А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Истинно известно, что некоторые планеты Федер
ативного Содружества вовлечены в партизанскую войну, а на других уже вов
сю разгораются боевые действия. С Нанкина пришли известия о том, что про-Д
эвионские силы возглавленные Первым Полком Гренадиров Кестрала захват
или важнейшие промышленные центры планеты и теперь контролируют важны
й стратегический мир на Федеративной Стороне Терранского Коридора.
Из передачи Ничего Кроме Ис
тины, нелегальная радикальная подпольная листовка, широко распростран
яемая по Федеративному Содружеству, 7 Января 3063.

23


Потеря Артура, моего любимог
о младшего брат, еще больнее ударила по мне, из-за голословных и непростит
ельных обвинениях в мой адрес от моего брата Виктора. Я в смятении и оскор
блена тем, что он мог даже подумать о том, что я могу быть виновной в смерти
Артура. Теперь никто не может сомневаться в том, что он был сражен в своих
владениях врагами нашего государства. Мне не хочется верить в это, однак
о все доказательства на данный момент указывают на то, что Синдикат вовл
ечен в его убийство. В память о брате я даю слово всем гражданам государст
ва, что я не успокоюсь, пока истина не будет открыта, а настоящие убийцы не
будут привлечены к суду.
Официальный ответ Катрины
Штайнер на призыв к восстанию Виктора Дэвиона, Дворец Министерства Инфо
рмации, Таркад, 7 Января 3063

Командный Пост Эпсилон
Лес Ремингтон, Торин
Провинция Скай
Лиранский Альянс
11 Января 3063

Арчер наклонился над переносным голографическим проектором и наблюдал
за тем, как информация прокручивалась в воздухе напротив него. Воздух в п
алатке был тяжелым и, несмотря на легкий холодок утра, в нем все еще чувств
овалась сырость вчерашнего дождя. Это он игнорировал. Все это нисколько
не мешало ему, равно как и собственный аромат от пребывания несколько дн
ей подряд в одной и той же униформе. Ничего из этого не было важным. Больше
всего его беспокоило то, что он видел на голографическом дисплее Ц прик
азы по передислокации Пятнадцатой Гвардии Арктурана.
Ребятки серьезно рисковали, чтобы передать нам эти документы, Ц сказал
Дариус Хопкинс.
Арчер кивнул, но продолжил напряженно изучать данных нового «сюрприза»
Блюхера.
Тебя не беспокоит то число сил, которое он бросает на нас?
Арчер повернулся к Хопкинсу. Ц Я принимаю новости по мере появления, Дар
иус. Да, умница Полковник пытается бросить на нас и второй батальон. Что ту
т нового? С самого старта ставки были против нас, а теперь посмотри как дал
еко мы зашли.
Тогда может быть твое настроение подняла новость, что Катя Чаффи жива?
Не буду лгать, Дариус. Я очень рад, что она жива.
Вот только не давай этому помешать тебе сделать правильное решение.
На данный момент мне достаточно знать, что она невредима. Прямо сейчас на
м надо сконцентрироваться на той опасности, которую представляет Второ
й Батальон Блюхера.
Вы сами сказали это, сэр, Ц хмыкнул Хопкинс. Ц Батальон свежих врагов эт
о то, чего нам сейчас надо меньше всего. Нам удалось попортить один, которы
й он изначально привел на планету, но и сами мы пострадали немало. Три роты
свежих Робот мы не выдержим.
Хопкинс тронул свою губу и разгладил усы, как будто стараясь придать сво
им словам силу. Ц Пока мы разыгрывали эту сценку как главу из Робин Гуда.
Мы раздражали врага, захватывали их, били их так сильно, как только могли,
если не лучше Ц кстати из официальных новостей этого никогда не получал
ось. Но теперь ситуация на самом деле обратилась против нас. У нас есть оди
н шанс Ц раствориться в лесах и вести более традиционную партизанскую в
ойну против Лиранцев. Это не тот стиль, которому ты привержен, но ты не мож
ешь возражать, что история говорит о том, что такое срабатывает. Месяцами
мы сможем сдерживать их, делать то, что и делали до этого.
Арчер понимал, что ему необходимо мыслить спокойно и трезво, но аргумент
ы Хопкинса его не убедили. Его люди были хороши, но также они и устали. Еще р
аз вывести их на еще более тяжелую и грязную партизанскую войну сейчас п
росто невозможно. Кроме того ему не хватит решимости на такого рода дейс
твия Ц подрывы, терроризм, саботаж. В таких столкновениях погибнут неви
нные люди, а это повернет население против него. На данный момент его неоп
ерившаяся армия не сможет продержаться без помощи партизан, заключающу
юся в доставке припасов и продукции. Обычные граждане Торина также следи
ли за Лиранцами для него, приносили слухи и ценные разведданные. Если нар
од отвернется от него, битва будет проиграна.
Неприемлемо в качестве стратегии, Ц ответил, наконец, он.
Так скажите мне, как нам быть, сэр.
Арчер еще не хотел облекать правду в слова, по крайней мере вслух. Он также
устал от войны, как и его люди. Теперь, когда он уже почти поверил, что сумее
т выкинуть врага с планеты по-хорошему, Блюхер повысил ставки.
Арчер взглянул на Хопкинса, казалось, что его идея формировалась по мере
того, как слова слетали с губ. Ц Когда я собирался покинуть планету, чтоб
ы вступить в НАВС ты сказал мне, что для победы есть несколько ключевых мо
ментов. Первый Ц не разбрасывать силы. Второй Ц держаться за высоту. А тр
етий Ц вырвать инициативу и схватить их за яйца.
Хопкинс кивнул.
Я бы сказал, что сейчас пришло время для того, чтобы исполнить третий номе
р, Ц сказал Арчер.
Но как нам это удастся?
Посмотри на расписание, составленное Блюхером. Есть время до того, как Вт
орой Батальон покинет Морфид. Мы попадем туда раньше, свяжемся с повстан
ческими силами на планете и обезвредим их еще до того. Как они попадут сюд
а.
Мертвая тишина повисла между двумя командирами. Ц Это потребует полной
координации действий. Ц Наконец выговорил Хопкинс.
Блюхер однажды поразил Арчера на стратегическом поле, теперь пришло вре
мя Арчера показать, что он способен играть в ту же самую игру. Ц Это выпол
нимо. Посмотри, они должны загрузиться до Двадцать Первого. Если поймать
их в тот момент, пока они грузятся или уже загрузились, наши цели останутс
я неподвижными Ц Шаттлы. Их база на Морфиде не укрепленный форт как здес
ь. Ц Только полевой лагерь, который им придется разобрать. Это не займет
много времени.
Есть еще два батальона пехоты Морфида, Ц напомнил ему Хопкинс.
Да, на двух разных континентах.
Но если отправиться на Морфид, то Блюхер окончательно получит в свои рук
и Торин на тарелочке.
Нет, если кое-кто из нас останется здесь. Как насчет того, чтобы тебе остат
ься здесь и использовать мой Робот, чтобы проводить небольшие операции,
которые привлекут внимание средств массовой информации. Блюхеру ни за ч
то не догадаться, что меня нет поблизости. Ц Арчер говорил все быстрее по
мере того, как идея окончательно очерчивалась в его голове. Ему показало
сь, что это сработает.
А как связаться с повстанцами на Морфиде? Не забыл, что существует запрет
на связь при помощи ГиперИмпульсных передатчиков, кроме как в военных це
лях.
Это может быть обойдено при помощи Принца Джона, Ц быстро вставил Арчер.
Ц Как помощник Полковника, он может отправить зашифрованное сообщение
на Морфид.
Хопкинс дернул себя пальцами за ус. Ц Полковник риск этой затеи колосса
лен. Нам не известна территория Морфида. Количество разведывательной ин
формации о Морфиде меньше бумажного листа, в лучшем случае. Придется свя
зываться с повстанцами, о существовании которых нам даже не до конца изв
естно. Не забыть еще и то, что все должно быть сделано с ужасающей точность
ю.
Арчер ухмыльнулся. Он все это знал, но считал, что план сработает. Ц Дариу
с, давай взглянем на это с другой стороны. Ты думаешь, что Полковник Блюхер
или его офицеры на Морфиде допустят даже мысль о том, что мы можем такое в
ытворить?
Черт, нет. Ведь мы ведем войну за освобождение Торина. Я бы ожидал от тебя, ч
то ты останешься здесь, на родной земле. И он и не предположит, что ты можеш
ь обдумывать такое, учитывая весь риск этого предприятия.
В точку. Ц Арчер опустил кулак на стол около голографического проектор
а, от чего изображение пошло волнами. Ц Если бы я был Блюхером, я бы думал т
очно так же. Его отряды на Морфиде также даже и не подумают о возможности т
ого. Что мы свалимся им на голову. У нас есть два Шаттла, также я думаю, что м
не удастся убедить моего коллегу помочь нам. Мы осилим это, Дариус. Поймае
м их с приспущенными штанами и отвесим хорошего пинка. Ц Арчер чувствов
ал прилив энергии, целительной энергии.
Хопкинс не мог не улыбнуться. Ц Я вижу, когда ты разогреваешься Арчер. Я б
ы не смог отговорить тебя от этой дикой идеи даже если бы мог доказать, чем
все это закончится, разве не так?
Арчер кивнул. Ц Дружище, нам надо многое спланировать, а времни мало. При
веди Капитанов Гетт и Снидер сюда с их баз. Пусть они поторопят техников. Н
ам необходимо как можно больше Роботов, причем как можно раньше. Нам надо
победить в восстании.
Катя очнулась от полусна и увидела фигуру Полковника Блюхера, стоящую у
края ее госпитальной кровати. Его руки были скрещены, казалось, что он дол
гое время следит за нею. Это наводило на нее ужас. Как долго он стоял здесь,
наблюдая за ней? Она повыше подтянула простыню, чтобы укрыться за ней.
Надеюсь, Гауптман, что вы находите наш госпиталь удовлетворительным? Ц
обратился он к ней, в его голосе слышался легкий Германский акцент.
Я в порядке, Ц сказала она, что не было полностью неправдой. Она чувствов
ала себя лучше чем вчера, после того как окончательно пришла в сознание. К
аждая кость ее тела ныла от боли, а раны от шрапнели ужасно чесались и сейч
ас, как раз за пределами досягаемости, но она бы никогда не доставила ему т
акое удовольствие признавшись в этом. Она хотела сказать ему, что теперь
к ней необходимо обращаться как к Капитану Чаффи, но решила поберечь сил
ы.
Хорошо. Я бы предпочел думать, что вы наш специальный гость, Ц сказал Блю
хер.
Если я гость, то зачем эти вооруженные стражи у двери?
Гость Ц несколько неправильное слово. Технически, вы военнопленная. Под
полковник Кристифори прислал мне копию приказа о зачислении вас в его ар
мию на следующий день после битвы, просто так, на всякий случай, если вы вы
жили после атаки на передающую станцию. Хотя я не признаю этой небольшой
армии Принца Виктора, я гарантирую вам отношение, как к любому военнопле
нному офицеру, захваченному на поле боя.
Полковник, Ц ровно произнесла она.
Да?
Нет. Вы назвали его Подполковником. Теперь он полный Полковник, сэр, Ц по
правила она.
Блюхер рассвирепел. Ц Как я уже сказал, Гауптман, я не признаю статус арм
ии за теми, кто пошел под знамена Принца Виктора.
Вы посещали всех пленных? Ц спросила она, меняя тему.
Нет. По правде я пришел сюда просить вас об одолжении.
Блюхер переместился к ней. Ц Видите ли, вы хороший друг Подполковника Кр
истифори. Я надеялся на вашу помощь в качестве посредника. Возможно, вам у
дастся уговорить его сесть за стол переговоров.
Это значит, что вы желаете увести Пятнадцатую Гвардию Арктурана с Торина
? Ц улыбкой она закончила вопрос, однако это отняло у нее намного больше
сил, чем она считала необходимо для этого.
Блюхер хмыкнул. Ц Боюсь нет. Но я бы предложил ему неплохие условия для с
дачи, если Мстители сложат оружие.
Я также боюсь, что не смогу помочь вам, Полковник. Полковник Кристифори не
опустит руки до тех пор, пока Лиранское влияние на Торине не будет искоре
нено или Архонт не покинет своего трона. Если вы имеете желание обсудить
эти темы, я прямо сейчас выползу из кровати, чтобы доставить ему это сообщ
ение.
Блюхер нисколько не был удивлен, и она видела, что до него наконец дошло ее
шутливое настроение.
Прошу прощения, Гауптман. Как только вам станет лучше, я переведу вас в лаг
ерь для остальных пленных.
Отлично, Ц сказала она, откидываясь на подушку. Ц Но знайте, сэр… Ц она
подождала, чтобы привлечь его внимание.
Да?
Мне будет безопаснее в лагере для военнопленных, чем вам где бы то ни было
на Торине.


24


Главной сегодняшней новост
ью можно назвать результаты недавних опросов фонда Ривза, которые показ
ывают, что шестьдесят три процента населения строго придерживаются сто
роны Арчера Кристифори, противостоящего Архонту Катрине. Удивительно, н
о пятьдесят один процент населения при этом, как сообщается, поддерживае
т Архонта. Официальные лица фонда Ривза никак не комментируют сложившую
ся ситуацию и несоответствия.
Из материалов Неделя Торин
а Ц Обзор, Экол Сити, Торин, 11 Января 3063

Озеро Спраге, К западу от Экол Сити
Торин, Провинция Скай
Лиранский Альянс
13 Января 3063

Слегка подмерзшая по утру роса мгновенно обратилась туманом, как только
солнце поднялось над окрестностями Озера Спраге. В место песчаного пляж
а берег озера был покрыт круглой галькой, отполированной водою, кольцо е
е составляло примерно пятьдесят метров, окружая глубокие голубые воды. Т
онкие заросли лиственного леса также окружали водоем, но только один пер
елесок спускался непосредственно к воде. Ни дуновения ветерка так и не п
ослышалось в воздухе, пока Арчер и его команда, ждали на берегу.
Арчер, стоящий на земле, взглянул вверх на Роботов, в которых размещался о
статок его команды и не мог не думать о том, что машины выглядели уставши.
На части из них красовались темно-серые заплаты на месте броневых листо
в, в то время, как остальные были экипированы вооружением, захваченным у п
одбитых вражеских Роботов. Арчер был горд ими. Несмотря на повреждения п
олученные в битве, его подразделение все еще было значительной боевой си
лой. Они хорошо потрудились, но теперь он просил их перенести войну на дру
гую планету, чтобы освободить свой собственный мир. Никто из них даже не п
ытался оспорить приказа. Несмотря ни на что они стояли за него чуть ли не т
верже чем ранее. Ему оставалось только надеяться, что он сможет оправдат
ь эти надежды и веру в него.
Рокот донесся из глубин озера, за которым последовала огромная тень, под
нимающаяся из воды. Округлые очертания объекта и гигантские опоры под ег
о основанием заставляли Роботов выглядеть игрушечными на его фоне. С кор
пуса корабля вода скатывалась тысячами водопадов, падая в воды озера. Бе
лое горячее пламя его двигателей расталкивало воду с бесконечной силой.

Это был Шаттл Ангельский Огонь. Хотя и разработанный однажды, как боевой
Шаттл, этот корабль был переоборудован для коммерческих целей. Ли Фуллер
тон скрыл судно в глубоких водах озера, а достаточно плотные залежи желе
за на его дне скрыли корабль от обнаружения со спутников. Арчер сумел раз
глядеть эмблему Кристифори Экспресс на боку корпуса, когда корабль по во
здуху двинулся к берегу, где и опустился на скалы. Вид эмблемы неожиданно
заставил почувствовать вес прожитых лет, как будто воскресил его прежню
ю жизнь. Он не мог не вспомнить свою сестру, а как бы ему хотелось, чтобы она
была рядом в эти мгновения.
В нескольких сотнях километров подобная сцена разыгрывалась с Шаттлом
Шилон. Меньшее судно класса Леопард было укрыто в долине, многие годы наз
ад являвшейся открытым карьером. Еще один корабль класса Леопард, Черный
Лис, был в третьей точке планеты, предоставленный Карлосом Центрини, кот
орый также занимался транспортным бизнесом. Он был загружен некоторым к
оличеством наземной бронетехники и парой аэрокосмических истребителе
й, которые Арчер забирал с собой.
Готовы к погрузке, сэр, Ц послышался голос Капитана Фуллертона через на
ручный коммуникатор.
Принято, Ц ответил он, а потом повернулся к Дариусу Хопкинсу. Ц я так пон
имаю, вы готовы, Ц достаточно громко прокричал Арчер, чтобы быть услышан
ным несмотря на гул двигателей Ангельского Огня.
Определи слово «готовы», Ц ответил Хопкинс.
Арчер усмехнулся. Ц Все, что вам придется делать, так это поддерживать ил
люзию, что я все еще здесь, на Торине.
Хопкинс кивнул. Ц Подождем вашего возвращения. Мне придется держать Бл
юхера за забором, чтобы тот и не высунул оттуда носа. Ц Он и Арчер заплани
ровали несколько очевидных рейдов, которые должны были более чем убедит
ь Блюхера, что Арчер все еще был жив и действовал на Торине. Остальное в пл
ане было расплывчато. Когда они нейтрализуют Второй Батальон Гвардии Ар
ктурана на Морфиде, Арчеру придется убедиться в том, что они не смогли отп
равить ГиперИмпульсное сообщение на Торин Блюхеру. К тому же им придется
вернуться на Торин насколько возможно быстрее.
Эти проблемы казались невыполнимыми для всех, кроме Арчера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26