Беспокоиться стоило разве что о том, какое направление принял энтузиазм Слима, ибо увиденное заставило меня призадуматься о нашем будущем.
– Как только я научусь хорошо управлять этой малышкой, – проговорил Слим, – победа будет за нами.
Слим сидел на краешке дивана. Обе руки – на рукоятях джойпада; оба глаза, не отрываясь, следят за экраном. В гостиной стоит спертый воздух, занавески за спиной моего бойфренда тщетно взывают о том, чтобы их кто-нибудь раздвинул и проветрил бы помещение, распахнув окно.
– Что ты имеешь в виду? – спросила я. – Это «Денежный залп»?
Слим утвердительно кивнул.
– Рычаги управления ни на что не годятся, хотя я уже могу заставить ее двигаться, вот только никак не разберусь с направлением.
Я устремила внимание на экран и впервые хорошенько осмотрела вылепленный по индивидуальному заказу тыл Мисти Вентуры. Воображение подсказывало лишь одно сравнение: два страусиных яйца в черном платке, – если, конечно, страусиные яйца можно запихнуть в столь тесное пространство. Честно говоря, результат творчества Слима был просто смешон. По сравнению с изображением на обложке диска Мисти, похоже, перетянули в шее, конечностях и талии, а затем непомерно раздули все остальные части ее тела.
– Совсем неплохо, – сказала я, – для тинейджера.
– Спасибочко.
Мог бы, по крайней мере, оторваться от телевизора, когда я злюсь. На экране разбитая на пиксели героиня очень замысловатым аллюром бочком продвигалась через джунгли. Все вокруг было завешено лианами и усыпано булыжниками; грунт в сплошных выбоинах; поодаль бурлила и завывала невидимая живность под аккомпанемент далеких раскатов туземных барабанов. Сама Мисти вырядилась настолько неподходяще, что я диву далась, как ей вообще удается ходить. Шорты для велогонок и лифчик в виде патронташа в этом фантастическом мире, положим, казались достаточно функциональными, но на ногах у девушки красовались туфли на высоченных каблуках, что в подобных обстоятельствах выглядело весьма забавно.
– Я думала, это игра для всей семьи.
– Так и есть, – отвечал Слим. – От сопливого мальчишки до седого старца – все обожают Мисти.
– Интересно, что в этой игре привлекает игроков женского пола?
– Ну, здесь как бы попадаются всякие головоломки. Это стимулирует. Этакий реальный вызов.
Спорить не было смысла. Наблюдение за тем, как Слим пытается заставить Мисти прекратить изображать из себя краба, явно могло кого-то стимулировать.
– Где ты видел такие бедра? – сменила я тему. – Между ними можно просунуть стопку монет в два пенни.
– Знаю. – В голосе Слима я расслышала гордость. Боюсь, он вообразил, что я похвалила его за внимание к деталям.
– Слим, золотой стандарт – это монетка в пятьдесят пенни. На тот случай если какому-то идиоту захочется произвести замеры.
Впервые с момента моего появления в гостиной Слим отвлекся от экрана.
– Полтинник? Всего-то?
– По-моему, да. Но ты даже не смей предлагать мне попробовать.
– Дерьмо, – обронил он, возвращаясь к игре. – Павлов сказал, там должно умещаться двадцать пять двухпенсовых монет.
Небольшая перекалибровка могла бы помочь бедняжке научиться ходить по-человечески, но я не успела высказать эту мысль вслух: Слим замер, прислушиваясь к перестуку чьих-то шагов. Кто-то приближался, причем очень быстро. Лихорадочно молотя по клавишам, Слим сумел заставить свою героиню задергаться как паралитика, и тут рядом с его собственным творением мелькнула еще одна Мисти. Она вихрем промчалась по поляне, и все усилия моего бойфренда оказались напрасны. Я даже не смогла оценить размер ляжек, так быстро двигались ее ноги.
– Бег нам еще предстоит освоить, – подосадовал Слим.
– И какова же цель игры? – спросила я, жалея, что не догадалась расспросить продавца на рынке. Мне всегда казалось, что подобные развлечения предназначены для всей семьи. Что в данном случае привлекает игроков, было ясно, но я никак не могла понять, в чем смысл игры.
Приподняв Мисти со дна джунглей, Слим поставил игру на паузу и ткнул пальцем в лежащую на ковре коробку.
– Создатели игры раскручивали ее много месяцев подряд. Очевидно, где-то в ее недрах спрятан тайничок.
– Угу, – сказала я без особенного воодушевления, – и в нем… что?
– Банковские реквизиты, надо полагать. Номер счета, на котором лежит миллион зеленых. – Слим обернулся, чтобы видеть мою реакцию. Лишь увидев его высоко вздернутые брови, я сообразила, что речь идет вовсе не о каких-то виртуальных деньгах.
– Ты это серьезно? Миллион?!!
– Самый настоящий, – подтвердил Слим и продемонстрировал свои намерения, заставив Мисти забиться в диком припадке. – Находишь тайник с колонкой цифр, набираешь «горячую линию» и можешь никогда в жизни больше не выходить на работу.
– Прекрасно, и каковы же шансы, что тайник найдешь именно ты?
– Я над этим работаю, – ответил Слим. – Тираж игры ограничен, чтобы весь мир не помчался в Сеть с мышью наперевес добывать денежки. Стало быть, эта игра – золотая пыль не только в переносном смысле.
Очередной всплеск активности у джойпада и, не сказав «прости», героиня снялась с места. Едва ли ее руки должны были так болтаться, но она с горем пополам все же побежала.
– Жми, Мисти, – проворковал Слим, но в этот миг земля ушла из-под ног у бедной девочки, и та кубарем полетела в яму, кишащую гадюками.
– Впечатляюще, – заметила я, когда прошла первая волна шока. – Только теперь она выглядит немного мертвой.
Откинувшись на спинку дивана, Слим отбросил джойпад в сторонку.
– Небольшая задержка. Я пока лишь на первом уровне.
– И сколько же их всего?
– Что-то около ста семи.
– Понятно, – сказала я. – Деньги не должны достаться кому попало.
– Однако я уже наполовину прошел первый уровень. Вся беда в том, что на каждом из них игрок сталкивается с новыми опасностями.
– Вроде ям, кишащих змеями?
– Через ямы можно перепрыгнуть, надо только наловчиться. Здесь нужнее огневая мощь. Пока я не наткнусь на склад боеприпасов, мне следует опасаться не столько змей, сколько других игроков. Ты видела, мне просто повезло. Быть может, эта вторая Мисти посчитала, что мою и убивать-то не стоит.
– Чего-чего?
– Большинство Мисти, которых я встречал, были экипированы получше, чем Кэрол Смилли , – признал Слим. – Речь идет не о брызгалках, заряженных краской, сама понимаешь.
– Догадываюсь, но ведь нажатие на курок не требует больших умственных усилий. Как насчет головоломок, о которых ты говорил?
– Ну, – выдавил он, помолчав, – каждый новый вид оружия отличается от остальных, так что приходится покумекать, прежде чем научишься эффективно им пользоваться. Стрелять во все стороны, может, и забавно, но здесь требуется мгновенно прикончить противника. И это потребует пошевелить извилинами, уж поверь мне.
– Вряд ли игра мне понравится, – сказала я, присаживаясь рядышком со Слимом. – Ну да ладно, дай попробую.
Слим прижал джойпад к груди, глядя на меня с таким ужасом, будто я предложила ему сделать стерилизацию.
– Извини, – пролепетал он, – что ты хочешь?
– Я думала, ты мне покажешь, как в это играют.
Слим беззвучно помотал головой, явно потрясенный.
– Циско, я делаю это ради тебя. Ради всех нас. Сейчас нет времени на игры! К понедельнику нужно успеть найти тайник и заработать миллион. Как только я отыщу его и расплачусь с Картье, ты будешь играть, сколько пожелаешь. А до тех пор мне надо работать.
12
Итак, каждый из моих подарков привел к совершенно непредвиденным результатам. Один загнал моего брата в творческий ступор, а другой подтолкнул моего бойфренда к участию в бессмысленном марафоне. Что же до моего собственного утешения, которому предстояло поддержать и укрепить мой дух, то цветы славно смотрелись на кухонном столе и вполне скрасили мне утро, пока я готовилась к выходу на работу. Порадовал и сам цветочник, окликнувший меня, когда я пробивалась через осаждавшую рынок толпу. Обычно подобные знаки внимания оставляли меня безразличной, но, поскольку круг моего общения теперь сузился, я обнаружила, что интерес посторонних мне льстит. Тем более что Добряк Уильям не унимался, а другие торговцы обернулись посмотреть.
– Гляньте, друзья, – гигант наградил меня шаловливой улыбкой. При дневном свете его пуховик казался настолько раздутым, словно был скроен из стеганого одеяла. – Вот идет девушка, которая любит путешествовать.
– Если бы, – ответила я, розовея на ходу.
– Циско, можно с тобой посоветоваться?
Внезапная перемена тона заставила меня остановиться и оглянуться на Добряка. Сквозь толчею я увидела, как посерьезнело его лицо, и свернула к прилавку.
– Что случилось?
Он подманил меня поближе и, осмотревшись по сторонам, продемонстрировал мне свои ногти.
– Может, их стоит отполировать? Как думаешь?
Я не знала, шутит он или нет. Но первой моей реакцией была улыбка. Мужик, похожий на шкаф, просит поделиться с ним секретами красоты. Добряк растопырил пальцы еще шире, и, когда он повернул их к свету, я поняла: никаких шуток. Впрочем, смотреть на руки было совершенно не обязательно: всякий, кто имеет дело с цветами, едва ли может похвастаться ногтями исключительной красы. Интересно, что же забито под эти ногти – грунт или смола?
– Думаю, сначала их надо хорошенько оттереть, – тактично высказалась я.
– Но к лицу ли мужчине иметь красивые ногти? – Теперь голос Добряка выдавал настоящее беспокойство. – Что подумает о таком парне девчонка вроде тебя?
Попробуем вспомнить, на что похожи ногти Слима. Аккуратно обрезаны, кажется, и уж точно не обкусаны. В принципе, я мало что могла сказать о них, и это само по себе было ответом на вопрос.
– Ногти мужчины не должны бросаться в глаза, – решила я. – Вообще говоря, женщина вряд ли обрадуется, если мужчина посягнет на содержимое ее шкафчика в ванной.
Я подняла глаза на Добряка Уильяма.
– На кого ты хочешь произвести впечатление, Вилли?
– Да особо ни на кого. – Рука тут же вырвалась из моей и скрылась в кармане пуховика. – Просто любопытствую.
Я сухо усмехнулась. В таком случае, мое предложение его не обидит.
– Если хочешь, я могу сделать тебе маникюр.
– Да? А это больно?
– Нет, и не волнуйся: я не растрезвоню об этом всем и каждому.
Улыбка Добряка Уильяма показалась мне философской.
– А ты могла бы отполировать их так, словно мне наплевать, как они выглядят?
– Естественный блеск, – догадалась я. – Но добиться этого не так-то просто.
– Я возмещу потраченное время, – сказал он, – и куплю твое молчание, если понадобится.
– С радостью тебе помогу, хотя, Бог свидетель, деньги мне не помешали бы.
Услышав это, Добряк подался назад и, смерив меня взглядом, осторожно сообщил мне, что я одета в деловой костюм.
– За работу обычно платят, – заметил он.
– Не слишком много, если она временная…
– Ай-ай-ай.
– …к тому же арендная плата не дает мне уснуть по ночам.
– Двойной удар. А как насчет твоего бойфренда? Ходят слухи, что он богач.
Я рассказала Вилли, что финансовые операции моего друга с треском провалились, прихватив с собою и его веб-сайт.
– Вот незадача. И как он воспринял новость?
– Скажем так, на какое-то время Слим ушел в подполье.
– Держится, значит. А в карманах у братца звенит?
Не сильно погрешив против истины, я объяснила Вилли, что мой брат не очень хорошо себя чувствует и что нехватку средств теперь приходится покрывать в основном мне.
– Кстати, кто ваш домовладелец?
– Фрэнк Картье. Ты его знаешь?
При звуках его имени Уильям поморщился, и я задалась вопросом, не доводилось ли и Добряку иметь дело с этим типом? Вглядываясь в его умное по меркам улицы лицо, я надеялась прочесть ответ и в некотором смысле его увидела.
– А может, устроиться к тебе помощницей? – предложила я как бы в шутку. – Твой бизнес, наверное, позволяет по-быстрому загрести деньгу.
Пожав плечами, Добряк уставился невидящим взором куда-то мне за спину.
– Зависит от времени года, – сказал он. – Летом дела идут неплохо, но ничто не сравнится с весной. Когда прибывает первая партия нарциссов, можно на радостях открывать шампанское.
Мы немного помолчали, прежде чем я отважилась добавить, что говорю вовсе не о цветочном рынке. Добряк сделал вид, что не слышит, и я восприняла это как совет не наезжать. «Выучи их язык», – советовал Слим. Может, попробую снова, когда разучу все условные коды.
– Ну, мне пора, – сказала я. – Хочу прийти на работу пораньше и сесть на телефон, поискать что-нибудь еще. Мне позарез нужна хорошая работа, Вилли. Мы в отчаянном положении.
– Будешь проходить мимо больницы?
– Конечно. Как раз по дороге.
Отвернувшись на миг к прилавку, цветочник выхватил большой букет восточных маков, как выхватывают кривую саблю из ножен.
– Сможешь занести это моему другу?
Я глядела на растрепанное розовое подношение, слегка остолбенев. Конечно, перед этим я сама сказала, что не прочь поработать на Добряка, но когда такой шанс мне действительно представился, впала в замешательство.
– На словах что-нибудь передать? – спросила я.
– «Поправляйся скорее», – ответил Добряк. «Уж не кодовая ли это фраза?», – подумалось мне. Он, похоже, прочитал мои мысли. – Что обычно желают человеку, закованному в гипс?
В тот момент я была слишком напугана, чтобы ответить. Я не рискнула ни прощупать черенки цветов (нет ли там спрятанного послания иного рода?), ни поинтересоваться, при каких обстоятельствах кто-то из знакомых Добряка угодил в больницу с переломом. В конце концов, этот «кто-то», кем бы он ни был, мог пострадать, если я откажусь помочь Вилли с доставкой подобного груза. Я осторожно приняла цветы в свои руки.
– Хорошая девочка, – похвалил он и потрепал меня по щеке. – Седьмая палата. Спросишь там Роуз.
– Так это женщина? – Добряк Уильям опустил глаза, скулы его порозовели. Чтобы понять его, мне уже не нужно было взламывать тайные коды. Цветы в моей руке внезапно легли поудобнее. – Передать ей твои наилучшие пожелания?
– Нет смысла, – ретировался за прилавок Вилли. – Кровавая Роуз и так все знает.
– Что за имя такое – Кровавая Роуз? – опешила я.
– Моя подруга вечно попадает в передряги, – сказал Вилли и взмахом руки смел со стойки целую груду лепестков. – Постоянно калечит себя на работе.
Решив, что речь идет, скорее всего, о женщине, торгующей по соседству, я вздохнула с облегчением и повторила, что мне действительно нужно бежать.
– В следующий раз, – пообещала я напоследок, – займемся твоими ногтями.
– Циско, ты супер. Я у тебя в долгу.
– А я в долгу у Картье, – мрачно ответствовала я, поворачиваясь, чтобы уйти.
– Не переживай ты так! – рявкнул Добряк. Я обернулась. – Это всего лишь деньги.
13
До чего же я ненавижу больницы! И всегда ненавидела. Нет, я не боюсь хирургов. Мне даже нравится запах антисептиков, и я способна (правда, с трудом) есть тамошнюю пишу. Но вот с чем мне бывает трудно смириться, так это с моментом выхода из больницы: когда я вновь оказываюсь на улице, мне всякий раз кажется, будто мир изменился, пока меня не было. Чуть ярче солнечный свет, чуть пронзительней запах выхлопных газов, и даже таксисты, мерещится мне, берут немного дороже. Отчего-то время, проведенное в этих добела отмытых стенах, течет иначе, чем за ними. Будь ты пациент или посетитель, время замирает. И остается только вспоминать, какова жизнь снаружи, да прикидывать, куда ты отправишься, выйдя отсюда.
Первый раз, когда меня выписали из больницы, не в счет, поскольку новорожденная не знает, что могло измениться, ей все в новинку. Одиннадцать лет спустя меня выкатили из больничных дверей на кресле-каталке с гипсовой нашлепкой на лодыжке и новообретенным почтением к пони. В пятнадцать я вышла из больницы, лишившись одновременно аппендикса и бойфренда, который не позаботился меня навещать, а всего год спустя еле-еле выползла вон из больничного морга, где остались мои родители. Каждый раз я вступала в мир заново, глядя вокруг чуть другими глазами, и утро, когда я навестила Кровавую Роуз в ее палате, не стало исключением. Как и просил Вилли, я доставила туда букет, а взамен получила урок жизненной философии.
Оторвав глаза от книжки, Роуз спросила:
– Признавайтесь сразу, вы «добрый» или «злой» полицейский? Даже если в руках у копа цветы, никогда не угадаешь.
Отдельная палата пахла духами «Шанель», но все перебивал запах хлорки. Пациентка была одета в алую атласную пижаму, левая нога была загипсована и торчала кверху. Одно запястье было забинтовано, на груди – любовный роман, а на лице – подозрение. Я уже успела войти в палату, но неожиданный вопрос остановил меня как раз возле стула, стоявшего рядом с постелью. Роуз чем-то напоминала женщину, чей муж мотает срок. Пожизненный. Она годилась мне в матери, но чудом сохранила внешность испорченной Барби. Я объяснила, что никакой я не коп, что меня зовут Циско и что у нас имеется общий знакомый.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
– Как только я научусь хорошо управлять этой малышкой, – проговорил Слим, – победа будет за нами.
Слим сидел на краешке дивана. Обе руки – на рукоятях джойпада; оба глаза, не отрываясь, следят за экраном. В гостиной стоит спертый воздух, занавески за спиной моего бойфренда тщетно взывают о том, чтобы их кто-нибудь раздвинул и проветрил бы помещение, распахнув окно.
– Что ты имеешь в виду? – спросила я. – Это «Денежный залп»?
Слим утвердительно кивнул.
– Рычаги управления ни на что не годятся, хотя я уже могу заставить ее двигаться, вот только никак не разберусь с направлением.
Я устремила внимание на экран и впервые хорошенько осмотрела вылепленный по индивидуальному заказу тыл Мисти Вентуры. Воображение подсказывало лишь одно сравнение: два страусиных яйца в черном платке, – если, конечно, страусиные яйца можно запихнуть в столь тесное пространство. Честно говоря, результат творчества Слима был просто смешон. По сравнению с изображением на обложке диска Мисти, похоже, перетянули в шее, конечностях и талии, а затем непомерно раздули все остальные части ее тела.
– Совсем неплохо, – сказала я, – для тинейджера.
– Спасибочко.
Мог бы, по крайней мере, оторваться от телевизора, когда я злюсь. На экране разбитая на пиксели героиня очень замысловатым аллюром бочком продвигалась через джунгли. Все вокруг было завешено лианами и усыпано булыжниками; грунт в сплошных выбоинах; поодаль бурлила и завывала невидимая живность под аккомпанемент далеких раскатов туземных барабанов. Сама Мисти вырядилась настолько неподходяще, что я диву далась, как ей вообще удается ходить. Шорты для велогонок и лифчик в виде патронташа в этом фантастическом мире, положим, казались достаточно функциональными, но на ногах у девушки красовались туфли на высоченных каблуках, что в подобных обстоятельствах выглядело весьма забавно.
– Я думала, это игра для всей семьи.
– Так и есть, – отвечал Слим. – От сопливого мальчишки до седого старца – все обожают Мисти.
– Интересно, что в этой игре привлекает игроков женского пола?
– Ну, здесь как бы попадаются всякие головоломки. Это стимулирует. Этакий реальный вызов.
Спорить не было смысла. Наблюдение за тем, как Слим пытается заставить Мисти прекратить изображать из себя краба, явно могло кого-то стимулировать.
– Где ты видел такие бедра? – сменила я тему. – Между ними можно просунуть стопку монет в два пенни.
– Знаю. – В голосе Слима я расслышала гордость. Боюсь, он вообразил, что я похвалила его за внимание к деталям.
– Слим, золотой стандарт – это монетка в пятьдесят пенни. На тот случай если какому-то идиоту захочется произвести замеры.
Впервые с момента моего появления в гостиной Слим отвлекся от экрана.
– Полтинник? Всего-то?
– По-моему, да. Но ты даже не смей предлагать мне попробовать.
– Дерьмо, – обронил он, возвращаясь к игре. – Павлов сказал, там должно умещаться двадцать пять двухпенсовых монет.
Небольшая перекалибровка могла бы помочь бедняжке научиться ходить по-человечески, но я не успела высказать эту мысль вслух: Слим замер, прислушиваясь к перестуку чьих-то шагов. Кто-то приближался, причем очень быстро. Лихорадочно молотя по клавишам, Слим сумел заставить свою героиню задергаться как паралитика, и тут рядом с его собственным творением мелькнула еще одна Мисти. Она вихрем промчалась по поляне, и все усилия моего бойфренда оказались напрасны. Я даже не смогла оценить размер ляжек, так быстро двигались ее ноги.
– Бег нам еще предстоит освоить, – подосадовал Слим.
– И какова же цель игры? – спросила я, жалея, что не догадалась расспросить продавца на рынке. Мне всегда казалось, что подобные развлечения предназначены для всей семьи. Что в данном случае привлекает игроков, было ясно, но я никак не могла понять, в чем смысл игры.
Приподняв Мисти со дна джунглей, Слим поставил игру на паузу и ткнул пальцем в лежащую на ковре коробку.
– Создатели игры раскручивали ее много месяцев подряд. Очевидно, где-то в ее недрах спрятан тайничок.
– Угу, – сказала я без особенного воодушевления, – и в нем… что?
– Банковские реквизиты, надо полагать. Номер счета, на котором лежит миллион зеленых. – Слим обернулся, чтобы видеть мою реакцию. Лишь увидев его высоко вздернутые брови, я сообразила, что речь идет вовсе не о каких-то виртуальных деньгах.
– Ты это серьезно? Миллион?!!
– Самый настоящий, – подтвердил Слим и продемонстрировал свои намерения, заставив Мисти забиться в диком припадке. – Находишь тайник с колонкой цифр, набираешь «горячую линию» и можешь никогда в жизни больше не выходить на работу.
– Прекрасно, и каковы же шансы, что тайник найдешь именно ты?
– Я над этим работаю, – ответил Слим. – Тираж игры ограничен, чтобы весь мир не помчался в Сеть с мышью наперевес добывать денежки. Стало быть, эта игра – золотая пыль не только в переносном смысле.
Очередной всплеск активности у джойпада и, не сказав «прости», героиня снялась с места. Едва ли ее руки должны были так болтаться, но она с горем пополам все же побежала.
– Жми, Мисти, – проворковал Слим, но в этот миг земля ушла из-под ног у бедной девочки, и та кубарем полетела в яму, кишащую гадюками.
– Впечатляюще, – заметила я, когда прошла первая волна шока. – Только теперь она выглядит немного мертвой.
Откинувшись на спинку дивана, Слим отбросил джойпад в сторонку.
– Небольшая задержка. Я пока лишь на первом уровне.
– И сколько же их всего?
– Что-то около ста семи.
– Понятно, – сказала я. – Деньги не должны достаться кому попало.
– Однако я уже наполовину прошел первый уровень. Вся беда в том, что на каждом из них игрок сталкивается с новыми опасностями.
– Вроде ям, кишащих змеями?
– Через ямы можно перепрыгнуть, надо только наловчиться. Здесь нужнее огневая мощь. Пока я не наткнусь на склад боеприпасов, мне следует опасаться не столько змей, сколько других игроков. Ты видела, мне просто повезло. Быть может, эта вторая Мисти посчитала, что мою и убивать-то не стоит.
– Чего-чего?
– Большинство Мисти, которых я встречал, были экипированы получше, чем Кэрол Смилли , – признал Слим. – Речь идет не о брызгалках, заряженных краской, сама понимаешь.
– Догадываюсь, но ведь нажатие на курок не требует больших умственных усилий. Как насчет головоломок, о которых ты говорил?
– Ну, – выдавил он, помолчав, – каждый новый вид оружия отличается от остальных, так что приходится покумекать, прежде чем научишься эффективно им пользоваться. Стрелять во все стороны, может, и забавно, но здесь требуется мгновенно прикончить противника. И это потребует пошевелить извилинами, уж поверь мне.
– Вряд ли игра мне понравится, – сказала я, присаживаясь рядышком со Слимом. – Ну да ладно, дай попробую.
Слим прижал джойпад к груди, глядя на меня с таким ужасом, будто я предложила ему сделать стерилизацию.
– Извини, – пролепетал он, – что ты хочешь?
– Я думала, ты мне покажешь, как в это играют.
Слим беззвучно помотал головой, явно потрясенный.
– Циско, я делаю это ради тебя. Ради всех нас. Сейчас нет времени на игры! К понедельнику нужно успеть найти тайник и заработать миллион. Как только я отыщу его и расплачусь с Картье, ты будешь играть, сколько пожелаешь. А до тех пор мне надо работать.
12
Итак, каждый из моих подарков привел к совершенно непредвиденным результатам. Один загнал моего брата в творческий ступор, а другой подтолкнул моего бойфренда к участию в бессмысленном марафоне. Что же до моего собственного утешения, которому предстояло поддержать и укрепить мой дух, то цветы славно смотрелись на кухонном столе и вполне скрасили мне утро, пока я готовилась к выходу на работу. Порадовал и сам цветочник, окликнувший меня, когда я пробивалась через осаждавшую рынок толпу. Обычно подобные знаки внимания оставляли меня безразличной, но, поскольку круг моего общения теперь сузился, я обнаружила, что интерес посторонних мне льстит. Тем более что Добряк Уильям не унимался, а другие торговцы обернулись посмотреть.
– Гляньте, друзья, – гигант наградил меня шаловливой улыбкой. При дневном свете его пуховик казался настолько раздутым, словно был скроен из стеганого одеяла. – Вот идет девушка, которая любит путешествовать.
– Если бы, – ответила я, розовея на ходу.
– Циско, можно с тобой посоветоваться?
Внезапная перемена тона заставила меня остановиться и оглянуться на Добряка. Сквозь толчею я увидела, как посерьезнело его лицо, и свернула к прилавку.
– Что случилось?
Он подманил меня поближе и, осмотревшись по сторонам, продемонстрировал мне свои ногти.
– Может, их стоит отполировать? Как думаешь?
Я не знала, шутит он или нет. Но первой моей реакцией была улыбка. Мужик, похожий на шкаф, просит поделиться с ним секретами красоты. Добряк растопырил пальцы еще шире, и, когда он повернул их к свету, я поняла: никаких шуток. Впрочем, смотреть на руки было совершенно не обязательно: всякий, кто имеет дело с цветами, едва ли может похвастаться ногтями исключительной красы. Интересно, что же забито под эти ногти – грунт или смола?
– Думаю, сначала их надо хорошенько оттереть, – тактично высказалась я.
– Но к лицу ли мужчине иметь красивые ногти? – Теперь голос Добряка выдавал настоящее беспокойство. – Что подумает о таком парне девчонка вроде тебя?
Попробуем вспомнить, на что похожи ногти Слима. Аккуратно обрезаны, кажется, и уж точно не обкусаны. В принципе, я мало что могла сказать о них, и это само по себе было ответом на вопрос.
– Ногти мужчины не должны бросаться в глаза, – решила я. – Вообще говоря, женщина вряд ли обрадуется, если мужчина посягнет на содержимое ее шкафчика в ванной.
Я подняла глаза на Добряка Уильяма.
– На кого ты хочешь произвести впечатление, Вилли?
– Да особо ни на кого. – Рука тут же вырвалась из моей и скрылась в кармане пуховика. – Просто любопытствую.
Я сухо усмехнулась. В таком случае, мое предложение его не обидит.
– Если хочешь, я могу сделать тебе маникюр.
– Да? А это больно?
– Нет, и не волнуйся: я не растрезвоню об этом всем и каждому.
Улыбка Добряка Уильяма показалась мне философской.
– А ты могла бы отполировать их так, словно мне наплевать, как они выглядят?
– Естественный блеск, – догадалась я. – Но добиться этого не так-то просто.
– Я возмещу потраченное время, – сказал он, – и куплю твое молчание, если понадобится.
– С радостью тебе помогу, хотя, Бог свидетель, деньги мне не помешали бы.
Услышав это, Добряк подался назад и, смерив меня взглядом, осторожно сообщил мне, что я одета в деловой костюм.
– За работу обычно платят, – заметил он.
– Не слишком много, если она временная…
– Ай-ай-ай.
– …к тому же арендная плата не дает мне уснуть по ночам.
– Двойной удар. А как насчет твоего бойфренда? Ходят слухи, что он богач.
Я рассказала Вилли, что финансовые операции моего друга с треском провалились, прихватив с собою и его веб-сайт.
– Вот незадача. И как он воспринял новость?
– Скажем так, на какое-то время Слим ушел в подполье.
– Держится, значит. А в карманах у братца звенит?
Не сильно погрешив против истины, я объяснила Вилли, что мой брат не очень хорошо себя чувствует и что нехватку средств теперь приходится покрывать в основном мне.
– Кстати, кто ваш домовладелец?
– Фрэнк Картье. Ты его знаешь?
При звуках его имени Уильям поморщился, и я задалась вопросом, не доводилось ли и Добряку иметь дело с этим типом? Вглядываясь в его умное по меркам улицы лицо, я надеялась прочесть ответ и в некотором смысле его увидела.
– А может, устроиться к тебе помощницей? – предложила я как бы в шутку. – Твой бизнес, наверное, позволяет по-быстрому загрести деньгу.
Пожав плечами, Добряк уставился невидящим взором куда-то мне за спину.
– Зависит от времени года, – сказал он. – Летом дела идут неплохо, но ничто не сравнится с весной. Когда прибывает первая партия нарциссов, можно на радостях открывать шампанское.
Мы немного помолчали, прежде чем я отважилась добавить, что говорю вовсе не о цветочном рынке. Добряк сделал вид, что не слышит, и я восприняла это как совет не наезжать. «Выучи их язык», – советовал Слим. Может, попробую снова, когда разучу все условные коды.
– Ну, мне пора, – сказала я. – Хочу прийти на работу пораньше и сесть на телефон, поискать что-нибудь еще. Мне позарез нужна хорошая работа, Вилли. Мы в отчаянном положении.
– Будешь проходить мимо больницы?
– Конечно. Как раз по дороге.
Отвернувшись на миг к прилавку, цветочник выхватил большой букет восточных маков, как выхватывают кривую саблю из ножен.
– Сможешь занести это моему другу?
Я глядела на растрепанное розовое подношение, слегка остолбенев. Конечно, перед этим я сама сказала, что не прочь поработать на Добряка, но когда такой шанс мне действительно представился, впала в замешательство.
– На словах что-нибудь передать? – спросила я.
– «Поправляйся скорее», – ответил Добряк. «Уж не кодовая ли это фраза?», – подумалось мне. Он, похоже, прочитал мои мысли. – Что обычно желают человеку, закованному в гипс?
В тот момент я была слишком напугана, чтобы ответить. Я не рискнула ни прощупать черенки цветов (нет ли там спрятанного послания иного рода?), ни поинтересоваться, при каких обстоятельствах кто-то из знакомых Добряка угодил в больницу с переломом. В конце концов, этот «кто-то», кем бы он ни был, мог пострадать, если я откажусь помочь Вилли с доставкой подобного груза. Я осторожно приняла цветы в свои руки.
– Хорошая девочка, – похвалил он и потрепал меня по щеке. – Седьмая палата. Спросишь там Роуз.
– Так это женщина? – Добряк Уильям опустил глаза, скулы его порозовели. Чтобы понять его, мне уже не нужно было взламывать тайные коды. Цветы в моей руке внезапно легли поудобнее. – Передать ей твои наилучшие пожелания?
– Нет смысла, – ретировался за прилавок Вилли. – Кровавая Роуз и так все знает.
– Что за имя такое – Кровавая Роуз? – опешила я.
– Моя подруга вечно попадает в передряги, – сказал Вилли и взмахом руки смел со стойки целую груду лепестков. – Постоянно калечит себя на работе.
Решив, что речь идет, скорее всего, о женщине, торгующей по соседству, я вздохнула с облегчением и повторила, что мне действительно нужно бежать.
– В следующий раз, – пообещала я напоследок, – займемся твоими ногтями.
– Циско, ты супер. Я у тебя в долгу.
– А я в долгу у Картье, – мрачно ответствовала я, поворачиваясь, чтобы уйти.
– Не переживай ты так! – рявкнул Добряк. Я обернулась. – Это всего лишь деньги.
13
До чего же я ненавижу больницы! И всегда ненавидела. Нет, я не боюсь хирургов. Мне даже нравится запах антисептиков, и я способна (правда, с трудом) есть тамошнюю пишу. Но вот с чем мне бывает трудно смириться, так это с моментом выхода из больницы: когда я вновь оказываюсь на улице, мне всякий раз кажется, будто мир изменился, пока меня не было. Чуть ярче солнечный свет, чуть пронзительней запах выхлопных газов, и даже таксисты, мерещится мне, берут немного дороже. Отчего-то время, проведенное в этих добела отмытых стенах, течет иначе, чем за ними. Будь ты пациент или посетитель, время замирает. И остается только вспоминать, какова жизнь снаружи, да прикидывать, куда ты отправишься, выйдя отсюда.
Первый раз, когда меня выписали из больницы, не в счет, поскольку новорожденная не знает, что могло измениться, ей все в новинку. Одиннадцать лет спустя меня выкатили из больничных дверей на кресле-каталке с гипсовой нашлепкой на лодыжке и новообретенным почтением к пони. В пятнадцать я вышла из больницы, лишившись одновременно аппендикса и бойфренда, который не позаботился меня навещать, а всего год спустя еле-еле выползла вон из больничного морга, где остались мои родители. Каждый раз я вступала в мир заново, глядя вокруг чуть другими глазами, и утро, когда я навестила Кровавую Роуз в ее палате, не стало исключением. Как и просил Вилли, я доставила туда букет, а взамен получила урок жизненной философии.
Оторвав глаза от книжки, Роуз спросила:
– Признавайтесь сразу, вы «добрый» или «злой» полицейский? Даже если в руках у копа цветы, никогда не угадаешь.
Отдельная палата пахла духами «Шанель», но все перебивал запах хлорки. Пациентка была одета в алую атласную пижаму, левая нога была загипсована и торчала кверху. Одно запястье было забинтовано, на груди – любовный роман, а на лице – подозрение. Я уже успела войти в палату, но неожиданный вопрос остановил меня как раз возле стула, стоявшего рядом с постелью. Роуз чем-то напоминала женщину, чей муж мотает срок. Пожизненный. Она годилась мне в матери, но чудом сохранила внешность испорченной Барби. Я объяснила, что никакой я не коп, что меня зовут Циско и что у нас имеется общий знакомый.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41