Райкер, быстро загасив в пепельнице сигарету, лицом отодвинул блузку с плеча Лауры и приник к нему приоткрытыми губами.
– Скажи до свидания, – наставлял ее Райкер. – Попроси передать, что вернешься через несколько дней.
– Розита, скажите Мисси, что я вернусь назад через…
Райкер выхватил у нее трубку.
Лаура повернулась к нему, и ее вновь охватила тревога.
– Мне в самом деле не следует лететь, Райкер. Мисси будет волноваться.
– Неужели? – невозмутимо произнес он.
Лаура встретилась с его глазами. В них светилось смутное удовольствие. Аура исходившей от него угрозы странно возбуждала.
– Возможно, тебе и не следует лететь со мной в Мексику, Лаура, если ты боишься.
Он коснулся ее ноги позади колена. Его пальцы медленно и уверенно скользили вверх под юбкой. Потом остановились на середине бедра, и его рука упала вниз. Райкер внезапно поднялся со стула, прошел мимо девушки и направился к двери. По дороге он обернулся и сказал:
– Пошли, я отвезу тебя домой.
– Нет! – подскочила к нему Лаура, бросаясь в его объятия. – Возьми меня в Мексику, Райкер. Пожалуйста, возьми меня.
Он улыбнулся:
– Как скажешь, милая.
Зеленая двухмоторная «сессна» с Райкером за штурвалом снижалась над Икстапой в Мексике. Было начало пятого утра. Романтическая луна освещала небольшую прибрежную деревню, подчеркивая сказочную красоту уединенного морского курорта. Высокие холмы и густые джунгли окружали многоэтажные здания, стоявшие на берегу вдоль красивых сверкающих пляжей.
В небольшом аэропорту Райкер тронул за плечо дремлющего водителя.
– Довезешь нас до «Камино Реал», дружище?
Построенный на склоне скалы, как бы зависнувший над океаном, отель был погружен в темноту и, казалось, спал при лунном свете. Но огромные бассейны, подсвеченные водопады и фонтаны были полны жизни.
Одетый в униформу зевающий мексиканец проводил прибывшую парочку в роскошный номер из двух комнат с двойными дверями; в дальнем конце просторной гостиной была открыта дверь в спальню. Широкая лоджия тянулась во всю длину обеих комнат. Ванна джакузи в смежном со спальней помещении брызгала белой пеной.
Райкер щедро дал на чай коридорному и закрыл за ним дверь. Лаура подошла к зеркальному бару и полуоблокотилась на высокий кожаный табурет.
Райкер снял пиджак и бросил его на стул. Не спеша подошел к девушке. Осторожно вынув пистолет из наплечной кобуры, положил его на стойку. Глаза Лауры уставились на оружие: в нем было что-то странное, отличное от других пистолетов. Она тотчас поняла, в чем дело – у пистолета не было мушки на стволе.
– Райкер, у твоего пистолета… у него нет мушки?
Райкер ухмыльнулся:
– Я удивлен, что ты обратила на это внимание. Большинство женщин ничего не знают об оружии.
Она взглянула на него.
– Ты забыл, я – Лаура Маккарти. Папа иногда приносил пистолеты. Кроме того, я постоянно нахожусь в компании телохранителей, которые носят пистолеты.
– Ах да, все правильно. Я совсем забыл об этом.
– А что случилось с мушкой?
– Я спилил ее.
– Зачем?
Райкер загадочно улыбнулся.
– Ты сама увидишь.
И он протянул ей руку. Она взяла ее и почувствовала новый сильный приступ волнения.
Тихий стук в дверь номера испугал Лауру. Райкер мягко притянул ее в свои объятия.
– Я заказал чудесные охлажденные напитки. Думаю, нам будет приятно посидеть на балконе, понаблюдать за восходом солнца над горами. Затем обильный завтрак и, возможно, купание.
Лаура кивнула с облегчением и уткнулась подбородком в шею Райкера.
Они расположились на балконе в широком мягком шезлонге под лунным светом. Райкер обнял Лауру одной рукой, слегка прижимая ее спину к своей груди, ее голова покоилась на его плече. На небольшом стеклянном столике стоял большой кувшин восхитительного ледяного коктейля из рома с лимонным соком.
Лаура жадно пила вкусную розовую жидкость из узкого бокала, словно это была кока-кола.
– Расскажи мне все о себе, Лаура Маккарти. – Белые зубы Райкера сверкали в лунном свете. Он тоже потягивал коктейль.
Лаура посмотрела на него и пожала плечами:
– Все знают все о дочери Си Си. Слава моего отца – это нечто такое, что…
– Не рассказывай мне о своем отце, сладкая. Только о себе, – прервал ее Райкер, – я ничего никогда не знал о тебе.
Его выразительные глаза были теплыми и туманными.
– Я хочу знать, сколько раз в минуту бьется твое сердце. На какой стороне кровати ты спишь. Какая рука у тебя длиннее, левая или правая. К скольким мужчинам я должен тебя ревновать.
Польщенная и взволнованная этими словами, Лаура поспешила заверить его:
– Ни к одному, Райкер. У меня никогда никого не было. – И она допила свой коктейль.
Райкер обрадовался. Это был именно тот ответ, который он хотел услышать. У нее не было мужчин до него. Его победа должна быть действительно сладкой. Лаура была нетронутой. Прежде чем Райкер покончит с ней, она испытает на себе такие вещи, которые никогда не могла и представить.
Дочь Си Си не скоро забудет Райкера Ролея.
Он молча поднял заиндевевший серебряный кувшин и снова наполнил ее бокал. Лаура тут же подняла его и с наслаждением сделала большой глоток.
– Я бы на твоем месте не торопился так, сладкая, – сказал Райкер. – В этом напитке есть ром.
– Да… да, конечно, – сказала Лаура улыбаясь.
Ей нравилось, что он называет ее «сладкой». Девушку называли всеми ласкательными именами, которые есть под солнцем, но только не «сладкой». И это звучало по-особенному, потому что исходило именно от него. Голос Райкера был таким теплым и сочным.
Она потягивала коктейль. Райкер зажег сигарету своей золотой зажигалкой.
– Готов поспорить, – сказал он, – что ты родилась вовремя, ровно через девять месяцев.
– Райкер! Откуда ты знаешь? – Лаура посмотрела ему в глаза. – Я родилась преждевременно… восьмимесячной, правда, правда. Мама и папа так ухаживали за мной и…
Лаура быстро опьянела. Но она сама об этом не догадывалась, поскольку никогда раньше не напивалась. Девушка только понимала, что чувствует себя непринужденно и уверенно и что она интересный человек: умный мужчина, сидевший рядом с ней, ловил каждое ее слово. Он понимающе и одобрительно кивал, смеясь над забавными анекдотами, которые рассказывала Лаура, и качал головой, удивляясь секретам, которыми она с ним делилась.
Она рассказала Райкеру о жизни в «Мюзикленде», об учебе в школе «Хокдей».
Она призналась, что ей всегда хотелось стать популярной артисткой, похожей на своего отца. Она только ждала, пока ей исполнится двадцать один год. Тогда Лаура сможет делать все, что доставляет ей удовольствие.
Импульсивно Лаура приподняла юбку и обнажила левое бедро.
– Видишь вот это, Райкер? Это звездная родинка, похожая родинка была у моего отца на лице. – Она прикоснулась к крохотной звездочке крашеным ногтем. – Мой папа сказал, эта родинка свидетельствует о том, что я необыкновенная.
– Я собираюсь показать тебе, насколько ты необыкновенная, сладкая.
Луна закатилась. Поднялось утреннее солнце и перекрасило серебристое море в мерцающий розовый цвет. Лаура Маккарти, лениво нежившаяся во время этого летнего рассвета вместе с заботливым Райкером Ролеем, вздохнула, потянулась и утвердительно кивнула, когда он спросил, не хочет ли она зайти в комнату.
Там Лаура опустилась на уютную софу, обтянутую материей в белую и бежевую полоску. Райкер включил радио – сочный баритон тихо пел по-испански.
– Теперь ты не боишься, не так ли, сладкая?
И прежде чем Лаура успела ответить, Райкер наклонился и поцеловал ее. Потом он снял с нее блузку, а с себя рубашку. Лаура не могла отвести глаз от его широкой обнаженной груди. Густые черные волосы словно веером покрывали торс Райкера от живота до ключиц.
Он сел в кресло напротив и, сжав колени девушки, мягко подтянул ее на край софы.
– Ты такая красивая, Лаура, что я боюсь к тебе прикасаться.
– Я хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне, Райкер, – доверчиво сказала она.
– Правда, сладкая? – прошептал Райкер.
Его руки крепко обнимали ее тело, а губы целовали дорожку вдоль ребер и густые волосы, ниспадающие на грудь.
– Райкер, о Райкер, – услышал он прерывистый шепот Лауры.
Райкер Ролей знал женщин. Он знал, что все они получают огромное удовольствие от этой части любовных игр. И он мог бы подтвердить, что молодая, доверчивая Лаура Маккарти своими вздохами, движениями, приливом крови к горячей коже в точности похожа на всех своих сестер. Поэтому Райкер дарил ей то, что она хотела.
Темные шторы были опущены, чтобы в комнату не попадал яркий утренний солнечный свет. Здесь было прохладно, тускло и тихо. Кровать была предусмотрительно застелена экономкой отеля бледно-голубыми шелковистыми простынями. Шесть толстых подушек с голубыми наволочками покоились у темного изголовья из орехового дерева. Рядом с кроватью стояла ваза из уотерфордского хрусталя; две дюжины белых бутонов роз источали тонкий аромат. Тихая музыка из радиоприемника была единственным звуком, заглушающим бешеный стук сердца Лауры.
Как все прекрасно, думала она. Этот романтический мексиканский курорт на побережье. Тихое раннее июльское утро. Мужчина, не похожий ни на одного другого мужчину во всем необъятном мире.
Глава 32
Завтрак стоял на застеленном льняной скатертью столе на солнечной лоджии, с которой открывался вид на спокойный Тихий океан. Тонкий аромат цветущих гардений поднимался от заполненного цветами пруда около отеля.
В небольшой вазе из чистого серебра в центре стола стояла одинокая белая роза. Большие льняные салфетки, сложенные веером, возвышались поверх серебряных тарелок.
Два высоких бокала были наполнены только что выжатым апельсиновым соком, перемешанным с охлажденным «Дом Периньон». Под серебряными куполообразными крышками покоились легкий, посыпанный сыром омлет, тонкий ломтик хрустящего поджаренного бекона и золотисто-коричневые вафли. Серебряная корзинка была заполнена кисло-сладкими булочками и горячим мексиканским хлебом. В хрустальной чаше плавали в хересе кусочки абрикосов и мирабели. Крохотные орхидеи из сливочного масла лежали в тарелке поверх колотого льда. Услаждали взор также крепкий черный кофе, свежая земляника со сливками, тонкие блинчики с черникой и пышный фруктовый пирог с кремом.
Румяная, страшно проголодавшаяся и свежая, как это июльское утро, Лаура в белом махровом халате, который доходил ей до колен, села напротив Райкера, счастливо и смущенно улыбнулась.
– Проголодалась? – спросил мужчина, взяв ее руку и потерев хрупкие костяшки большим пальцем.
– Проголодалась, – кивнула Лаура, радостно и взволнованно засмеявшись.
Райкер рассмеялся вместе с ней и сжал ее пальцы.
– Кушай хорошо, крошка. Тебе это пригодится. – И подмигнул девушке.
Лаура не могла вспомнить, когда у нее был такой аппетит. Она также не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь у еды был такой восхитительный вкус.
Райкер отодвинул тарелку и закурил сигарету. Откинувшись на спинку стула, он наблюдал за счастливой молодой девушкой. Это было замечательное зрелище: Лаура наклонилась вперед, ее халат немного распахнулся, и под ним были видны упругие обнаженные груди. Райкер почувствовал, как мускулы его живота напрягаются от желания. Он быстро отвел в сторону глаза, молча проклиная себя за слабость.
Посмотрев на море прищуренными глазами, он спросил:
– Хочешь поспать после завтрака?
Лаура, дожевывая сладкий пышный пирог, замотала головой:
– Я не хочу спать и больше сегодня не засну.
Райкер снова пристально посмотрел на нее.
– Хочешь, сходим на разведку?
– А разве можно? – Темные глаза девушки вспыхнули от удовольствия.
Они бродили, взявшись за руки, по ухоженному пляжу, потом остановились у пристани, наблюдая, как местные дети играют в волейбол на горячем песке. Смеясь, Райкер с Лаурой забрались в шаткую деревянную лодочку, взятую напрокат, и переплыли через бухту на небольшой островок. Там они собирали ракушки под палящим тропическим солнцем. Великолепный полдень парочка провела на пляже «Ля Ропа»: они попивали коктейли, грызли орешки и играли в карточную игру кункен в ресторанчиках на открытом воздухе.
Они нашли небольшой бар, где молодой гитарист наигрывал латиноамериканские баллады. Лаура с Райкером босиком танцевали на пыльном полу, их высокие тела синхронно и чувственно покачивались в такт музыке. Трое молодых мексиканцев наблюдали за ними, потом самый смелый из них вышел вперед и тронул Райкера за плечо.
– Прошу прощения, я хотел бы потанцевать с этой красивой сеньоритой, можно?
Серые глаза свирепо уставились на смуглого юношу.
– Не смей даже смотреть на нее, приятель! – Райкер прижал лицо Лауры к своей шее, закрывая ее от юноши. – Держись от нее как можно дальше.
На его лице появилась угроза.
– А теперь – прочь отсюда!
– Райкер… – Лаура не могла поверить своим ушам.
Ошеломленный мексиканец попятился назад, подняв руки вверх, ладонями от себя.
– Я уже ухожу, сэр. Только без грубостей, хорошо?
Юноша и его спутники поспешно ретировались.
Райкер обратил свой взор на девушку, застывшую в его объятиях. В ее больших темных глазах он прочитал явную тревогу. Его лицо сразу смягчилось, и он обезоруживающе улыбнулся:
– Что он о себе думает? Тоже мне – Хулио Иглесиас! – Райкер рассмеялся и добавил: – Извини, сладкая. Я такой ревнивый, наверное, потому, что этот парень моложе и симпатичнее меня. Я просто испугался, что могу потерять мою девушку.
Лаура успокоилась и рассмеялась вместе с ним.
– Ты никогда не потеряешь меня. – Она сплела руки у него за головой.
День подходил к концу. Тени удлинялись. Парочка побрела назад к своему отелю. Местные женщины продавали на пляже яркие бусы. Райкер купил несколько штук для Лауры и сразу же нацепил все эти бусы ей на шею. Они спадали на ее льняную блузу красными, голубыми и желтыми каплями. Лаура дотронулась до бус и честно призналась Райкеру, что его подарок ей нравится больше всех подарков, которые ей дарили раньше.
В большом номере с окнами на запад скользящие стеклянные двери и тяжелые шторы были широко открыты навстречу умирающему дню. Комнаты окрасились оранжевым сиянием. Мягкий океанский бриз охлаждал неподвижный воздух.
Парочка молча прошла в спальню и разделась, наблюдая при этом друг за другом. Лаура от любопытства и возбуждения забыла о многочисленных нитках ярких бус. Райкер дал ей время рассмотреть его получше, а потом, согнув палец крючком, медленно потянул девушку за бусы к себе, обхватил ладонями ее голову и поцеловал.
– Наверное, бус все же слишком много, чтобы ложиться с ними в постель?
– Я забыла. Должно быть, я глупо выгляжу в таком наряде. – Лаура наклонила голову, чтобы взглянуть на спутанное ожерелье.
Райкер засмеялся, приподнял ее подбородок и посмотрел в глаза. Внезапно смех оборвался, и его серые глаза стали серебристыми.
– Нет, сладкая, ты выглядишь достаточно аппетитно, чтобы тебя съесть.
Лаура покраснела.
Глава 33
Утомленные, они лежали, крепко обнявшись, теперь уже в темной комнате. Лаура Маккарти откровенно и честно, как могут делать только наивные семнадцатилетние люди, сказала Райкеру Ролею, что любит его и будет любить всю свою жизнь.
– Ты любишь меня, Райкер? – сверкнули в темноте ее влажные глаза.
– А ты как думаешь? – ответил вопросом на вопрос Райкер и поцеловал ее.
Они поплескались в горячей ванне, приняли вместе холодный душ и заказали поздний ужин. За толстым куском филе под охлажденное каберне «Сэвиджнон» Лаура счастливо болтала.
– Я всегда знала, что в моей жизни обязательно появится Райкер Ролей, – призналась она. – Я так долго мечтала о тебе, дорогой.
Она приподняла закутанные в халат плечи и сладко вздохнула:
– Теперь ты здесь, и я хочу никогда не разлучаться с тобой. Никогда. – Лаура вдруг потянулась за его рукой. – Ты хочешь, чтобы я всегда была с тобой, правда?
Райкер тепло улыбнулся и пожал ее руку.
– Я хочу, чтобы ты была со мной, сладкая.
– Мы будем так счастливы, Райкер! Я знаю, что будем. Я на самом деле никогда не хотела поступать в колледж, хотя мать всегда на этом настаивала. Теперь мне не нужно будет этого делать. Она не сможет на меня влиять после того, как мы поженимся.
– Сладкая, ешь, а то остынет.
– Я сыта, дорогой, и не могу больше съесть ни кусочка. – Лаура воткнула указательный палец в свежую малину с баварскими сливками, посыпанную белым шоколадом «Крон», равнодушно лизнула роскошный десерт и отодвинула от себя.
Но она не отказалась от послеобеденного «Армагнака», потому что его предложил Райкер, а ей хотелось только угождать этому прекрасному мужчине, которого она любила.
Они принесли в спальню бутылку бренди и два бокала. Поднялась луна, ее свет проникал в открытые двери балкона, не дотягиваясь до большой кровати, на которой царил невероятный беспорядок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
– Скажи до свидания, – наставлял ее Райкер. – Попроси передать, что вернешься через несколько дней.
– Розита, скажите Мисси, что я вернусь назад через…
Райкер выхватил у нее трубку.
Лаура повернулась к нему, и ее вновь охватила тревога.
– Мне в самом деле не следует лететь, Райкер. Мисси будет волноваться.
– Неужели? – невозмутимо произнес он.
Лаура встретилась с его глазами. В них светилось смутное удовольствие. Аура исходившей от него угрозы странно возбуждала.
– Возможно, тебе и не следует лететь со мной в Мексику, Лаура, если ты боишься.
Он коснулся ее ноги позади колена. Его пальцы медленно и уверенно скользили вверх под юбкой. Потом остановились на середине бедра, и его рука упала вниз. Райкер внезапно поднялся со стула, прошел мимо девушки и направился к двери. По дороге он обернулся и сказал:
– Пошли, я отвезу тебя домой.
– Нет! – подскочила к нему Лаура, бросаясь в его объятия. – Возьми меня в Мексику, Райкер. Пожалуйста, возьми меня.
Он улыбнулся:
– Как скажешь, милая.
Зеленая двухмоторная «сессна» с Райкером за штурвалом снижалась над Икстапой в Мексике. Было начало пятого утра. Романтическая луна освещала небольшую прибрежную деревню, подчеркивая сказочную красоту уединенного морского курорта. Высокие холмы и густые джунгли окружали многоэтажные здания, стоявшие на берегу вдоль красивых сверкающих пляжей.
В небольшом аэропорту Райкер тронул за плечо дремлющего водителя.
– Довезешь нас до «Камино Реал», дружище?
Построенный на склоне скалы, как бы зависнувший над океаном, отель был погружен в темноту и, казалось, спал при лунном свете. Но огромные бассейны, подсвеченные водопады и фонтаны были полны жизни.
Одетый в униформу зевающий мексиканец проводил прибывшую парочку в роскошный номер из двух комнат с двойными дверями; в дальнем конце просторной гостиной была открыта дверь в спальню. Широкая лоджия тянулась во всю длину обеих комнат. Ванна джакузи в смежном со спальней помещении брызгала белой пеной.
Райкер щедро дал на чай коридорному и закрыл за ним дверь. Лаура подошла к зеркальному бару и полуоблокотилась на высокий кожаный табурет.
Райкер снял пиджак и бросил его на стул. Не спеша подошел к девушке. Осторожно вынув пистолет из наплечной кобуры, положил его на стойку. Глаза Лауры уставились на оружие: в нем было что-то странное, отличное от других пистолетов. Она тотчас поняла, в чем дело – у пистолета не было мушки на стволе.
– Райкер, у твоего пистолета… у него нет мушки?
Райкер ухмыльнулся:
– Я удивлен, что ты обратила на это внимание. Большинство женщин ничего не знают об оружии.
Она взглянула на него.
– Ты забыл, я – Лаура Маккарти. Папа иногда приносил пистолеты. Кроме того, я постоянно нахожусь в компании телохранителей, которые носят пистолеты.
– Ах да, все правильно. Я совсем забыл об этом.
– А что случилось с мушкой?
– Я спилил ее.
– Зачем?
Райкер загадочно улыбнулся.
– Ты сама увидишь.
И он протянул ей руку. Она взяла ее и почувствовала новый сильный приступ волнения.
Тихий стук в дверь номера испугал Лауру. Райкер мягко притянул ее в свои объятия.
– Я заказал чудесные охлажденные напитки. Думаю, нам будет приятно посидеть на балконе, понаблюдать за восходом солнца над горами. Затем обильный завтрак и, возможно, купание.
Лаура кивнула с облегчением и уткнулась подбородком в шею Райкера.
Они расположились на балконе в широком мягком шезлонге под лунным светом. Райкер обнял Лауру одной рукой, слегка прижимая ее спину к своей груди, ее голова покоилась на его плече. На небольшом стеклянном столике стоял большой кувшин восхитительного ледяного коктейля из рома с лимонным соком.
Лаура жадно пила вкусную розовую жидкость из узкого бокала, словно это была кока-кола.
– Расскажи мне все о себе, Лаура Маккарти. – Белые зубы Райкера сверкали в лунном свете. Он тоже потягивал коктейль.
Лаура посмотрела на него и пожала плечами:
– Все знают все о дочери Си Си. Слава моего отца – это нечто такое, что…
– Не рассказывай мне о своем отце, сладкая. Только о себе, – прервал ее Райкер, – я ничего никогда не знал о тебе.
Его выразительные глаза были теплыми и туманными.
– Я хочу знать, сколько раз в минуту бьется твое сердце. На какой стороне кровати ты спишь. Какая рука у тебя длиннее, левая или правая. К скольким мужчинам я должен тебя ревновать.
Польщенная и взволнованная этими словами, Лаура поспешила заверить его:
– Ни к одному, Райкер. У меня никогда никого не было. – И она допила свой коктейль.
Райкер обрадовался. Это был именно тот ответ, который он хотел услышать. У нее не было мужчин до него. Его победа должна быть действительно сладкой. Лаура была нетронутой. Прежде чем Райкер покончит с ней, она испытает на себе такие вещи, которые никогда не могла и представить.
Дочь Си Си не скоро забудет Райкера Ролея.
Он молча поднял заиндевевший серебряный кувшин и снова наполнил ее бокал. Лаура тут же подняла его и с наслаждением сделала большой глоток.
– Я бы на твоем месте не торопился так, сладкая, – сказал Райкер. – В этом напитке есть ром.
– Да… да, конечно, – сказала Лаура улыбаясь.
Ей нравилось, что он называет ее «сладкой». Девушку называли всеми ласкательными именами, которые есть под солнцем, но только не «сладкой». И это звучало по-особенному, потому что исходило именно от него. Голос Райкера был таким теплым и сочным.
Она потягивала коктейль. Райкер зажег сигарету своей золотой зажигалкой.
– Готов поспорить, – сказал он, – что ты родилась вовремя, ровно через девять месяцев.
– Райкер! Откуда ты знаешь? – Лаура посмотрела ему в глаза. – Я родилась преждевременно… восьмимесячной, правда, правда. Мама и папа так ухаживали за мной и…
Лаура быстро опьянела. Но она сама об этом не догадывалась, поскольку никогда раньше не напивалась. Девушка только понимала, что чувствует себя непринужденно и уверенно и что она интересный человек: умный мужчина, сидевший рядом с ней, ловил каждое ее слово. Он понимающе и одобрительно кивал, смеясь над забавными анекдотами, которые рассказывала Лаура, и качал головой, удивляясь секретам, которыми она с ним делилась.
Она рассказала Райкеру о жизни в «Мюзикленде», об учебе в школе «Хокдей».
Она призналась, что ей всегда хотелось стать популярной артисткой, похожей на своего отца. Она только ждала, пока ей исполнится двадцать один год. Тогда Лаура сможет делать все, что доставляет ей удовольствие.
Импульсивно Лаура приподняла юбку и обнажила левое бедро.
– Видишь вот это, Райкер? Это звездная родинка, похожая родинка была у моего отца на лице. – Она прикоснулась к крохотной звездочке крашеным ногтем. – Мой папа сказал, эта родинка свидетельствует о том, что я необыкновенная.
– Я собираюсь показать тебе, насколько ты необыкновенная, сладкая.
Луна закатилась. Поднялось утреннее солнце и перекрасило серебристое море в мерцающий розовый цвет. Лаура Маккарти, лениво нежившаяся во время этого летнего рассвета вместе с заботливым Райкером Ролеем, вздохнула, потянулась и утвердительно кивнула, когда он спросил, не хочет ли она зайти в комнату.
Там Лаура опустилась на уютную софу, обтянутую материей в белую и бежевую полоску. Райкер включил радио – сочный баритон тихо пел по-испански.
– Теперь ты не боишься, не так ли, сладкая?
И прежде чем Лаура успела ответить, Райкер наклонился и поцеловал ее. Потом он снял с нее блузку, а с себя рубашку. Лаура не могла отвести глаз от его широкой обнаженной груди. Густые черные волосы словно веером покрывали торс Райкера от живота до ключиц.
Он сел в кресло напротив и, сжав колени девушки, мягко подтянул ее на край софы.
– Ты такая красивая, Лаура, что я боюсь к тебе прикасаться.
– Я хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне, Райкер, – доверчиво сказала она.
– Правда, сладкая? – прошептал Райкер.
Его руки крепко обнимали ее тело, а губы целовали дорожку вдоль ребер и густые волосы, ниспадающие на грудь.
– Райкер, о Райкер, – услышал он прерывистый шепот Лауры.
Райкер Ролей знал женщин. Он знал, что все они получают огромное удовольствие от этой части любовных игр. И он мог бы подтвердить, что молодая, доверчивая Лаура Маккарти своими вздохами, движениями, приливом крови к горячей коже в точности похожа на всех своих сестер. Поэтому Райкер дарил ей то, что она хотела.
Темные шторы были опущены, чтобы в комнату не попадал яркий утренний солнечный свет. Здесь было прохладно, тускло и тихо. Кровать была предусмотрительно застелена экономкой отеля бледно-голубыми шелковистыми простынями. Шесть толстых подушек с голубыми наволочками покоились у темного изголовья из орехового дерева. Рядом с кроватью стояла ваза из уотерфордского хрусталя; две дюжины белых бутонов роз источали тонкий аромат. Тихая музыка из радиоприемника была единственным звуком, заглушающим бешеный стук сердца Лауры.
Как все прекрасно, думала она. Этот романтический мексиканский курорт на побережье. Тихое раннее июльское утро. Мужчина, не похожий ни на одного другого мужчину во всем необъятном мире.
Глава 32
Завтрак стоял на застеленном льняной скатертью столе на солнечной лоджии, с которой открывался вид на спокойный Тихий океан. Тонкий аромат цветущих гардений поднимался от заполненного цветами пруда около отеля.
В небольшой вазе из чистого серебра в центре стола стояла одинокая белая роза. Большие льняные салфетки, сложенные веером, возвышались поверх серебряных тарелок.
Два высоких бокала были наполнены только что выжатым апельсиновым соком, перемешанным с охлажденным «Дом Периньон». Под серебряными куполообразными крышками покоились легкий, посыпанный сыром омлет, тонкий ломтик хрустящего поджаренного бекона и золотисто-коричневые вафли. Серебряная корзинка была заполнена кисло-сладкими булочками и горячим мексиканским хлебом. В хрустальной чаше плавали в хересе кусочки абрикосов и мирабели. Крохотные орхидеи из сливочного масла лежали в тарелке поверх колотого льда. Услаждали взор также крепкий черный кофе, свежая земляника со сливками, тонкие блинчики с черникой и пышный фруктовый пирог с кремом.
Румяная, страшно проголодавшаяся и свежая, как это июльское утро, Лаура в белом махровом халате, который доходил ей до колен, села напротив Райкера, счастливо и смущенно улыбнулась.
– Проголодалась? – спросил мужчина, взяв ее руку и потерев хрупкие костяшки большим пальцем.
– Проголодалась, – кивнула Лаура, радостно и взволнованно засмеявшись.
Райкер рассмеялся вместе с ней и сжал ее пальцы.
– Кушай хорошо, крошка. Тебе это пригодится. – И подмигнул девушке.
Лаура не могла вспомнить, когда у нее был такой аппетит. Она также не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь у еды был такой восхитительный вкус.
Райкер отодвинул тарелку и закурил сигарету. Откинувшись на спинку стула, он наблюдал за счастливой молодой девушкой. Это было замечательное зрелище: Лаура наклонилась вперед, ее халат немного распахнулся, и под ним были видны упругие обнаженные груди. Райкер почувствовал, как мускулы его живота напрягаются от желания. Он быстро отвел в сторону глаза, молча проклиная себя за слабость.
Посмотрев на море прищуренными глазами, он спросил:
– Хочешь поспать после завтрака?
Лаура, дожевывая сладкий пышный пирог, замотала головой:
– Я не хочу спать и больше сегодня не засну.
Райкер снова пристально посмотрел на нее.
– Хочешь, сходим на разведку?
– А разве можно? – Темные глаза девушки вспыхнули от удовольствия.
Они бродили, взявшись за руки, по ухоженному пляжу, потом остановились у пристани, наблюдая, как местные дети играют в волейбол на горячем песке. Смеясь, Райкер с Лаурой забрались в шаткую деревянную лодочку, взятую напрокат, и переплыли через бухту на небольшой островок. Там они собирали ракушки под палящим тропическим солнцем. Великолепный полдень парочка провела на пляже «Ля Ропа»: они попивали коктейли, грызли орешки и играли в карточную игру кункен в ресторанчиках на открытом воздухе.
Они нашли небольшой бар, где молодой гитарист наигрывал латиноамериканские баллады. Лаура с Райкером босиком танцевали на пыльном полу, их высокие тела синхронно и чувственно покачивались в такт музыке. Трое молодых мексиканцев наблюдали за ними, потом самый смелый из них вышел вперед и тронул Райкера за плечо.
– Прошу прощения, я хотел бы потанцевать с этой красивой сеньоритой, можно?
Серые глаза свирепо уставились на смуглого юношу.
– Не смей даже смотреть на нее, приятель! – Райкер прижал лицо Лауры к своей шее, закрывая ее от юноши. – Держись от нее как можно дальше.
На его лице появилась угроза.
– А теперь – прочь отсюда!
– Райкер… – Лаура не могла поверить своим ушам.
Ошеломленный мексиканец попятился назад, подняв руки вверх, ладонями от себя.
– Я уже ухожу, сэр. Только без грубостей, хорошо?
Юноша и его спутники поспешно ретировались.
Райкер обратил свой взор на девушку, застывшую в его объятиях. В ее больших темных глазах он прочитал явную тревогу. Его лицо сразу смягчилось, и он обезоруживающе улыбнулся:
– Что он о себе думает? Тоже мне – Хулио Иглесиас! – Райкер рассмеялся и добавил: – Извини, сладкая. Я такой ревнивый, наверное, потому, что этот парень моложе и симпатичнее меня. Я просто испугался, что могу потерять мою девушку.
Лаура успокоилась и рассмеялась вместе с ним.
– Ты никогда не потеряешь меня. – Она сплела руки у него за головой.
День подходил к концу. Тени удлинялись. Парочка побрела назад к своему отелю. Местные женщины продавали на пляже яркие бусы. Райкер купил несколько штук для Лауры и сразу же нацепил все эти бусы ей на шею. Они спадали на ее льняную блузу красными, голубыми и желтыми каплями. Лаура дотронулась до бус и честно призналась Райкеру, что его подарок ей нравится больше всех подарков, которые ей дарили раньше.
В большом номере с окнами на запад скользящие стеклянные двери и тяжелые шторы были широко открыты навстречу умирающему дню. Комнаты окрасились оранжевым сиянием. Мягкий океанский бриз охлаждал неподвижный воздух.
Парочка молча прошла в спальню и разделась, наблюдая при этом друг за другом. Лаура от любопытства и возбуждения забыла о многочисленных нитках ярких бус. Райкер дал ей время рассмотреть его получше, а потом, согнув палец крючком, медленно потянул девушку за бусы к себе, обхватил ладонями ее голову и поцеловал.
– Наверное, бус все же слишком много, чтобы ложиться с ними в постель?
– Я забыла. Должно быть, я глупо выгляжу в таком наряде. – Лаура наклонила голову, чтобы взглянуть на спутанное ожерелье.
Райкер засмеялся, приподнял ее подбородок и посмотрел в глаза. Внезапно смех оборвался, и его серые глаза стали серебристыми.
– Нет, сладкая, ты выглядишь достаточно аппетитно, чтобы тебя съесть.
Лаура покраснела.
Глава 33
Утомленные, они лежали, крепко обнявшись, теперь уже в темной комнате. Лаура Маккарти откровенно и честно, как могут делать только наивные семнадцатилетние люди, сказала Райкеру Ролею, что любит его и будет любить всю свою жизнь.
– Ты любишь меня, Райкер? – сверкнули в темноте ее влажные глаза.
– А ты как думаешь? – ответил вопросом на вопрос Райкер и поцеловал ее.
Они поплескались в горячей ванне, приняли вместе холодный душ и заказали поздний ужин. За толстым куском филе под охлажденное каберне «Сэвиджнон» Лаура счастливо болтала.
– Я всегда знала, что в моей жизни обязательно появится Райкер Ролей, – призналась она. – Я так долго мечтала о тебе, дорогой.
Она приподняла закутанные в халат плечи и сладко вздохнула:
– Теперь ты здесь, и я хочу никогда не разлучаться с тобой. Никогда. – Лаура вдруг потянулась за его рукой. – Ты хочешь, чтобы я всегда была с тобой, правда?
Райкер тепло улыбнулся и пожал ее руку.
– Я хочу, чтобы ты была со мной, сладкая.
– Мы будем так счастливы, Райкер! Я знаю, что будем. Я на самом деле никогда не хотела поступать в колледж, хотя мать всегда на этом настаивала. Теперь мне не нужно будет этого делать. Она не сможет на меня влиять после того, как мы поженимся.
– Сладкая, ешь, а то остынет.
– Я сыта, дорогой, и не могу больше съесть ни кусочка. – Лаура воткнула указательный палец в свежую малину с баварскими сливками, посыпанную белым шоколадом «Крон», равнодушно лизнула роскошный десерт и отодвинула от себя.
Но она не отказалась от послеобеденного «Армагнака», потому что его предложил Райкер, а ей хотелось только угождать этому прекрасному мужчине, которого она любила.
Они принесли в спальню бутылку бренди и два бокала. Поднялась луна, ее свет проникал в открытые двери балкона, не дотягиваясь до большой кровати, на которой царил невероятный беспорядок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39