Паг и Лори принялись с жаром обсуждать свое новое
положение и те возможности, которые оно открывало перед ними.
Дважды в течение двух ближайших дней мидкемянам удавалось
мельком увидеть важного гостя дома Шиндзаваи. Он очень походил
на хозяина поместья, но был уже в плечах, немного выше ростом и
носил черную сутану мага. Лори и Паг расспрашивали о нем
многочисленных рабов и слуг поместья, но те неохотно вступали в
подобные разговоры. Ответы их были односложны и уклончивы. То,
с каким почтительным страхом относились цурани к своим
чародеям, казалось друзьям донельзя странным. Они ломали голову
над тем, почему Всемогущие занимали совершенно особое положение
в строгой иерархии цуранийского общества. Все, к кому они
обращались за разъяснениями, упорно твердили одно, а именно:
Всемогущие не подчиняются никаким законам. Позже один из слуг,
снизойдя к непонятливым дикарям, добавил к этому, что
волшебники-черноризцы оказывают государству огромные услуги, а
потому пользуются неограниченной свободой и не имеют никаких
обязательств ни перед кем из граждан Империи. Друзьям пришлось
на первых порах удовольствоваться этими сведениями о загадочных
цуранийских чародеях.
В это же время Паг сделал открытие, которое при всей его
незначительности немного умерило его тоску по дому и было
воспринято обоими пленными мидкемянами как добрый знак,
суливший - кто знает? - надежду на милость к ним судьбы. Позади
просторного стойла, где обитали шестиногие нидра, как
выяснилось, располагалась псарня, населенная несколькими
десятками визжавших, лаявших и вилявших хвостами собак.
Внешностью и повадками они почти не отличались от тех псов,
которые в изобилии водились на Мидкемии. Увидев обитателей
псарни впервые, Паг не чуя под собой ног помчался в свою
комнату, молча схватил Лори за руку и потащил его за собой.
Через несколько минут оба друга с сиявшими от счастья лицами
сидели на земле у одной конуры в окружении ласкавшихся к ним
щенят и взрослых псов.
Лори, посмеиваясь, провел ладонью по спине высокой,
поджарой собаки с заостренными ушами, при малейшем шуме
встававшими торчком.
- Мне случалось и прежде видеть таких псов, Паг, - сказал
он. - В Гулби, возле Солнечной Долины, на Большой Северной
дороге в Кеш. Там их называют борзыми и охотятся с ними на
антилоп.
К друзьям подошел приземистый псарь по имени Рамат.
Подозрительно взглянув на мидкемян, он спросил:
- Зачем это вы заявились сюда? Что вам тут надо?
Лори почесал стройного пса за ухом, отчего тот довольно
зажмурился, и дружелюбно ответил:
- Мы не видели собак с тех пор, как покинули свою планету,
Рамат! Наш господин целыми днями занят, и ему не до нас. Вот мы
и решили зайти на твою образцовую псарню.
Услыхав такой лестный отзыв о вверенных его попечению
животных, сарае и загоне, Рамат сменил гнев на милость и с
улыбкой сказал:
- Я стараюсь, чтоб здесь было чисто, чтобы собаки были сыты
и здоровы. Но за ними ведь нужен глаз да глаз! Стоит оставить
дверцу приоткрытой, и они мчатся в стойла к нашим гостям
чо-джайнам, а те ведь боятся их до смерти!
Паг предположил, что собаки появились здесь недавно, будучи
доставлены с Мидкемии, как и та лошадь, на которой встретил их
Касами.
- Откуда они появились на вашей планете? - спросил он у
Рамата, чтобы удостовериться в правильности своей догадки. Но
псарь взглянул на него с насмешливым сожалением и покачал
головой.
- Похоже, ты нынче перегрелся на солнце, варвар! Они всегда
жили здесь, как и мы все. Ясно? - с этими словами он повернулся
и вышел во двор, плотно притворив за собой дверцу загона.
Дверь скрипнула, и Паг тотчас же проснулся. Он сел на своем
тюфяке, недоуменно глядя на Лори, только что вошедшего в
комнату. Стояла глубокая ночь.
- Где ты был?
- Ш-ш-ш! Говори тише, а не то поднимешь на ноги весь дом!
Прости, что потревожил тебя.
- Где это ты бродишь по ночам? - понизив голос, с
любопытством спросил Паг.
Лори самодовольно усмехнулся и прошептал ему в ответ:
-Я... м-м-м... побеседовал о том о сем с кухонной
служанкой.
- Вот оно что! С Алмореллой?
- С ней! - последовал ответ, сопровождавшийся смешком. - Ну
и хороша же она, скажу я тебе!
Со дня их прибытия в имение Паг не раз замечал восхищенные
взоры, которыми одаривала менестреля молоденькая рабыня,
служившая в поварне.
Помолчав, Лори назидательно произнес:
- Тебе тоже не мешало бы подружиться с кем-нибудь из
местных девиц. Я полагаю, все они весьма недурны в определенном
смысле слова.
- Ох, сделай милость, замолчи! - воскликнул Паг. В этом
досадливом возгласе помимо его воли прозвучала нотка зависти,
которая не ускользнула от чуткого слуха певца. Лори понимающе
хмыкнул и как ни в чем не бывало продолжал:
- Взять, к примеру, эту малышку Кейталу. Она ведь к тебе
неравнодушна. Это ясно как день!
Покраснев, Паг швырнул в друга подушкой.
- Ты когда-нибудь умолкнешь или нет?! Я спать хочу!
Лори со сдавленным смехом растянулся на своем тюфяке и
вскоре безмятежно заснул. Но Паг еще долго глядел в темноту,
перебирая в памяти слова менестреля.
В воздухе снова повеяло прохладой. Паг, за все годы
пребывания на Келеване так и не привыкший к тяжелому, жаркому
климату этой планеты, был несказанно рад приближению сезона
дождей.
Лори сидел верхом на коне, а Касами, стоя рядом,
внимательно наблюдал за всеми действиями менестреля. В
кожевенной мастерской для коня была изготовлена упряжь. Лори
объяснил мастерам, как и из чего следовало соорудить седло.
Теперь он демонстрировал молодому офицеру правильную посадку на
лошади. За несколько минут до этого он обучал Касами седлать и
расседлывать коня.
- Вам повезло, господин! - крикнул он, гарцуя на породистом
жеребце. - У этого коня прекрасная выучка. Его можно заставить
повернуться с помощью узды. - И менестрель слегка натянул
поводья. Конь послушно зашагал вправо. - Или сдавив его бока
коленями, - продолжал Лори. Касами ловил каждое его слово.
Вот уже три недели Лори обучал старшего из сыновей
Шиндзаваи искусству верховой езды. Касами оказался способным и
терпеливым учеником. Лори спешился, и молодой господин занял
его место в седле. Поначалу он сидел довольно неловко, согнув
спину и судорожно вцепившись в поводья, но мало-помалу поза его
сделалась менее принужденной.
- Господин, сильнее сожмите его бока икрами! - крикнул Паг.
Касами повиновался. Конь перешел с шага на легкую рысь. Касами
широко улыбнулся и кивнул Пагу. - Оттяните пятки книзу! -
посоветовал Паг. Внезапно всадник резко пришпорил коня, и тот
галопом поскакал в открытое поле.
Лори проводил его взглядом и с тревогой воскликнул:
- Одно из двух: либо он прирожденный наездник, либо не
сносить ему головы, а в таком случае и нам следует заранее
проститься с жизнью! Старик обвинит нас в гибели старшего сына!
Паг помотал головой:
- Не тревожься понапрасну. Он вернется живым и невредимым,
вот увидишь.
Лори сорвал травинку и стал жевать ее, задумчиво глядя
вдаль. У ног его лежала остроухая собака. Менестрель наклонился
и потрепал ее по спине. Собака завалилась на бок и раскинула
лапы в стороны, приглашая почесать ей живот. Лори присел на
корточки и, продолжая гладить борзую, вполголоса пробормотал:
- Интересно все же, что за игру затеял наш молодой
господин.
Паг пожал плечами:
- Не понимаю, о чем ты.
- Помнишь, когда мы были почти у ворот поместья, нас
встретил Касами в сопровождении троих чо-джайнов? А нынче утром
они убрались восвояси. Стойла с нидра теперь, когда их покинули
дружественные этому дому муравьи, - он усмехнулся, - снова
стали надежно запирать, а дверцу между ними и псарней оставлять
открытой. Потому-то наша подруга Бетель,.- и Лори провел
ладонью по животу борзой суки, - получила возможность
сопровождать нас. Я слышал, как слуги говорили о перемене в
планах старшего сына Шиндзаваи. Прибавь к этому уроки верховой
езды и нашего родного языка, которые мы даем ему. И что
получится в итоге?
- Не знаю, - развел руками Паг.
Лори вздохнул.
-И я не знаю! - в голосе его звучала досада. - Но Касами
несомненно затевает что-то весьма важное. И я дорого дал бы за
то, чтобы проникнуть в его планы. - Он помолчал, задумавшись о
чем-то своем, и внезапно переменил тему разговора: - Знаешь, я
всегда был так доволен своим уделом! Мне ничего на свете не
хотелось больше, чем бродить по городам и деревням, сочинять и
петь баллады и с чистым сердцем радоваться каждому новому дню.
Со временем я мечтал жениться на разбитной вдовушке, хозяйке
какой-нибудь придорожной харчевни или постоялого двора!
Паг засмеялся:
- Сдается мне, что содержание харчевни и даже постоялого
двора покажется тебе скучным занятием после такого волнующего
приключения!
Лори с обидой взглянул на друга.
- Ничего себе приключение! Я выехал в дозор со сторожевым
отрядом, мы попали в засаду и пытались драться с целой армией
цурани! Потом меня нещадно избили, приволокли на эту позабытую
богами планету, сделали невольником, четыре долгих месяца
томили на каторге в болотах, заставили пройти чуть не полстраны
пешком...
- Провезли на крыше повозки, насколько мне помнится, -
уточнил Паг.
- Ну пусть провезли, - согласился Лори. - А теперь я
вынужден давать уроки верховой езды Касами Шиндзаваи, старшему
сыну властителя Шиндзаваи. Попробуй-ка сочини обо всем этом
балладу! У тебя, небось, голова кругом пойдет!
Паг криво усмехнулся:
- Некоторые, между прочим, провели на плантация не четыре
месяца, а четыре года! Поэтому считай, что тебе еще повезло! По
сравнению с лагерем здесь ведь совсем не так уж плохо. И ты
можешь рассчитывать остаться здесь до тех пор, пока Септием не
застукает тебя с твоей подружкой.
Лори пристально взглянул на Пага.
- Ты ведь шутишь, да? Я имею в виду насчет Септиема. Между
прочим, я все хотел спросить тебя, почему ты никогда не
говоришь о своей жизни на родине?
Паг тяжело вздохнул:
- Наверное, потому, что это единственный способ выжить в
невольничьем лагере. Я встречал там сильных и здоровых мужчин,
которые погибали только оттого, что все время вспоминали о доме
и об утраченной свободе.
Лори почесал собаку за ухом:
- Но ведь здесь все обстоит иначе.
- Ты в этом уверен? Вспомни, еще совсем недавно ты уверял
меня, что готов дать цурани все, чего они потребуют от тебя,
если получишь что-либо взамен. Ну вот, тебя вызволили из лагеря
и за это потребовали, чтобы ты учил Касами верховой езде.
Сделка не так уж плоха, верно? Но сдается мне, чем лучше
становятся условия, в которых ты живешь, тем больше они с тебя
потребуют. - Тряхнув головой, он спросил: - Как, по-твоему,
легче добиться послушания от лошади или собаки? Жестокостью или
лаской?
Вопрос этот застал Лори врасплох. Он недоуменно пожал
плечами.
- Наверное, все же лаской, - пробормотал он после недолгого
молчания. - Но ведь дрессировка животных - дело тонкое. Тут
порой не обойтись и без строгости.
Паг кивнул:
- Вот-вот! Нас с тобой дрессируют, как Бетель и ее племя.
Лаской и строгостью. И при этом ни на минуту не позволяют
забыть, что мы - всего лишь невольники. Лори устало кивнул и
похлопал Бетель по спине. Друзья смолкли. Каждый погрузился в
свои невеселые думы. Через несколько минут к ним на взмыленном
жеребце подскакал Касами. Лицо его расплылось в счастливой
улыбке.
- Он не скачет, а просто летает! - восторженно сообщил он
на ломаном языке Королевства. Касами изучал королевское наречие
столь же упорно, как и приемы верховой езды. За те несколько
недель, что длились их занятия, он достиг больших успехов в том
и другом. При каждом удобном случае он обращался к невольникам
на их родном языке. Он задавал им множество вопросов о
государственном устройстве Королевства Островов, о различных
сторонах жизни его жителей, о климате и о соседних странах. Паг
и Лори охотно удовлетворяли его любопытство. Нынче утром они
наставляли его, как следует обращаться к вельможам того или
иного ранга и каким образом осуществляются в их государстве
торговые сделки.
Касами повел коня в выстроенное для него стойло. Невольники
последовали за своим господином. Паг тщательно исследовал
копыта животного. Подковы из деревянных пластин, скрепленных
смолой, держались прочно. За время долгой скачки они почти не
истерлись. Касами внезапно взглянул на Пага и сказал:
- И все же я не понимаю, как правит страной ваш монарх. И
что это за Совет лордов? Объясни мне, в чем состоит его роль?
Паг переглянулся с Лори, который, хотя и разбирался в
политике государства не в пример лучше своего юного товарища,
не умел объяснять то, что знал, так толково и обстоятельно, как
Паг.
- Совет лордов избирает короля. Хотя, как правило, это
всего лишь формальность.
- Формальность?
- Дань традиции. Обычно о том, кто унаследует трон и
корону, бывает известно заранее. Но в ситуациях, когда
претендентов оказывается несколько. Совет принимает решение,
кому из них быть королем. Таким образом устраняется угроза
гражданской войны. Ведь решение Совета признается всеми
безоговорочно. - Рассказав Касами, как принц Крондора отказался
от своих прав на престол в пользу племянника и как Совет
одобрил это решение, Паг спросил: - Неужто у вас в Империи все
обстоит иначе? Мне трудно себе это представить.
Касами помотал головой.
- Разница не столь уж и велика. Нашего императора тоже
избирают, но не люди, как у вас, а боги. И правит он только
Священным Городом. Он прежде всего - наш духовный предстоятель.
Он защищает нас всех от гнева богов.
Лори удивленно вскинул брови:
- Кто же в таком случае управляет страной?
Касами расседлал коня и стал протирать его спину.
- Наше государство устроено иначе, чем ваше. - Не найдя
нужных слов в чужом наречии, он перешел на цуранийский язык: -
Глава рода является властителем всех владений семьи, все ее
члены безраздельно подчинены ему. Каждый род входит в один из
кланов, и самый уважаемый и могущественный властитель в клане
становится его военачальником. Ему повинуются все другие
властители. Род Шиндзаваи входит в клан Каназаваи. Мы - вторая
по влиянию семья этого клана после рода Кеда. В юности мой отец
командовал армией клана. У вас его называли бы генералом.
Положение, которое занимают в кланах те или иные семьи, часто
меняется. Иногда это происходит в течение жизни одного
поколения. Я не рассчитываю когда-либо занять пост, который в
свое время был доверен моему отцу. Предводители всех кланов
являются членами Высшего Совета. Они - доверенные лица
Имперского Стратега. Он правит страной от имени императора,
хотя тот и обладает наибольшей властью в государстве.
- А случалось ли когда-нибудь императору оспорить решения
Стратега? - с любопытством спросил Лори. - Или сместить его с
должности?
- Никогда.
- А кто и как выбирает Стратега? - спросил Паг.
- Это трудно объяснить. После смерти Стратега кланы держат
совет. В нем участвуют также главы всех родов. Иногда они
избирают Стратега вполне мирно, порой же при этом не обходится
без кровопролития. Но в итоге один из военачальников становится
Имперским Стратегом.
- Почему же тогда эта должность не наследуется членами
семьи и клана, к которым принадлежит Стратег? Например, его
сыновьями или племянниками. Ведь клан этот - самый
могущественный, - полюбопытствовал Паг.
Касами покачал головой:
- Это трудно объяснить. Для того чтобы понять, почему этого
не происходит, надо родиться цурани. Существуют законы, а кроме
них, что еще более важно, - традиции. Независимо от того,
какого высокого положения достигает клан или род, Стратегом
может стать лишь представитель одной из пяти семей: Кеда,
Тонмаргу, Минванаби, Оаксатукан и Ксакатекас. Нынешний Стратег
происходит из рода Оаксатукан, и потому звезда Каназаваи
потускнела. А светило его клана, который носит имя Омекан,
сияет ярко и ровно. С ними могут соперничать только Минванаби.
А в настоящее время оба этих клана объединились для ведения
войны. Вот так обстоят дела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
положение и те возможности, которые оно открывало перед ними.
Дважды в течение двух ближайших дней мидкемянам удавалось
мельком увидеть важного гостя дома Шиндзаваи. Он очень походил
на хозяина поместья, но был уже в плечах, немного выше ростом и
носил черную сутану мага. Лори и Паг расспрашивали о нем
многочисленных рабов и слуг поместья, но те неохотно вступали в
подобные разговоры. Ответы их были односложны и уклончивы. То,
с каким почтительным страхом относились цурани к своим
чародеям, казалось друзьям донельзя странным. Они ломали голову
над тем, почему Всемогущие занимали совершенно особое положение
в строгой иерархии цуранийского общества. Все, к кому они
обращались за разъяснениями, упорно твердили одно, а именно:
Всемогущие не подчиняются никаким законам. Позже один из слуг,
снизойдя к непонятливым дикарям, добавил к этому, что
волшебники-черноризцы оказывают государству огромные услуги, а
потому пользуются неограниченной свободой и не имеют никаких
обязательств ни перед кем из граждан Империи. Друзьям пришлось
на первых порах удовольствоваться этими сведениями о загадочных
цуранийских чародеях.
В это же время Паг сделал открытие, которое при всей его
незначительности немного умерило его тоску по дому и было
воспринято обоими пленными мидкемянами как добрый знак,
суливший - кто знает? - надежду на милость к ним судьбы. Позади
просторного стойла, где обитали шестиногие нидра, как
выяснилось, располагалась псарня, населенная несколькими
десятками визжавших, лаявших и вилявших хвостами собак.
Внешностью и повадками они почти не отличались от тех псов,
которые в изобилии водились на Мидкемии. Увидев обитателей
псарни впервые, Паг не чуя под собой ног помчался в свою
комнату, молча схватил Лори за руку и потащил его за собой.
Через несколько минут оба друга с сиявшими от счастья лицами
сидели на земле у одной конуры в окружении ласкавшихся к ним
щенят и взрослых псов.
Лори, посмеиваясь, провел ладонью по спине высокой,
поджарой собаки с заостренными ушами, при малейшем шуме
встававшими торчком.
- Мне случалось и прежде видеть таких псов, Паг, - сказал
он. - В Гулби, возле Солнечной Долины, на Большой Северной
дороге в Кеш. Там их называют борзыми и охотятся с ними на
антилоп.
К друзьям подошел приземистый псарь по имени Рамат.
Подозрительно взглянув на мидкемян, он спросил:
- Зачем это вы заявились сюда? Что вам тут надо?
Лори почесал стройного пса за ухом, отчего тот довольно
зажмурился, и дружелюбно ответил:
- Мы не видели собак с тех пор, как покинули свою планету,
Рамат! Наш господин целыми днями занят, и ему не до нас. Вот мы
и решили зайти на твою образцовую псарню.
Услыхав такой лестный отзыв о вверенных его попечению
животных, сарае и загоне, Рамат сменил гнев на милость и с
улыбкой сказал:
- Я стараюсь, чтоб здесь было чисто, чтобы собаки были сыты
и здоровы. Но за ними ведь нужен глаз да глаз! Стоит оставить
дверцу приоткрытой, и они мчатся в стойла к нашим гостям
чо-джайнам, а те ведь боятся их до смерти!
Паг предположил, что собаки появились здесь недавно, будучи
доставлены с Мидкемии, как и та лошадь, на которой встретил их
Касами.
- Откуда они появились на вашей планете? - спросил он у
Рамата, чтобы удостовериться в правильности своей догадки. Но
псарь взглянул на него с насмешливым сожалением и покачал
головой.
- Похоже, ты нынче перегрелся на солнце, варвар! Они всегда
жили здесь, как и мы все. Ясно? - с этими словами он повернулся
и вышел во двор, плотно притворив за собой дверцу загона.
Дверь скрипнула, и Паг тотчас же проснулся. Он сел на своем
тюфяке, недоуменно глядя на Лори, только что вошедшего в
комнату. Стояла глубокая ночь.
- Где ты был?
- Ш-ш-ш! Говори тише, а не то поднимешь на ноги весь дом!
Прости, что потревожил тебя.
- Где это ты бродишь по ночам? - понизив голос, с
любопытством спросил Паг.
Лори самодовольно усмехнулся и прошептал ему в ответ:
-Я... м-м-м... побеседовал о том о сем с кухонной
служанкой.
- Вот оно что! С Алмореллой?
- С ней! - последовал ответ, сопровождавшийся смешком. - Ну
и хороша же она, скажу я тебе!
Со дня их прибытия в имение Паг не раз замечал восхищенные
взоры, которыми одаривала менестреля молоденькая рабыня,
служившая в поварне.
Помолчав, Лори назидательно произнес:
- Тебе тоже не мешало бы подружиться с кем-нибудь из
местных девиц. Я полагаю, все они весьма недурны в определенном
смысле слова.
- Ох, сделай милость, замолчи! - воскликнул Паг. В этом
досадливом возгласе помимо его воли прозвучала нотка зависти,
которая не ускользнула от чуткого слуха певца. Лори понимающе
хмыкнул и как ни в чем не бывало продолжал:
- Взять, к примеру, эту малышку Кейталу. Она ведь к тебе
неравнодушна. Это ясно как день!
Покраснев, Паг швырнул в друга подушкой.
- Ты когда-нибудь умолкнешь или нет?! Я спать хочу!
Лори со сдавленным смехом растянулся на своем тюфяке и
вскоре безмятежно заснул. Но Паг еще долго глядел в темноту,
перебирая в памяти слова менестреля.
В воздухе снова повеяло прохладой. Паг, за все годы
пребывания на Келеване так и не привыкший к тяжелому, жаркому
климату этой планеты, был несказанно рад приближению сезона
дождей.
Лори сидел верхом на коне, а Касами, стоя рядом,
внимательно наблюдал за всеми действиями менестреля. В
кожевенной мастерской для коня была изготовлена упряжь. Лори
объяснил мастерам, как и из чего следовало соорудить седло.
Теперь он демонстрировал молодому офицеру правильную посадку на
лошади. За несколько минут до этого он обучал Касами седлать и
расседлывать коня.
- Вам повезло, господин! - крикнул он, гарцуя на породистом
жеребце. - У этого коня прекрасная выучка. Его можно заставить
повернуться с помощью узды. - И менестрель слегка натянул
поводья. Конь послушно зашагал вправо. - Или сдавив его бока
коленями, - продолжал Лори. Касами ловил каждое его слово.
Вот уже три недели Лори обучал старшего из сыновей
Шиндзаваи искусству верховой езды. Касами оказался способным и
терпеливым учеником. Лори спешился, и молодой господин занял
его место в седле. Поначалу он сидел довольно неловко, согнув
спину и судорожно вцепившись в поводья, но мало-помалу поза его
сделалась менее принужденной.
- Господин, сильнее сожмите его бока икрами! - крикнул Паг.
Касами повиновался. Конь перешел с шага на легкую рысь. Касами
широко улыбнулся и кивнул Пагу. - Оттяните пятки книзу! -
посоветовал Паг. Внезапно всадник резко пришпорил коня, и тот
галопом поскакал в открытое поле.
Лори проводил его взглядом и с тревогой воскликнул:
- Одно из двух: либо он прирожденный наездник, либо не
сносить ему головы, а в таком случае и нам следует заранее
проститься с жизнью! Старик обвинит нас в гибели старшего сына!
Паг помотал головой:
- Не тревожься понапрасну. Он вернется живым и невредимым,
вот увидишь.
Лори сорвал травинку и стал жевать ее, задумчиво глядя
вдаль. У ног его лежала остроухая собака. Менестрель наклонился
и потрепал ее по спине. Собака завалилась на бок и раскинула
лапы в стороны, приглашая почесать ей живот. Лори присел на
корточки и, продолжая гладить борзую, вполголоса пробормотал:
- Интересно все же, что за игру затеял наш молодой
господин.
Паг пожал плечами:
- Не понимаю, о чем ты.
- Помнишь, когда мы были почти у ворот поместья, нас
встретил Касами в сопровождении троих чо-джайнов? А нынче утром
они убрались восвояси. Стойла с нидра теперь, когда их покинули
дружественные этому дому муравьи, - он усмехнулся, - снова
стали надежно запирать, а дверцу между ними и псарней оставлять
открытой. Потому-то наша подруга Бетель,.- и Лори провел
ладонью по животу борзой суки, - получила возможность
сопровождать нас. Я слышал, как слуги говорили о перемене в
планах старшего сына Шиндзаваи. Прибавь к этому уроки верховой
езды и нашего родного языка, которые мы даем ему. И что
получится в итоге?
- Не знаю, - развел руками Паг.
Лори вздохнул.
-И я не знаю! - в голосе его звучала досада. - Но Касами
несомненно затевает что-то весьма важное. И я дорого дал бы за
то, чтобы проникнуть в его планы. - Он помолчал, задумавшись о
чем-то своем, и внезапно переменил тему разговора: - Знаешь, я
всегда был так доволен своим уделом! Мне ничего на свете не
хотелось больше, чем бродить по городам и деревням, сочинять и
петь баллады и с чистым сердцем радоваться каждому новому дню.
Со временем я мечтал жениться на разбитной вдовушке, хозяйке
какой-нибудь придорожной харчевни или постоялого двора!
Паг засмеялся:
- Сдается мне, что содержание харчевни и даже постоялого
двора покажется тебе скучным занятием после такого волнующего
приключения!
Лори с обидой взглянул на друга.
- Ничего себе приключение! Я выехал в дозор со сторожевым
отрядом, мы попали в засаду и пытались драться с целой армией
цурани! Потом меня нещадно избили, приволокли на эту позабытую
богами планету, сделали невольником, четыре долгих месяца
томили на каторге в болотах, заставили пройти чуть не полстраны
пешком...
- Провезли на крыше повозки, насколько мне помнится, -
уточнил Паг.
- Ну пусть провезли, - согласился Лори. - А теперь я
вынужден давать уроки верховой езды Касами Шиндзаваи, старшему
сыну властителя Шиндзаваи. Попробуй-ка сочини обо всем этом
балладу! У тебя, небось, голова кругом пойдет!
Паг криво усмехнулся:
- Некоторые, между прочим, провели на плантация не четыре
месяца, а четыре года! Поэтому считай, что тебе еще повезло! По
сравнению с лагерем здесь ведь совсем не так уж плохо. И ты
можешь рассчитывать остаться здесь до тех пор, пока Септием не
застукает тебя с твоей подружкой.
Лори пристально взглянул на Пага.
- Ты ведь шутишь, да? Я имею в виду насчет Септиема. Между
прочим, я все хотел спросить тебя, почему ты никогда не
говоришь о своей жизни на родине?
Паг тяжело вздохнул:
- Наверное, потому, что это единственный способ выжить в
невольничьем лагере. Я встречал там сильных и здоровых мужчин,
которые погибали только оттого, что все время вспоминали о доме
и об утраченной свободе.
Лори почесал собаку за ухом:
- Но ведь здесь все обстоит иначе.
- Ты в этом уверен? Вспомни, еще совсем недавно ты уверял
меня, что готов дать цурани все, чего они потребуют от тебя,
если получишь что-либо взамен. Ну вот, тебя вызволили из лагеря
и за это потребовали, чтобы ты учил Касами верховой езде.
Сделка не так уж плоха, верно? Но сдается мне, чем лучше
становятся условия, в которых ты живешь, тем больше они с тебя
потребуют. - Тряхнув головой, он спросил: - Как, по-твоему,
легче добиться послушания от лошади или собаки? Жестокостью или
лаской?
Вопрос этот застал Лори врасплох. Он недоуменно пожал
плечами.
- Наверное, все же лаской, - пробормотал он после недолгого
молчания. - Но ведь дрессировка животных - дело тонкое. Тут
порой не обойтись и без строгости.
Паг кивнул:
- Вот-вот! Нас с тобой дрессируют, как Бетель и ее племя.
Лаской и строгостью. И при этом ни на минуту не позволяют
забыть, что мы - всего лишь невольники. Лори устало кивнул и
похлопал Бетель по спине. Друзья смолкли. Каждый погрузился в
свои невеселые думы. Через несколько минут к ним на взмыленном
жеребце подскакал Касами. Лицо его расплылось в счастливой
улыбке.
- Он не скачет, а просто летает! - восторженно сообщил он
на ломаном языке Королевства. Касами изучал королевское наречие
столь же упорно, как и приемы верховой езды. За те несколько
недель, что длились их занятия, он достиг больших успехов в том
и другом. При каждом удобном случае он обращался к невольникам
на их родном языке. Он задавал им множество вопросов о
государственном устройстве Королевства Островов, о различных
сторонах жизни его жителей, о климате и о соседних странах. Паг
и Лори охотно удовлетворяли его любопытство. Нынче утром они
наставляли его, как следует обращаться к вельможам того или
иного ранга и каким образом осуществляются в их государстве
торговые сделки.
Касами повел коня в выстроенное для него стойло. Невольники
последовали за своим господином. Паг тщательно исследовал
копыта животного. Подковы из деревянных пластин, скрепленных
смолой, держались прочно. За время долгой скачки они почти не
истерлись. Касами внезапно взглянул на Пага и сказал:
- И все же я не понимаю, как правит страной ваш монарх. И
что это за Совет лордов? Объясни мне, в чем состоит его роль?
Паг переглянулся с Лори, который, хотя и разбирался в
политике государства не в пример лучше своего юного товарища,
не умел объяснять то, что знал, так толково и обстоятельно, как
Паг.
- Совет лордов избирает короля. Хотя, как правило, это
всего лишь формальность.
- Формальность?
- Дань традиции. Обычно о том, кто унаследует трон и
корону, бывает известно заранее. Но в ситуациях, когда
претендентов оказывается несколько. Совет принимает решение,
кому из них быть королем. Таким образом устраняется угроза
гражданской войны. Ведь решение Совета признается всеми
безоговорочно. - Рассказав Касами, как принц Крондора отказался
от своих прав на престол в пользу племянника и как Совет
одобрил это решение, Паг спросил: - Неужто у вас в Империи все
обстоит иначе? Мне трудно себе это представить.
Касами помотал головой.
- Разница не столь уж и велика. Нашего императора тоже
избирают, но не люди, как у вас, а боги. И правит он только
Священным Городом. Он прежде всего - наш духовный предстоятель.
Он защищает нас всех от гнева богов.
Лори удивленно вскинул брови:
- Кто же в таком случае управляет страной?
Касами расседлал коня и стал протирать его спину.
- Наше государство устроено иначе, чем ваше. - Не найдя
нужных слов в чужом наречии, он перешел на цуранийский язык: -
Глава рода является властителем всех владений семьи, все ее
члены безраздельно подчинены ему. Каждый род входит в один из
кланов, и самый уважаемый и могущественный властитель в клане
становится его военачальником. Ему повинуются все другие
властители. Род Шиндзаваи входит в клан Каназаваи. Мы - вторая
по влиянию семья этого клана после рода Кеда. В юности мой отец
командовал армией клана. У вас его называли бы генералом.
Положение, которое занимают в кланах те или иные семьи, часто
меняется. Иногда это происходит в течение жизни одного
поколения. Я не рассчитываю когда-либо занять пост, который в
свое время был доверен моему отцу. Предводители всех кланов
являются членами Высшего Совета. Они - доверенные лица
Имперского Стратега. Он правит страной от имени императора,
хотя тот и обладает наибольшей властью в государстве.
- А случалось ли когда-нибудь императору оспорить решения
Стратега? - с любопытством спросил Лори. - Или сместить его с
должности?
- Никогда.
- А кто и как выбирает Стратега? - спросил Паг.
- Это трудно объяснить. После смерти Стратега кланы держат
совет. В нем участвуют также главы всех родов. Иногда они
избирают Стратега вполне мирно, порой же при этом не обходится
без кровопролития. Но в итоге один из военачальников становится
Имперским Стратегом.
- Почему же тогда эта должность не наследуется членами
семьи и клана, к которым принадлежит Стратег? Например, его
сыновьями или племянниками. Ведь клан этот - самый
могущественный, - полюбопытствовал Паг.
Касами покачал головой:
- Это трудно объяснить. Для того чтобы понять, почему этого
не происходит, надо родиться цурани. Существуют законы, а кроме
них, что еще более важно, - традиции. Независимо от того,
какого высокого положения достигает клан или род, Стратегом
может стать лишь представитель одной из пяти семей: Кеда,
Тонмаргу, Минванаби, Оаксатукан и Ксакатекас. Нынешний Стратег
происходит из рода Оаксатукан, и потому звезда Каназаваи
потускнела. А светило его клана, который носит имя Омекан,
сияет ярко и ровно. С ними могут соперничать только Минванаби.
А в настоящее время оба этих клана объединились для ведения
войны. Вот так обстоят дела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37