А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Магдалена!– Но мой вопрос вполне справедлив! – запальчиво воскликнула она.– Так вот знай, что я еще не побывала.– Почему?– Понятия не имею. – Я начала разглядывать потолок. – Наверное, потому, что он внутренне этого не допускает.– Главное, чтобы ты допустила, – заметила Магдалена.– А я тоже не хочу, – немного слукавила я. – Главное, что я не хочу менять наши отношения.– Может быть, он тебе не нравится?Я представила себе его тонкую и вместе с тем сильную фигуру, его умные, надежные руки, его темные, почти черные глаза. Да как он может не нравится? Я же не сумасшедшая, чтобы мне не нравился такой человек!– Просто все не так просто, – уклончиво ответила я.– Все это очень странно, Изабель. Может, он голубой?Эта мысль меня как громом поразила. Ари Джордан тоже внешне выглядел очень мужественным и привлекательным. А теперь этот Ари скоро станет названным братом Жюли.– Вопрос вполне резонный, – продолжала Магдалена. – На твоем месте я бы забеспокоилась.– А я не беспокоюсь, – хмуро ответила я. – И меня вполне устраивает, как идут дела.
Узнав о наших отношениях с Нико, Барбара пришла в ярость. Она начала жаловаться, что это именно она первая положила на него глаз, и я, между прочим, ничего не имела против ее намерений. Мне ничего не оставалось, как пригласить ее вместе с Бриджет на его выступление. Мы отправились на ночное туристическое шоу, где, кроме него, выступали еще танцоры фламенко, иллюзионисты и певцы. Но, конечно, самое большее впечатление на нас произвели гитаристы. Нико выступал вместе со своими друзьями: Эмилио и Хуаном.– Потрясающе! – шептали девушки.– Между прочим, они играют вещь, сочиненную Нико! – хвастливо сказала я.– Да у него талант! – воскликнула Бриджет.– А он к тому же еще пишет музыку для рекламы! – продолжала я. – Например, мелодия для кофе "Кокорамба" – это его.– О, только не это! – воскликнула Барбара. – Такая приставучая мелодия! Утром услышишь – весь день не отвяжется.– Все правильно! – засмеялась я. – Но кроме этого он написал музыку для духов "Палома".– Вот эта гораздо лучше, – согласилась Барбара. – Пусть радуется, а то я могу сейчас встать и всем объявить, что кофейный мотивчик – это его.– Только не это! – воскликнула я, потому что была уверена, что с нее станется и она вполне может выкинуть подобный фортель. В таком поведении для нее не было ничего невероятного. – Если ты это сделаешь, то им больше никогда не видать хорошей ночной работы.– Хорошо. – Она скорчила презрительную гримасу. – Но только потому, что они хорошо играют, и вообще, он такой клевый мужик, этот твой Нико.– Он вовсе не мой! – вспыхнула я.– Ты хочешь сказать, что он свободен? – лукаво спросила она. – Тогда я, пожалуй, снова за ним приударю.– Ты меня неправильно поняла! – беспомощно воскликнула я.– Ну вот видишь. – Она посмотрела на меня торжествующим взглядом. – Значит, он твой.– Я бы тоже не отказалась от такого, – вдруг заметила Бриджет.– То есть как? – Мне стало не по себе. – Я думала, что вы обе пришли сюда слушать музыку. Кроме того, Бриджет, у тебя же есть Томас!– При чем здесь Томас? – Бриджет пожала плечами. – Я его люблю. Он отец моего ребенка. Но его даже сравнивать нельзя с Нико!– Послушай… – Я решила несколько разрядить атмосферу. – Для тебя Нико слишком высок. Смешно такой коротышке, как ты, иметь виды на такого верзилу, как Нико. К тому же он слишком тощий для образцового сексуального символа, и черты лица у него не совсем правильные.Некоторое время мы напряженно помолчали.– Знаешь что, – наконец сказала Бриджет, – перестань прикидываться. Лучше расскажи, как он?– Что как?– В постели.Я просто не знала, что им ответить.– Я же не сплю со всеми встречными и поперечными, – наконец выдавила я из себя.– Неужели? – лукаво спросила Барбара. – А мне казалось, что по мужчине на ночь – это как раз для тебя.– Я тебя умоляю! – воскликнула я. – Со мной все давным-давно не так!– А Нико знает о твоей прежней жизни? – неумолимо продолжала расспрашивать Барбара.– Слушай, до чего же грязно ты все это представляешь!– Ну что ж, как было, так я и представляю, – спокойно ответила Барбара.– Оставь ее в покое. – Бриджет положила руку на плечо своей подруги. – Не дразнись.– Кто дразнится? – Барбара сделала вид, что оглядывается по сторонам.– Ладно вам, – примирительно сказала я, но вечер для меня был непоправимо испорчен. Я чувствовала себя ужасно, когда Нико подошел и сел с нами рядом. Ужимки и жеманные улыбки Барбары вызывали во мне отвращение. Бриджет, глядя на нее, только веселилась. С Нико, когда он провожал меня домой, я вела себя неестественно, капризничала и говорила бестактности. С этого вечера я точно знала, что больше никогда не приглашу Бриджет и Барбару ни на одно мероприятие. Глава 22СИГНАЛ СТРАДАНИЯ (Сальвадор Дали, 1936)
Мы встретились с Нико только через неделю. Он позвонил мне поздно вечером на работу и расстроенным голосом сообщил, что тоже работает допоздна и что это ему не нравится, потому что работа отнимает у него теперь время, отведенное для музыки. С момента туристического шоу прошло уже несколько дней, и я даже начала бояться, что он про меня забыл. Я сама удивилась, насколько неутешительной показалась мне эта мысль.– Изабелла! – наконец раздался в трубке его голос. Он всегда так меня называл. Сначала я его поправляла, но потом подумала, что "Изабелла" звучит гораздо теплее и, можно сказать, нежнее. Для меня самой оставалось загадкой, для чего мне так нужна его нежность. Я еще не готова стать его любимой.– Привет, Нико. – Я прижала трубку плечом к уху и продолжала набирать компьютерные файлы.– Как ты себя чувствуешь?– Хорошо, – сказала я, хмурясь оттого, что компьютер норовил потерять расписание лекций на следующий месяц. – А ты?– Я тоже, – ответил он. – Меня смущает только то, что я не смогу пойти с тобой в кино в субботу вечером.– Почему? – спросила я. – У тебя работа?– Да, только не гитара. Компания посылает меня на некоторое время поработать в Севилью.– В Севилью! – От этих слов я бросила копаться в своем компьютере и взяла трубку как следует. – Надолго?– Я не знаю, моя дорогая Изабелла. Наверное, на несколько недель. В августе я должен снова вернуться в Мадрид, хотя кто знает?– Они хотят перевести тебя туда на совсем? – спросила я, чувствуя от этой мысли едва ли не отчаяние.– Нет, не думаю. Там открылась временная вакансия, и ее хотят заполнить мной. В том смысле, что это более высокий уровень.– То есть тебя повышают в должности? Это же замечательно, Нико! Только мне казалось, что ты не очень серьезно относишься к своей работе. Мне казалось, что музыка для тебя важнее.– Изабелла, надо быть реалистом. Музыкой много не заработаешь. А Севилья – это хороший шанс для меня. Я должен поехать.– А почему ты едешь на выходные? – спросила я обидчиво.– Потому что к работе надо приступать в понедельник, а до этого надо устроиться.– Ну что ж, желаю тебе хорошо провести время, – сказала я и снова удивилась тому, насколько больно меня поразило его сообщение.– Давай сходим завтра вечером в "Дон Кихот"? – предложил он.– Как хочешь.– Слушай, Изабелла, если ты занята, то так и скажи. На мой счет можешь не беспокоиться. – В его голосе появилась сдержанность.– Ой, что ты, Нико! – Я сама себе стала противна со своими обидами. – Конечно, я очень хочу встретиться с тобой. И то, что ты уезжаешь, совсем не так плохо, потому что как раз в это время мне надо съездить в Ирландию.– На свадьбу подруги?– Да, а до этого еще столько предстоит сделать!– А будешь ли ты по мне скучать, Изабелла?
Алисон снова встретила меня в дублинском аэропорту. Она была одета в строгий льняной костюм и выглядела очень официально.– Я с работы, – объяснила она. – У нас сегодня встреча с региональными начальниками, а то я всегда ношу на работу джинсы и джемпер.– Ну что ж, тебе очень к лицу, – похвалила ее я. – А Питер с тобой?Как ни странно, она до сих пор встречалась с Питером, который был ее самым долгим любовным увлечением. Она покачала головой.– Он повел начальников на ужин.Мы пошли на автомобильную стоянку. Там стояла машина Питера.– Он мне ее одолжил, – объяснила Алисон. – Но ты не беспокойся, он включил меня в свою страховку.– Я и не беспокоюсь, – сказала я, с трудом затаскивая в багажник свой неподъемный чемодан. – Это очень мило с его стороны – включить тебя в свою страховку.– Не бери в голову, – заметила она рассеянно и скользнула на водительское сиденье.Мать очень обрадовалась, увидев меня. Ей казалось, что меня не было дома много лет. Она обняла меня и расцеловала, а потом слегка отстранила, чтобы получше разглядеть.– Выглядишь ты совсем неплохо, – удивленно пропела она. – Немного пополнела со времен Рождества.– Я пополнела во время Рождества, – устало напомнила я ей. – Все эти твои пироги, пудинги…– Ну что ж, тебе совсем не мешало немного поправиться, а то ты была такая бледная!– Ничего я не была!– Девочки, девочки! – Алисон обняла за плечи нас обеих. – Птички в гнезде не должны ссориться!– Мы не ссоримся, – уточнила я. – Мы дискутируем. А как Ян?– Где-то шляется, – ответила Алисон.– С Хани?Алисон состроила рожицу.– Не знаю. С Хани в последнее время у него некоторый облом.– Жаль. – Я была искренне разочарована.– Ян еще слишком молод, чтобы привязываться к кому-нибудь серьезно и окончательно, – подала голос мать, хлопоча на кухне.– Что верно, то верно, – согласилась я. – Мужчины созревают для брака где-то после тридцати.Наступило неловкое молчание. В семье Кавана вопросы брака вслух не обсуждались со времен моей несостоявшейся свадьбы.– Вот Алисон разве что думает по-другому, – сказала я, чтобы развеять напряженность.Она вспыхнула и энергично покачала головой. Вполне возможно, что именно меня она попросит сшить свадебное платье, подумала я.
Жюли пребывала в панике. Ее комната представляла собой зону бедствия – везде валялась одежда, книги, полусобранные чемоданы, мешки с мусором. Через все эти завалы передвигаться можно было с превеликим трудом.– Это не завалы! – с жаром запротестовала она. – Это мои вещи. И свадебные подарки.– Неужели ты собираешься все это тащить с собой в Штаты? – с удивлением спросила я, указывая на гору коробок у стены.– Ну не все, конечно…– Жюли! – Я заглянула в одну из коробок. – Там только сломанные игрушки!– Ну и что? – с вызовом воскликнула она. – Там канатоходец, и лоскутная кукла, и медвежонок, и морж!– Жюли!– Я обязательно возьму их с собой, Изабель! Они у меня с детства. Я просто не могу уснуть, когда их нет в комнате.– И это? – Я вытащила из коробки маленький зеленый берет.– А это деталь моей первой школьной формы.– И ты его тоже возьмешь с собой?– Почему бы и нет?– Какой смысл? – засмеялась я. – Лично у меня вообще ничего не осталось от первой школьной формы, но даже если бы и осталось, то я бы все равно не потащила это с собой в Мадрид.– А я люблю хранить вещи, – тихо сказала Жюли. – И ничего не могу с собой поделать.Я присела на край кровати.– А как вообще свадебные дела?– Ох! – Она провела рукой по своей новой короткой стрижке. – Какой-то кошмар! Ты просто представить себе не можешь, сколько тут всяких приготовлений… – Она прикусила язык и виновато взглянула на меня. Я постаралась сделать вид, что не заметила ее намека.– Извини, Изабель, – сказала она. – Я это ляпнула, не подумав. Я не имела в виду…– Не бери в голову, – заверила я ее. – Все это не имеет значения.– Но…– Никаких но. К тому же у меня в жизни появился новый мужчина.– Тот самый музыкант, о котором ты говорила?– Тот самый.– Ну и как он? Расскажи про него. – Она отодвинула в сторону горку аккуратно сложенных джемперов и села рядом со мной. – Какой он?Я совершенно не знала, что ей сказать.– Он очень мил. – Вот и все, что у меня получилось в качестве ответа.– Мил? – воскликнула она с издевкой. – Ты еще ни о ком из своих бойфрендов не говорила, что он мил. Они могли быть у тебя всем, чем угодно, – клевыми, сексуальными, красавцами, интеллектуалами, сволочами, но только не милыми!– А вот он мил, Жюли! – подтвердила я. – Он добрый, внимательный и тактичный. Он водит меня всюду, куда я хочу. – Я немного подумала. – Он очень хорошо со мной обращается.– Звучит не слишком страстно.Я вспомнила, как мы встречались с Нико вечером накануне его отъезда, как он целомудренно поцеловал меня на прощание в лоб, хотя мне хотелось изо всех сил обхватить его руками и попросить никуда не уезжать. Жюли была права: наши отношения не были страстными.– Я не готова к страсти, – наконец сказала я.– О Изабель! – Она сокрушенно смотрела на меня. – Это я во всем виновата? Я наговорила тебе ужасных вещей по поводу того, как ты должна себя вести с другими мужчинами, но…– Жюли, ты не имеешь к этому никакого отношения!– Но если вы не чувствуете друг к другу страсти, значит, это не очень серьезные отношения?Да, подумала я, сейчас между нами нет страсти. Но она вполне может возникнуть. Стоит нам только захотеть.– О, – засмеялась я. – С ним легко общаться, зато легко и расставаться.– Ну раз тебе это нравится… – С сомнением протянула Жюли.– Лучше расскажи, когда приезжает Энди. Жюли тут же забыла про Нико.– О, завтра. С этим переездом я совершенно замучилась. И со свадьбой тоже. Никак не могу поверить, что все это происходит со мной. Мне все кажется, что вот-вот случится что-нибудь ужасное… – Она закрыла рот рукой. – Извини, – снова сказала она.– Ничего, – ободрила ее я. – И ничего ужасного с тобой не произойдет. Разве что на девичнике мы все напьемся и тебя прикуем голую к фонарному столбу. Тогда Энди точно откажется на тебе жениться.– Вы этого не сделаете! – с ужасом воскликнула она.– Ты в этом уверена? – Но на самом деле я рассмеялась.
На девичник к Жюли собралось десять человек, из которых я знала только троих: ее сестру Даниэль и двух наших общих подруг, Сиобан и Кристину.Сперва мы пошли в одно джазовое кафе, где ели бургеры и пили пиво, и к моменту выхода на улицу все уже слегка захмелели.– Куда теперь? – спросила Кристина.– Я домой. – Даниэль посмотрела на часы. – Уже почти час ночи.– Еще рано! – едко заметила Жюли.– Нет-нет, у меня уже закрываются глаза, – настаивала Даниэль. – Мне нужно отдохнуть.– Хорошо, – согласилась Жюли. – Спасибо, что пришла.– Спокойной ночи, – попрощалась со всеми Даниэль. – Не натворите каких-нибудь глупостей.– За кого она меня принимает? – жалостливым тоном спросила Жюли, когда ее сестра ушла. – За вавилонскую блудницу? Мы просто немного повеселимся, вот и все.Мы пошли в следующее кафе, и походка у нас при этом была не очень твердой.Я тоже не слишком твердо держалась на ногах. К тому же в один прекрасный момент каблук моей дорогой испанской туфли попал в трещину на булыжной мостовой.– Какого этого самого!!! – чертыхнулась я, пытаясь выдернуть каблук.– Позволь мне помочь. – Этот голос я узнала моментально, даже не глядя на говорящего. Я еще раз изо всей силы дернула каблук, и он выскочил из трещины. При этом я отпрянула назад и приземлилась на задницу. И тут только подняла глаза и увидела удивленное лицо Тима Мэлона.Некоторое время мы молча смотрели друг на друга.– Изабель, – сказал он наконец, – что ты здесь делаешь?– То есть как это что? Спасаю свою обувь.– Я думал, ты за границей. В Испании, как я слышал.– Я дома на неделю, – объяснила я. – У Жюли свадьба. – Я надела туфлю и поднялась с земли. – Помнишь Жюли?– Конечно, помню, – ответил он. – Я тут ее как-то встретил. – Он изучающе посмотрел на меня. – И вот, оказывается, она выходит замуж!– Да, за американца. И после свадьбы переезжает во Флориду.– Пополняет собой армию эмигрантов? – сказал Тим. – Ты и Жюли – два сапога пара.– Не глупи. – Мы снова молча постояли рядом. – Я лучше пойду, – сказала наконец я. – Мы направлялись в один бар тут рядом.– Они уже про тебя забыли, – возразил Тим.– Просто они пока не заметили, что меня нет. Но все равно, мне лучше их догнать.– Я пойду с тобой.Мы молча шагали рядом, и мне было странно чувствовать его в такой близости от себя. Тим! Мой Тим, от которого я столько времени никак не могла освободиться! Который постоянно присутствовал в моей голове! Который давно уже превратился в органическую часть меня самой! И вдруг он материализовался и шагал рядом. Мне казалось, что реальный Тим гораздо менее реален, чем мой фантом. Как он вообще здесь оказался?Мы повернули на Крау-стрит. Я увидела, как одна девушка из нашей компании исчезла в дверях паба.– Они будут меня искать, – нарушила я молчание.– Не будут, – убежденно ответил он.– Будут. Я собиралась с ними пойти в паб.– Ну что ж. – Тим поймал меня за руку. – Тогда я войду вслед за тобой через пятнадцать минут.– Не глупи.– Изабель. – Он все еще держал мою руку. – Мне надо с тобой поговорить.– Нам не о чем говорить, Тим.– Может быть, ты не захочешь меня слушать, Изабель, но я все равно очень хочу с тобой поговорить.Мне самой до смерти хотелось того же самого, но я промолчала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47