Но теперь мы станем действовать другим манером. И если
нам удастся посеять в их рядах панику, они обратятся за помощью
к своим колдунам. Вот тут-то мы и получим возможность пленить
хотя бы одного из них.
Долган с сомнением покачал головой. План Томаса
представлялся ему донельзя рискованным. Томас же с тонкой
усмешкой добавил:
- К тому же, у нас просто нет другого выхода, кроме как
перейти в наступление и очистить от цурани прилегающую
территорию. Иначе нам с гномами придется остаться на зиму в
Эльвандаре. Ведь пришельцы завладели значительной частью
Зеленого Сердца!
Галейн бросил осторожный взгляд на своего светлокудрого
друга. Томас стал походить на эльфа не только внешне. Чувство
юмора, всегда отличавшее отважного юношу, приобрело за
последние годы поистине эльфийскую утонченность. Галейну было
хорошо известно, что Томас многое отдал бы за возможность
побыть подольше рядом с королевой Агларанной. Но несмотря на
превращение, которому подвергся юноша, Галейн, в отличие от
многих, не страшился его и по-прежнему питал к нему самое
искреннее расположение.
- Как мы будем действовать? - спросил он.
- Пошлем лучников к тем лагерям, что расположены справа и
слева от центрального. Когда я подам сигнал, пусть они
переправятся через реку и ударят по ним с флангов, так, чтобы
те подумали, будто мы атакуем их с востока и запада. - Он криво
усмехнулся, и в глазах его блеснул кровожадный огонек. - Это
даст нам возможность разделаться с теми из пришельцев, что
устроили стоянку напротив нас!
Кивнув, Галейн послал по десятку лучников к каждому из двух
фланговых лагерей. Остальные воины приготовились к лобовой
атаке. Выждав некоторое время, Томас приложил ко рту сложенные
ковшиком ладони и издал протяжный, пронзительный звук,
напоминавший крик дикого гуся. Через мгновение слева и справа
от расположенного на другом берегу реки цуранийского лагеря
послышался шум битвы. Солдаты неприятеля заметались у костра,
оглядываясь по сторонам. Некоторые из них вошли в воду и стали
всматриваться в лесные заросли, где затаились эльфы и гномы.
Томас взмахнул рукой и скомандовал:
- В атаку!
В воздухе тотчас же замелькали эльфийские стрелы. Цурани
укрылись за щитами, но лучники все же успели поразить тех из
них, кто оказался недостаточно проворен. Тем временем Томас
возглавил отряд карликов, двинувшихся на неприятеля по
песчаному броду. Выпустив еще по несколько стрел, вслед за ними
направились и эльфы. Они спрятали луки в густой траве и
обнажили мечи. Лишь дюжина воинов осталась в прибрежных кустах,
чтобы в случае необходимости поддержать нападавших выстрелами
из луков.
Томас, первым ступивший на берег, одним ударом снес голову
часового, пытавшегося преградить ему путь, и врезался в самую
гущу неприятеля. Золотой клинок его огромного меча стал
ярко-красным от цуранийской крови. Он косил врагов, словно серп
- спелые колосья. Окрестности огласились истошными воплями
раненых.
Долган, заколов кинжалом одного из часовых, огляделся по
сторонам в поисках новых противников. Не обнаружив таковых, он
взглянул на Галейна. Эльф стоял над телом убитого им цурани. С
клинка его длинного меча капала кровь. Но кузен принца Калина
смотрел вовсе не на поверженного им врага. Проследив за его
взглядом, гном в нескольких десятках шагов от себя увидел
Томаса с занесенным над головой мечом. У ног его лежал раненый
цурани. Истекая кровью, вражеский воин протягивал к Томасу руки
с мольбой о пощаде. Лицо юноши стало неузнаваемым. Его тонкие
благородные черты исказила гримаса нечеловеческой жестокости.
Издав хриплый боевой клич, в звуках которого слышалось что-то
чуждое и грозное, он с размаху опустил меч на голову раненого
врага. Тот свалился наземь. Кровь из его рассеченного черепа
обагрила землю у ног Томаса. Сверкая взором, Томас огляделся по
сторонам в поисках новых противников. Но все цурани были
истреблены им самим и его воинами. Томас вздохнул и отер пот со
лба. Через мгновение лицо его обрело прежнее выражение.
- Они подходят сюда! - крикнул Галейн, заслышавший топот
ног неприятеля справа и слева. Фланговые отряды цурани спешили
на помощь своим.
Томас взмахнул рукой и направился к броду. Эльфы и гномы,
принимавшие участие в атаке, последовали за ним. Вдогонку им
полетели цуранийские стрелы, но ни одна из них не достигла
цели. Вскоре воины вышли на большую поляну в чаще леса,
находившуюся на безопасном расстоянии от позиций неприятеля.
Галейн вытянулся перед Томасом и доложил:
- Операция прошла успешно. У нас нет потерь. Лишь несколько
эльфов и гномов легко ранены. Мы уничтожили тридцать
неприятельских воинов.
Томас без улыбки взглянул на Галейна. Глаза его заволоклись
дымкой. Казалось, мысли юноши блуждали где-то далеко. Вздохнув,
он проговорил:
- Да, эта битва была успешной. Но мы должны атаковать их
снова и снова. Завтра, и послезавтра, и каждую следующую ночь.
До тех пор, пока они не предпримут контратаку.
Для войск эльфов и гномов, которыми командовал Томас,
настало горячее время. Они переправлялись через реку почти
каждую ночь, нанося противнику ощутимые потери. Напав на
лагерь, расположенный неподалеку, они затем возобновляли атаку
в нескольких милях выше или ниже по течению реки. Порой Томас
решал выждать и дать своим воинам короткий отдых, затем они
нападали на один и тот же лагерь по несколько раз кряду.
Стучалось, что меткая стрела, пущенная кем-либо из эльфов,
пронзала грудь цуранийского часового. Товарищи убитого занимали
боевые позиции вокруг своих укреплений, но час проходил за
часом, ночь сменялась рассветом, а гномы и эльфы так и не
предпринимали наступления. Тревога оказывалась ложной. Однажды,
воспользовавшись этим обманным маневром, Томас повел воинов в
атаку на исходе ночи, когда противник не ожидал нападения.
Застав цурани врасплох, эльфы и гномы наголову разбили их отряд
и продвинулись далеко в лес, в расположение неприятельских
частей. Им удалось захватить обоз с продовольствием, убив
одного из странных шестиногих животных, впряженных в повозку. В
том бою погибли два карлика и трое эльфов.
Томас и его воины, число которых приближалось теперь к трем
сотням, расположились на большой поляне. Они сидели у походных
костров и с аппетитом поедали рагу из оленины, тушенной со
съедобными клубнями и приправленной ароматными травами и
кореньями.
К костру, возле которого сидели Томас, Галейн и Долган,
подбежал один из разведчиков.
- Связной из армии короля! - доложил он. К обедавшим
неторопливо приблизился высокий темнокожий гонец, облаченный в
серый плащ.
Томас и Галейн встали, приветствуя прибывшего.
- Добро пожаловать к нашему костру, Длинный Леон! - с
поклоном сказал эльф.
- Рад видеть вас в добром здравии, Томас из Крайди и
Галейн! - ответил наталезец. - А также и тебя, друг Долган!
Один из эльфов протянул связному миску с дымившимся жарким,
ломоть хлеба и деревянную ложку. Длинный Леон с аппетитом
принялся за угощение. Когда он насытился, Томас спросил:
- Что нового у герцога?
- Его сиятельство Боуррик шлет вам свои приветствия и
благопожелания. Дела у них обстоят не важно. Цурани медленно,
но неуклонно, как мох по древесному стволу, продвигаются на
восток. Овладев несколькими ярдами нашей земли, они надолго
закрепляются на ней, а потом идут дальше. В действиях
противника нет и следа суеты и нетерпения. Герцог Боуррик
полагает, что к началу следующего года они рассчитывают достичь
прибрежной полосы, тем самым изолировав Вольные города с
севера. А потом они скорее всего нападут на гарнизоны Занна или
Ламута. Но кто может заранее предугадать их действия?
- А что происходит в Крайди?
- Почтовые голуби принесли вести оттуда как раз перед моим
отбытием к вам. Принц Арута по-прежнему дает цурани решительный
отпор. Но они продвинулись на значительное расстояние в глубь
Зеленого Сердца. Удивляюсь, как это вам удалось добраться до
Эльвандара, друг Долган!
Гном пожал плечами и выпустил изо рта колечко дыма.
- Ведь это было прежде, когда путь через Зеленое Сердце еще
оставался открытым. Зато теперь нам, судя по всему, придется
зимовать у эльфов.
Томас задумчиво глядел на пламя костра.
- А как ты сам смог миновать Зеленое Сердце? - спросил он
разведчика.
-Ваши ночные набеги вызвали большой переполох среди цурани,
- с готовностью ответил Длинный Леон. - Отряды, сражавшиеся
против Западных армий, перегруппированы. Часть их спешно
оттянута сюда, чтобы противостоять вам вдоль берегов реки. Я
просто шел по следам одной из таких групп. Им и в голову не
приходило поинтересоваться, что творится за их спинами. - Леон
усмехнулся. - Но на одном из последних отрезков пути мне
пришлось взять в сторону, чтобы опередить их и незамеченным
добраться до вас.
- Сколько их? - обеспокоенно спросил Галейн.
Леон пожал плечами.
- Я видел шесть отрядов. Возможно, на самом деле их больше.
В цуранийских военных отрядах насчитывалось обычно до
шестисот человек. Томас хлопнул рукой по колену и взволнованно
проговорил:
- Они направили сюда такие огромные силы, чтобы предпринять
новую попытку переправиться через реку. Цурани рассчитывают
оттеснить нас в глубь леса, чтобы мы прекратили атаки на их
прибрежные лагеря. - Он поднялся на ноги и подошел к Длинному
Леону. - Скажи, нет ли с ними чародеев?
- Я видел одного черноризца в том отряде, по следам
которого шел сюда.
- На этот раз они двинули против нас мощные силы. Что ж, мы
встретим их во всеоружии! Пошлите гонцов во все наши лагеря, -
приказал он Галейну и Долгану. - Через два дня всем командирам
частей надлежит прибыть ко двору королевы. Мы устроим военный
совет.
Гном и эльф немедленно отрядили нескольких гонцов, которые
должны были передать распоряжение Томаса начальникам эльфийских
отрядов, расположившихся выше и ниже по течению реки Крайди.
Ашен-Шугар восседал на троне. Он не глядел на кружившихся в
танце невольниц. Девушки-моррелы, все как одна юные, стройные и
красивые, старались усладить его зрение грациозными движениями
своих гибких тел. Но ему было не до них. Мысли его обратились к
предстоявшей битве. Душу Ашен-Шугара объяло чувство иссушающей
тоски и бесконечного одиночества.
- Оно зовется грустью, - шепнул ему на ухо чей-то чужой
голос.
Ашен-Шугар наклонил голову и безмолвно обратился к
неведомому собеседнику:
-Кто ты, решившийся нарушить мой покой?
- Я - тот, в кого тебе суждено превратиться, - последовал
ответ. - Все, что ты видишь перед собой и что ты испытываешь -
не более чем греза, воспоминание о давно минувшем.
Ашен-Шугар вскочил на ноги и вынул из ножен свой золотой
меч с белой рукояткой. Глаза его блеснули гневом. Музыка тотчас
же смолкла. Танцовщицы, слуги и музыканты повалились на пол,
простершись перед своим господином.
- Я существую! И все это - вовсе не греза и не видение!
- Ты существуешь лишь в моих воспоминаниях, - повторил
неведомый голос. - И мы с тобой становимся единым целым.
Ашен-Шугар взмахнул мечом, и отрубленная голова одного из
слуг подкатилась к его ногам. Ашен-Шугар наклонился над
обезглавленным телом и подставил ладонь под струю горячей
крови, хлеставшей из шеи убитого. Он поднес окровавленные
пальцы к своему лицу. Ноздри его раздувались, рот кривился в
жестокой усмешке.
- Разве это не вкус самой жизни?!
- Все это лишь видимость жизни, которая давно завершилась.
- В мою душу закралось странное чувство, которому нет
названия. Оно... оно денно и нощно преследует меня, и я...
- И ты боишься его.
Ашен-Шугар снова взмахнул мечом. Удар этот оборвал жизнь
одной из танцовщиц.
- Эти существа всю свою жизнь одержимы страхом. Мне же он
неведом. Слышишь?! Неведом!
- Ты испуган, но не решаешься признаться в этом даже самому
себе. Перемен страшатся все, даже боги.
- Кто ты такой? - безмолвно вопросил валкеру.
- Я - это ты. Я - тот, кем тебе суждено стать, и тот, кем
ты когда-то был. Я - Томас.
Возглас, раздавшийся снизу, вывел Томаса из задумчивости.
Он поднялся с пола своей маленькой комнатки и, пройдя по
нескольким древесным лестницам и коридорам из сплетенных
ветвей, вступил в покои королевы. Внизу повсюду, насколько
хватало взора, горели походные костры. Армия, которой он
командовал, собиралась в самом сердце Эльвандара. Под сень
древесных жилищ, что ни час, вступали все новые и новые отряды
эльфов и гномов. Завтра на совете, в котором примут участие
Калин, Тэйтар, Долган и другие, он поведает всем о своем плане
отражения атаки армии цурани.
Томас больше не страшился видений, посещавших его в течение
долгих шести лет. Он понимал, что своей отвагой и силой, теми
новыми качествами, что делали его столь похожим на обитателей
Эльвандара, он во многом обязан этим грезам, роднившим его с
прежним обладателем бело-золотых доспехов. Он знал, что никогда
больше не будет прежним Томасом из Крайди. Но кем ему
предназначено стать?..
Позади него раздался шелест легких шагов. Не оборачиваясь,
он проговорил:
- Добрый вечер, миледи.
Королева эльфов подошла к нему вплотную. На лице ее
отразилась тревога.
- Твой слух стал чутким, как у эльфа, - сказала она на
своем родном наречии.
- Да, это так. Сияющая Луна, - кивнул Томас. Так звучало
имя королевы на древнеэльфийском языке, которым он овладел в
совершенстве.
Лишь теперь он обернулся к ней. В глазах Агларанны читались
изумление и страх.
- Неужто это тот самый отрок, что стоял в кабинете герцога
ни жив ни мертв, страшась заговорить с королевой эльфов? - Она
дотронулась тонкими пальцами до его щеки. - Мне просто не
верится, что ты мог так перемениться.
Томас осторожным движением отвел ее руку.
- Я - тот, кого вы видите перед собой, Агларанна. - Голос
его был тверд и решителен.
Она окинула встревоженным взглядом его лицо, в котором на
миг проглянули страшные, зловещие черты. Вздрогнув, королева
прошептала:
- Но кого я вижу перед собой? Кого, Томас?
Не ответив на ее вопрос, он властно проговорил:
- Почему вы избегаете меня?
Вздохнув, королева мягко ответила:
- Тому чувству, что возникло между нами, не должно быть
места в наших сердцах. Оно впервые дало о себе знать, когда ты
появился здесь вместе с Долганом шесть лет тому назад.
Томас помотал головой:
- Нет, ваше величество! Это произошло гораздо раньше - в
тот день, когда вы прибыли к нам в Крайди! - Он встал во весь
рост и, глядя ей в глаза, спросил: - Но почему вы пожелаете
дать этому чувству волю? Или я, по-вашему, недостоин стать
супругом королевы эльфов?
Она отстранилась от него. Любой из подданных королевы,
увидев ее теперь, подивился бы происшедшей в ней перемене.
Агларанна была растерянна и подавленна. На глаза ее навернулись
слезы. Невозмутимость и уверенность в себе, коими всегда
отличалась владычица эльфов, исчезли без следа. Вздохнув, она
проговорила:
- Но ведь ты - человек! Несмотря на силу и могущество,
которыми ты наделен благодаря дару дракона, ты остаешься
человеком и должен будешь разделить судьбу всех сынов твоего
племени. А мне суждено править Эльвандаром, пока я не обрету
вечный покой на Благословенных островах, где ждет меня мой
покойный супруг. И королем эльфов станет Калин. Так
предписывают наши законы.
Томас взял ее за плечи и повернул лицом к себе.
-Но это не всегда было так!
В глазах Агларанны мелькнул испуг. Она с усилием
прошептала:
- Да, мы не всегда были вольным народом.
Томас пристально вгляделся в ее лицо.
- Неужто вы станете утверждать, что я вам не по сердцу?
Агларанна отступила. .
- Нет, я солгала бы, если бы сказала, что равнодушна к
тебе. Но меня пугают перемены, происшедшие в твоем облике и...
и в твоей душе, Томас. Если тебе суждено когда-нибудь
обернуться подлинным валкеру, мы должны будем изгнать тебя из
наших лесов. Никому из Древнейших нет больше места в нашей
жизни.
Томас засмеялся. В смехе его звучали обида и горечь.
- Мальчишкой я был влюблен в вас, но мои мечты о союзе с
вами разбивались о непреодолимую преграду:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
нам удастся посеять в их рядах панику, они обратятся за помощью
к своим колдунам. Вот тут-то мы и получим возможность пленить
хотя бы одного из них.
Долган с сомнением покачал головой. План Томаса
представлялся ему донельзя рискованным. Томас же с тонкой
усмешкой добавил:
- К тому же, у нас просто нет другого выхода, кроме как
перейти в наступление и очистить от цурани прилегающую
территорию. Иначе нам с гномами придется остаться на зиму в
Эльвандаре. Ведь пришельцы завладели значительной частью
Зеленого Сердца!
Галейн бросил осторожный взгляд на своего светлокудрого
друга. Томас стал походить на эльфа не только внешне. Чувство
юмора, всегда отличавшее отважного юношу, приобрело за
последние годы поистине эльфийскую утонченность. Галейну было
хорошо известно, что Томас многое отдал бы за возможность
побыть подольше рядом с королевой Агларанной. Но несмотря на
превращение, которому подвергся юноша, Галейн, в отличие от
многих, не страшился его и по-прежнему питал к нему самое
искреннее расположение.
- Как мы будем действовать? - спросил он.
- Пошлем лучников к тем лагерям, что расположены справа и
слева от центрального. Когда я подам сигнал, пусть они
переправятся через реку и ударят по ним с флангов, так, чтобы
те подумали, будто мы атакуем их с востока и запада. - Он криво
усмехнулся, и в глазах его блеснул кровожадный огонек. - Это
даст нам возможность разделаться с теми из пришельцев, что
устроили стоянку напротив нас!
Кивнув, Галейн послал по десятку лучников к каждому из двух
фланговых лагерей. Остальные воины приготовились к лобовой
атаке. Выждав некоторое время, Томас приложил ко рту сложенные
ковшиком ладони и издал протяжный, пронзительный звук,
напоминавший крик дикого гуся. Через мгновение слева и справа
от расположенного на другом берегу реки цуранийского лагеря
послышался шум битвы. Солдаты неприятеля заметались у костра,
оглядываясь по сторонам. Некоторые из них вошли в воду и стали
всматриваться в лесные заросли, где затаились эльфы и гномы.
Томас взмахнул рукой и скомандовал:
- В атаку!
В воздухе тотчас же замелькали эльфийские стрелы. Цурани
укрылись за щитами, но лучники все же успели поразить тех из
них, кто оказался недостаточно проворен. Тем временем Томас
возглавил отряд карликов, двинувшихся на неприятеля по
песчаному броду. Выпустив еще по несколько стрел, вслед за ними
направились и эльфы. Они спрятали луки в густой траве и
обнажили мечи. Лишь дюжина воинов осталась в прибрежных кустах,
чтобы в случае необходимости поддержать нападавших выстрелами
из луков.
Томас, первым ступивший на берег, одним ударом снес голову
часового, пытавшегося преградить ему путь, и врезался в самую
гущу неприятеля. Золотой клинок его огромного меча стал
ярко-красным от цуранийской крови. Он косил врагов, словно серп
- спелые колосья. Окрестности огласились истошными воплями
раненых.
Долган, заколов кинжалом одного из часовых, огляделся по
сторонам в поисках новых противников. Не обнаружив таковых, он
взглянул на Галейна. Эльф стоял над телом убитого им цурани. С
клинка его длинного меча капала кровь. Но кузен принца Калина
смотрел вовсе не на поверженного им врага. Проследив за его
взглядом, гном в нескольких десятках шагов от себя увидел
Томаса с занесенным над головой мечом. У ног его лежал раненый
цурани. Истекая кровью, вражеский воин протягивал к Томасу руки
с мольбой о пощаде. Лицо юноши стало неузнаваемым. Его тонкие
благородные черты исказила гримаса нечеловеческой жестокости.
Издав хриплый боевой клич, в звуках которого слышалось что-то
чуждое и грозное, он с размаху опустил меч на голову раненого
врага. Тот свалился наземь. Кровь из его рассеченного черепа
обагрила землю у ног Томаса. Сверкая взором, Томас огляделся по
сторонам в поисках новых противников. Но все цурани были
истреблены им самим и его воинами. Томас вздохнул и отер пот со
лба. Через мгновение лицо его обрело прежнее выражение.
- Они подходят сюда! - крикнул Галейн, заслышавший топот
ног неприятеля справа и слева. Фланговые отряды цурани спешили
на помощь своим.
Томас взмахнул рукой и направился к броду. Эльфы и гномы,
принимавшие участие в атаке, последовали за ним. Вдогонку им
полетели цуранийские стрелы, но ни одна из них не достигла
цели. Вскоре воины вышли на большую поляну в чаще леса,
находившуюся на безопасном расстоянии от позиций неприятеля.
Галейн вытянулся перед Томасом и доложил:
- Операция прошла успешно. У нас нет потерь. Лишь несколько
эльфов и гномов легко ранены. Мы уничтожили тридцать
неприятельских воинов.
Томас без улыбки взглянул на Галейна. Глаза его заволоклись
дымкой. Казалось, мысли юноши блуждали где-то далеко. Вздохнув,
он проговорил:
- Да, эта битва была успешной. Но мы должны атаковать их
снова и снова. Завтра, и послезавтра, и каждую следующую ночь.
До тех пор, пока они не предпримут контратаку.
Для войск эльфов и гномов, которыми командовал Томас,
настало горячее время. Они переправлялись через реку почти
каждую ночь, нанося противнику ощутимые потери. Напав на
лагерь, расположенный неподалеку, они затем возобновляли атаку
в нескольких милях выше или ниже по течению реки. Порой Томас
решал выждать и дать своим воинам короткий отдых, затем они
нападали на один и тот же лагерь по несколько раз кряду.
Стучалось, что меткая стрела, пущенная кем-либо из эльфов,
пронзала грудь цуранийского часового. Товарищи убитого занимали
боевые позиции вокруг своих укреплений, но час проходил за
часом, ночь сменялась рассветом, а гномы и эльфы так и не
предпринимали наступления. Тревога оказывалась ложной. Однажды,
воспользовавшись этим обманным маневром, Томас повел воинов в
атаку на исходе ночи, когда противник не ожидал нападения.
Застав цурани врасплох, эльфы и гномы наголову разбили их отряд
и продвинулись далеко в лес, в расположение неприятельских
частей. Им удалось захватить обоз с продовольствием, убив
одного из странных шестиногих животных, впряженных в повозку. В
том бою погибли два карлика и трое эльфов.
Томас и его воины, число которых приближалось теперь к трем
сотням, расположились на большой поляне. Они сидели у походных
костров и с аппетитом поедали рагу из оленины, тушенной со
съедобными клубнями и приправленной ароматными травами и
кореньями.
К костру, возле которого сидели Томас, Галейн и Долган,
подбежал один из разведчиков.
- Связной из армии короля! - доложил он. К обедавшим
неторопливо приблизился высокий темнокожий гонец, облаченный в
серый плащ.
Томас и Галейн встали, приветствуя прибывшего.
- Добро пожаловать к нашему костру, Длинный Леон! - с
поклоном сказал эльф.
- Рад видеть вас в добром здравии, Томас из Крайди и
Галейн! - ответил наталезец. - А также и тебя, друг Долган!
Один из эльфов протянул связному миску с дымившимся жарким,
ломоть хлеба и деревянную ложку. Длинный Леон с аппетитом
принялся за угощение. Когда он насытился, Томас спросил:
- Что нового у герцога?
- Его сиятельство Боуррик шлет вам свои приветствия и
благопожелания. Дела у них обстоят не важно. Цурани медленно,
но неуклонно, как мох по древесному стволу, продвигаются на
восток. Овладев несколькими ярдами нашей земли, они надолго
закрепляются на ней, а потом идут дальше. В действиях
противника нет и следа суеты и нетерпения. Герцог Боуррик
полагает, что к началу следующего года они рассчитывают достичь
прибрежной полосы, тем самым изолировав Вольные города с
севера. А потом они скорее всего нападут на гарнизоны Занна или
Ламута. Но кто может заранее предугадать их действия?
- А что происходит в Крайди?
- Почтовые голуби принесли вести оттуда как раз перед моим
отбытием к вам. Принц Арута по-прежнему дает цурани решительный
отпор. Но они продвинулись на значительное расстояние в глубь
Зеленого Сердца. Удивляюсь, как это вам удалось добраться до
Эльвандара, друг Долган!
Гном пожал плечами и выпустил изо рта колечко дыма.
- Ведь это было прежде, когда путь через Зеленое Сердце еще
оставался открытым. Зато теперь нам, судя по всему, придется
зимовать у эльфов.
Томас задумчиво глядел на пламя костра.
- А как ты сам смог миновать Зеленое Сердце? - спросил он
разведчика.
-Ваши ночные набеги вызвали большой переполох среди цурани,
- с готовностью ответил Длинный Леон. - Отряды, сражавшиеся
против Западных армий, перегруппированы. Часть их спешно
оттянута сюда, чтобы противостоять вам вдоль берегов реки. Я
просто шел по следам одной из таких групп. Им и в голову не
приходило поинтересоваться, что творится за их спинами. - Леон
усмехнулся. - Но на одном из последних отрезков пути мне
пришлось взять в сторону, чтобы опередить их и незамеченным
добраться до вас.
- Сколько их? - обеспокоенно спросил Галейн.
Леон пожал плечами.
- Я видел шесть отрядов. Возможно, на самом деле их больше.
В цуранийских военных отрядах насчитывалось обычно до
шестисот человек. Томас хлопнул рукой по колену и взволнованно
проговорил:
- Они направили сюда такие огромные силы, чтобы предпринять
новую попытку переправиться через реку. Цурани рассчитывают
оттеснить нас в глубь леса, чтобы мы прекратили атаки на их
прибрежные лагеря. - Он поднялся на ноги и подошел к Длинному
Леону. - Скажи, нет ли с ними чародеев?
- Я видел одного черноризца в том отряде, по следам
которого шел сюда.
- На этот раз они двинули против нас мощные силы. Что ж, мы
встретим их во всеоружии! Пошлите гонцов во все наши лагеря, -
приказал он Галейну и Долгану. - Через два дня всем командирам
частей надлежит прибыть ко двору королевы. Мы устроим военный
совет.
Гном и эльф немедленно отрядили нескольких гонцов, которые
должны были передать распоряжение Томаса начальникам эльфийских
отрядов, расположившихся выше и ниже по течению реки Крайди.
Ашен-Шугар восседал на троне. Он не глядел на кружившихся в
танце невольниц. Девушки-моррелы, все как одна юные, стройные и
красивые, старались усладить его зрение грациозными движениями
своих гибких тел. Но ему было не до них. Мысли его обратились к
предстоявшей битве. Душу Ашен-Шугара объяло чувство иссушающей
тоски и бесконечного одиночества.
- Оно зовется грустью, - шепнул ему на ухо чей-то чужой
голос.
Ашен-Шугар наклонил голову и безмолвно обратился к
неведомому собеседнику:
-Кто ты, решившийся нарушить мой покой?
- Я - тот, в кого тебе суждено превратиться, - последовал
ответ. - Все, что ты видишь перед собой и что ты испытываешь -
не более чем греза, воспоминание о давно минувшем.
Ашен-Шугар вскочил на ноги и вынул из ножен свой золотой
меч с белой рукояткой. Глаза его блеснули гневом. Музыка тотчас
же смолкла. Танцовщицы, слуги и музыканты повалились на пол,
простершись перед своим господином.
- Я существую! И все это - вовсе не греза и не видение!
- Ты существуешь лишь в моих воспоминаниях, - повторил
неведомый голос. - И мы с тобой становимся единым целым.
Ашен-Шугар взмахнул мечом, и отрубленная голова одного из
слуг подкатилась к его ногам. Ашен-Шугар наклонился над
обезглавленным телом и подставил ладонь под струю горячей
крови, хлеставшей из шеи убитого. Он поднес окровавленные
пальцы к своему лицу. Ноздри его раздувались, рот кривился в
жестокой усмешке.
- Разве это не вкус самой жизни?!
- Все это лишь видимость жизни, которая давно завершилась.
- В мою душу закралось странное чувство, которому нет
названия. Оно... оно денно и нощно преследует меня, и я...
- И ты боишься его.
Ашен-Шугар снова взмахнул мечом. Удар этот оборвал жизнь
одной из танцовщиц.
- Эти существа всю свою жизнь одержимы страхом. Мне же он
неведом. Слышишь?! Неведом!
- Ты испуган, но не решаешься признаться в этом даже самому
себе. Перемен страшатся все, даже боги.
- Кто ты такой? - безмолвно вопросил валкеру.
- Я - это ты. Я - тот, кем тебе суждено стать, и тот, кем
ты когда-то был. Я - Томас.
Возглас, раздавшийся снизу, вывел Томаса из задумчивости.
Он поднялся с пола своей маленькой комнатки и, пройдя по
нескольким древесным лестницам и коридорам из сплетенных
ветвей, вступил в покои королевы. Внизу повсюду, насколько
хватало взора, горели походные костры. Армия, которой он
командовал, собиралась в самом сердце Эльвандара. Под сень
древесных жилищ, что ни час, вступали все новые и новые отряды
эльфов и гномов. Завтра на совете, в котором примут участие
Калин, Тэйтар, Долган и другие, он поведает всем о своем плане
отражения атаки армии цурани.
Томас больше не страшился видений, посещавших его в течение
долгих шести лет. Он понимал, что своей отвагой и силой, теми
новыми качествами, что делали его столь похожим на обитателей
Эльвандара, он во многом обязан этим грезам, роднившим его с
прежним обладателем бело-золотых доспехов. Он знал, что никогда
больше не будет прежним Томасом из Крайди. Но кем ему
предназначено стать?..
Позади него раздался шелест легких шагов. Не оборачиваясь,
он проговорил:
- Добрый вечер, миледи.
Королева эльфов подошла к нему вплотную. На лице ее
отразилась тревога.
- Твой слух стал чутким, как у эльфа, - сказала она на
своем родном наречии.
- Да, это так. Сияющая Луна, - кивнул Томас. Так звучало
имя королевы на древнеэльфийском языке, которым он овладел в
совершенстве.
Лишь теперь он обернулся к ней. В глазах Агларанны читались
изумление и страх.
- Неужто это тот самый отрок, что стоял в кабинете герцога
ни жив ни мертв, страшась заговорить с королевой эльфов? - Она
дотронулась тонкими пальцами до его щеки. - Мне просто не
верится, что ты мог так перемениться.
Томас осторожным движением отвел ее руку.
- Я - тот, кого вы видите перед собой, Агларанна. - Голос
его был тверд и решителен.
Она окинула встревоженным взглядом его лицо, в котором на
миг проглянули страшные, зловещие черты. Вздрогнув, королева
прошептала:
- Но кого я вижу перед собой? Кого, Томас?
Не ответив на ее вопрос, он властно проговорил:
- Почему вы избегаете меня?
Вздохнув, королева мягко ответила:
- Тому чувству, что возникло между нами, не должно быть
места в наших сердцах. Оно впервые дало о себе знать, когда ты
появился здесь вместе с Долганом шесть лет тому назад.
Томас помотал головой:
- Нет, ваше величество! Это произошло гораздо раньше - в
тот день, когда вы прибыли к нам в Крайди! - Он встал во весь
рост и, глядя ей в глаза, спросил: - Но почему вы пожелаете
дать этому чувству волю? Или я, по-вашему, недостоин стать
супругом королевы эльфов?
Она отстранилась от него. Любой из подданных королевы,
увидев ее теперь, подивился бы происшедшей в ней перемене.
Агларанна была растерянна и подавленна. На глаза ее навернулись
слезы. Невозмутимость и уверенность в себе, коими всегда
отличалась владычица эльфов, исчезли без следа. Вздохнув, она
проговорила:
- Но ведь ты - человек! Несмотря на силу и могущество,
которыми ты наделен благодаря дару дракона, ты остаешься
человеком и должен будешь разделить судьбу всех сынов твоего
племени. А мне суждено править Эльвандаром, пока я не обрету
вечный покой на Благословенных островах, где ждет меня мой
покойный супруг. И королем эльфов станет Калин. Так
предписывают наши законы.
Томас взял ее за плечи и повернул лицом к себе.
-Но это не всегда было так!
В глазах Агларанны мелькнул испуг. Она с усилием
прошептала:
- Да, мы не всегда были вольным народом.
Томас пристально вгляделся в ее лицо.
- Неужто вы станете утверждать, что я вам не по сердцу?
Агларанна отступила. .
- Нет, я солгала бы, если бы сказала, что равнодушна к
тебе. Но меня пугают перемены, происшедшие в твоем облике и...
и в твоей душе, Томас. Если тебе суждено когда-нибудь
обернуться подлинным валкеру, мы должны будем изгнать тебя из
наших лесов. Никому из Древнейших нет больше места в нашей
жизни.
Томас засмеялся. В смехе его звучали обида и горечь.
- Мальчишкой я был влюблен в вас, но мои мечты о союзе с
вами разбивались о непреодолимую преграду:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37