А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Это тебя, – сказал Нэш, махнув рукой своему дяде.
Чоктоу Джим проглотил еще кусочек шоколадного пирога и поднялся со стула.
– Это Криста. Я хочу попросить об одолжении.
– Каком?
– Вы не могли бы подвезти меня в салун «Паршивая собака»?
– Ты уверена, что хочешь сходить туда? – в удивлении поднял седые брови чоктоу Джим. – Твоя машина сломалась?
– Я вам все объясню, когда вы приедете сюда.
– Приеду, как только доем десерт.
Когда Джим повесил трубку и сел на место, Нэш уставился на дядю с нетерпением и любопытством.
– Ну?
– Что ну? – лукаво улыбнулся Джим. – Мне позвонили, а сейчас я ем пирог. Вот и все.
– У Кудрявой проблемы с машиной? – Нэш положил себе порцию сочных ребрышек, которые Берни разогрел для него.
– Нет.
– Тогда что же она хочет? – пробормотал Нэш.
– Она хочет поговорить со мной.
– Что за секреты между вами? – Нэш сердито посмотрел на дядю, и Джим слегка усмехнулся.
– Никаких секретов, – спокойно ответил он. – А вот какие проблемы у тебя?
– Никаких. – Нэш со злостью уставился в тарелку. Когда же он поднял глаза, то увидел, что все мужчины, сидящие за столом, – включая и его младшего брата, – с трудом сдерживают самодовольные ухмылки.
– Что такое, черт побери?
– Вспоминаю, как ты говорил, что у тебя нет личного интереса к лечащему врачу Леви, – беспечно пожал плечами Хэл.
– Нет. Просто мне любопытно. Черт побери, вы, клоуны! Ведете себя так, будто это государственное преступление спросить, зачем она звонила!
– Я вернусь через полчаса, – произнес Джим, доев последний кусок пирога, и встал из-за стола.
Нэш молча наблюдал, как уходил его дядя, а потом и сам направился к выходу.
– Ты куда? – крикнул ему вслед Хэл.
– Покормить эту проклятую собаку.
– Я уже дал Леону косточки, оставшиеся после ужина, – заметил Берни. – Он сыт по горло.
– Тогда я приглашу Леона сыграть с нами партию в домино, не возражаете? – бросил Нэш через плечо и с силой захлопнул за собой дверь.
– Это только мне кажется или кто-то еще заметил, что Нэш за последние несколько недель стал еще более раздражительным, чем раньше? – спросил Хэл, отрезав себе большой кусок пирога и посмотрев на Берни.
– Да, теперь он заводится с пол-оборота, – согласился Берни. – И конечно, его настроение не улучшится после прогулки под дождем.
Однако Хэл не был уверен, что моросящий дождь стал причиной плохого расположения духа Нэша. Он пришел к выводу, что здесь замешана женщина. Проклятый идиот. Ведь Хэл служил живым примером того, как женщина может окрутить мужчину. И если Нэш потеряет бдительность, он по уши завязнет в этом болоте. А если еще вспомнить привязанность Нэша к Леви, он просто создаст себе кучу ненужных проблем, если пойдет на поводу у своего увлечения.
Как обычно, Хэл напомнил себе, что любовь делает из мужчины дурака. Хорошо еще, Хэл получил этот урок, когда был совсем молодым. Никто не посмеет обвинить его в том, что он набрасывается на людей из-за какой-то там женщины! «Да, – подумал Хэл. – Видимо, мне придется сесть и серьезно поговорить со старшим братом, прежде чем Весельчак вконец испортит себе жизнь».
Из-за непрекращающегося моросящего дождя тропинка к дому Кристы превратилась в грязное месиво к тому времени, когда чоктоу Джим заехал за ней на своем драндулете. Одетая в шляпу, сапоги, джинсы и блузку в стиле вестерн, Криста бросилась к машине.
– Тебе идет этот наряд, – сделал Джим комплимент Кристе, когда она села рядом с ним. – Только ты натянула шляпу так низко, что трудно разглядеть твое симпатичное личико.
Криста стянула с головы фетровую шляпу, и ее длинные кудрявые волосы свободно упали на плечи. Она надеялась, что благодаря шляпе ее не узнают, когда вечером она будет следить за Джанель Чендлер. Чоктоу Джим завел машину, и она медленно потащилась по грязи, подпрыгивая на ухабах.
– Так все-таки почему ты решила оставить свою машину дома во время этой поездки в «Паршивую собаку»? Надеешься подцепить там кавалера?
– Нет, – усмехнулась Криста. – Думаю, кто-то готовится ограбить мой дом. – Я везде зажгла свет, но никто не поверит, что я дома, если машины не будет на месте.
– К тебе приходил грабитель? – шокированно проговорил Джим. – Не могу вспомнить, чтобы здесь когда-нибудь случалось что-то подобное. Ведь большинство людей просто не найдут это место без карты.
– Ну, кто-то все-таки знает, где оно находится. Несколько дней назад я видела у дороги оставленную машину. Сначала я предположила, что это могут быть охотники…
Криста внезапно замолчала, поняв, что это случилось в тот же самый день, когда она заметила открытое окно в спальне и приоткрытую дверцу шкафа. Совпадение? Теперь уже Криста серьезно сомневалась в этом.
– Да, это могли быть охотники, – согласился Джим. – Во время охотничьего сезона они бросают машины где попало и бродят по твоей земле в поисках дичи. Их не останавливают никакие таблички с надписями вроде «Проход запрещен», «Чужие владения». А если ты случайно встречаешь этих охотников, они клянутся, что владелец подписал им разрешение на охоту на его землях, и даже не подозревают, что разговаривают именно с этим самым владельцем. – Джим Прайс хмыкнул с негодованием. – Вот подожди, когда начнется сезон охоты на перепелов, – добавил он. – Клянусь, с первого же дня тебе покажется, что ты живешь в зоне военных действий. Канима-Спрингс – просто перепелиный рай. Охотники приезжают сюда толпами. – Чоктоу Джим минуту помолчал, потом покосился на красивый профиль Кристы. – Знаю, это не мое дело, но есть ли у тебя особая причина, почему ты попросила меня, а не Нэша подвезти тебя в таверну, куда я не посоветовал бы соваться ни одной такой леди, как ты?
Криста вздрогнула и обернулась к Джиму. Его черные глаза, казалось, проникали в душу девушки, а его загадочная улыбка свидетельствовала о том, что он знает ответ на вопрос раньше, чем слышит этот ответ. Джим был самым проницательным человеком из тех, кого она знала.
Глубоко вздохнув, Криста решилась сказать правду. По-видимому, Джим и так уже все понимал.
– Думаю, лучше нам с Нэшем держаться как можно дальше друг от друга.
Джим сделал еще один крутой поворот на грязной дороге, выхватывая светом фар из темноты падающие капли дождя. В машине надолго воцарилось молчание, прерываемое только шумом дворников, расчищающих ветровое стекло. Криста вздохнула с облегчением, надеясь, что Джим больше не станет говорить на эту тему.
Но ей не повезло.
– Ты собираешься держаться подальше от Нэша, но не потому, что боишься этого опасного волка, моего племянника. – Это был не вопрос, а простая констатация факта.
– Опасного волка? – повторила Криста. – У вас тоже такое представление о Нэше?
– Нэшоба означает «волк» на языке чоктоу, – объяснил Джим. – Хэл – это сокращение от Хэлупа, вернее от Нишки Хэлупа, что переводится как «орлиные глаза».
Криста поразилась, насколько имена подходят братьям Гриффин. У Хэла были темные, проницательные глаза, действительно напоминающие орлиные, а у его старшего брата – золотистые, волчьи. Иногда Нэш и сам становился грозным, как волк во время ночной охоты.
– А мое индейское имя, которое также является моим средним именем, – Опах, то есть «сова», – весело хмыкнул Джим. – Как жаль, что я не такой мудрый, как эта птица.
– Ваша семья, очевидно, гордится своим происхождением и своими традициями, – заметила Криста, усаживаясь поудобнее. – Как говорят, хорошо стоять во имя чего-то, и тогда ни за что не упадешь. Похоже, ваши племянники живут по своим собственным принципам. Нэш сердится, когда его провоцируют на что-то, а Хэл кажется человеком, который ни о чем и ни о ком не скучает. А вы, – добавила Криста и укоризненно посмотрела на Джима, – явно знаете, о чем я думаю, еще до того, как я произнесу это вслух. И я чувствую себя в чертовски невыгодном положении, поскольку в моих жилах нет ни капли индейской крови.
– У тебя и так все неплохо для белой женщины, – поддразнил ее Джим. – Кроме того, ты получила определенные преимущества, когда решила поселиться в этом месте, богатом наследием народа чоктоу. Все селения и земли имеют особое значение для наших людей.
– Как Канима? – Криста давно уже подозревала это.
– Название означает «то место, которое ты ищешь и где ты можешь получить ответы на интересующие тебя вопросы», – кивнул Джим. – Кеота-Флэтс переводится как «умерший огонь», а маленькая деревушка Хачукби, к югу от этого места, означает «пещера».
– А ранчо Чулоса? – спросила Криста.
– «Тихая заводь», – перевел Джим.
Криста задумчиво кивнула. Окрестности ранчо, расположенного возле Огненной реки, берега которой заросли соснами и вязами, очень живописно смотрелись на фоне округлых холмов. Словно маленькая страна внутри большой.
Когда Джим выехал на шоссе и направил машину в сторону города, он снова взглянул на Кристу.
– Ты еще не рассказала мне, зачем тебе понадобилось присоединяться к этой дикой толпе в салуне «Паршивая собака». Поскольку ты живешь здесь недавно, может, еще не знаешь, что у этой таверны весьма дурная репутация. В дни молодости Хэла и Нэша им приходилось частенько с боем пробиваться к выходу оттуда. Чрезмерное количество выпитого пива и неуемное хвастовство – скверная комбинация. Люди из низов общества, которые сейчас в основном и посещают этот салун, всегда жаждут кулаками отстаивать свои принципы. – Джим усмехнулся, вспомнив несколько случаев, когда Нэшу и Хэлу ничего не оставалось, как принимать вызов и выбираться из таверны, оставляя противникам на память разбитые губы и синяки под глазами. – Ты удивишься, если узнаешь, сколько людей здесь питают черную зависть к братьям Гриффин за их успехи в профессиональном родео. Эти мерзавцы думают, что если смогут избить настоящего ковбоя, то и сами станут лучше. И конечно, эти искатели приключений никогда не осмелятся вскарабкаться на спину дикой лошади или продержаться на быке в течение нескончаемых восьми секунд.
– А есть такие, которые вообще не понимают, зачем человеку нужно так рисковать собой ради родео, – вставила Криста.
– Да, я знаю. Наверное, большинству цивилизованных ребят все это кажется просто сумасшествием. Полагаю, в некоторых из нас просто очень сильны отголоски Старого Запада. – Он замолчал и одарил Кристу одной из своих загадочных улыбок, которые всегда заставляли ее думать, что этот человек знает вещи, непонятные простому смертному. – Или же, – добавил Джим, – Великий Дух продолжает посылать некоторых из нас в мир людей, чтобы традиции прошлого не умирали. – Криста даже не успела до конца сделать вывод из этого странного заключения, когда Джим повторил свой вопрос: – Так что же соблазнило тебя отправиться в салун «Паршивая собака»?
– Дела, в некотором роде, – ответила Криста, избегая взгляда чоктоу Джима. – Это касается одного из моих пациентов.
– Другими словами, лучше мне не совать нос в твои дела, – заключил Джим.
– Теперь я понимаю, у кого Нэш научился прямолинейности, – поддразнила его Криста.
– Бывают времена, Мари Криста, когда в твоих же интересах иметь близкого и преданного друга, – внезапно посерьезнев, произнес Джим и посмотрел на Кристу своими проницательными глазами. – Вижу, что тебе нравится независимость, но я всегда рядом, когда понадоблюсь тебе. Даже если я знаю, о чем ты думаешь и какие чувства испытываешь, а также почему хочешь сохранить в тайне свое прошлое участие в родео, это не станет угрозой твоей независимости, так ведь?
Криста вздохнула. «Ну хорошо, – спрашивала она сама себя, – разве мне будет хуже, если я доверюсь чоктоу Джиму, тем более что ему и так уже обо мне многое известно? Он совершенно не похож на человека, который болтает о том, что знает. И в конце концов, это он делает мне одолжение».
– У меня есть очень близкая подруга по имени Синти Мерроу, – начала Криста, уставившись на ветровое стекло машины, как будто оно было дверью в прошлое. – Именно она одолжила мне седло для Леви. Синти стала моей лучшей подругой еще в детстве. Она была единственным ребенком, с которым отец разрешал мне общаться, поскольку другие с их чуждыми ему интересами могли оказать дурное влияние на мою карьеру в родео, которую он выбрал для меня. А поскольку Синти жила на ранчо недалеко от нашего дома, мне разрешили заниматься вместе с ней верховой ездой. – Криста смотрела, как ритмично работают дворники, а Джим терпеливо ждал продолжения ее рассказа. – Мы с Син были первыми претендентками на победу в соревнованиях с бочками в течение всего времени, что учились в высшей школе. Но ее карьера оказалась очень короткой: не из-за несчастного случая во время родео, как произошло с Леви, а из-за неудачного прыжка с трамплина. Несколько старшеклассников решили устроить вечеринку, которая закончилась катастрофой. Мой отец не разрешил мне пойти туда, но я ездила к Син в больницу каждый день, помогала ей оправиться после случившейся трагедии.
– Ты была рядом с ней, поскольку ее постигло разочарование и она переживала депрессию, – спокойно предположил Джим. – Ты подставляла подруге плечо, на которое она могла бы опереться.
– Да, – кивнула Криста и проглотила стоявший в горле комок. – И я прекрасно понимаю, через что вам пришлось пройти с Леви, так как сама пережила это с Син. Она была такой же живой и активной, каким был Леви. Я находилась рядом с ней первый год ее реабилитации, старалась подбодрить ее. Я даже добровольно напросилась в больницу на работу, чтобы помогать ей во время занятий. Именно тогда я поняла, как важно, чтобы в тебе нуждались, как я хочу изменить к лучшему жизнь людей, хотя и не могу изменить своего собственного отца…
– Я видел и слышал, как твой отец обращался с тобой во время соревнований среди высших школ, – пробормотал Джим, когда Криста опустила голову, подавленная воспоминаниями. – Он все время ругал тебя и никогда не хвалил.
– Мне никогда не удавалось сделать достаточно много… достаточно хорошо, – прошептала Криста, вертя в руках свою шляпу. – Папа даже топал ногами от бешенства, когда я заявила, что хочу стать физиотерапевтом, а не участвовать в родео. Несмотря на все его угрозы и гнев, я была уверена, что нашла свое призвание. Без всякой материальной помощи с его стороны я поступила в колледж и жила вместе с Син. Она решила учиться на психолога и выбрала специализацию «посттравматические эффекты инвалидности в результате заболевания или несчастного случая». А я изучала физиотерапию. Когда Син перешла в другой колледж…
– Ты почувствовала растерянность и решила выйти замуж, – закончил за нее Джим и понимающе улыбнулся. – Забавно, как часто происходят подобные вещи. Иногда смутное чувство одиночества ошибочно принимают за сильную любовь, а ее на самом деле и нет.
– Как вы догадались? – покачала головой Криста, глядя на Джима.
– Я научился читать между строк, Мари Криста. Кроме того, – с заметным раскаянием добавил он, – я понял, что такое любовь и какой она может быть, когда мне было двадцать пять лет. В жизни ведь это не так часто случается.
– И что же произошло? – настаивала Криста. Она была готова поклясться, что видит выражение боли на потемневшем лице Джима.
– Моя жена погибла в автомобильной катастрофе. Мне казалось, что весь мир рушится. Именно тогда я начал путешествовать вместе с родео, чтобы хоть как-то заполнить пустоту в душе. Я ездил верхом на самых буйных быках и самых диких лошадях. Физические травмы, полученные от этих животных, я переносил легче, чем боль утраты, которая разбила мое сердце.
– И вы задумались, а стоит ли она того, так ведь?
– Стоит, – спокойно заверил Кристу Джим, на миг оторвав взгляд от дороги и посмотрев на девушку. – И когда я вижу двоих людей, которые предназначены друг для друга и действительно любят друг друга так же, как и мы с Кэти, то мне нравится думать, что в них продолжает жить то, чем обладали мы: я и моя жена.
– Интересное рассуждение, – усмехнувшись, сказала Криста. – Это является частью вашей философии о душах предков, возвращающихся в мир людей, чтобы не исчезало то, что может быть потеряно навсегда?
Джим улыбнулся вопросу Кристы и любопытству, загоревшемуся в ее зеленых глазах. Несложно понять, почему Нэш был очарован ею вопреки собственному желанию или почему циничный Хэл стал вести себя с Кристой немного мягче. Ее природное обаяние притягивало мужчин.
– Выходит, ты внимательно слушала то, что я говорил раньше, так?
– Да, когда говорит друг, я стараюсь его слушать. Это тоже исчезающее с лица земли искусство, вы сами знаете.
– Тогда предположим, что тебе захочется рассказать своему новому другу, почему ты держишь в секрете от Нэша и остальных, что ты когда-то участвовала в родео. Я буду хорошим слушателем.
– Это очень личное, – ответила Криста. – Я и так почти всю душу вывернула наизнанку в обмен на оказанную вами любезность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41