А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Умный ход.
Ц Нет. Инстинкт и тренировка. Разрыв шаблона. Импровизация. Я знаю, как ра
ботают их мозги. Их зашоренное мышление, мелкие убогие привычки.
Он улыбнулся.
Ц У каждого охотника есть свой ритуал. Как в сексе.
"Да, секс, Ц думала она. Ц Если бы только мы могли возобновить этот малень
кий ритуал. Но разрыв длился слишком долго, а после определенного момент
а подобные вещи необратимы".
Ц Я постелила тебе в свободной комнате, Ц сказала она. Ей хотелось доба
вить: "Но всегда есть еще и моя". Однако у нее не хватило духа.
Некоторое время они пили молча. Затем Джоан наполнила ванну и достала пи
жаму и халат из вещей, которые он оставил у нее, когда уезжал в Африку.
О, эта ванна! Первая настоящая ванна за два последних года. Было странно и
удивительно спокойно лежать там в темноте, окруженному ароматом пенной
воды. Чувствовать, как она, лаская, скользит по телу. Так он лежал, пока вода
не стала почти холодной.
После этого он вернулся на кухню и нашел уснувшую за столом Джоан.
Он поднял ее, отнес в спальню и бережно уложил в кровать. Она что-то пробор
мотала.
Ц Что?
Ц Но всегда есть еще и моя, Ц повторила она.
Что-то снится. Он, как ребенка, укрыл ее и тихонько вышел из комнаты.

* * *

Срочное совещание на Холланд Парк закончилось. Начальник Департамента,
Фрэнк Смит и старший суперинтендант Шеппард остались обсуждать детали,
касающиеся мер безопасности. Начальник Департамента утверждал, что луч
ше всего будет перевезти Нжала на один из объектов, принадлежащих Департ
аменту где легче все контролировать. В отеле он будет слишком уязвим, его
будет легко найти и невозможно защитить. Тогда как поместье можно будет
превратить в настоящую крепость.
Ц И прежде всего, Эбботу придется сначала его найти, что тоже будет непро
сто.
Ц Он проделывал и не такое, Ц заметил Смит. Ц Гораздо более сложные вещ
и. В любом случае, Ричард наверняка об этом подумал.
Ц Ты хочешь сказать, что он знает, что мы увезем Нжала из отеля? Ц Я хочу с
казать, что, как полевой агент, профессионал, он наверняка об этом подумал.

Ц Если только мое предположение неверно и он просто сумасшедший.
Шеппард был редкостным упрямцем. Если он вбивал себе в голову какую-то ид
ею, то ни за что потом не хотел с ней расставаться.
Смит изучал его. У суперинтенданта были маленькие сине-серого цвета гла
за, посаженные на здорового цвета лице, и очень коротко, по-армейски, подс
триженные волосы, поэтому вся голова выглядела, будто над ней поработали
стамеской. Кроме того, для тела суперинтенданта она выглядела слишком м
аленькой. Шеи почти не было видно, только складка из кожи между плечами и г
оловой. "Старая деревянная голова, Ц подумал Смит, Ц невежественная и у
прямая".
Ц Есть еще один момент, который мы не учли, Ц сказал он. Ц А что, если Нжал
а не захочет переезжать?
Ц Мы постараемся его убедить.
Ц Вполне возможно, что вместе с ним нам придется перевозить всю первую л
инию танцовщиц изо всех кабаре Сохо.
Ц Так, значит... Ц сказал Шеппард.
Ц Да, Ц ответил начальник Департамента. Ц Даже еще хуже. Что ж, если это
т маньяк хочет девок, мы ему их обеспечим в промышленном количестве, лишь
бы согласился уехать из отеля.
Ц А стоит ли? Ц заметил Смит. Ц Я хочу сказать, может быть, он в большей бе
зопасности там, где он сейчас?
Ц В отеле, в котором назначает встречи пол-Лондона? Ц спросил Шеппард.
Ц Где в холле больше народу, чем на Центральном вокзале? Куда кто угодно м
ожет зайти в туалет, бар, ресторан, просто позвонить...
Ц И где, насколько мне известно, как минимум, четыре входа, Ц добавил нач
альник Департамента. Ц Это не считая служебных и черных, плюс, я полагаю,
погрузочная.
Ц Я повсюду расставил своих людей, Ц сказал Шеппард, Ц но им остается т
олько держать глаза открытыми и надеяться. Я хочу сказать, что мы не можем
там все контролировать. Мы не можем останавливать и расспрашивать каждо
го. Это отель. У граждан есть право входить и выходить. И Эббот точно так же
может это сделать. А мы даже не заметим, пока не станет слишком поздно.
Ц Постойте, Ц перебил Смит. Ц Он же не из "Черного Сентября" и не из Красн
ой Армии Японии! Он не станет косить тридцать человек длинными очередями
из автомата в лобби фешенебельной гостиницы только для того, чтобы добр
аться до Нжала.
Ц Нет? Ц переспросил Шеппард.
Ц Нет.
Ц Вы можете это гарантировать.
Ц Да.
Ц Бред, Ц сказал Шеппард. Ц Вы ничего не можете гарантировать.
Ц Эббот пятнадцать лет был моим другом. Я его знаю.
Ц Я сомневаюсь, что кто-либо может знать, во что он превратился после дву
х лет в одном из адских клоповников Нжала. Думаю, он и сам этого не знает.
Ц Я знаю одно: Ричард никогда не делает ничего безрассудно.
Ц Может быть, он потерял рассудок, Ц Шеппард никак не хотел отказыватьс
я от этой версии.
Ц Он сбегает из тюрьмы, из которой невозможно сбежать, пробирается чере
з джунгли, которые считаются непроходимыми, и доходит до побережья, не им
ея ни денег, ни друзей, ни помощи со стороны. Затем, предположительно, он от
сиживается где-то в ожидании судна, идущего в Англию. Вероятно, пробирает
ся на какое-нибудь грузовое судно, ходящее под нейтральным флагом, где ни
кому нет дела до документов и бумаг вообще. В любом случае, следующее, что
мы о нем знаем, Ц это то, что он уже у нас под носом со своей устрашающей ко
роткой запиской о выполнении контракта.
Смит сделал паузу, посмотрел на Шеппарда.
Ц Похоже на то, что этот человек не в своем уме?
Ц Последнее Ц очень даже. Я все еще не понимаю, зачем ему понадобилось с
ообщать нам об этом.
Ц Если вы не видите причин, это не значит, что их нет.
Ц О'кей, вы его друг; для вас он нечто среднее между Капитаном Америка, и Су
першпионом. А для меня он всего лишь очередной психопат-убийца. Ненормал
ьный. Маньяк. Социопат. Уголовник.
Ц Вы когда-нибудь с ним работали?
Ц Однажды. Много лет назад. Я его почти не помню.
Ц Он вспомнит о вас все.
Ц Я польщен.
Ц Если это ему понадобится.
Ц Я думаю, хватит о характере Эббота, Ц сказал начальник Департамента.
Ц Меня сейчас больше интересуют его проблемы.
Смит не был согласен. Ему казалось, что ключ был как раз в характере, но он н
е стал настаивать.
Ц Я имею в виду, конечно, его насущные проблемы, Ц продолжал начальник.
Ц Деньги, еда, крыша над головой.
Ц Если у него достаточно первого, то он может купить все остальное.
Ц Тогда нужно в первую очередь проверить его банковский счет.
Ц Мы уже сказали банкирам, чтобы они проинформировали нас, если Эббот по
явится. Это обычная рутинная практика Ц следить за счетами всех пропавш
их агентов.
Ц Но ведь вы думали, что он мертв.
Ц Верно. Но мы ждали подтверждения. Если вы помните, на теле не было ничег
о, что могло бы наверняка подтвердить личность погибшего. Вполне вероятн
о, что Эббот затаился где-то, прячась от полиции Нжала. Но по прошествии вр
емени эта вероятность начала постепенно растворяться во времени, до тех
пор, разумеется, пока он не подбросил свою бумажную бомбу.
Ц Итак, куда одиночка может пойти за деньгами?
Ц Его родители умерли, Ц сказал Смит. Ц Остались две сестры, обе замуже
м и обе живут за границей: одна в Израиле, другая Ц в Канаде. Кроме них, есть
еще престарелая тетка в Корнуолле и пара кузенов где-то на севере. Их адр
еса есть в списке, который я вам дал, но Эббот не виделся с ними много лет и п
рактически не общался. Что касается его друзей, то большинство из них аге
нты, как и я.
Шеппард потер рукой лицо, сдерживая зевок.
Ц Таким образом, остается жена.
Ц Бывшая жена, Ц заметил Смит.
Ц Станет ли она ему помогать?
Смиту казалось, что станет. Но инстинкт, то ли благородства, то ли мужского
протекционизма, подсказывал ему защитить ее от жестокости Шеппарда и за
няться ею самому. Он медлил с ответом, тщательно выбирая слова.
Ц Мне кажется, что она слишком нервная и ненадежная алкоголичка, чтобы к
ому-то помочь. Не думаю, что Ричард стал бы так рисковать.
Ц Психопат намеревается убить Нжала и нагло проинформировал нас об это
м. Он боится рисковать?
Ц Эббот не станет рисковать без особой причины.
Ц Может быть, это как раз и не напрасный риск. Может быть, у него вообще нет
денег. Может быть, он в отчаянии. Может быть, ему больше некуда пойти.
Ц Может быть, может быть, Ц сказал Смит. Ц Все просто, как в школе. Может б
ыть, если бы у моей тети были яйца, она была бы моим дядей.
Ц Фрэнк, Ц неодобрительно пробормотал начальник Департамента. Он пол
агал, что в Департаменте работают одни джентльмены, которые должны выраж
аться соответственно. Шеф был пожилым человеком, воспитанным в другое вр
емя, когда абсолютно все фразы, даже самые на первый взгляд невинные и нез
начительные, имели значение и могли определить всю дальнейшую жизнь.
Ц В любом случае, Ц продолжал Смит, Ц квартира уже взята под наблюдени
е.
Каким-то смутным чувством Шеппард ощущал, что напал на след. Он улыбнулся
своей кривоватой улыбкой, оставшейся у него после травмы челюсти в молод
ости.
Ц Может быть, Ц сказал он. Ц В этом деле слишком много "может быть". Но мис
сис Эббот Ц это наша единственная зацепка. Может быть, мне следует побес
едовать с этой дамой. Может быть, я что-нибудь и выясню. Кто знает.
Он снова улыбнулся.
Ц Да, может быть, что-нибудь и прояснится.
Ц Не беспокойте и не давите на нее, Ц медленно и четко произнес Фрэнк.
Глаза Шеппарда превратились в узкие щелки.
Ц Если это поможет мне поймать убийцу, я без колебаний это сделаю.
Ц Фрэнк, Ц сказал начальник Департамента, Ц не наше дело учить супери
нтенданта, как работать.
Ц Я знаю, как он это делает, видел, Ц ответил Смит тем же спокойным тоном.
Ц И я не дам ее мучить, пытать, выкручивать руки.
Ц Маленькая леди тоже ваш друг, как и ее муж?
Ц Да, Ц ответил Смит, Ц только вас это совершенно не касается.
Ц Все, джентльмены, Ц прервал их начальник Департамента. Ц Давайте вс
е, как говорится, остынем. И сконцентрируемся на том, как нам уговорить пол
ковника Нжала утром первым делом покинуть этот хренов отель.
Он поверился к Смиту.
Ц Не думаю, что вам приходилось с ним встречаться.
Ц Лично нет. Видел его пару раз на приемах в посольстве.
Ц Что ж, Ц произнес начальник Департамента с оттенком злобы в голосе,
Ц вас ждет большое дело.

* * *

Ричард пытался вспомнить запах цветущего лабазника во влажном ле
су, лицо девушки, которую когда-то любил, и другие приятные вещи. Он старал
ся сконцентрироваться на чем-то далеком от реальности.
Охранники били его резиновой дубинкой по почкам. Били не слишком у
мело. Молодежь нового президентского призыва еще не научилась, например
, бить так, чтобы задеть седалищный нерв, чтобы боль отдавалась в голове и
расходилась дальше кругами. И тем не менее, удары, были достаточно болезн
енными. Последний раз, после того, как они избили его, он три дня мочился кр
овью.
Допрос, казалось, длился вечно. Был ли он британским агентом? Они зна
ли, что он им был, поэтому Эббот вполне мог признать это. Какова его миссия?
Кто дает ему инструкции? Как связывается с Лондоном? Каким шифром пользу
ется?
И все это время он пытался думать о том, что происходило в другое вре
мя в другом месте. Фокус был в том, чтобы постараться отключиться от своег
о сознания, как будто бы это не он кричит.
Резиновая палка ударила его по лицу.
Одна полька когда-то в момент страсти сказала Ричарду, что у него кр
асивые белые зубы. Он выплюнул один с кровью.
И почувствовал, что теряет сознание.
Ц Я помню, Ц хрипло произнес Эббот. Ц Я действительно помню.

Ц Что? Что ты помнишь?
Палачи наклонились ниже, пытаясь разобрать его бормотание.

Ц Запах лабазника во влажном лесу, Ц сказал он, и град жестоких уд
аров продолжился.

Глава 7

А тем временем человек, из-за жизни которого возникло столько суматохи, с
пал с девушкой в своем пентхаусе над Парк Лэйн, впрочем, "спал" будет чудов
ищно неточным эвфемизмом. Все, что касалось Его Превосходительства Моди
бо Нжала, было чересчур: его характер, его доблести по части женщин, его ин
теллект и его дикость. Президент производил впечатление карикатуры, пра
вда, многие знали, что в полковнике нет ничего смешного, напротив, он смерт
ельно опасен. Нжала был большим человеком с соответствующими аппетитам
и, а также энергией и средствами для их утоления. Полковник всегда находи
лся в состоянии голода по чему-то. Его сексуальные пристрастия были всес
торонни: орально, анально, как обычно, Ц в зависимости от настроения.
После креативного полового акта всеми возможными способами и во всех во
зможных позах он прошел в гостиную своего пентхауса, съел огромную тарел
ку овсяных хлопьев Витабикс со сливками и почитал конспекты переговоро
в с кабинетом Ее Величества, составленные вместе с советниками по эконом
ике.
Затем он снова вернулся в спальню, разбудил протестующую девушку и снова
начал ее помучивать, хотя на этот раз немного рассеянно.
Ц Господи, Ц сказала она, Ц ты никогда не прерываешься?
Ц Сколько будет 23 процента от двух и семи десятых миллиона? Ц спросил он
, раздвигая ей ноги. Ц Скажем, шестьсот тысяч.
Ц Ой, Ц вскрикнула она. Ц Мне больно.
Ц Может быть, ты хочешь немного хлопьев? Они очень полезны.
Ц Я бы хотела немного поспать. Это было бы еще полезнее.
Ц Всю жизнь проспишь, Ц сказал он, смотря на нее сверху вниз, постепенно
входя в ритм. Ц Не понимаю, что случилось с молодежью в наше время, вам нич
его не интересно.
После этого он дал ей поспать и часа на два отключился. Проснувшись, он вст
ал, жадно съел еще одну порцию Витабикса, снова прочел конспекты, обработ
ал еще несколько цифр, а затем около часа диктовал заметки на магнитофон.

Когда он закончил, уже начало светать, и полковник вышел в сад, разбитый на
крыше отеля с видом на Гайд Парк. От травы поднимался жемчужного цвета ту
ман, мокрые черные деревья сверкали после ночного дождя. Одинокий наездн
ик скакал рысью по аллее Роттен Роу, еще более одинокий мужчина, слегка не
лепый в своем вечернем костюме, медленно шел в мягком саркастическом рас
светном свете, а прямо под Нжала по Парк Лэйн ехало несколько машин, выгля
девших совершенно игрушечными. Еще не проснувшийся Лондон был окутан ка
кой-то особенной выжидательной тишиной.
Нжала глубоко вдохнул утренний воздух. Он чувствовал, что его ждет больш
ой день, и мысленно отметил, что нужно бы заглянуть в гороскоп, присланный
в посольство по шифрованному каналу телетайпа.
Одетый только в халат, он внезапно ощутил холод и начал дрожать. Полковни
к вернулся внутрь и принял ванну, сделав воду такой горячей, какую только
мог вытерпеть. После этого неторопливо оделся.
Нжала нравилась Англия. В каком-то смысле Президент, когда-то студент эли
тных Итона и Оксфорда, воспринимал ее как свою духовную родину, что, однак
о, не мешало ему носить бусы вуду под тщательно пошитыми на заказ рубашка
ми с воротничком под бабочку для смокинга.
Вернувшись в Африку, Нжала как-то вдруг стал революционером не потому, чт
о ненавидел британский колониальный режим (он как раз считал его мягким
по сравнению с французским и советским); и не потому, что страстно желал св
ободы для своей угнетенной туземной страны (всех своих чернокожих собра
тьев он считал дикарями, ослами, обезьянами, не способными управлять сам
ими собой); а просто потому, что его широкие черные ноздри уловили запах пе
ремен, и сопутствующих им денег. И уловили достаточно рано. Если в Африке с
уждено случиться черному государственному перевороту, то Модибо Нжала
должен быть в первых рядах новых борцов за свободу угнетенных.
В семь тридцать принесли завтрак и утренние газеты. Личный секретарь Его
Превосходительства Артур, по совместительству дядя его прошлогодней п
остоянной любовницы, принес почту. У Нжала было много любовниц, и на госуд
арственной службе состояло немало их бестолковых родственников. Артур,
однако, не был придурком. Он был компетентен, а также достаточно умен, чтоб
ы таковым не казаться. Нжала не доверял слишком компетентным и толковым
в своем окружении.
Ц Некий мистер Смит хочет видеть Ваше Превосходительство, Ц сказал Ар
тур.
Ц Смит? Что за необычное имя? Особенно в этом отеле. Вероятно, оно настоящ
ее.
Артур озадачился.
Ц Это, Артур, была шутка. Ты здесь учился, и я подумал, что ты поймешь. Ладно,
кто такой этот Смит, мать его так?
Ц Я понимаю, он из военного министерства, сэр. По поводу безопасности.
Ц Контрразведка. Интересно, чего они хотят? Ладно, я встречусь с ним посл
е завтрака.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24