щеке.
Молли поднялась и накинула кружевной пеньюар поверх сорочки, слегка покраснев при воспоминании, как раздевал ее Сэм.
Подойдя к окну, она увидела на улице суматошное движение транспорта — повозки фермеров, груженые сеном; телеги, везущие кирпичи; всевозможные экипажи… Больше всего было двуколок и карет, развозивших по делам быстро растущее население города: бизнесменов в котелках и сюртуках; леди в ярких шелковых платьях и шикарных шляпах, с зонтиками в руках; шахтеров в грязных комбинезонах и ковбоев, одетых в грубые бриджи…
Денвер был замечательным городом, правда, пожалуй, слишком ошеломительным для одинокой путешественницы. Молли чувствовала себя слегка растерянно.
Никогда прежде она не казалась себе столь беспомощной и такой совершенно беззащитной.
Ей не нравилось, что она позволила себе попасть в сильную зависимость от Сэма. Мысль, что скоро она вернется в «Леди Джей», приносила успокоение.
Прошлой ночью она потеряла самообладание, испугалась неизведанного и непонятного, и потому страхи овладели ею.
Молли поклялась, что никогда подобное не повторится. Она вспоминала события прошлого вечера и то, как Сэм разорвал на ней платье… Он чуть было не изнасиловал ее! Но Молли его не винила.
Она дала ему слово и нарушила обещание — никто из Джеймсов так никогда не поступал. Она солгала, к тому же, Сэму, сказав, что спала с другими мужчинами, надеясь тем самым вывести его из душевного равновесия и лишить самоуверенности. Ей даже удалось это — превыше всяких ожиданий!
Вместе со знакомым мелодичным голосом Уэн послышался стук в дверь.
— Ванна для вас, миссис Бренниган.
Накинув халат, Молли открыла дверь, впустив двух мальчиков с ведрами горячей воды в руках. Они наполнили шикарную мраморную ванну, занимавшую один из углов гардеробной, и ушли. Горячий пар заклубился над поверхностью благоухающей воды.
— Вы хотеть, чтобы я потереть вам спина? — спросила Уэн.
В другое время Молли наслаждалась бы роскошью «Гранд-отеля», но сейчас ей нужно было побыть одной — и ничего больше!
— Нет, спасибо, Уэн. Зайди ко мне через час, чтобы помочь одеться.
Уэн покачала одновременно пальцами и головой:
— Уэн больше не нужна. Муж сказать, он сам заботиться.
Женщина многозначительно усмехнулась, и Молли почувствовала прилив краски к лицу.
Уэн вышла из комнаты, мягко закрыв за собой дверь.
Молли услышала ее шаркающие шаги по паркету, но вскоре шаги стихли.
Маленькую китаянку, кажется, тоже смущали события, которые, как она полагала, должны были произойти прошлой ночью.
Первая брачная ночь! Молли застонала от отчаяния. Она сама все испортила, нарушив обещание! Сегодня она непременно должна исправить положение. Сказанные Сэмом слова о том, что она продалась ради «Леди Джей», больно жалили ее самолюбие, но ведь это, в конце концов, было правдой, и настало время расплаты.
Молли почувствовала себя лучше, решив, что ей снова удалось взять себя в руки. Пока она будет оставаться хладнокровной, ничто не сможет причинить ей боль, и ничто не может оказаться более ужасным случившегося прошлой ночью.
Многие женщины выходят замуж за мужчин, которые женятся не по любви, и выживают — и те, и другие. Молли даже не была уверена, любила ли мать ее отца, хотя точно знала, что Мел любил Коллин.
Во всяком случае, все женщины подчиняются своим мужьям, значит, и она должна поступать так же.
Молли улыбнулась: все стало на свои места! — и залезла в ванну. В конце концов, не чудовище же Сэм! Как только он узнал о ее страхах, то стал нежен и заботлив. Ей стоит довериться Сэму, он всегда был добр к ней. Сэм не причинит ей боли, по крайней мере, пока будет знать, что она пытается исполнить все обязанности жены.
И вполне возможно, что те истории, которые она слышала в пансионе, сильно преувеличивали ужасы супружеской любви. На самом деле все может оказаться значительно менее страшным.
Погрузившись в воду, Молли почувствовала, что впервые за несколько дней на сердце у нее становится легко. Она вспомнила поцелуи Сэма, какими теплыми и приятными они были…
Он сказал, ей понравится заниматься любовью. Может, он прав? Но неожиданно совсем другая мысль пришла ей в голову и потрясла Молли: к тому времени, когда ей начнет нравиться заниматься любовью, возможно, она уже не будет женою Сэма.
Молли подняла руки над головой, надевая оранжевое платье из шотландской ткани, как Сэм вдруг вошел в комнату, не постучав.
Она предположила, что мужьям позволительно входить без стука, и поймала себя на том, что ей это даже нравится.
— Позволь мне помочь!
Он потянул платье вниз и поправил на плечах, а Молли разгладила ткань на талии. Сэм отодвинул в сторону тяжелую массу ее волос и начал трудиться над пуговицами.
Закончив, он повернул Молли к себе лицом и крепко поцеловал. Поцелуй вызвал у Молли легкую дрожь, пробежавшую вдоль позвоночника. Насколько легче все казалось теперь, когда она пришла в себя!
— Ну, миссис Бренниган, — сказал Сэм, — выглядите вы великолепно!
Обращение к ней, как к замужней женщине, прозвучало для Молли как-то странно и вызвало укол совести — миссис БРЕННИГАН! — но ей понравилось, как смотрел на нее Сэм, произнося эти слова — «миссис Бренниган»!
— А вы, милостивый государь, сами выглядите не хуже!
Темно-коричневый фрак сидел на Сэме безукоризненно, подчеркивая ширину плеч и узость бедер. Светло-коричневые брюки скрывали мускулистые ноги.
Молли вспомнила, как выглядят эти длинные ноги без брюк, какими крепкими они кажутся, когда прижимаются к ее телу, и краска залила ей лицо до ушей.
— Я подумал, что после обеда мы могли бы прогуляться по городу, — сказал Сэм, — а вечером посетить театр. В опере сегодня дают «Зевса».
— Прекрасно! — ответила Молли и даже не попыталась скрыть свой восторг.
Стоя посередине комнаты в лучах солнечного света, сверкающего в коротко подстриженной бороде и золотых волосах, Сэм мог и сам сойти за Зевса — не хватало только волшебного молота и стрелы молнии в руках.
Сэм внимательно наблюдал за Молли, гадая, о чем она думает. Проказливая улыбка играла на ее роскошных рубиновых губах, шея и щеки порозовели, тон голоса казался шутливо-озорным. Его обрадовала та легкость, с которой она вернула себе хорошее расположение духа.
— Я рад застать тебя сегодня в настроении, — признался Сэм. — Вот видишь, уже одно то, что ты делишь с мужем свою постель, смягчило твой нрав.
Она вспыхнула, но ничего не ответила.
Сэм не сказал, о чем подумал на самом деле: если бы Молли позволила ему вчера заняться с ней любовью, ее настроение сегодня было бы еще лучше.
Но после бессонной ночи и долгого холодного душа он пришел к решению поухаживать за женой еще некоторое время, прежде чем лишить девственности. Сэм хотел, чтобы они оба одинаково страстно желали близости. Он раньше и не подозревал об этой романтической стороне своей натуры, требовавшей теперь, чтобы он добивался Молли неторопливо, несмотря на всю скоропалительность их брака.
— Могу я просить позволения сопровождать самую красивую девушку во всем Денвере в ее прогулке по городу?
— Уверяю вас, это для меня большая честь!
Она взяла его под руку, и они вместе вышли из номера через двойные двери апартаментов.
Молли знала, что должна быть совершенно обессилена: она уже осмотрела все до единой достопримечательности Денвера, в великолепном театре прослушала оперу и поужинала с Сэмом в самом шикарном гостиничном номере города.
Она почти не спала прошлой ночью и должна была бы утомиться, но вместо этого Молли, как ни странно, чувствовала себя превосходно. Она решила сегодня отдаться своему мужу.
Сидя рядом с ним на диване, обитом голубой парчой, Молли наклонилась и поцеловала Сэма в щеку. Последние полчаса он как-то нервничал. Молли гадала, о чем он думает.
— Если ты не возражаешь, Сэм, я, пожалуй, приготовлюсь ко сну, — ее щеки стали пунцовыми, когда она закончила фразу.
Сэм взглянул на нее неуверенно:
— Молли, я думаю сегодня лечь спать в этой комнате, потому как мне нужно немного отдохнуть, а лежа рядом с тобой я вряд ли смогу уснуть.
Он накрутил на свой палец локон ее волос, и его глаза продернулись дымкой, выдавая чувства.
— Я не хочу, чтобы ты спал в этой комнате, — сказала Молли и заметила, как забилась жилка у основания шеи Сэма.
Ее сердце тоже беспокойно билось.
— Ты понимаешь, что говоришь, детка?
Палец Сэма рассеянно продвигался вдоль ее щеки. Все внутри Молли сжалось в тугой комок.
— Прошлой ночью я вела себя глупо, — сказала она. — Я боялась и позволила страху заставить меня потерять самообладание. Но больше страха у меня нет.
«По крайней мере нет ужаса», — добавила она про себя, несмотря на то, что жутко нервничала.
Ее слова железным обручем стиснули сердце Сэма. Молли предлагает ему себя! Хочет доставить ему удовольствие!
Ее желание безумно обрадовало его и в то же время немного напугало. Не слишком ли скоро? Вопреки решению добиваться жены не спеша, Сэм безумно жаждал заняться с ней любовью.
Он взглянул ей в глаза и прочитал в них твердость намерения. Она все обдумала! Она была готова к близости, но Сэм не был уверен, что к ней не вернется страх.
Притянув Молли к себе, он припал к ее губам в теплом и ласковом поцелуе, желая убедить, что не причинит ей боли и что супружеские ночи вовсе не похожи на то, что она пережила прошлой ночью.
Сэм хотел, чтобы Молли знала, он поможет ей в первый раз пройти через боль, если боль все же случится. Он хотел, чтобы жена почувствовала его нежность, поверив, что он позаботится обо всем.
Когда Сэм разжал руки, Молли не отстранилась, она подняла на него глаза и улыбнулась.
— Я подожду тебя здесь, — сказал Сэм.
— Нет, — ответила Молли, твердо решив ни на мгновение не терять самообладание.
Если за ней закроется дверь, она уже не сможет открыть ее снова.
— Идем со мной, поможешь мне расстегнуть платье. — Сэм проглотил комок, вставший в горле. До сих пор ему не приходилось брать девственницу. Невинных девушек он избегал, не желая принимать на себя ответственность. Он не был уверен, с чего ему следует начать.
Довольно нерешительным шагом Сэм проследовал за женой в спальню. Расстегнув ей пуговицы, он сел на край постели, в то время как Молли скрылась в гардеробной, чтобы снять платье и надеть одну из ночных сорочек, купленных для нее Сэмом накануне свадьбы.
Тонкий шелк света слоновой кости почти не скрывал ее формы. Она вышла из гардеробной и направилась к трюмо.
Внутри у Сэма все сжалось, когда он увидел Молли.
Она села перед зеркалом, пытаясь успокоить свои дрожащие руки. Сэм был ее мужем — пусть на год, но мужем. Он был мужчиной, который видел ее обнаженной и, к тому же, держал в объятиях несколько долгих часов прошлой ночью. Это был человек, преодолевший все преграды, выставленные ею для защиты от нежеланных чувств. Вчера он даже заставил ее плакать.
Но все произошло настолько быстро, что ошеломило Молли. Однако, теперь она была рада вновь обрести, хотя бы частично, способность здраво мыслить. Ведь после того, как она все обдумала, страх отступил, и ему на смену пришли уверенность и спокойствие, удивившие ее саму.
Молли вытащила шпильки из волос и расчесала их несколькими быстрыми движениями. Мягкий стук ботинок Сэма о пол и шелестящий звук брюк, отброшенных в сторону, вызвали у нее мелкую дрожь.
Не дожидаясь, когда вернется неуверенность, грозившая вот-вот нахлынуть вновь, Молли поднялась со стула и направилась к огромной кровати, на которой прислонившись спиной к изголовью и натянув одеяло до пояса, сидел Сэм. Она обратила внимание, как свет лампы играет на мускулатуре его груди, отбрасывая причудливые тени.
Молли взобралась на кровать, тщательно выверяя движения. Скользнув под одеяло, она опустила голову на мягкую подушку, укрылась до подбородка и закрыла глаза, немного поерзав, чтобы устроиться поудобнее.
— Я готова, — прошептала она, напряженно ожидая, что же станет дальше делать Сэм.
Неожиданно для себя Молли услышала его низкий смех.
— О! Говоришь, готова? — Она резко открыла глаза.
— Я сделала что-то не так, Сэм?
— Все так, детка!
Сэм лег рядом со своей красивой молодой женой. Что это была за картина: жена-девственница, твердо вознамерившаяся стоически и покорно снести без единой жалобы то, что, как она полагала, являлось для нее унижением!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Отстранив Молли от себя, Сэм глянул сурово, хотя в то же время страстно желал стереть поцелуями ее слезы.
— Каковы бы ни были причины нашего вступления в брак, мы женаты, Молли, и супружество делает нас союзниками. Не стоит друг другу лгать!
Молли кивнула сквозь всхлипывания.
— Обещай, что больше никогда ни разу не солжешь мне! Ни разу!
Она шмыгнула носом, посмотрела ему в лицо, но не ответила.
— Обещай, — потребовал он, легонько встряхивая Молли.
— Обещаю, — прошептала она.
Сэм вновь притянул ее в кольцо своих рук, прижимая к себе пышную грудь. Почувствовав ее упругость и тепло, он поборол новую волну желания.
Ему с величайшим трудом удавалось держать себя в руках, не обращая внимания на жгучую боль в паху.
— И я тоже обещаю тебе никогда не лгать, — сказал он. — И не нужно бояться, детка! Я не собираюсь насиловать тебя.
Еще один приступ целой серии всхлипываний сотряс тело Молли.
— Ты меня слышишь? Слышишь? — безрезультатно вопрошал Сэм, пока движение головы вверх и вниз не качнуло густые локоны, защекотавшие ему грудь. — Если бы ты только сказала мне правду, детка, ничего подобного не случилось! — оправдывался Сэм, заодно убедительным примером вновь призывая Молли избегать в дальнейшем новой лжи. — Я хочу заниматься с тобой любовью, но только когда ты сама будешь желать того!
Казалось, Молли немного расслабилась, и Сэм улыбнулся:
— Но я буду спать с тобой в прямом смысле этого слова! Тут уж тебе нечего бояться совершенно! Просто позволь мне лежать рядом, хорошо?
Он снова почувствовал движение ее головы вверх-вниз.
Сэм отстранился и через бедра спустил разорванное свадебное платье к полу. За платьем последовали нижние юбки, затем Сэм расшнуровал корсет.
Когда он опустил кружевные трусики на щиколотки и приказал Молли переступить ногами, чтобы окончательно снять их, ему потребовалась вся его сила воли, чтобы не овладеть ею немедленно на полу спальни.
Молли вся была — нежнейшие изгибы. Мраморная кожа и соблазнительный треугольник рыжих завитков подчеркивали ее женственность. Но Сэм понимал, что сейчас не может позволить себе ни одного неосторожного шага, он и так был слишком близок к тому, чтобы окончательно разрушить тонкую нить надежды когда-либо завоевать любовь этой девушки.
Он хотел себе в жены девственницу. Он получил в жены девственницу. Молли не знала других мужчин! Огромная тяжесть спала с его сердца.
Он оставил ее лишь на мгновенье, чтобы принести ночную сорочку из французского кружева. Сэм ворчал себе под нос, что хотел бы знать, где сейчас ему найти для Молли толстую фланелевую рубашку, которая не оставила бы его возбужденным на всю оставшуюся ночь, что непременно сделает прозрачное французское кружево.
Хотя, сказать по правде, теперь, когда он увидел, и не украдкой, ее пышную грудь, соблазнительные изгибы фигуры и очаровательную попку, он все равно не сможет уснуть, во что бы она ни была одета.
— Подними руки, — скомандовал он.
Молли подчинилась, словно Сэм был ей тюремщиком, а не мужем.
Надев на жену сорочку, он взял ее на руки, отнес на широкую кровать и осторожно уложил на середину, обращаясь с ней так, будто она была сделана из фарфора.
Молли отодвинулась на самый край постели. Сэм усмехнулся ее наивной попытке защититься от близости с ним. Он разделся и лег рядом, бережно притянув девушку к себе.
Сэм знал, что сейчас она сосредоточенно чувствует прикасающуюся к ее телу его возбужденную плоть, но Сэм также понимал, что чем скорее она привыкнет к нему, тем будет лучше для них обоих.
— Я не трону тебя сегодня, Молли, — напомнил он ей свое обещание, — но ты должна знать, что представляет собой мужчина.
Сэм снова мягко усмехнулся.
— Обещаю тебе, детка, что очень скоро ты будешь ожидать ночей с таким же нетерпением, как и я.
Молли была уверена, что он ошибается.
ГЛАВА 12
Молли проснулась и обнаружила, что Сэма уже нет с ней рядом. Она спала очень мало: не так уж легко заснуть в объятиях обнаженного мужчины!
Молли не была уверена, спал ли вообще Сэм. Казалось, всю ночь он гладил ей волосы, говорил успокаивающие слова и несколько раз, когда думал, что она спит, нежно поцеловал в щеку.
Молли нашла его ласки странно волнующими.
Потягиваясь и зевая, она наблюдала за солнечными лучами, скользящими по подушке, испытывая крошечный укол разочарования оттого, что Сэм ушел, не дождавшись, когда же она проснется.
Всего за несколько часов ей уже стало нравиться чувствовать его с собой рядом и ощущать тепло мужского дыхания на своей щеке.
Молли поднялась и накинула кружевной пеньюар поверх сорочки, слегка покраснев при воспоминании, как раздевал ее Сэм.
Подойдя к окну, она увидела на улице суматошное движение транспорта — повозки фермеров, груженые сеном; телеги, везущие кирпичи; всевозможные экипажи… Больше всего было двуколок и карет, развозивших по делам быстро растущее население города: бизнесменов в котелках и сюртуках; леди в ярких шелковых платьях и шикарных шляпах, с зонтиками в руках; шахтеров в грязных комбинезонах и ковбоев, одетых в грубые бриджи…
Денвер был замечательным городом, правда, пожалуй, слишком ошеломительным для одинокой путешественницы. Молли чувствовала себя слегка растерянно.
Никогда прежде она не казалась себе столь беспомощной и такой совершенно беззащитной.
Ей не нравилось, что она позволила себе попасть в сильную зависимость от Сэма. Мысль, что скоро она вернется в «Леди Джей», приносила успокоение.
Прошлой ночью она потеряла самообладание, испугалась неизведанного и непонятного, и потому страхи овладели ею.
Молли поклялась, что никогда подобное не повторится. Она вспоминала события прошлого вечера и то, как Сэм разорвал на ней платье… Он чуть было не изнасиловал ее! Но Молли его не винила.
Она дала ему слово и нарушила обещание — никто из Джеймсов так никогда не поступал. Она солгала, к тому же, Сэму, сказав, что спала с другими мужчинами, надеясь тем самым вывести его из душевного равновесия и лишить самоуверенности. Ей даже удалось это — превыше всяких ожиданий!
Вместе со знакомым мелодичным голосом Уэн послышался стук в дверь.
— Ванна для вас, миссис Бренниган.
Накинув халат, Молли открыла дверь, впустив двух мальчиков с ведрами горячей воды в руках. Они наполнили шикарную мраморную ванну, занимавшую один из углов гардеробной, и ушли. Горячий пар заклубился над поверхностью благоухающей воды.
— Вы хотеть, чтобы я потереть вам спина? — спросила Уэн.
В другое время Молли наслаждалась бы роскошью «Гранд-отеля», но сейчас ей нужно было побыть одной — и ничего больше!
— Нет, спасибо, Уэн. Зайди ко мне через час, чтобы помочь одеться.
Уэн покачала одновременно пальцами и головой:
— Уэн больше не нужна. Муж сказать, он сам заботиться.
Женщина многозначительно усмехнулась, и Молли почувствовала прилив краски к лицу.
Уэн вышла из комнаты, мягко закрыв за собой дверь.
Молли услышала ее шаркающие шаги по паркету, но вскоре шаги стихли.
Маленькую китаянку, кажется, тоже смущали события, которые, как она полагала, должны были произойти прошлой ночью.
Первая брачная ночь! Молли застонала от отчаяния. Она сама все испортила, нарушив обещание! Сегодня она непременно должна исправить положение. Сказанные Сэмом слова о том, что она продалась ради «Леди Джей», больно жалили ее самолюбие, но ведь это, в конце концов, было правдой, и настало время расплаты.
Молли почувствовала себя лучше, решив, что ей снова удалось взять себя в руки. Пока она будет оставаться хладнокровной, ничто не сможет причинить ей боль, и ничто не может оказаться более ужасным случившегося прошлой ночью.
Многие женщины выходят замуж за мужчин, которые женятся не по любви, и выживают — и те, и другие. Молли даже не была уверена, любила ли мать ее отца, хотя точно знала, что Мел любил Коллин.
Во всяком случае, все женщины подчиняются своим мужьям, значит, и она должна поступать так же.
Молли улыбнулась: все стало на свои места! — и залезла в ванну. В конце концов, не чудовище же Сэм! Как только он узнал о ее страхах, то стал нежен и заботлив. Ей стоит довериться Сэму, он всегда был добр к ней. Сэм не причинит ей боли, по крайней мере, пока будет знать, что она пытается исполнить все обязанности жены.
И вполне возможно, что те истории, которые она слышала в пансионе, сильно преувеличивали ужасы супружеской любви. На самом деле все может оказаться значительно менее страшным.
Погрузившись в воду, Молли почувствовала, что впервые за несколько дней на сердце у нее становится легко. Она вспомнила поцелуи Сэма, какими теплыми и приятными они были…
Он сказал, ей понравится заниматься любовью. Может, он прав? Но неожиданно совсем другая мысль пришла ей в голову и потрясла Молли: к тому времени, когда ей начнет нравиться заниматься любовью, возможно, она уже не будет женою Сэма.
Молли подняла руки над головой, надевая оранжевое платье из шотландской ткани, как Сэм вдруг вошел в комнату, не постучав.
Она предположила, что мужьям позволительно входить без стука, и поймала себя на том, что ей это даже нравится.
— Позволь мне помочь!
Он потянул платье вниз и поправил на плечах, а Молли разгладила ткань на талии. Сэм отодвинул в сторону тяжелую массу ее волос и начал трудиться над пуговицами.
Закончив, он повернул Молли к себе лицом и крепко поцеловал. Поцелуй вызвал у Молли легкую дрожь, пробежавшую вдоль позвоночника. Насколько легче все казалось теперь, когда она пришла в себя!
— Ну, миссис Бренниган, — сказал Сэм, — выглядите вы великолепно!
Обращение к ней, как к замужней женщине, прозвучало для Молли как-то странно и вызвало укол совести — миссис БРЕННИГАН! — но ей понравилось, как смотрел на нее Сэм, произнося эти слова — «миссис Бренниган»!
— А вы, милостивый государь, сами выглядите не хуже!
Темно-коричневый фрак сидел на Сэме безукоризненно, подчеркивая ширину плеч и узость бедер. Светло-коричневые брюки скрывали мускулистые ноги.
Молли вспомнила, как выглядят эти длинные ноги без брюк, какими крепкими они кажутся, когда прижимаются к ее телу, и краска залила ей лицо до ушей.
— Я подумал, что после обеда мы могли бы прогуляться по городу, — сказал Сэм, — а вечером посетить театр. В опере сегодня дают «Зевса».
— Прекрасно! — ответила Молли и даже не попыталась скрыть свой восторг.
Стоя посередине комнаты в лучах солнечного света, сверкающего в коротко подстриженной бороде и золотых волосах, Сэм мог и сам сойти за Зевса — не хватало только волшебного молота и стрелы молнии в руках.
Сэм внимательно наблюдал за Молли, гадая, о чем она думает. Проказливая улыбка играла на ее роскошных рубиновых губах, шея и щеки порозовели, тон голоса казался шутливо-озорным. Его обрадовала та легкость, с которой она вернула себе хорошее расположение духа.
— Я рад застать тебя сегодня в настроении, — признался Сэм. — Вот видишь, уже одно то, что ты делишь с мужем свою постель, смягчило твой нрав.
Она вспыхнула, но ничего не ответила.
Сэм не сказал, о чем подумал на самом деле: если бы Молли позволила ему вчера заняться с ней любовью, ее настроение сегодня было бы еще лучше.
Но после бессонной ночи и долгого холодного душа он пришел к решению поухаживать за женой еще некоторое время, прежде чем лишить девственности. Сэм хотел, чтобы они оба одинаково страстно желали близости. Он раньше и не подозревал об этой романтической стороне своей натуры, требовавшей теперь, чтобы он добивался Молли неторопливо, несмотря на всю скоропалительность их брака.
— Могу я просить позволения сопровождать самую красивую девушку во всем Денвере в ее прогулке по городу?
— Уверяю вас, это для меня большая честь!
Она взяла его под руку, и они вместе вышли из номера через двойные двери апартаментов.
Молли знала, что должна быть совершенно обессилена: она уже осмотрела все до единой достопримечательности Денвера, в великолепном театре прослушала оперу и поужинала с Сэмом в самом шикарном гостиничном номере города.
Она почти не спала прошлой ночью и должна была бы утомиться, но вместо этого Молли, как ни странно, чувствовала себя превосходно. Она решила сегодня отдаться своему мужу.
Сидя рядом с ним на диване, обитом голубой парчой, Молли наклонилась и поцеловала Сэма в щеку. Последние полчаса он как-то нервничал. Молли гадала, о чем он думает.
— Если ты не возражаешь, Сэм, я, пожалуй, приготовлюсь ко сну, — ее щеки стали пунцовыми, когда она закончила фразу.
Сэм взглянул на нее неуверенно:
— Молли, я думаю сегодня лечь спать в этой комнате, потому как мне нужно немного отдохнуть, а лежа рядом с тобой я вряд ли смогу уснуть.
Он накрутил на свой палец локон ее волос, и его глаза продернулись дымкой, выдавая чувства.
— Я не хочу, чтобы ты спал в этой комнате, — сказала Молли и заметила, как забилась жилка у основания шеи Сэма.
Ее сердце тоже беспокойно билось.
— Ты понимаешь, что говоришь, детка?
Палец Сэма рассеянно продвигался вдоль ее щеки. Все внутри Молли сжалось в тугой комок.
— Прошлой ночью я вела себя глупо, — сказала она. — Я боялась и позволила страху заставить меня потерять самообладание. Но больше страха у меня нет.
«По крайней мере нет ужаса», — добавила она про себя, несмотря на то, что жутко нервничала.
Ее слова железным обручем стиснули сердце Сэма. Молли предлагает ему себя! Хочет доставить ему удовольствие!
Ее желание безумно обрадовало его и в то же время немного напугало. Не слишком ли скоро? Вопреки решению добиваться жены не спеша, Сэм безумно жаждал заняться с ней любовью.
Он взглянул ей в глаза и прочитал в них твердость намерения. Она все обдумала! Она была готова к близости, но Сэм не был уверен, что к ней не вернется страх.
Притянув Молли к себе, он припал к ее губам в теплом и ласковом поцелуе, желая убедить, что не причинит ей боли и что супружеские ночи вовсе не похожи на то, что она пережила прошлой ночью.
Сэм хотел, чтобы Молли знала, он поможет ей в первый раз пройти через боль, если боль все же случится. Он хотел, чтобы жена почувствовала его нежность, поверив, что он позаботится обо всем.
Когда Сэм разжал руки, Молли не отстранилась, она подняла на него глаза и улыбнулась.
— Я подожду тебя здесь, — сказал Сэм.
— Нет, — ответила Молли, твердо решив ни на мгновение не терять самообладание.
Если за ней закроется дверь, она уже не сможет открыть ее снова.
— Идем со мной, поможешь мне расстегнуть платье. — Сэм проглотил комок, вставший в горле. До сих пор ему не приходилось брать девственницу. Невинных девушек он избегал, не желая принимать на себя ответственность. Он не был уверен, с чего ему следует начать.
Довольно нерешительным шагом Сэм проследовал за женой в спальню. Расстегнув ей пуговицы, он сел на край постели, в то время как Молли скрылась в гардеробной, чтобы снять платье и надеть одну из ночных сорочек, купленных для нее Сэмом накануне свадьбы.
Тонкий шелк света слоновой кости почти не скрывал ее формы. Она вышла из гардеробной и направилась к трюмо.
Внутри у Сэма все сжалось, когда он увидел Молли.
Она села перед зеркалом, пытаясь успокоить свои дрожащие руки. Сэм был ее мужем — пусть на год, но мужем. Он был мужчиной, который видел ее обнаженной и, к тому же, держал в объятиях несколько долгих часов прошлой ночью. Это был человек, преодолевший все преграды, выставленные ею для защиты от нежеланных чувств. Вчера он даже заставил ее плакать.
Но все произошло настолько быстро, что ошеломило Молли. Однако, теперь она была рада вновь обрести, хотя бы частично, способность здраво мыслить. Ведь после того, как она все обдумала, страх отступил, и ему на смену пришли уверенность и спокойствие, удивившие ее саму.
Молли вытащила шпильки из волос и расчесала их несколькими быстрыми движениями. Мягкий стук ботинок Сэма о пол и шелестящий звук брюк, отброшенных в сторону, вызвали у нее мелкую дрожь.
Не дожидаясь, когда вернется неуверенность, грозившая вот-вот нахлынуть вновь, Молли поднялась со стула и направилась к огромной кровати, на которой прислонившись спиной к изголовью и натянув одеяло до пояса, сидел Сэм. Она обратила внимание, как свет лампы играет на мускулатуре его груди, отбрасывая причудливые тени.
Молли взобралась на кровать, тщательно выверяя движения. Скользнув под одеяло, она опустила голову на мягкую подушку, укрылась до подбородка и закрыла глаза, немного поерзав, чтобы устроиться поудобнее.
— Я готова, — прошептала она, напряженно ожидая, что же станет дальше делать Сэм.
Неожиданно для себя Молли услышала его низкий смех.
— О! Говоришь, готова? — Она резко открыла глаза.
— Я сделала что-то не так, Сэм?
— Все так, детка!
Сэм лег рядом со своей красивой молодой женой. Что это была за картина: жена-девственница, твердо вознамерившаяся стоически и покорно снести без единой жалобы то, что, как она полагала, являлось для нее унижением!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39