А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Беннет Грэхэм родился и вырос на огромных просторах Бенджамина. В тот год, когда он уехал учиться в техасский технический колледж в Лаббок, была найдена нефть. Беннет любил шутить, что их белые коровы герфордской породы стали такими же черными, как и их покровительница, святая Гертруда, благодаря все той же нефти, извергающейся из земли.
В колледже Беннет познакомился с симпатичной молодой девушкой из Андрюса. Петси Мейхен случайно оказалась единственной дочерью в семье человека, который владел не одним, а тремя скотоводческими ранчо в Техасе. Жили Мейхены на ранчо около Андрюса, ранчо поменьше находилось недалеко от Пекоса, а третье, которое они назвали Рода Роза, в тридцати милях от Эль-Пасо.
После свадьбы Беннета Грэхэма и Петси Мейхен объединились две самые большие скотоводческие империи во всем Техасе. Беннет привез Петси к себе домой, в Бенджамин. Там через два года родилась Мисси. Сначала Петси была довольна жизнью, но вскоре ее одолела «навязчивая идея», как говорил Беннет Грэхэм. Ей наскучила жизнь на ранчо, она хотела переехать в город.
– Хорошо, черт возьми, – сказал он, – давай поедем в Лаббок и купим большой дом.
Петси фыркнула:
– Лаббок – это тоже дыра! Я уже хорошо все продумала, Бен. Мы переедем в Даллас.
– Даллас? – прогремел Беннет. – Разве кто-нибудь с Капитолийского холма хочет переехать в Даллас? Давай уж поедем тогда в Сан-Антонио.
Петси доступно объяснила мужу, что в Сан-Антонио узкий круг правящей «старой гвардии». Это семейства, которые живут там с давних пор и не принимают новичков в свой избранный круг. А в Даллас большие деньги пришли вместе с нефтяным бумом. Если там человек будет достаточно богат, убеждала мужа Петси, и щедро пожертвует на благотворительные цели, то не имеет никакого значения, сколько времени он живет в Далласе – хоть неделю. Крупный вклад на нужды симфонического оркестра или музея искусств наверняка поможет достичь цели – войти в элиту далласского общества.
– Петси, дорогая, ты говоришь, что стоит только мне кинуть кость в виде небольшой суммы денег на благотворительность, как тебя тут же начнут приглашать в общество? – спросил Беннет, посасывая «Кэмел».
– Я повторила только то, что слышала.
– Ну хорошо, черт возьми, если это осчастливит тебя, то давай поедем туда и подыщем для нас большой дом.
Грэхэмов тепло принимали в лучших домах Далласа. Никто не возмущался, что Беннет Грэхэм бранится, рассказывает скабрезные истории и появляется на торжественных вечерах в лоснящихся ковбойских костюмах и ковбойской шляпе. Никто также не выказывал негодования по поводу того, что Петси Грэхэм слишком громко говорит и смеется, задает напрямик нескромные вопросы и пьет неразбавленный бурбон.
Роскошный дом в Хайленд-Парке, длинные «кадиллаки», выбегающая в жару и холод прислуга и глубокие-глубокие карманы, щедрые пожертвования из которых слизывал никогда не скудеющий поток общественных нужд, обеспечили Грэхэмам непоколебимое положение в далласском обществе.
Беннет и Петси не сильно изменились с годами, разве что стали еще богаче. У каждого из них была своя жизнь. Петси нравилось проводить продолжительные дружеские ленчи с девушками, весной ездить за покупками в Париж и проводить лето на юге Франции. И еще: она совершенно не могла обходиться без бурбона.
Беннет, рожденный на бескрайних просторах, чувствовал себя в Далласе белой вороной. Он предпочитал ездить на лошадях, а не в своих «кадиллаках», и широкие, открытые равнины были для него милее городских площадей. К тому же общение с животными устраивало его больше, нежели общение со многими представителями рода человеческого. Поэтому Беннет предпочитал проводить время на своих четырех ранчо, а не в Хайленд-Парке.
Все, кто знал Петси и Беннета Грэхэм, утверждали, что яркая Мисси представляла собой их гремучую смесь, только со слегка сглаженными углами. Озорная, любопытная и проницательная, Мисси с самого раннего детства могла обвести вокруг пальца своих родителей, своих учителей, своих друзей и даже убийцу.
Такое поведение со стороны любой другой молодой девушки было бы расценено как возмутительное и непростительное, со стороны же Мисси Грэхэм – не замечалось, прощалось и даже приветствовалось. Она была такой же откровенной, как ее мать, и такой же бесстрашной, как отец. Мисси вела фривольный образ жизни и делала только то, что доставляло ей удовольствие. Она не раз заявляла Лауре, что Мисси Грэхэм – единственная наследница одного из крупнейших состояний во всем Техасе. И если это не предоставило бы ей полную свободу действий, то на черта все это нужно.
Она смотрела на вещи очень просто: если ее папа не мог купить что-то для нее, значит, этого вообще нельзя было купить.
Мисси говорила то, что думала, и поступала так, как считала нужным. Она не обращала никакого внимания на косые взгляды и сплетни. Девочка Мисси в положенный срок превратилась если не в красавицу, то по крайней мере в симпатичную девушку с густыми светлыми волосами, чистой белой кожей и неизменной улыбкой.
Они с Лаурой составляли замечательную пару. Обе высокие, стройные, привлекательные. Лаура – темноволосая, Мисси – белокурая, чувственная, раскованная. Обе дружелюбные и веселые, однако Лаура придерживалась непоказного этикета, чего нельзя было сказать о чересчур прямолинейной, избалованной Мисси. Эти внешне непохожие подруги так же сильно различались и характерами.
Мисси лежала, вытянувшись, в гостиной пентхауса, сжимая в объятиях зеленовато-голубую подушку. Лаура сидела на одном из величественных диванов, аккуратно подкрашивая ногти, и подробно рассказывала о том, что произошло в офисе Валентины Трент. Мисси слушала ее с интересом и часто прерывала.
Когда Лаура закончила рассказ, Мисси присела и хлопнула в ладоши от восхищения.
– Если я могу чем-нибудь помочь тебе, чтобы вывести на чистую воду эту ядовитую рыжую старуху, дай мне знать. Любой твой враг является и моим врагом тоже.
– Как ты полагаешь, – размышляла вслух Лаура, – эта Валентина кого-нибудь одурачила? Неужели у далласского высшего общества… и бабушки Мэнсфилд… нет какой-нибудь мысли?..
– Тебе будет трудно справиться с ней, Валентина очень изворотливая старуха. На всех торжественных светских мероприятиях она показывается только под руку с вице-президентом своей компании и ведет себя так, словно он – единственный мужчина в ее жизни. Миссис Трент никогда не пьет лишнего, никогда не флиртует с чужими мужьями и никогда не совершает ничего недостойного. И, что самое важное, она вкладывает большие суммы денег в благотворительность.
Лаура вздохнула:
– Я собираюсь вернуть назад «Большого Вождя», Мисси. Мысль о том, что эта женщина обладает правами на записи моего отца и на его кинофильмы, заставляет меня страдать. Будь она проклята! И будь проклят Эш Эшфорд!
– Ты слишком сурова к Эшу. Бедный мужчина! Он, наверное, гораздо больше сокрушается, чем ты. Господи, ведь он потерял абсолютно все: компанию, жену, дочь. Мне, например, его жалко.
– А я не могу простить его, Мисси. Из всех, кому он мог продать компанию, он продал ее именно Валентине.
– Ох, да пойми же ты наконец! Эш просто больной игрок. Валентина оказалась там в подходящее время. В тот момент он продал бы компанию самому дьяволу.
– Валентина и есть дьявол.
Мисси рассмеялась:
– Давай забудем про нее. Через два часа у меня назначено свидание с невероятно симпатичным новым принимающим «Ковбоев Далласа». А у него есть довольно миловидный товарищ по команде. Почему бы мне не сказать ему…
– Нет, – спокойно возразила Лаура, – мне нужно заниматься.
Мисси скорчила гримасу.
– Никогда не говори мне о занятиях, я считаю это просто оскорбительным. Сделай перерыв, мы все вместе отправимся к Гордо.
– Нет, Мисси.
– Лаура, тебе надо забыть о Ролее и о том, что он сделал с тобой.
– Конечно, – с сарказмом сказала Лаура, – не стоит об этом и говорить.
– Хорошо, хорошо, по-видимому, для этого понадобится какое-то время. Но ты же можешь немного позабавиться. Эти парни такие милые. Скажи, что пойдешь.
– Как-нибудь в другой раз.
Лаура засиделась далеко за полночь над учебниками по деловому законодательству. Уставшая, она забралась в кровать, выключила ночник и заснула.
– Лаура, дорогая, что с тобой? – громко постучал Бадди Хестер, услышав за дверью ее ужасный крик.
Услышав стук, Лаура набросила халат и поспешила к двери. Ее волосы были мокрыми от пота, сердце бешено колотилось в груди.
– Извини, Бад. Это сон, просто плохой сон.
Хестер расслабился.
– С тобой все в порядке, дорогая? Может, разбудить повариху и заказать горячего шоколада или еще чего-нибудь?
– Нет, благодарю. Я прекрасно себя чувствую, в самом деле прекрасно.
Телохранитель улыбнулся:
– Я никому не позволю обидеть тебя, Лаура. Так что не беспокойся по этому поводу.
– Я знаю. Спокойной ночи, Бад.
– Спи спокойно, дорогая.
Лаура закрыла дверь и вернулась в кровать. Дрожащая, она долго лежала без сна, в плену ночного кошмара. Всякий раз, стоило лишь закрыть глаза, она видела демонический взгляд серебристых глаз, слышала жестокий низкий голос и не могла отойти от боли и стыда тех страшных дней.
Ослепительная улыбка все реже появлялась на ее лице, а жажда жизни и приключений значительно уменьшилась. Она чувствовала себя оскверненной и опустошенной и боялась, что никогда не сможет снова стать самой собой. Люди, которые хорошо ее знали, спрашивали о причинах этой перемены, но Лаура уходила от их обеспокоенных расспросов.
В восемнадцать лет Лаура Маккарти распространяла вокруг себя такие же сильные чувственные флюиды, которые делали ее отца поистине неотразимым. Задумчивые глаза, таившие какой-то секрет в своих глубинах, только добавляли ей обаяния. Мужчины, едва увидев, неистово желали ее. В то же время Лауру окружала такая холодная и неприветливая аура, что они остерегались приближаться к ней.
Девушка была уверена, что мужчины преследуют ее только по одной-единственной причине: она – дочь Си Си. Лауре никогда не приходило в голову, что она способна привлечь к себе внимание не как потомок знаменитого певца.
За три года, пока она занималась в университете, у нее было всего пять свиданий. И все они заканчивались одинаково плачевно.
Сексуально озабоченные парни думали лишь о том, как бы поскорее уложить ее в кровать, чтобы потом похвастаться, что спали с дочерью Си Си. Напуганная Лаура, у которой такое поведение вызывало брезгливость, всякий раз обещала себе, что никогда больше не пойдет на свидание.
И у нее никого не было.
В двадцать лет она с отличием окончила университет и тут же созвала совещание со своими доверенными опекунами. Она сказала им, что собирается заняться бизнесом. Девушка намеревалась начать с компании звукозаписи, и ей были нужны деньги.
Двое доверенных опекунов среднего возраста пытались скрыть усмешку. Они представили, как двадцатилетняя девушка будет управлять компанией. Что за нелепая идея! Ведь им платили за то, чтобы они как можно лучше отстаивали ее интересы. Поэтому о том, чтобы одолжить ей денег из опекунского фонда на такое рискованное предприятие, не могло быть и речи.
Но Лаура Маккарти, когда чего-нибудь сильно хотела, бывала очень убедительной. А она хотела начать именно с компании звукозаписи. Если Валентина Трент контролирует «Большого Вождя», то почему бы тогда ей не вступить в прямую конкуренцию с компанией «Блубоннет рекордс»?
Лаура провела в кабинетах Республиканского банка весь день, представляя хорошо обоснованные планы двум изумленным опекунам. Как опытная деловая женщина, она показала им подробный бизнес-план с предварительными оценками стоимости и заверила опекунов, что сможет найти способных людей, которые согласятся работать с ней. При этом Лаура подчеркнула, что некоторые талантливые люди, с которыми ее отец работал в течение многих лет, готовы взяться за новый проект.
Лаура подняла резной фужер с шампанским и улыбнулась. Вместе со своими пятью постоянными служащими она отмечала первую годовщину компании «Одинокая звезда».
Это был долгий, иногда совсем неутешительный год, но Лаура выдержала его. Работая и днем и ночью, она почти все свое время проводила в офисе на Северной автомагистрали. И теперь наконец смогла увидеть свет в конце тоннеля. Если повезет, то за второй год «Одинокая звезда» должна и в самом деле принести небольшую прибыль.
Лаура болтала и шутила со своими служащими, поблагодарила их за преданность и пообещала вскоре поднять жалованье, что было встречено аплодисментами.
– Я думаю так, – сказала она, – поскольку уверена, что сингл Пола станет хитом.
Ее темные глаза засверкали.
– Если он попадет в хит-парад, то все начнут получать большее жалованье.
Снова раздались аплодисменты. Лаура улыбнулась Полу Петерсону, чокнувшись с ним фужерами, и отвергла его опасения, что он может всех подвести.
Пол Петерсон еще не был известен, но Лаура с радостью предложила ему контракт. Приятный и милый человек, Пол был невероятно талантлив, трудолюбив и одержим желанием стать знаменитостью. И самым приятным было то, что его перехватили из-под самого носа Валентины за двадцать четыре часа до того, как он должен был подписать контракт с «Блубоннет».
Лаура взглянула на часы. Час дня. Она пообещала Мисси заехать за ней в час. Передав свой фужер Полу, она сказала:
– Извините, но я должна вас покинуть, а вы продолжайте веселье. Я уже не вернусь.
И снова ее речь была встречена аплодисментами.
Дверь дома Грэхэмов открыла служанка. Лаура медленно прошла в гостиную с высокими потолками и остановилась. Перед камином на корточках сидел мужчина, наполовину засунув голову в дымоход. Лаура кашлянула. Из дымохода показалась белокурая голова, и человек поднялся на ноги.
– Вроде бы еще слишком рано ждать Санта-Клауса, не так ли? – пошутила Лаура.
– Да, в самом деле, – согласился мужчина, внимательно рассматривая ее. – Похоже, старина святой Николай послал именно того, о ком я его просил.
Лаура почувствовала, что краснеет.
Лицо незнакомца расплылось в широкой усмешке. Он был высок и строен, с густыми, выгоревшими на солнце светлыми волосами, с узким загорелым лицом, проницательными голубыми глазами, аристократическим носом и симпатичным ртом. На нем хорошо смотрелся голубой шерстяной свитер с треугольным вырезом, шерстяные брюки безупречно сидели, а черные туфли были начищены до блеска.
Незнакомец отличался удивительной красотой.
Он подошел к девушке и протянул руку.
– Я Стивен Флин и, уверяю вас, не имею привычки шарить в каминах.
– Лаура Маккарти, – представилась она, касаясь его руки. – Думаю, что смогу вам поверить.
Мужчина не спешил отпускать ее руку.
– Я архитектор, Лаура. Петси Грэхэм захотела, чтобы я спроектировал дом на озере для Беннета. По ее желанию камин в доме должен быть похож на этот.
Лаура, улыбаясь, освободила свою руку.
– Я что-нибудь слышала о вас, мистер Флин?
– Просто Стивен. Не думаю, чтобы вы могли обо мне слышать. Я в течение последних восьми лет был в Европе и вернулся в Штаты месяц назад.
Лаура кивнула:
– Надеюсь, вы останетесь здесь на некоторое время.
– Останется, – раздался гортанный голос Мисси. – Петси загрузит его работой на весь год.
Она вошла в комнату, застегивая кнопки манжет на блузке.
– Стивен, ты не хочешь перекусить вместе с нами?
Лаура затаила дыхание. Она надеялась, что мужчина откажется.
– Нет, Мисси, благодарю. Я как раз собирался уходить. Приятно было с вами познакомиться, Лаура.
Глава 37
Над прериями Чиуауа рассвело. В Эль-Пасо и Джарезе медленно пробуждалась жизнь. На окраине международного аэропорта Эль-Пасо Билли Бледсоу открыл дверь офиса компании «Чартерные перевозки Бледсоу».
– Райкер, где ты? Райкер, ты здесь?
Бледсоу щелкнул выключателем, посмотрел на часы и тихо выругался. Райкер Ролей должен был в шесть тридцать утра доставить биржевого маклера из Эль-Пасо в Сан-Диего.
– Ну и ублюдок! – разозлился Бледсоу. – Снова принялся за свое. Сукин сын!
Небольшая, обшитая досками хижина, покрашенная в тошнотворный зеленовато-желтый цвет, незаметно приютилась в пересохшем русле ручья. Правила поведения в этом доме были вывешены на всеобщее обозрение в пыльном переднем дворике: «Сдайте оружие на входе». Хижина была открыта двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю, и в ней всегда было по крайней мере человек десять клиентов.
Райкер Ролей прибыл сюда после трех часов утра. Будучи пьяным, он с трудом сфокусировал взгляд на крохотных, обернутых фольгой шариках, покоящихся на маленьких зеркалах. Райкер взял один шарик, с пристрастием осмотрел его, вернул на место, выбрал второй шарик, улыбнулся и кивнул головой.
Потом он выбрал женщину из четырех молодых симпатичных мексиканок, неподвижно стоявших у стены, как на процедуре опознания в полицейском участке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39