А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Эй, ШПАГ, а не много ли на себя берешь?
Хэл даже не обернулся, только еще резвее зашагал по дороге. Крутая, по слов
ечку подобранная отповедь, уже готовая сорваться с языка, вдруг сама соб
ой рассыпалась в пепел: уголком глаза приметил Хэл сквозь зеленую листву
будто блик белой кожи.
Всего лишь блик, мелькнуло Ц и нет. Словно белоперое птичье крыло прянул
о. Может, и впрямь птица? Так ведь нет же птиц на Оздве, нет и никогда не было.


7

Ц Шье Ярроу, шье Ярроу. Уовеву, шье Ярроу.
Хэл проснулся. Не вдруг сообразил, где находится. По мере того, как ширилис
ь пределы яви, осознал, что находится в одной из мраморных комнат посреди
вымершего города. Сквозь арочный дверной проем лился лунный свет, более
яркий, чем на Земле. Он сиял на каком-то комочке, прилепившемся снизу к арк
е. И вдруг взблеснул на каком-то насекомом, пролетевшем под комочком. Вниз
стрельнуло что-то длинное, тонкое, как падучая звезда, угодило в летуна и
втянуло во внезапно открывшуюся черную пасть.
Это, не подпуская летучих паразитов, истово трудилась ящерица, которую о
должили землянам здешние смотрители-археологи.
Хэл повернул голову и глянул в окно в полуметре над собой. Там еще один мош
колов деловито очищал проем от комарья, норовящего пробраться внутрь.
Зов вроде бы прозвучал из-за этого мерцающего лунным светом аквариума. Х
эл навострил уши, словно понуждая тишину снова подать голос. Но тишина от
этого сделалась еще царственней, чем была. И вдруг разразилась раскатист
ой хриплой трелью и могучим сопением прямо за спиной у Хэла, отчего его, бе
днягу, подбросило и на лету перевернуло. В дверном проеме замерла тварь р
азмером с енота. Это было одно из квазинасекомых, так называемый жук-ме шо
чник, ведущий ночной образ жизни. Таких членистоногих на Земле не знали. Е
го ткани получали кислород не через трахеи и систему дыхательных трубок
, как у двоюродных братьев с Земли. У него в задней части головного отдела
имелась пара эластичных мешков, как у лягушек. Раздуваясь и опадая, мешки
производили сопящий звук.
Вид у жука-мешочника был точь-в-точь как у свирепого богомола, но Лопушок
предупредил, что эти существа неопасны. И поэтому Хэл не почувствовал ст
раха.
Ударил пронзительный, дребезжащий звон. Порнсен, мирно спавший у противо
положной стены, вскочил и сел на раскладушке. Завидя насекомое, истошно в
звизгнул. Жука-мешочника как ветром сдуло. И звон, исходивший от браслетк
и на запястье Порнсена, тут же оборвался.
Порнсен рухнул на раскладушку. И простонал:
Ц В шестой раз меня будит, свистун окаянный!
Ц Выключили бы браслетку, Ц буркнул Хэл.
Ц Нельзя. Я засну, а ты тайком шмыг из комнаты и выплеснешь семя на землю,
Ц ответил Порнсен.
Ц Не имеете права мне такой антиистиннизм приписывать, Ц отозвался Хэ
л. Но отозвался без злости, по заученной привычке. Потому что думал о шепот
е, от которого проснулся.
Ц Как Впередник говорит? Всяк не без упрека, Ц пробормотал Порнсен. Взд
охнул и, проваливаясь в сон, зачастил: Ц Интересно, а вправду ли… сам Впер
едник будто бы здесь… наблюдает… он же предсказал… а-а-ах-у-у…
Хэл сел, спустил ноги на пол и замер, дожидаясь, покуда Порнсен не начнет п
осапывать спокойно и мерно. Клюнул носом, веки смыкались. Наверняка этот
нежный шепоток, эти слова, ни земные, ни оздвийские, причудились в мысленн
ом предначертании. Уж не иначе. Человеческий был шепоток, а из «хомо сапие
нс» на две сотни миль в любую сторону единственные особи Ц он да АХ.
Но ведь шепоток был женский! Сигмен великий! Женский голос. Не Мэри. Не то, ч
то голоса Мэри Ц имени ее вовек больше не слышать бы! Единственной женщи
ны, которая вообще Ц ну, пора уж храбрости набраться и сказать эти слова!
Ц с ним спала. Прискорбная, отвратная, унизительная пытка. Но разве отнят
о желание Ц хоть бы не было здесь Впередника мысли Хэловы читать! Ц встр
етить другую женщину, женщину, способную дать подлинный восторг, а не при
евшуюся пустоту от излияния семени, помоги Впередник!
Ц Шье Ярроу! Уовеву. Сэ мва. Жнет Кастинья. Ктаде охвнетк.
Хэл медленно встал с раскладушки. Затылок похолодел. Шепот доносился из-
за окна. Глянул Ц в хрустальном коробе из лунного света, каким явилось ок
но, заключено было изображение женской головы. И вдруг словно обрушился
светлый короб водопадом. Струи лунного света хлынули по лилейным плечам
. Голова кивнула, белизна пальца пересекла черноту губ.
Ц Бук уомук ту бо жук. Э'уте'х. Сииланс. Уене'х. Уит, сильуупфлэ.
Одеревеневший, но покорный, будто напичканный гипнотиком, Хэл мелкими ша
жками двинулся к дверному проему. Но не то чтобы уж вовсе без памяти Ц с о
глядкой, спит ли Порнсен, как прежде спал.
Чуть не одолел заученный рефлекс: был порыв разбудить АХ'а. Даже рука потя
нулась, но Хэл удер жал руку. Чей шанс? Его шанс, Хэла. Торопливость и страх в
голосе женщины подсказали, что та в нужде и отчаянии. И зовет она именно е
го, а не какого-то Порнсена.
А что сказал бы, что сделал бы Порнсен, узнай он, что тут, за стенкой, совсем
рядышком, находится женщина?
Женщина? Да не может здесь быть никаких женщин!
Но что-то знакомое было в самом звуке ее слов. Странное чувство Ц будто б
ы он знает этот язык. Должен знать. И все же не знает.
Замер на месте. Соображать же надо! Если Порнсен проснется и глянет, на мес
те ли «возлюбленный питомец», то… Вернулся к раскладушке, подхватил с по
ла чемоданчик, сунул под простыню, которую дали археологи. Сунул туда же к
уртку. Воротник свернул комком на подушке. Только в великом сонном беспа
мятстве мог бы Порнсен принять этот темный ком на подушке и чемоданишко
под простыней за спящего Хэла.
Босиком, бесшумно, двинулся к дверному проему. Посреди него на полу стоял
а статуэтка архангела Гавриила высотой сантиметров в восемьдесят, крыл
ья полураспущены, меч в деснице высоко поднят над головой.
Стоит чему-нибудь покрупнее мыши оказаться в полуметре от статуэтки, эт
о почует излучаемое ею поле, и на серебряный браслет вокруг запястья Пор
нсена пойдет сигнал. И поднимется трезвон Ц как это уже было, когда явилс
я жук-мешочник, Ц и вскочит Порнсен, как бы крепко ни спал.
И не только в расчете на непрошенных гостей поставлена была статуэточка
. Верное средство не дозволить Хэлу выйти наружу без ведома АХ'а. Не отель,
удобств при спальнях здесь нет, так что единственной причиной для выхода
могла быть только малая или большая нужда. Ну что ж, проводил бы Порнсен, п
рисмотрел бы, чтобы Хэл этим делом и ограничился.
Осмотревшись, Хэл подхватил мухобойку. У нее была метровой длины рукоять
из какого-то гибкого дерева. Стараясь, чтобы рука не дрожала, Хэл плавно о
ттолкнул статуэтку вбок концом рукояти. Осторожненько, чтобы не перевер
нулась, а то падение мигом включило бы сигнал тревоги. К счастью, здесь с п
ола был убран накопившийся за века мусор. И сам пол был гладкий, отполиров
анный тысячами ног.
Выбравшись наружу, Хэл аккуратно подвинул статуэтку на место. Сердце бил
ось Ц как шальное Ц и от возни со статуэткой, и от предстоящей встречи с
незнакомкой. Он шагнул за угол.
И увидел, что женщина метнулась от окна в тень статуи коленопреклоненной
богини, метрах в сорока в стороне. Направился к ней и тут увидел, почему он
а спряталась. Навстречу ковылял Лопушок. Хэл ускорил шаг. Надо было перех
ватить жучу, прежде чем тот заметит женщину и прежде чем подойдет так бли
зко, что их голоса потревожат сон Порнсена.
Ц Шалом, алоха, добрых мысленных предначертаний, да возлюбит вас Сигмен!
Ц сказал Лопушок. Ц Вид у вас тревожный, обеспокоенный, нервный. Это из-
за вчерашней аварии?
Ц Нет. Просто не спится. И охота полюбоваться этими руинами при лунном св
ете.
Ц Они великолепны, прекрасны, загадочны и немного печальны, Ц сказал Ло
пушок. Ц Рождают, навевают мысли о многих поколениях, которые жили, обита
ли здесь. Они рождались, играли, смеялись, плакали, страдали, давали рожден
ие следующему и умирали. Все скончались, все умерли, все миновали, все обра
тились в прах. Ах, Хэл, от этого на глазах у меня слезы, а в мыслях предчувств
ие собственной доли.
Лопушок извлек из сумы носовой платок и шумно прочистил нос.
Ну и видок! И все же как человечно Ц хоть и не во всем Ц выглядело это чуди
ще, этот уроженец Оздвы. Оздва. Неспецу не понять, что за слово такое, а у это
го слова своя история. Какая? А такая: первооткрыватель планеты, впервые з
авидя туземца, говорят, воскликнул: «Это же Оз-2!»
Оно и впрямь. Аборигены напоминали профессора Жука Кикимору из книги Фрэ
нка Баума. Дородные округлые тела и непропорционально тонкие члены. Рты,
похожие на две римские пятерки, вложенные одна в другую. Губы толстые, дол
ьчатые. По правде говоря, у жука-кикиморы четыре губы, каждое плечико обеи
х «пятерок» в месте соединения отделяется глубокой прорезью. Много стад
ий тому назад по пути эволюции эти губы были ногочелюстями. Модифицирова
лись, превратились в рудиментарные органы, стали выглядеть точь-в-точь к
ак лабиальные отделы, даже функционируют так же. Откуда произошли, не дог
адаешься, сколько ни разглядывай. А уж как засмеется туземец, как их раздв
инет, так земляне приседают со страху. Зубов нет, вместо них зазубренные п
илы челюстных валиков. А за ними, в задней части ротовой полости, Ц серый
кожаный занавес. По происхождению Ц надглотка, а теперь рудиментарный в
ерхний язычок. Именно этот орган придает многим оздвийским звукам раска
т на основном тоне, который землянам так трудно воспроизвести.
Эпителий у них на лице Ц отчасти с пигментацией, как у рыжеволосого Хэла.
Но где у Хэла краснина, там у жучей зеленоватый оттенок. В их кровяных тель
цах кислород переносят не атомы железа, а атомы меди. Так они говорят. Но д
ать землянам образцы крови на исследование туземцы все еще отказываютс
я. Хотя и обещают, что в течение ближайших четырех-пяти недель вопрос може
т быть решен положительно. Как было заявлено, их останавливают религиозн
ые запреты. Если им будут даны твердые гарантии, что земляне не станут упо
треблять эту кровь в пищу, если будет предложена всесторонняя и четкая п
роверка исполнения, не исключено удовлетворение запроса пришельцев.
Макнефф подозревал, что это одни отговорки и чистая ложь, но приходилось
соглашаться. Не рассказывать же оздвийцам, зачем нужны образцы их крови!

Использование меди вместо железа в качестве переносчика кислорода, по и
дее, означает солидное преимущество землян перед оздвийцами в физическ
ой силе. Медь как переносчик менее энергоспособна. Но матушка-природа пр
едусмотрела компенсирующие механизмы. У Лопушка два сердца, темп их рабо
ты выше, чем, скажем, у Хэлова, так что суммарный кровообмен оказывается ин
тенсивнее, чем у землян.
И тем не менее, чемпион-марафонец этой планеты явно не поспеет за чемпион
ом-землянином.
Хэл раздобылся книгой по проблемам здешней теории эволюции. Но прочесть
ее толком еще не мог, приходилось удовлетворяться рассматриванием карт
инок. Правда, жуча кое-какие из них растолковывал.
Хэл находил Лопушковы резоны невероятными.
Ц Вы говорите, что млекопитающие произошли от морских червей. Но это же н
еверно! Мы знаем, что первыми на сушу вышли земноводные. Их плавники разви
лись в конечности. Постепенно они потеряли способность извлекать кисло
род, растворенный в морской воде. Они дали начало пресмыкающимся, от прес
мыкающихся пошли примитивные млекопитающие, сначала насекомоядные, по
том полуобезьяны, обезьяны, разумные прямоходящие и Ц в конце концов Ц
современный человек!
Ц Ах вот как, Ц невозмутимо отвечал Лопушок. Ц Не спорю, не возражаю, вс
е в точности так и было, как вы говорите, молвите. Но на Земле. А здесь эволюц
ия шла, развивалась по другому пути. Имелось три древнейших рода «себата
куфу», то есть «червематок» с разными составами крови. У одних переносчи
ком кислорода служил атом железа, у других Ц атом меди, а у третьих Ц ато
м ванадия. Первые имели естественное преимущество перед двумя другими, н
о по некоторым причинам господствовали только здесь, на южном материке,
а не на северном. Есть свидетельства, что эти первые расщепились на две ли
нии, обе привели к хордовым, но только одна Ц к млекопитающим. Но у червем
аток всех трех родов были плавники, которые развились в конечности. И…
Ц Но эволюция не могла идти таким путем! Ц перебивал Хэл. Ц Ваши ученые
совершают серьезнейшую, прискорбнейшую ошибку! Правда, ваша палеонтоло
гия находится в самом начале пути, ей едва исполнилось сто лет.
Ц Вы геоцентрист, Ц сокрушался Лопушок. Ц Убогий геоцентрист. У вас ма
локровное воображение. Ваша мысль следует раз-навсегда проторенному пу
ти. Вы не хотите принять в расчет, что во Вселенной возможны миллиарды при
годных для жизни планет, причем на каждой эволюции открыт свой путь, иног
да схожий с вашим, а иногда совершенно отличный. Великая богиня эксперим
ентирует. Ей скучно было бы воспроизводить одно и то же одним и тем же спос
обом. Как и вам, не так ли?
Хэл был убежден, что жучи ошибаются. Увы, им, кажется, не дожить до просвеще
ния от высшей и старшей науки земного Союза ВВЗ…
Лопушок вышел на ночную прогулку без шапочки с двумя бутафорскими длинн
ыми сяжками, символом его принадлежности к клану Кузнечиков. С одной сто
роны, это как бы уменьшало его сходство с профессором Жуком Кикиморой, но,
с другой стороны, лысое предтемя и жесткий крученый белый вихор на затем
ени как бы увеличивали подобие. А еще больше усиливал подобие потешно дл
инный нос без переносицы, торчащий вперед. В его хряще были укрыты два сяж
ка, органы обоняния Лопушка.
Восклицание того землянина при первом взгляде на оздвийца было вполне о
правданно, если в действительности было произнесено. А вот это-то и сомни
тельно. Во-первых, потому, что на жаргоне космонавтов словом «Оз-2» называ
ли Землю-матушку. И, во-вторых, потому, что, даже подумай так тот мужик из пе
рвой экспедиции, он скорее подавился бы этим словечком. Книги о Стране Оз
в Союзе ВВЗ были под запретом, и само это название можно было узнать и запо
мнить, лишь читая то, что случайно куплено у подпольного книгоноши. Может,
так оно и было. А как иначе объяснишь? А как еще тому космачику, что рассказ
ал об этой легенде Хэлу, дознаться было, что есть на свете такое название
Ц «Страна Оз»? Сочинителю этой истории начихать было, додумаются или не
додумаются власти, что он почитывает запретные книжки. Добрая или худая,
а такая уж за космачиками слава, что им море по колено и Госуцерквство не у
каз, чуть они за порог родной планеты…
Только тут Хэл обратил внимание, насчет чего любопытствует Лопушок.
Ц Господин Порнсен, когда он сердится, гневается, ярится, называет, имену
ет вас ШПАГ'ом. Что значит, что подразумевает это слово?
Ц Так называют человека, который, не будучи специалистом ни в одной из на
ук, ориентируется во многих. В сущности, это официальное лицо, через котор
ое осуществляется связь между различными учеными и правительственными
инстанциями. Мне вверяется суммирование и обобщение текущей научной ин
формации и предоставление ее властям, Ц сказал Хэл.
И украдкой глянул на статую.
Женщины не было видно.
Ц Наука настолько разобщена, Ц продолжил он, Ц что вразумительное общ
ение даже между учеными в одной и той же области весьма затруднено. Кажды
й такой ученый обладает глубочайшими познаниями в своей узкой области. Н
о по вертикали, а не по горизонтали. Чем больше он знает по своей теме, тем м
еньше обращает внимание на то, что делают другие в соседних областях. У не
го нет времени читать всеподавляющий потоп научных статей даже отчасти.
Дело дошло до того, что один врач лечит насморк в правой ноздре, а по повод
у насморка в левой надо обращаться к другому.
Лопушок в ужасе всплеснул руками.
Ц Но так же наука зайдет в тупик! Понимаю вашу обеспокоенность.
Ц Что касается врачей, то да, Ц сказал Хэл, силясь изобразить улыбку. Ц
Но не так уж я беспокоюсь. Никуда не деться, наука сейчас не развивается в
геометрической прогрессии, как развивалась когда-то. В мире науки сказы
ваются недостаток времени и недостаток общения. Ученому в его исследова
ниях не могут помочь открытия в других областях, поскольку он попросту о
них не знает.
Из-за пьедестала статуи высунулась голова и тут же скрылась. Хэла бросил
о в пот.
А Лопушок уже пустился в расспросы по поводу учения Впередника. Хэл помр
ачнел: приходилось делать вид, что кое-чего не расслышал, не понял, чувств
уя себя, как уж на сковородке. Жуча был логичен, не более того, а вот именно л
огикой Хэл никогда не поверял того, чему учили его уриелиты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20