Хэл глянул на наручный часофон.
Ц Десять минут до моей квартиры в городе. Минута, чтобы тебя туда заброси
ть. Полминуты, чтобы вернуться на корабль. Четверть часа на доклад о резул
ьтатах дня. Полминуты на возврат домой. Всего получаса не наберется. Непл
охо.
И громко засмеялся.
Ц Я был бы здесь еще два дня назад, но пришлось выждать, пока все гички-авт
оматы разгонят по делу. Тут-то я и сделал вид, что забыл дома записи и долже
н спешно сгонять за ними. И взял гичку с ручным управлением, на которых вед
ут полевые исследования. Не будь дежурный офицер в запарке, фиг он мне раз
решил бы.
И коснулся пальцем золотого знака на груди в виде еврейской буквы «Л».
Ц Видала? Это значит, что я один из тех, кто избран. Я детектор прошел.
А Жанетта уж и все свои страхи позабыла. При слабом свете от приборов на па
нели она подняла взгляд на Хэла. И ахнула:
Ц Хэл Ярроу, что с тобой сделали?
А Хэл был Ц краше в гроб кладут: щеки ввалились, одну из них судорогой све
ло, на другой четкий шрам от семихвостки, под глазами синие круги, на лбу с
ыпь, как после приступа лихорадки.
Ц Сумасшедшее дело, всякий скажет, Ц отозвался Хэл. Ц Сунул голову в па
сть ко льву. Как видишь, не откусили. Кое-кому не по зубам оказался Хэл Ярро
у, кое-кому теперь стоматолог нужен.
Ц Объясни, что случилось.
Ц Ты слушай. Не удивляет, почему это при мне Порнсена нет, почему это он мн
е святым духом в затылок не дышит? Не удивляет? Плохо ты нас знаешь. Есть то
лько один способ получить вид на жительство вне корабля в Сиддо. Так, чтоб
ы АХ не болтался рядом и за каждым шагом не следил. И чтобы тебя не оставит
ь навечно в этих дебрях. Вот этого я уж никак не мог допустить.
Она погладила кончиком пальца складку от носа до уголка губ у него на лиц
е. Обычно он от такого ежился, не выносил чужого прикосновения. А теперь да
же не дернулся.
Ц Хэл, Ц ласково сказала она. Ц Мо шек.
В жар бросило. «Милый мой». Ну, а почему бы и нет?
Чтобы не поддаться хмелю от ее прикосновения, одно было средство Ц гово
рить без умолку.
Ц Только один способ был. Добровольно пойти на детектор.
Ц Уо дете'ток. Что это такое?
Ц Избавитель от АХ'а. Прошел детектор Ц значит, чист, значит, вне подозре
ний. По крайней мере, в теории. Ох, и всполошилось начальство, когда я подал
бумагу! Чтобы хоть один ученый добровольно пошел, такое не в заводе. Иное д
ело Ц уриелиты или аззиты, у них другого средства пробиться в иерархи не
т.
Ц Укиелиты? Аззиты?
Ц Ай! Попы да полицаи, так их испокон веку называли. Впередник переименов
ал. По прозваниям ангелов. В видах государства и церкви. В талмуде выискал
. Ясно?
Ц Нет.
Ц Потом объясню. Короче, на детектор рвутся одни фанаты. Остальная толпа
идет по принуждению. Уриелиты на мой успех не рассчитывали, однако закон
есть закон: заявление есть Ц не допустить нельзя. Да и скучно им, поразвле
чься охота. На их манер, на живодерный.
Невеселые воспоминания.
Ц Подал заявление, и назавтра велят мне в 23. 00 по корабельному явиться в пс
ихушник между спецслужбой и санчастью. Я перед этим заскочил к себе в каю
ту и достал из шкафчика пузырек с наклейкой «Витамин ясновидения». Порош
ок. По идее, на пейотле замешан. Гриб такой, наркотик жуткий, им когда-то зна
хари индейские пользовались.
Ц Не понимаю.
Ц А ты слушай. Главное схватишь. Этим «витаминчиком» предварительно пи
чкают там каждого. «Очищение» называется. На двое суток сажают под замок,
жрать не дают, одни молитвы, электроплетка, и с голоду, да от этого «витами
нчика» всякая дурь мерещится. Как будто ты хронопаломничество совершае
шь.
Ц Не понимаю!
Ц «Не понимаю», «не понимаю»! Кончай ты эти свои «не понимаю»! Дуррология
сплошная, времени нет объяснять. Я десять лет бился, чтобы все это по поло
чкам разложить. И вполовину не разложил. А спросить нельзя. Еще подумают, я
усомнился. Но у меня-то в пузырьке совсем другой «витаминчик». Я его еще п
еред отлетом с Земли изготовил. Оттого-то так смело и попер на детектор. О
ттого-то и не дрейфил до бессознания, как у них задумано. Хоть и обдрожалс
я порядком. Уж поверь.
Ц Верю. Ты смелый. Ты поборол страх. От смущения в краску бросило. Впервые
в жизни его похвалили.
Ц За месяц до отлета прочел я в одном журнале из тех, что мне читать полож
ено, статеечку одного химика, как он синтезировал очередной препарат. Пр
отивовирусный. От марсианской лихорадки. А под статеечкой внизу Ц приме
чаньице. Мелкими буковками по-еврейски. Стало быть, автор понимал, что за
мину закладывает.
Ц Пфукуа?
Ц Ах, «пуркуа»? А пуртуа, что написал по-еврейски, чтобы поняли только те,
кому следует. О таких вещах вслух не говорят. В том примечании пропечатан
о, что у пораженных лихорадкой этой самой на блюдался иммунитет к гипнот
ику. И что поэтому уриелитам прежде испытаний на детекторе следует убежд
аться, что испытуемый не является носителем вируса.
Ц Мне не уследить за мыслью, Ц сказала она.
Ц Могу и помедленнее. Гипнотик еще называют «сывороткой правды». Я сраз
у понял, где собака зарыта. В статье-то напрямую говорилось, что марсианск
ую лихорадку у испытуемых вызывали искусственным путем. Каким именно, не
указано было, но в других журналах я быстро сыскал, что за препарат ее выз
ывает и как с ним обращаются. И подумал: если натуральная лихорадка дает и
ммунитет к гипнотику, то не даст ли того же и искусственная? Сказано Ц сде
лано. Я приготовил дозу, ввел себе препарат, ввел гипнотик и проверил, смог
у ли врать тестеру. И вышло, что смог, хоть накачался гипнотиком будь здоро
в!
Ц Какой же ты умница! Как отлично придумал! Ц промурлыкала она.
И потрогала его бицепс. А он напряг руку. Чепуха, конечно, но так хотелось, ч
тобы его посчитали богатырем.
Ц Да чушь собачья! Ц сказал он. Ц Слепой и то разобрался бы. По правде ск
азать, не удивился бы, если бы того химика аззиты зацапали и дали указание
срочно разработать новую «сыворотку правды». Может, так оно и было, но нас
не коснулось. Поздно. Мы уже отбыли В первые сутки обошлось без треволне
ний. Зарядили тест на двенадцать часов, сначала письменный, а потом устны
й. Сериализм. Дур-рова теория времени в развитии Сигмена. Не раз проходил.
Пустяки, хоть и утомляет. На следующее утро встал пораньше, принял ванну, г
лотнул своего лжевитаминчика. Пожрать не дали, загнали в камеру. Двое сут
ок провалялся там на койке. Лжевитаминчик ел и водичкой запивал. Кнопочк
у нажимал, электроплетку включал. Чем больше себе порки задаешь, тем боль
ше к тебе доверия. Никаких видений мне не было. Лихорадкой перебил. Тут все
чистенько. Если усекут, что реакция не та, можно сослаться, что у меня к «ви
тамину ясновидения» нечувствительность. Такое редко, но бывает.
Глянул вниз. Внизу был лес, застывший в лунном свете. Кое-где светлые квад
ратики или шестиугольнички Ц огни на хуторах. Впереди забрезжила холми
стая гряда, за которой притаился город.
Ц Так и отвалялся я свои двое суток «очищения», Ц продолжил Хэл, безотч
етно ускоряя речь по мере приближения к городу. Ц Встал, оделся, церемони
альную трапезу мне подали. Мед и акриды.
Ц Фу!
Ц А что? Кузнечики как кузнечики, особенно если с детства их жевать привы
к.
Ц Ой, кузнечики Ц это очень вкусно, Ц ответила она. Ц Я их столько раз е
ла. Но с медом! Меня стошнило бы.
Он пожал плечами. И сказал:
Ц Внимание! Гашу свет. Ложись на пол. Плащ накинь, маску надень. Сойдешь за
жучу.
Она послушно соскользнула с сиденья. Потянувшись к выключателю, он гляну
л вниз. Она наклонилась, расправляя плащ, и стала видна линия ее великолеп
ной груди. Соски были алые, как губы. Отвернулся, но образ так и стоял перед
глазами. И проняло до глубины души. Но не от застенчивости, это Хэл при все
м том понял. Застенчивость на время куда-то делась.
Не ко времени было, но он продолжил:
Ц И явился иерарх. Сам сандальфон Макнефф. Со свитой: богословы, дурролог
и, психонейропараллелисты, вмешателисты, подкорковисты, хроноэнтропис
ты, псевдотемпоралисты, космообсервисты. Посадили меня на стульчик в фок
усе модулирующего магнитодетекторного поля. Вогнали дозу гипнотика. Вы
ключили свет, помолились за меня и давай распевать главы из «Талмуда Зап
ада» и «Пересмотренного Святого писания». Один элохимметр светится
Ц Эуо-имметк? Что это?
Ц «Элохим» Ц по-еврейски «бог». А «метр» Ц ну, вот эти штучки, Ц указал
он на панель управления. Ц Только он здоровенный, круглый, стрелка с мою
руку, на месте не стоит, туда-сюда мечется. И шкала еврейскими буквами раз
мечена, считается, какой-то смысл за ними есть для тех, кто тест проводит. А
все остальные Ц в этом деле полные тумаки. Но ведь я Ц то ШПАГ. У меня дост
уп есть ко всем книгам, в которых этот тест описан.
Ц И ты знал, как отвечать?
Ц Конечно. И все это ерунда, потому что гипнотик всю правду вытягивает Н
о только не у тех, кто болен марсианской лихорадкой, без разницы, натураль
ной или искусственной.
Захохотал, но смех вышел лающий, невеселый.
Ц Под гипнотиком, Жанетта, вся грязь, все, в чем виноват делом или словом, в
ся ненависть к начальству, все сомнения в правдивости установлений Впер
едника Ц все поднимается из подсознания, как мыло со дна грязной ванны. В
сплывает, скользкое, бессвязное, болтается с налипшей пакостью. А я сижу и
на стрелку смотрю. Будто господу-богу в очи смотрю, Жанетта, ты можешь пон
ять или не можешь? Ц и вру. Не перебрал, ни в коем случае. Чистеньким и прав
оверным не прикидывался. Признавался в мелких грешках. Чтобы стрелка ход
ила возле нужных букв. Но по серьезным делам отвечал так, словно жизнь от э
того зависит. Поскольку зависит. И свои мысленные предначертания выклад
ывал, которых не было, Ц насчет субъективного хронопаломничества.
Ц Хко-но?..
Ц Да. Каждый во времени странствует, но субъективно. А Впередник Ц объек
тивно. Только он, его первый ученик с женой, да несколько пророков из Писан
ия. Так вот, предначертания мои Ц это, я скажу тебе, красотища была! Самое т
о, что они хотели слышать. И под конец я им выдал, что Впередник пожалует на
Оздву для личной беседы с сандальфоном Макнеффом. И что произойдет это р
овно через год.
Ц Ой, Хэл, зачем же ты так-то уж? Ц вздохнула она.
Ц А затем, ма шер, что теперь экспедиция, как пить дать, отсидит на Оздве це
лый год. Разве можно упустить шанс узреть Сигмена во плоти, как он странст
вует во времени, куда душе угодно? Или шанс доказать, что это вранье. Имею в
виду, мое. Брехня капитальная, но зато нам с тобой обеспечена отсрочка на г
од.
Ц А потом?
Ц А потом Ц там видно будет.
Гортанный голос промурлыкал из темноты снизу:
Ц И все это ты сделал ради меня
Хэл не ответил. Сосредоточился, чтобы вести гичку на бреющем полете. Спра
ва-слева мелькали громады зданий, разделенные широкими промежутками па
рковой зелени. С разгону чуть не проскочил похо жий на замок дом, где жил Л
опушок. Трехэтажный, средневекового вида, с зубчатыми башенками и каменн
ыми водостоками в виде голов зверей и насекомых, торчащих из ниш, этот дом
стоял в сотне метров от ближайших зданий. Чего-чего, а простора в городах
жучей хватало.
Жанетта надела ночную маску с длинным носом; дверца гички распахнулась;
они бегом пересекли тротуар и скрылись в доме. Пронеслись через парадную
, взбежали на второй этаж и только там помедлили, пока Хэл нашаривал в карм
анах ключ. Замок делал слесарь-жуча, а врезал плотник-жуча. Корабельному
плотнику Хэл не доверился, тот мог тайком изготовить дубликаты ключей.
Наконец, ключ нашелся, но теперь никак не лез в скважину. И, сражаясь с замк
ом, Хэл изрядно попыхтел. Когда дверь открылась, чуть не втолкнул Жанетту
в прихожую. А Жанетта тем временем сняла маску.
Ц Постой, Хэл, Ц сказала она, не поддавшись толчку. Ц Ты, по-моему, что-то
позабыл. Ц Ой, Впередник! Что-нибудь важное?
Ц Нет. Просто я думала, у землян есть обычай переносить невесту через пор
ог на руках. Так мне папа говорил.
Улыбнулась и потупилась.
У Хэла челюсть отпала. Невесту! Ничего себе заявочки!
Но времени на споры не было. Не говоря ни слова, подхватил ее на руки, внес в
квартиру. Поставил ногами на пол и сказал:
Ц Вернусь, как управлюсь. Если кто-то постучится или ломиться начнет, сп
рячься вот здесь, в тайнике, мне его жуча-плотник в чулане спроворил. И нос
а оттуда не смей показывать, покуда не убедишься, что это я.
Она с силой обняла его, расцеловала.
Ц Мо шек, ма гууак, мо эпфус!
Спешить, спешить надо. Не до речей, не до ответных поцелуев. Смутно ощутила
сь несообразность, неприложимость ее слов к собственной особи. Если не н
апутал с переводом с изуродованного французского, его назвали «дорогим
и доблестным супругом».
Повернувшись на пятке, запер за собой, но все же успел разглядеть при свет
е лампы в прихожей белое лицо под капюшоном плаща. И алые губы.
Аж все внутри заходило. Нет, Жанетта явно не из тех фригидных спутниц жизн
и, которыми Госуцерквство так привселюдно восторгается.
10
А на «Гаврииле» пришлось проторчать целый час, потому что сандальфон воз
жаждал подробностей насчет пророчества о встрече с Сигменом. Затем надо
было надиктовать разведдонесение за день. Только потом вызвал матроса-в
одителя для доставки гичкой на квартиру. И по пути к причалу нос к носу сош
елся с Порнсеном.
Ц Шалом, авва, Ц сказал Хэл.
Ухмыльнулся, прошелся костяшками пальцев по «ламеду» на груди.
Правое плечо у АХ'а обвисло ниже, чем обычно, весь он был ни дать ни взять Ц
флаг в момент капитуляции. Уж теперь-то если кому-то кнутиком помахивать
, то не ему, а Хэлу.
Хэл выпятил грудь колесом и шагнул было мимо, но Порнсен окликнул:
Ц Минутку, сынок. Ты в город?
Ц Буверняк.
Ц Буверняк. Я с тобой. У меня квартира в том же доме. Этажом выше твоей, как
раз напротив Лопушка.
Хэл разинул рот, захлопнул рот. Настал черед улыбаться Порнсену. А тот заш
агал вперед как ни в чем не бывало. Хэл, поджав губы, двинулся следом. Неужт
о АХ проследил и засек его с Жанеттой? Нет. Если бы засек, заарестовал бы не
сходя с места.
Просто душонка мелкая у АХ'а. Знает, что на-брыдло Хэлу на него глядеть, зна
ет, что, торча по соседству, отравит бывшему «питомцу» всю радость безнад
зорной свободы.
Чуть не вслух повторил Хэл старую поговорку: «У АХ'а сам бог не отнимет».
Возле гички ждал матрос. Молча сели, молча провалились в ночной мрак.
Сойдя на тротуар у дома, Хэл нарочно зашагал пошире, чтобы войти первым. Сл
абенькое, а все же доставил себе удовольствие: показал, что прежним поряд
кам конец, и выразил презрение.
У своей двери приостановился. Порнсен семенил сзади, помалкивал. Мелькну
ла сатанинская мысль, и Хэл окликнул:
Ц Авва!
Успевший пройти вперед Порнсен оглянулся.
Ц Что?
Ц Не желаете ли заглянуть, убедиться, что я там никаких баб не прячу?
Порнсен побагровел, зажмурился, пошатнулся, зашелся от ярости. А потом вы
таращился и в полный голос выложил:
Ц Слушай, Ярроу! Ты самая антиистинная личность из всех, что я видывал! Мн
е нету дела, как ты там ладишь с иерархией! У меня свои глаза есть, и этими гл
азами я вижу: ты в упор не буверняк. Ты оборотень. Прежде был скромненький,
послушненький. А теперь ведешь себя, как хам!
Хэл в ответ начал спокойно, а потом не сдержался и тоже во весь голос выдал
:
Ц Не так давно ты мне расписывал, какая я бяка со дня рождения. И вдруг вых
одит, я пример образцового поведения, один из тех, кто гордость Госуцер кв
ства, уж извини, так говорится. А по-моему, так я всегда был образцового пов
едения. Это ты был и есть прилипучий, свербучий, вонючий прыщ на жопе Госуц
ерквства, сорочьи твои мозги, давить бы тебя, пока не лопнешь!
Даже дух захватило. Сердце грохотало, как молот, в ушах шумело, в глазах вс
е плыло.
Порнсен попятился, ручки перед собой выставил.
Ц Хэл Ярроу, Хэл Ярроу! Возьми себя в руки. Спаси Впередник, до чего же ты м
еня ненавидишь! А я все эти годы думал, что ты меня любишь, что я твой возлюб
ленный АХ, а ты мой любимый питомец! А ты меня ненавидел. За что?
Шум в ушах стих, в глазах посветлело.
Ц Ты что, ты всерьез?
Ц Еще бы! Я ночей не досыпал! Все, что делал, делал ради тебя. Когда наказыв
ал, сердце разрывалось. Но я заставлял себя, я твердил: это для твоего благ
а
Хэл расхохотался. И хохотал, покуда Порнсен не исчез этажом выше, явив нап
оследок побледневшее лицо.
Обессиленный, дрожащий, Хэл обернулся к своей двери. Вот уж этого он никак
не ожидал. До глубины души был уверен: Порнсен им брезгует, монстром счита
ет, выродком упрямым, и наслаждается, когда наводит плетью укорот.
Даже головой помотал. Наверняка АХ перепугался, не знает, как теперь опра
вдываться перед «ламедником».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20