- Эзра, - попросил он, - пусть кто-нибудь это засыплет, ладно?
Эзра кивнул и сделал пометку в своем блокноте.
- И сколько времени ты собираешься держать в секрете травму Эмили? -
спросил Онгола.
- Столько, сколько нужно! - взорвался Пол. - Мы можем избавить людей
от лишнего беспокойства! Почему этого не сделать? Особенно если мы не
можем сказать им ничего конкретного! Когда поправится Эмили... еще
поправится ли... - Пол тяжело вздохнул. - Рана на голове не так уж и
серьезна... Кости, во всяком случае, остались целы. Но все остальное... У
нас просто нет необходимой аппаратуры, чтобы оперативно лечить
множественные переломы, отягощенные сотрясением мозга и сильной потерей
крови...
В комнате повисло тяжелое молчание.
- Вы мне лучше скажите, как у нас дела с доставкой грузов с юга? -
спросил Эзра.
- По правде говоря, не очень хорошо, - недовольно буркнул адмирал.
- Оранжевые следует доставлять в первую очередь, - подал голос Джо
Лилиенкамп, поудобнее устраиваясь на стуле. - Если мы их потеряем,
последствия будут катастрофические. Не то чтобы мы успевали разбирать те
грузы, что уже в Форте, - Лилиенкамп поморщился. - Впрочем, тут все-таки
безопаснее, чем на открытом всем ветрам и Падениям пляже.
- Фулмар, - адмирал резко повернулся к инженеру, - когда будут готовы
тяжелые скутера? Дези рвет и мечет! И я его прекрасно понимаю.
Инженер поднял на него красные от недосыпания глаза. Что он мог
ответить? Его люди выбивались из сил. Работали ночами, сутками напролет.
Но скутера были как хламида нищего - как ни латай, все чего-то не хватает.
Отлетали они свой ресурс, вот и весь сказ...
- Мы делаем все, что в наших силах, - вставая, сказал Фулмар.
Он растерянно посмотрел на тряпку у себя в руках и, словно не зная,
что с ней еще сделать, сунул в карман.
- Мне надо знать, сколько скутеров будут в строю в тот день, когда
нам придется встретить Падение над Фортом, - заметил Бенден.
- Сейчас я не могу ответить на этот вопрос, - покачал головой Фулмар.
- Мы должны тщательнейшим образом проверить все машины. Все до единой.
Хватит нам одного крушения...
- В случившемся никто не виноват, - твердо сказал Пол. - Фулмар корит
себя, что выпустил тот скутер в полет. Если уж на то пошло, то мне не надо
было уговаривать Эмили срочно перебираться на север. Джо тут поделился со
мной, что груз в кабине закрепили недостаточно надежно. И все-таки давайте
согласимся, что это был несчастный случай - и не более того. Мы быстро и
организованно провели эвакуацию поселка. Мы заранее подготовили подходящее
жилье на Северном континенте. Но теперь нам - кровь из носу - надо
отразить Падение...
- Что ты сделал?! - воскликнула Сорка, и ее загорелое лицо побледнело
от ярости.
Фарант пронзительно затрубила. Каренат тревожно замотал головой.
- Да ты не горячись, Сорка, - Шона даже немного обидела такая реакция
на его прямо-таки великолепные новости. - Я не собирался лететь через
Промежуток. Я об этом даже и не думал! Просто так получилось! Я сказал
Каренату, что нам надо в гавань. Как можно быстрее. И тогда он
телепортировался!
"Это было очень просто, - скромно заметил Каренат. - Я уже все
рассказал Фарант. И она мне поверила."
И дракон укоризненно поглядел на бушующую Сорку.
- А остальные? Остальные откуда узнали, как и куда лететь?! - В
глазах молодой женщины черным озером застыл страх.
"Им рассказал Каренат", - пояснила Фарант.
- Мы добрых два часа потом разбирались, что к чему, - улыбнулся Шон,
надеясь увидеть ответную улыбку у своей жены.
Обняв ее за плечи, он повел ее к радостно галдящим всадникам.
- Мне кажется, - продолжал, он тщательно подбирая нужные слова, - нас
всех до смерти перепугала гибель Марко и Дулита. Но теперь мы на своей
шкуре знаем, почему Марко запаниковал. Сорка, такого ты себе и представить
не сумеешь! Это невозможно описать. Ты ничего не чувствуешь... Понимаешь,
совсем ничего. Даже дракон под тобой - и тот исчезает. Остается только
беспросветная тьма и нестерпимый холод.
"Это Промежуток", - назидательно сказал Каренат.
Фарант фыркнула. Похоже, она, как и ее всадница, не склонна была
ничего принимать на веру.
- Кстати, а где Дейв? - спросил Шон.
"Их уже видно", - ответил Каренат в тот же миг, как Сорка сказала:
- Фарант говорит, что Дейв сядет через пару минут. Полент сообщает,
что они славно поохотились. Красное бегающее мясо!
Сорка улыбнулась, и Шон понял, что он прощен. Ну, или почти прощен.
- Друзья, - взобравшись на большой ящик, начал Шон, когда все три
крыла собрались вместе. - Все вы знаете, что сегодня драконы Перна впервые
пролетели через Промежуток. - Раздались дружные аплодисменты. - Знаете,
что мы сейчас сделаем? Мы телепортируемся в бухту Кохрейн! Мы знаем, как
она выглядит с воздуха. Каренат говорит, что он все объяснил остальным
драконам. Он даже утверждает, что они и сами знают, как добраться до
бухты. Но давайте не будем рисковать. Пусть каждый всадник представит себе
Кохрейн - наше место назначения. И пусть отныне это станет такой же
неотъемлемой частью предполетной подготовки, как застегивание ремней
безопасности и проверка воздушного пространства над головой.
- А им что скажем? - спросил Дейв, махнув рукой в сторону севера.
- Эмили улетела в Форт, - задумался Шон. - Пол и Бэй обещали
вернуться первым же скутером, но их до сих пор нет...
Шон испытующе поглядел на Сорку. Девушка кивнула.
- Я предлагаю никому ничего не говорить, - чувствуя поддержку
остальных всадников, сказал Шон. - Покажем им окончательный результат:
драконов, сражающихся с Нитями! Нам предстоит лететь в Семинол. И мне
кажется, этот перелет даст нам возможность как следует потренироваться в
использовании Промежутка. Мне не хотелось бы начинать с телепортации в
места, где я еще никогда не бывал. К тому же, по дороге мы познакомимся с
районами, где нам вскоре предстоит сражаться с Нитями.
- Но наши драконы еще не умеют выдыхать пламя, - заметил Питер
Семлинг.
- Огненный камень встречается вдоль всего побережья, - ухмыльнулся
Шон. - Мы все видели, как его жуют наши дракончики. С огнем, мне кажется,
проблем не возникнет.
- Одно дело - телепортироваться с места на место, - поднял руку
Джерри, - этому мы вроде бы научились. Но совсем другое - перелететь через
Промежуток на полметра в сторону. Причем так, чтобы увернуться от падающей
Нити. Или спускающегося скутера...
- Марко не ожидал телепортации и растерялся, - уверенно сказал Шон. -
По правде говоря, у меня еще и сейчас мурашки бегут по спине при мысли о
Промежутке. Залететь в него неожиданно, ни о чем не подозревая...
Бр-р-р... Но теперь мы знаем, чего ждать. А раз так, то мы приспособимся.
Выберем оптимальную тактику...
Шон вытащил из-за голенища своих летных сапог длинный нож.
- Большинство из нас уже сражалось с Нитями. И, наверно, все помнят,
как они падают. - Юноша быстро нарисовал на серой поверхности пепла
несколько косых линий. - Всадник видит, что ему угрожает столкновение...
Сам он здесь, - Шон ткнул острием ножа в землю, - Нить - здесь. Точка
столкновения - вот она... Тогда он представляет себя чуть-чуть впереди, -
острие ножа скакнуло на новое место. - По пути в Семинол мы потренируем
этот маневр. Впрочем, тут я ничего нового не придумал. Если вы наблюдали,
как ведут себя дракончики во время Падения, то наверняка заметили: они
используют именно эту тактику. Ну, а если она по силам дракончикам, то
драконам это и подавно по плечу!
- Точно! - воскликнул один из парней, и Шон широко улыбнулся.
- Ну, а раз так, то давайте грузиться и возвращаться в Кохрейн.
Только чур, телепортацией!
- Совершенно очевидно, - объяснял Пол Бенден встревоженным пилотам,
что мы не сумеем полностью остановить это Падение. У нас просто не хватит
сил обеспечить необходимую воздушную защиту.
- Черт побери, адмирал! - воскликнул Дрейк Бонню. - Мне казалось,
аккумуляторных батарей должно было хватить лет на пятьдесят!
- Все так, - кивнул Джо Лилиенкамп. - Но только при нормальном
использовании! То, что нам приходится вытворять с ними "нормальным
использованием" при всем желании не назовешь! И не пытайтесь свалить вину
на ребят Фулмара! Они работают день и ночь! Но самые лучшие механики в
мире не смогут заставить скутера летать на батареях, которые уже
выработали свой ресурс подзарядки.
- Получается, нам надо смириться с тем, что с каждым днем в строю
будет оставаться все меньше и меньше машин? - дрогнувшим голосом спросил
Дрейк. - А через год как? Вообще ни одного скутера не останется?
Отвечать ему никто не торопился.
- Скорее всего, Дрейк, ты попал в самую точку, - устало сказал Бенден
после долгого молчания. - Что нам еще остается? Выжечь участок вокруг
дома, прятаться от Нитей под каменными или железными крышами и надеяться,
что гидропоника не подведет.
- А как драконы? - поинтересовался Черри Дуф. - Их там вроде
восемнадцать...
- Семнадцать, - поправил его адмирал. - Марко Галлиани со своим
коричневым Дулитом погибли в бухте Кохрейн.
- Я не знал... И все-таки, где же остальные?
- Они летят сюда.
- Ну, и...
- Драконам нет еще и года. Как утверждает Цветок Ветра, - про себя
Пол отметил, что кое-кто из его слушателей поморщился при упоминании этого
имени, - а с ней согласны и Бэй, и Пол Ниитро, драконы достигнут полной
зрелости примерно месяца через два-три.
- За два-три месяца пройдет от восемнадцати до двадцати Падений!
- Через три недели, - поднялся со своего места Фулмар, - мы закончим
работу по восстановлению четырех скутеров.
- Я слышал, в последней кладке проклюнулось несколько яиц, - вставил
Дрейк. - Это правда?
- Да, правда, - ответил Пол. - Родилось шесть новых драконов.
- Еще шесть молодых людей потеряны для наземных отрядов!
- Мы получили еще шесть самовоспроизводящихся и не требующих ремонта
бойцов! - резко возразил адмирал. - Здесь важна перспектива. Скутера с
огнеметами как средство борьбы с Нитями обречены. Уже сейчас у нас с ними
проблемы, а что будет через год-два? Но при всем том, уничтожать Нити надо
именно в воздухе. На земле - слишком поздно. Вот потому-то мы и решили
создать существ, которые могли бы нам помочь. И они нам помогут! - Голос
Бендена дышал искренней верой в правоту этих слов. - А ждать нам осталось
не так уж долго. По графику, подготовленному Китти Пинг, самки драконов
откладывают яйца начиная с трехлетнего возраста. В каждой кладке - от
десяти до двадцати яиц. После первого Рождения у нас есть десять золотых
королев. После второго - еще три. Да через пять-десять лет мы будем иметь
непробиваемую воздушную защиту!
- Ну да, адмирал, а через сто лет на планете уже не останется места
человеку, - пошутил Лилиенкамп.
По комнате прокатился нервный смех.
- До этого, я думаю, дело не дойдет, - улыбнулся адмирал, от всего
сердца благодарный Джо, несколько разрядившему обстановку. - Но вот своего
рода живой защитный зонтик для наших поселений мы создадим. Кроме того,
Дези мне передал, что всадники прекрасно перевозят грузы. Учитывая
известные вам трудности с транспортом... Так что драконы приносят пользу
уже сейчас. А теперь - за работу! Вы знаете, что нужно делать.
Пол вышел из комнаты. Онгола последовал за ним.
- Черт побери, Онгола, где же наши драконы? - спросил Пол, когда они
остались одни.
- Дези связывается с ними каждое утро. Они летят к нам, и довольно
быстро. Кстати, Бэй и Пол Ниитро весьма обеспокоены. Они утверждают, что
во время эвакуации мы слишком нагрузили драконов. Те, мол, еще очень
молоды... ну, и так далее. Я, собственно, это к тому, что особо торопить
всадников не следует. Им виднее, с какой скоростью лететь.
- Все равно мы не можем доставить их сюда никаким другим способом, -
вздохнул Пол. - Еще одно, - продолжал он, вместе со своим помощником
спускаясь по винтовой лестнице, ведущей с этажа администрации в подземные
лаборатории. - Работы Цветка Ветра, видимо, придется приостановить. Что бы
она там ни говорила, у нас просто нет возможности и дальше выделять ей
людей и материалы.
- Она наверняка захочет переговорить об этом лично с губернатором, -
заметил Онгола.
- Будем надеяться, что когда-нибудь Эмили сумеет-таки ее принять! Как
дела у Джима?
Пол уже начал привыкать к плохим новостям. Поэтому, услышав накануне
сообщение о внезапном шторме, перевернувшем девять корабликов из флотилии
Тиллека, адмирал вздохнул с облегчением. Могло быть и хуже!
- Джим передает, что обошлось без жертв, - сказал Онгола. - Все
перевернутые суда, кроме двух, удалось снова поставить на ровный киль.
Дельфины вылавливают утонувший груз. Правда, там есть несколько довольно
тяжелых контейнеров - с ними придется повозиться водолазам. Вот только...
Онгола замялся.
- Ну, давай, не тяни. Что там у них...
- Корабли загружались наспех. Грузовые манифесты не составлялись. И в
итоге никто не знает, все ли удалось выловить.
- И насколько все это задержит Джима? - остановившись, спросил Пол. -
Ладно, - махнул он рукой не дожидаясь ответа, - как будет, так и будет.
Напомни мне вечером с ним связаться. Пусть не переживает. Когда я
вспоминаю, как и из чего собиралась его флотилия... Просто удивительно,
как он сумел так далеко уплыть. Причем практически без потерь.
С этим Онгола был целиком и полностью согласен.
Каренат сосредоточенно жевал, а Шон стоял в сторонке и старался не
очень волноваться. Кругом, наполняя воздух веселым шумом, кружились
дракончики. Граф и еще несколько бронзовых показывали своим младшим, но
значительно более крупным братьям, как надо правильно размельчать огненные
камни.
Всадники обнаружили залежи фосфина на плато где-то между рекой Малай
и Садридом. За последние дни они приобрели уверенность в способности своих
драконов телепортироваться с места на место. Отто Хегельман предложил,
чтобы все всадники вели журналы с описанием характерных особенностей мест,
где они побывали. Идея понравилась. Для ее реализации надо было раздобыть
семнадцать карандашей и блокнотов. Они нашлись в поселке Река Малай.
Прилетев туда с грузом, всадники, к своему удивлению, обнаружили в поселке
одних детей.
- Взрослых нет. Все на Падении, - объяснила им присматривавшая за
малышами шестнадцатилетняя дочь Паса Радаманха.
- Дези прислал с нами продукты, - сказал Шон, стараясь не подавать
вида, как сильно его задел скрытый в ответе девочки упрек. - У вас
случайно не найдется нескольких блокнотов? И карандашей?
- Зачем вам?
- Нам поручено провести разведку побережья, - нашелся Отто.
Девочка удивилась, но стала несколько любезней.
- Кое-что есть. В школьной комнате. Берите, если надо. Все равно на
уроки сейчас не хватает ни времени, ни сил.
Этот случай еще больше укрепил решимость всадников как можно скорее и
как можно лучше подготовиться к схватке с Нитями.
- Шон, - тронула мужа за рукав Сорка. - Ты случайно не знаешь,
сколько камня им надо проглотить?
- Вот это, - стоявшая рядом Терри показала обломок камня, - для Порт
будет пропорционально тому кусочку, что я скармливаю за раз моему
бронзовому дракончику. Смотри, Сорка! Твой показывает пример!
Широко разинув пасть, Граф выдохнул пламя.
И тут Порт, взвизгнув, выронила изо рта камень. Она качала головой и
жалобно стонала.
- Что с ней случилось? - вскинулся Дейв.
- Говорит, что прикусила язык, - ответила Терри, сочувственно
поглаживая свою королеву по гладкому боку. - Посмотрите!
Подняв с земли кусок камня, она показала на появившуюся на нем
зеленоватую драконью кровь.
- Сорка! Может, посмотришь? Вдруг у нее что-нибудь серьезное?
- А что говорит сама Порт? - растерянно спросила девушка.
Она не могла припомнить, чтобы ей когда-нибудь приходилось
сталкиваться с "самоприкусами" у дракончиков.
- Ей больно, - сообщила Терри. - И она отказывается жевать камни,
пока все не пройдет.
Снова визг - на сей раз пострадавшей оказалась Танет. Шон и Сорка
встревоженно переглянулись: получается, что выдыхать пламя тоже еще надо
поучиться...
Внезапно Полент рыгнул, и перед самым его носом вспыхнул и тут же
погас крохотный язычок огня. Не ожидавший ничего подобного бронзовый в
панике отскочил назад. И чуть не сбил с ног своего всадника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41