Она подождала ответа, но его не последовало. Однако услышала уверенные, быстрые шаги мужчины по ступенькам лестницы. Он вошел не постучавшись и не закрыл за собой дверь.
Положив руку на горло, Валентина наблюдала, как мужчина пересекал комнату. На его суровом лице застыло грозное выражение, которое возбуждало ее. Он подошел к кровати, остановился, но ничего не сказал. Его устрашающее поведение заставляло молчать и Валентину.
Мужчина небрежно разделся: сбросил пиджак и выдернул края рубашки из брюк. Миссис Трент восхищенно наблюдала за ним и сильно обрадовалась, увидев его грудь, поросшую густыми черными волосами. Все остальное также чрезвычайно впечатляло. Рука Валентины невольно потянулась к нему.
Рука мужчины резко перехватила ее руку. Миссис Трент поморщилась от боли, не в силах оторвать взгляд от его глаз. Незнакомец рывком поднял женщину вверх, поставив босыми ногами на кровать, и яростно разорвал ее восхитительное платье на две части. Бульканье возбуждающего страха вырвалось из ее горла.
Мужчина наклонил черноволосую голову и прильнул лицом к ее пышной груди. Валентина чуть не зарыдала от радости.
Потом он бросил женщину на спину и сорвал с нее остатки платья. Его глаза, тревожно равнодушные и сверкающие, смотрели прямо в ее глаза.
Миссис Трент испустила сдавленный крик восхищения, когда он грубо бросил в ее тело все что имел, произнося при этом самые грязные и непристойные слова, которые ей когда-нибудь приходилось слышать в своей жизни. Но для миссис Трент это был прекрасный язык любви.
Доведенная почти до истерики, миссис Трент безумно влюбилась в этого человека и решила сохранить его для себя навсегда, чего бы это ни стоило. Она собственнически положила свою ладонь на его впалый живот и прошептала:
– Скажи мне, мой дорогой баловник, как тебя зовут?
Глава 42
Бадди Хестер был встревожен.
Он никогда еще не видел, чтобы женщина рыдала так долго и так безутешно, как Лаура в эту холодную февральскую ночь. Она плакала всю дорогу в город, потом проплакала всю ночь в своих апартаментах в доме 3525. И все еще продолжала плакать, когда небо над Далласом посветлело перед рассветом.
– Я вызову врача.
Бадди повторял это много раз в течение длинной, полной страдания ночи, но Лаура умоляла его не делать этого.
– Но, дорогая, – говорил он, – так ты себя замучаешь. Тебе нужна помощь, а я не знаю, что делать в таких случаях.
– П… п… пожалуйста, не… не надо, Бад! – душераздирающе рыдала Лаура. – С… со мной все… все в порядке, в полном… – И она продолжала плакать.
Сердце Бадди разрывалось на части. Он любил Лауру как своего ребенка, как раньше любил ее отца. Его глаза тоже наполнились слезами. Бадди обхватил своими огромными ладонями ее голову и, нежно покачивая, шептал:
– Хорошо, дорогая, хорошо. Все будет так, как ты хочешь. Я сделаю все, что смогу. Ну-ну, не плачь.
Когда наконец слезы иссякли, Лаура уткнулась лицом в мокрую от слез рубашку на груди Бадди и устало промолвила:
– Мне уже лучше. Теперь я в порядке.
Она с трудом подняла голову.
Бадди по-детски улыбнулся и смахнул последние слезинки с ее лица.
– Давай я провожу тебя до кровати.
– Не надо, Бад. – Она покачала головой. – Если только пару таблеток аспирина или, может быть, чашечку кофе.
С этого дня Бадди Хестер вступил на новую стезю. Он принял на себя бразды правления от своего обожаемого хозяина и друга.
– Вы можете взять выходной, – распорядился Бадди, когда экономка зашла на кухню, а он в это время готовил кофе. – Миссис Флин вернулась из Нашвилла. Она очень устала и хочет отдохнуть.
– А что с мистером Флином? Он…
– Возьмите свою сумочку, миссис Канинхэм, и ступайте к служебному лифту.
Потом Бадди позвонил повару. Ему он тоже разрешил не выходить на работу в течение нескольких дней.
– Миссис Флин вызовет вас, когда вы понадобитесь.
Бадди вернулся в комнату с кофе и слегка поджаренными тостами. Лаура, отказавшись от тостов, медленно отпила глоток кофе.
– Бад, если ты мне друг, ты не должен… – произнесла она.
– Лаура, я заберу это с собой в могилу, клянусь.
– Спасибо.
Они проговорили целое утро. Лаура излила все, что лежало у нее на сердце. Бадди узнал, что брак Лауры с самого начала был фарсом и что теперь она чувствует себя величайшей дурочкой на всем белом свете.
– Я сомневаюсь, – печально размышляла она вслух, – что кто-нибудь когда-нибудь полюбит меня ради меня самой.
Бадди почувствовал, как у него сдавило грудь. Си Си много раз повторял ему те же слова. Он признался, что Каролина на самом деле никогда не любила его. И ни одна женщина не любила его по-настоящему – ради него самого. А теперь перед ним сидит милая и прекрасная дочь Си Си, на долю которой выпадает такая же печальная участь. Нет, даже хуже. Лаура страдала больше, неизмеримо больше.
– Лаура, милая, – утешал ее Бадди, – ты еще встретишь настоящего мужчину, и он полюбит тебя.
– Нет, Бад, всего лишь двое мужчин, которые… – Она запнулась. – Все дело в том, что я дочь Си Си, только поэтому Стивен женился на мне. Это единственная причина, по которой кто-нибудь захочет… захочет…
– Это не так, дорогая. Тебе просто попался подонок, но настоящий парень где-то ждет тебя.
Бадди пытался на свой неуклюжий манер убедить молодую женщину, что впереди ее ждут светлые дни.
К полудню Лаура почувствовала себя настолько измученной, что согласилась со своим телохранителем, когда он предложил ей отдохнуть.
– Наверное, я смогу немного поспать, Бад. – Она направилась к дверям гостиной. – Если ты захочешь выйти из дома позавтракать или еще куда-нибудь… не думай, что тебе надо сидеть со мной, как с ребенком. Если Стивен появится здесь, я просто…
– Я никуда не собираюсь, – перебил ее Бадди. – И если Флин появится здесь, то ему нужно хорошенько подготовиться к встрече со мной.
Лаура улыбнулась:
– Бад, обещай, что никогда не покинешь меня.
– Обещаю.
Лаура разделась и легла в кровать. Она так ослабела, что едва могла пошевелить рукой или ногой. Но стоило ей только закрыть опухшие глаза, как перед ней опять встала эта невероятная сцена в доме на озере. У нее даже свело желудок от подступившей тошноты.
– О Боже, – громко прошептала Лаура, – Боже мой!
Ее мучительные всхлипывания заглушала подушка, чтобы Бадди ничего не услышал. Она плакала и плакала до тех пор, пока не стала задыхаться. С трудом утихомирившись, Лаура в конце концов перекрестилась и заснула.
Но Бадди Хестер не спал.
Подобно старой львице, охраняющей своего детеныша, он неслышно расхаживал по гостиной, крепко сжимая огромные кулаки.
Услышав звук поворачивающегося в замке ключа, он понял, кто пришел. Когда дверь открылась, Бадди уже стоял в прихожей и смотрел на испуганного и пристыженного Стивена Флина.
– Бадди, я приехал поговорить с Лаурой.
Телохранитель сложил руки на груди и преградил Стивену дорогу.
– Ты не увидишь ее. Больше никогда не увидишь.
– Тебя это не касается, Бадди. Я хочу…
– Я даже не могу подобрать подходящего проклятия для того, что ты хочешь, Флин. Все, что бы ты ни собирался делать, причинит ей ужасную боль. Если я когда-нибудь еще раз увижу здесь твою задницу, то удавлю тебя вот этими руками.
– Послушай, я понимаю, что обидел ее, но ты ведешь себя безрассудно и…
– Хорошо, считай меня безрассудным типом, – заявил Бадди. – Думаю, я такой и есть. Поэтому каждый, кто делает больно этой юной леди, тут же попадает в мой черный список, а ты, приятель, как раз возглавляешь его.
Стивен стал оправдываться:
– Я понимаю. Я чувствую свою вину перед…
– Ты чувствуешь вину? – завелся Бадди. – Это великолепно, Флин! Позволь мне сказать тебе кое-что. Сдается, ты и наполовину не чувствуешь своей вины. Да, сэр, по моим понятиям, у тебя на душе должен быть ад кромешный, а то и кое-что похуже. Ты сотворил такую гнусность, мистер, что твоя возлюбленная не может тебя видеть. А теперь валяй отсюда и больше никогда не появляйся!
– Но я…
– Дай мне свой ключ. Твои вещи упакуют и доставят в дом на озере. От адвокатов Лауры ты узнаешь о разводе. Тебя ведь беспокоит именно это, не так ли?
Стивен попробовал сделать последнюю попытку:
– Бадди, пожалуйста, если б я только мог переговорить…
– Флин, – Бадди подошел поближе, – пока я дышу, ты никогда больше не приблизишься к ней!
– Ты не можешь бросить меня, не можешь!
– Как видишь, могу. И я ухожу.
– Нет, – умоляла Валентина, – пожалуйста, Нейл, ты мне нужен. Я знаю, что не смогу жить без тебя.
Нейл, стоя за своим столом, продолжал укладывать вещи.
– Сможешь, и прекрасно, я в этом уверен.
Валентина подошла к нему и схватила за лацканы пиджака.
– Дорогой, дорогой Нейл, ты ведь знаешь, что это неправильно. – Она улыбнулась ему. – Ты просто глупенький мальчик, и я запрещаю…
– Я был глупеньким мальчиком все последние тридцать девять лет, – саркастично заметил шестидесятилетний Нейл Аллен, на голове которого уже блестела солидная плешь. – В конце концов, мне это надоело. – Он убрал ее руки с лацканов пиджака.
– Ты совершаешь такую глупость, потому что ревнуешь меня. В этом нет нужды, ты же знаешь. Моя связь с Райкером не может повлиять на наши с тобой отношения. Я буду держать его подальше от офиса и…
– Ты можешь держать его там, где тебе хочется, потому что я не собираюсь оставаться здесь.
– Что ты имеешь против Райкера? – не выдержала Валентина, и ее лицо осветилось радостью при одном упоминании имени своего любовника. – Он ведь на самом деле очень милый мужчина.
– Нет, Валентина, Райкер Ролей никакой не милый. Он злой, угрюмый да к тому же еще нюхает наркотики. И если это не имеет для тебя никакого значения, то я могу только предположить, что он очень искусен в той области, в которой специализируется.
Рыжие брови Валентины взлетели от удивления.
– Что это значит?
– Ты же умная женщина и легко догадаешься сама.
– Ты намекаешь, будто я плачу Райкеру за то, что он спит со мной? – возмутилась Валентина.
Не удостоив миссис Трент ответом, Нейл резко захлопнул дипломат и взял картонный ящик с памятными сувенирами, накопившимися за тридцать девять лет работы в «Блубоннет рекордс». Он направился к дверям, а Валентина шла за ним по пятам, как назойливый щенок.
– О Нейл, прошу тебя, не уходи! Я не знаю, как без тебя вести дела. Останься, и я удвою твой оклад. Останься, и мы будем…
– Нет, Валентина, нет.
И Нейл Аллен ушел.
Она стояла на пороге, ошеломленная и впервые испугавшаяся за свои пятьдесят семь лет. Никто лучше ее не знал, как велика роль Нейла в компании. Он был талантлив и трудолюбив, он знал все тонкости дела изнутри. Она понимала, что именно он во многом обеспечил долгое процветание «Блубоннет» и высокий коэффициент прибыли.
– Ну и отправляйся к дьяволу, Нейл Аллен! – крикнула она, хлопнув дверью.
Поворчав еще что-то про себя, она перегнулась через опустевший стол Нейла и взяла трубку зазвонившего телефона.
– Валентина, – сказала ее секретарша Виола, – ваш… хм… друг на линии.
Лицо Валентины мгновенно расплылось в широкой улыбке. Нейл Аллен был забыт.
– Дорогой? – затаив дыхание, проворковала она в трубку. – Райкер?
– В этом доме нет даже проклятого «Чивас Ригал», – прорычал Райкер Ролей. – Либо через полчаса здесь будет бутылка, либо я уезжаю.
Валентина запаниковала:
– Милый, не уезжай! Я сейчас же позвоню Марти. Не пройдет и часа, как у тебя будет ящик «Чивас».
– Хорошо, – холодно ответил Райкер.
– Дорогой, что ты делаешь сегодня днем? Может, мне подъехать домой и…
– Нет. Через некоторое время я собираюсь уехать.
Валентина с трудом сглотнула.
– Да? Могу я спросить куда?
– Мадам, вы просто наняли меня, но я вам не принадлежу. Я приеду к обеду, так что не волнуйся.
– Ну ладно, милый, – сказала Валентина, услышав гудки на другом конце линии.
В пентхаусе 3525 зазвонил телефон. Бадди взял трубку, собираясь устроить разнос Стивену Флину. Но это был Делсон Паркс, один из его старых друзей по работе с Си Си. Сейчас Делсон работал музыкантом на студии «Одинокая звезда».
– Бад, я только что услышал нечто такое, чем ты, наверное, должен заинтересоваться. Чарлз Ролей опять в Далласе.
– Иисус Христос!
– Может, конечно, и незачем волноваться, – сказал Паркс, – просто я подумал, что ты захочешь присмотреть за ним.
– Спасибо за звонок, Делсон.
Бадди в этот же день нанял еще одного телохранителя, не потрудившись объяснить причину этого Лауре.
– Хэл Элкотт хороший парень, – сказал он ей, – здоровый, сильный и надежный. – Потом ухмыльнулся и добавил: – Я старею, милая, и уже немного сдал.
Бадди не стал говорить Лауре, что Ролей в Далласе. Он не видел в этом необходимости. Возможно, вообще не было причины поднимать тревогу. Ведь Ролей вышел из тюрьмы несколько лет назад и никогда не пытался оказаться рядом с Лаурой.
По крайней мере так думал Бадди. Лаура никогда и никому, кроме Мисси, не рассказывала, что произошло несколько лет назад в Мексике. Бадди и в голову не могло прийти, что этот развратный садист и уголовник лишил невинности доверчивую Лауру Маккарти.
Если б он узнал об этом, то убил бы Чарлза Ролея.
– Я готова ехать, – сказала Лаура. – Багаж погрузили?
– Да, миссис Флин. – Шофер открыл дверь «роллс-ройса» и помог ей сесть.
В течение трех дней, прошедших с той ночи в доме у озера, Лаура оставалась под надежной защитой в пентхаусе 3525, отказываясь видеть кого бы то ни было, кроме Мисси Ди-Грасси. Сегодня Лаура уезжала из города. Подальше отсюда, за границу, посмотреть мир и познать одиночество.
Ей хотелось уехать как можно скорее, но этот день был особенным. Сегодня 16 февраля. День рождения отца. Ему исполнилось бы в этот день сорок семь.
Ранним утром Лаура поплотнее запахнула полы собольей шубы и тяжело вздохнула:
– Отвези меня в «Мюзикленд».
Глава 43
Новый черный «мерседес» с дипломатическими номерами и государственным флажком на крыле завернул за угол и медленно остановился перед пожарным гидрантом в деловой части Далласа. Самая симпатичная сотрудница консульского корпуса Далласа, щеголяя черной норкой и целым дождем бриллиантов, выпорхнула из-за руля.
Очаровательная молодая женщина – генеральный консул, сверкая копной светлых волос на ярком техасском солнце и ослепительной улыбкой, поднялась по лестнице в здание окружного суда Далласа. Она пробыла там около получаса, а по выходе обнаружила квитанцию за неправильную парковку на лобовом стекле лимузина. Усмехнувшись, она вытащила квитанцию, разорвала ее пополам и выбросила в сточную канаву, а затем брезгливо отряхнула перчатки.
Женщина уже умчалась в своем «мерседесе», когда из здания вышел ухмыляющийся и не совсем трезвый венесуэльский геолог, сжимая в руке новую визу с печатями и авиабилет в один конец.
Международные дела на этот день были закончены. Мисси Ди-Грасси повернула за угол и направилась к Фонтейн-плейс, где недавно построенный шестидесятиэтажный небоскреб с призматическими окнами, казалось, вот-вот проткнет безоблачное техасское небо.
Ультрасовременное здание Объединенного банка вместе с огромной площадью являло собой самую поразительную и самую удачную попытку воплощения архитектуры минимализма в городе.
На сорок шестом этаже этого сногсшибательного небоскреба расположилась компания «Одинокая звезда», предмет гордости и радости Лауры. Новая студия добилась в прошлом году солидных успехов. Все оборудование в ней было на уровне мировых стандартов, ведь его разработкой руководил Рассел Бергер – гениальный акустик из Хьюстона. В студии имелась даже комната с микшерским пультом на полупроводниковых элементах, одним из шести в стране.
Всего неделю назад «Одинокая звезда» получила из Японии многодорожечный, на двадцать четыре канала, студийный магнитофон фирмы «Сони». А в подземном гараже стоял новый фургончик на колесах с самым современным оборудованием для дистанционной звукозаписи.
Все помещения были роскошно отделаны – начиная от комнаты для приема посетителей и заканчивая личными кабинетами и аппаратной.
Лаура находилась одна в просторной солнечной комнате, которую выбрала под свой кабинет. На ней были темно-синие фланелевые брюки от Ляроша и шерстяной свитер от Барри Брикена. Черные волосы до плеч перевязаны сзади ленточкой. Она сидела, скрестив ноги, на ковровом покрытии среди моря картонных коробок. Все думали, что она разбирает привезенные вещи. На самом деле женщина перебирала в уме события прошедшего года своей жизни.
Года со времени ужасных событий в доме у озера. Года после того незабываемого наслаждения, которое Лаура испытала в Черногории.
Она вспоминала события следующего дня знакомства с Грифом Детоном.
У Лауры не было желания остаться после той сладостно-горькой ночи, которую они провели вдвоем. Она чувствовала, что вся вина за случившееся полностью лежит на ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39