VadikV
104
Блейн Ли Пардоу: «Испыта
ние героя»
Блейн Ли Пардоу
Испытание героя
Боевые роботы (Battletech) Ц 48
Аннотация
Экспедиционный корпус Внутре
нней Сферы отправившийся в пространство кланов, что бы нанести удар в са
мое сердце врага, наконец вернулся назад, тяжелые сражения с Дымчатыми Я
гуарами на планете Хантрес почти уничтожили корпус, но то что предстоит
испытать ветеренам у себя дома не идет ни в какие сравнения с кошмаром их
похода. Судьба и на этот раз погрузила Кристофера Арчера в хитросплетени
я дворцовых интриг Домов Внутренней Сферы.
Блейн Ли Пардоу
Испытание героя
Боевые роботы (Battletech) Ц 48
Военные игры
Неожиданное скрежетание пронзило нейрошлем.
Кузнечный Молот Один Призраку Один, у меня тут многочисленные вражеские
«тележки» у задней двери. Повторяю, они обходят нас, чтобы зайти в тыл и бу
дут здесь через пять минут.
Черт, возьми! Арчер наполовину подозревал, что Полковник Блюхер сделает
что-то подобное. Время захлопнуть его ловушку все еще оставалось, просто
его стало совсем мало.
Ц Понял. Призрак Один всем Молотам, откатывайтесь к югу и вступайте в бой
. Призраки, ждать до тех пор, пока наши Молоты не соединятся с нами, а потом в
низ по холму.
Справа и слева от него земля содрогнулась, когда бронетехника на воздушн
ых подушках и колесах пророкотала мимо его Penetrator`a и других Роботов Команды
Призрака, направляясь прямо на приближающуюся Гвардию Арктурана. Робот
ы Лиранского Альянса приостановили движение вверх по холму и, казалось,
застыли на мгновение, боясь, что их неожиданно превзошли по числу и огнев
ой мощи, они были почти сметены приливной волной Роботов и бронетехники.
На открытой командной частоте Арчер выкрикнул команду ясную каждому из
его людей.
Ц Сближайтесь!
ПРОЛОГ
Полевой Госпиталь Экспедиционного Войска Бульдог
Лутера, Хантресс
Кластер Керенского, Пространство Кланов
8 апреля 3060
Арчер Кристифори чувствовал неудобство, но движение только ухудшало ег
о положение. Три сломанных ребра и многочисленные порезы приносили боль
в любой позе. Ему дали болеутоляющее, но медикаменты всего лишь оставили
его в ловушке где-то между агонией и беспамятством.
Он уставился на вентилятор, вращавшийся под потолком, размышляя о том, ка
к долго он должен будет провести в этом полевом госпитале. Он надеялся, чт
о это не продлиться больше двух-трех дней. Он подергал правой, неповрежде
нной рукой по простыне в сотый, проклятый раз, пытаясь найти сносное поло
жение.
Этот ад длился уже неделю. Месяцы грандиозного путешествия из Внутренне
й Сферы в Пространство Кланов, смешались в неожиданно пришедшем, быстром
ужасе. Экспедиционное Войско Бульдог прибыло в систему Хантресс нескол
ькими днями раньше, и ни моментом позже необходимого. От Экспедиционного
Войска Змей, другой половины кампании по остановке вторжения Кланов, ос
талось лишь горстка боеспособных подразделений. Так далеко от дома, Змеи
нуждались в людях и материалах, чтобы завершить уничтожение Дымчатых Яг
уаров.
Подразделение Арчера, Десятая Лиранская Гвардия, было частью Войска Бул
ьдог, когда они пришли на Хантресс. Он помнил вхождение его Шаттлов в штор
мливое небо планеты. Он и остаток его подразделения были заперты в кокпи
тах своих Роботов, ожидая сигнала открытия дверей. Им приказали прикрыва
ть отступление Нортвиндских Горцев, которые бились с Ягуарами в густой,
вяжущей грязи Болот Дхуан.
По мере того, как он то терял сознание, то приходил в себя, он слышал шаги в з
але. Это был не звук мягких тапочек нянек, а знакомый звон шпор, безошибочн
ая метка офицеров Вооруженных Сил Федеративного Содружества. Он припод
нял голову, чтобы разглядеть тех, кто приближался, и несколько размытых ф
игур появились в поле его зрения.
Майор Кристифори, Ц услышал он, как сказал один из них. Арчер мигнул, чтоб
ы сфокусировать глаза.
Сэр, Ц смог ответить он, поднимая свою здоровую руку, чтобы отдать честь,
хотя и лежал на спине. Он моментально узнал Принца Виктора Дэвиона, его ко
мандира и главнокомандующего всего Экспедиционного Войска Змей, но не р
аспознал других офицеров, пришедших вместе с ним.
Я читал рапорты о бое, составленные Полковником МакЛеодом о вашем появле
нии и спасательной миссии, Майор. Ц Произнес Принц с легкой улыбкой. Ц В
ы прошли через ад.
Арчер слегка тряхнул головой. Ц Не совсем так, сэр. Я просто следовал при
казам.
Принц тоже кивнул. Ц Я не требовал высадки прямо в гущу продвигающихся Д
ымчатых Ягуаров, Майор.
Арчер слегка прикрыл глаза. Память пробилась сквозь его мозг, затуманенн
ый медикаментами.
Шаттл затрясся. Ц Капитан Стронг, посадите нас прямо между Горцами Норт
винда и Ягуарами, Ц приказал Арчер.
Принято, Майор, Ц послышался ответ в наушниках Арчера. Ц Одна минута до
посадки, отсчет начат. В зоне высадки горячо.
Он переключился на частоту Командной Роты. Ц У нас не много времени, так
что слушайте. Наша миссия заключается в том, чтобы выручить Горцев. Эти лю
ди заплатили кровью за успех этой операции, и мы здесь для того, чтобы удос
товериться в том, что они доживут до того момента, когда смогут отметить п
обеду. Мне нужен широкий фронт между Ягуарами и Горцами. Образуем боевую
линию с Командным Звеном на левом фланге, Ударник в центре, а Ходок на прав
ом.
Ваши приказы просты. Ни один Ягуар не должен пройти до Горцев.
Сэр, Ц произнес Лейтенант Мосс, Ц они превосходят нас числом и огневой
мощью. Вторая рота будет здесь через двадцать минут. Не должны ли мы подож
дать?
Эти парни уже прошли через преисподнюю. Мы собираемся закончить то, что о
ни начали. Помните, ни один Ягуар не должен пройти сквозь наши ряды.
Глаза Арчера медленно открылись. Ц Вами было приказано выручить Горцев
, сэр. Если бы я ждал, то хорошие воины погибли бы. Уже слишком многие умерли.
Принц кивнул. Ц Я не критикую то, что вы сделали, Майор. Я восхваляю это. Вы
не только заняли неплохую позицию, вы взяли инициативу в свои руки без пр
омедления. В соответствии с рапортами, заполненными вашими командирами,
вы лично вступили в бой с шестью Роботами Дымчатых Ягуаров одновременно.
Арчер глубоко вздохнул, часть его все еще была потеряна в воспоминаниях.
Множественные вражеские «тележки» быстро приближаются, все являются т
яжелыми моделями, Ц произнес Лейтенант Фриско по линии связи. Его голос
был наполнен страхом.
Сенсоры малого радиуса действия Penetrator`a Арчера также не выдавали приятной к
артины. Было слишком много Ягуаров, они загоняли Горцев, как стая гончих п
сов.
Хорошо, ребята, в этот момент мы возвращаем наш долг Змеям. Кланнеры отбро
сили свои собственные правила поединка, так что держите головы прямо. Вс
тупайте в бой сразу с несколькими врагами Ц сразу со всеми. Бейте по всем
у, что пытается прорвать нашу линию.
Первым приближающимся Роботом оказался Vulture Ягуаров, его зелено-серый кам
уфляж уже был обожжен и пробит в нескольких местах. Он пересекал горный х
ребет справа от него, двигаясь вдоль его линии. Vulture даже не пытался вызвать
его на бой. Он преследовал отступающих Горцев, а его птичья походка, сужал
а поле зрения.
Арчер повернул торс Penetrator`a и наклонил джойстик вперед так, чтобы прицельный
круг лег на бегущего Робота. Он зафиксировал три средних пульсирующих л
азера на внутренней части прицела и продолжил движение своего Робота, чт
обы сохранить дистанцию. Он тронул лазеры, и воздух наполнился яркой мол
нией, когда струи огня впились в бок и спину ОмниРобота Ягуаров. Пульсы на
шли свою цель, сотрясая Робота и разбрасывая броню. Бег ОмниРобота быстр
о замедлился и сошел на нет, когда Клановец повернулся, чтобы встретить а
таку. Арчер двинулся дальше вверх по холму, в то время как Dasher также попытал
ся прорваться. Игнорируя Vulture, сближающегося с ним, он нацелился на светло-к
оричневого Dasher`a и продолжил огонь лазерами дальнего радиуса действия. Тем
пература в кокпите скакнула вверх, и не на секунду.
Шаттл Хилл, это Айронклад. Каково ваше РВП? Ц произнес он, пот стекал по ег
о глазам внутри нейрошлема.
Айронклад, это Хилл. Мы будем здесь через двенадцать минут.
Сделайте это за пять
Сообщения изменяли ситуацию, сэр, Ц произнес Арчер. Ц Шаттл Второй Роты
был только в нескольких минутах от места боя. Мой правый фланг поддавалс
я, но центр и левый держались. Я просто хотел подстрелить столько Ягуаров,
сколько только возможно, чтобы связать их своими силами, и не позволить и
м дорваться до Горцев.
На самом деле остальная часть роты была вынуждена отойти, но вы «держали
сь за землю зубами».
Арчер покраснел из-за нотки уважения, появившейся в голосе Принца. Ц Сэр
, вы были командиром Десятой Гвардии в течение долгого времени. Вы знаете,
что боевая ситуация изменчива.
Но не так, как в этом случае, Майор. Когда вас подобрали, вы уже катапультир
овались. Ваш Робот потерял почти восемьдесят пять процентов брони. Вокру
г вас было шесть ОмниРоботов и три Элементала, а в соответствии с черным я
щиком вашего Penetrator`a, оказывается, что именно вы уничтожили их всех.
Warhawk зашатался, когда единственный оставшийся у Арчера большой лазер прон
ик в его колено, испаряя активатор в оглушительном взрыве белого и серог
о дыма. Он упал в грязь склона холма с такой силой, что его собственный Роб
от затрясся под ударом. Арчер прошел мимо упавшего Dasher`a, которого он завали
л несколько минут назад и осмотрел поле визуально и с помощью сенсора ма
лого радиуса действия.
Серо-черный Galahad карабкался по гребню справа от его позиции. Он был поврежд
ен задолго до прибытия подразделения Арчера. Он выжил в долгом бое за Хан
тресс и бился за выживание Клана Ц его путь жизни. Galahad поднял свою Пушку Га
усса вдоль длинного склона почти устало. Арчер понимал его чувства. Посл
едние десять минут боя заставили отступить его отряд, а его Робот почти с
тал грудой металла. Он нацелил свои собственные четыре оставшиеся средн
ие пульсирующие лазеры и один функционирующий РД лазер на Galahad. Каким-то об
разом он сумел выстрелить первым, выпуская на свободу волну огня и ярких
вспышек по врагу. Два пульсирующих лазера промахнулись, угасая в грязи п
од ногами Робота. Большой лазер попал в голову Galahad`a, прямо в кокпит.
Тот ответил парой снарядов Пушки Гаусса, серебристыми металлическими ш
арами, разогнанными до сверхзвуковой скорости с помощью магнитных импу
льсов. Один полностью промазал, но другой впился в тонкую броню на правом
торсе Penetrator`a. Робот отступил на шаг назад, когда загорелись тревожные красн
ые огни, и волна жара окутала Арчера, как горячее, мокрое одеяло. Предупреж
дающие огни мигнули на дисплее повреждений. Его Робот умирал под ним.
С трудом он сохранял своего Робота в вертикальном положении и удерживая
прицел на цели. Он навел свои средние лазеры на Galahad, как раз в тот момент, как
Робот наступил на одного из Элементалов, которого он убил несколькими ми
нутами раньше во время боя. Арчер выстрелил в тот же момент, что и Воин Ягу
ар. Арчер не ждал взрыва. Он протянул руку к рычагу катапультирования и по
тянул за него со всей своей силой. Поток холодного воздуха, скрежет метал
ла и вспышка света, вот и все, что он помнил о том моменте.
Да, сэр, Ц просто ответил Арчер. Ц Я знаю, что это я убил их всех.
Принц аккуратно потрепал его по плечу и улыбнулся. Ц Мы закончили зачис
тку здесь, Майор. Завтра мы направляемся на Страну Мечты, где я собираюсь з
акончить это вторжение раз и навсегда. Но сейчас, Майор Кристифори, я имею
огромное удовольствие наградить вас Орденом Чести Звездной Лиги за при
верженность традициям первого Оборонительного Войска Звездной Лиги.
Ц Он протянул медаль, которая засияла в свете ламп.
Арчер с трудом отдал честь слабой рукой. Ц Сэр, со всем моим уважением я
это скорее принадлежит членам Экспедиционного Войска Змей. Они бились с
Ягуарами в течение месяцев. Я же только несколько минут. Один из них одноз
начно заслуживает медаль больше, чем я.
Не беспокойтесь, Майор. Я вручил столь много наград членам Змей сегодня, ч
то я почти устал от этой обязанности. Только два члена Войска Бульдог был
и удостоены этой чести, и рекомендации пришли прямо от командиров Войска
Змей. В вашем случае, Полковник МакЛеод Горцев Нортвинда выдвинул ваше и
мя. Он наблюдал за вашими действиями с позиции в глубине болот.
Арчер был шокирован. Он поглядел на медаль, лежавшую на его открытой ладо
ни.
Она была изготовлена из брони, испарившейся с Роботов Ягуаров, Ц произн
ес Принц Виктор, сжимая пальцами Арчера орден.
Моя сестра, Ц Арчер запнулся. Ц Я собираюсь отдать это ей. Ц Медаль холо
дила его кожу, и, казалось, она была частью его ладони.
Она занималась семейным бизнесом на Торине все время, когда я был в отлуч
ке. Ей пришлось нести все одной. Я даже не был там, когда умерли наши родите
ли. Она одна у меня, я обещал, что это будет моя последняя кампания.
Принц Виктор кивнул. Ц Семья важна. ВСФС не хотят терять тебя, но есть бол
ьше одного обязательства в этой жизни. Я, тоже, имею сестру, которая значит
очень многое для меня, Ц произнес он, конечно, имея в виду Ивонну, самую мо
лодую в линии Дэвиона. Его сестра Катерина, казалось, больше была заинтер
есована в узурпировании власти брата, чем в кровной связи между ними. Ц Т
воя сестра будет очень гордиться тобой. Ты герой. Медаль Чести не выдавал
ась в течение трех столетий. Это великое свершение, и еще большую гордост
ь заставляет меня чувствовать то, что ты член моей персональной команды
Ц Десятого Полка Лиранской Гвардии.
Она заслуживает это больше меня, Ц пробормотал Арчер, все еще думая об Ан
дрее.
Принц кивнул. Ц Однажды мой отец сказал мне, что медали и декорации не ст
олько для тех, кто носит их, а для общества. Они дают обществу что-то, чему м
ожно поклоняться, чью славу можно признавать своей и гордиться ею. Ц Арч
еру показалось, что он увидел в глазах Принца затаенное желание, чтобы ег
о отец вновь был с ним, чтобы увидеть все то, что сделал сын.
Хенс Дэвион был великим человеком, Ц произнес Арчер. Ц Если он это сказ
ал, то так оно и есть. Ц Его голос был тихим, он боролся с действием медикам
ентов. Ц Сэр, Ц смог сказать он, наконец. Ц Спасибо, сэр.
Нет, Майор, Ц произнес Виктор Дэвион, пожимая здоровую руку, которая все
еще держала медаль, Ц Спасибо ТЕБЕ, Арчер.
Первая Книга. Для одного вос
стание Ц для другого патриотизм
Доктор Талман, вы долгое вр
емя наблюдаете за политической ситуацией во Внутренней Сфере, и я бы хот
ел услышать ваши мысли о недавних проблемах Федеративного Содружества.
Рассмотрим, например, проблемы на Солярисе VII.
Ну что ж, по моему мнению, информация об инцидентах на Солярисе была предс
тавлена полностью неверно средствами массовой информации.
Доктор, но разве это объясняет проблему? Я прошу вашего комментария о при
казах Архонта по подавлению сторонников Дэвиона, которые, кажется, начал
и новую волну протестов по всему старому Федеративному Содружеству, кот
орые были подавлены стальной пятой.
Вам и вашим обозревателям придется переправить ваши собственные заклю
чения, Мр. Форрестер. История наполнена примерами, когда способные и люби
мые народом вожди были вынуждены выходить за рамки правил, чтобы сохрани
ть мир. Ситуация на Солярисе была единичным инцидентом, который был разд
ут средствами массовой информации.
Ц Голоклип из передачи Ли
цом к Планете интервью со Стефан Талманом Доктором Университета Торин, Д
онегальская Вещательная Компания, Лиранский Альянс 30 августа 3062
1
Наша главная новость на сего
дня заключается в том, что Правящий Совет Торина провозгласил сегодня, ч
то Архонт Катрина Штайнер послала Пятнадцатую Гвардию Арктурана на Тор
ин. Это объявление, поддержанное многими лидерами общественности, вызва
ло бурные протесты со стороны так называемых сторонников Дэвиона. Проно
ся плакаты с надписью «Вспомните Солярис», они пикетировали Здание Мэри
и и были разогнаны полицией.
Ц Голоклип из Ночные Ново
сти Торина, Донегальская Вещательная Компания, Лиранский Альянс, 30 сентя
бря 3062
Экол Сити, Торин
Остров Провинции Скай
Лиранский Альянс
23 октября 3062
Арчер Кристифори стоял и наблюдал, как один из его транспортов, Шаттл кла
сса Юнион Ангельский Огонь, приподнялся с площадки космопорта. Логотип к
омпании Кристифори Экспресс Ц планета с кольцами и инициалами К.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26