А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Ты сама все почувствуешь, - с улыбкой сказал он. - Ну, а с пяти
месяцев тебе придется расстаться с наземными отрядами. Ворочать тяжелый
огнемет - не самая лучшая подготовка к родам.
Сорка все еще не могла придумать, как рассказать обо всем Шону. Она
волновалась - как-то он отреагирует? Шон уже довольно давно не упоминал о
Килларней, где они когда-то собирались устроить свою ферму. Впрочем, пока
продолжаются Падения, о ферме можно забыть. К тому же сейчас у всех было
столько работы, что на личную жизнь времени просто не оставалось. Редкие
свободные минутки они с Шоном посвящали своим лошадям...
- Пошли, - тихо, чтобы не мешать другим, сказал Шон. - Нам пора к
себе. Через десять минут у нас операция.
Сорка кивнула. Бросив прощальный взгляд на пятнистые яйца, от которых
зависела судьба всей колонии, молодые люди направились к главной конюшне
поселка. По дороге они обратили внимание на застывший в начале взлетной
полосы челнок.
- Как ты думаешь, - спросила Сорка, - у них что-нибудь получится?
- Во всяком случае, они стараются, - скривился Шон. - Но Набхи с
Бартом запросили немало... И все же, я бы с ними не поменялся.
- Бесстрашная звездолетчица Ивонна, - хихикнула Сорка. - Слушай, ты
мне так и не рассказал, как тогда прошел твой полет. Ну, тот, на челноке с
"Йоко".
Шон испытующе поглядел на Сорку, затем обнял ее за плечи.
- Все, о чем я тогда думал, - признался он, - это как бы доказать
тебе, что я действительно ничего не боюсь. - Шон расхохотался. - Но на
самом деле мне было просто жуть как страшно! - Вдруг его лицо стало
сосредоточенным. Его пальцы натянули мешковатый комбинезон Сорки, ощупали
ее живот. - Почему ты мне не сказала, что ждешь ребенка?! - Впервые за все
время их знакомства Шон злился не на кого-то другого, а на Сорку. - Что,
все уже знают, кроме меня?!
- Никто не знает, - быстро сказала девушка. - Только врач, к которому
я обращалась...
- Даже твоя мать? - Шон явно сомневался. - Уж она-то не могла не
заметить!
- Я что, часто с ней вижусь? На ней половина младенцев поселка, не
говоря уже о моем новорожденном братике.
- Знаешь, Сорка, - признался Шон, - порой ты меня просто поражаешь.
Почему ты мне сразу не сказала? - Он положил ей руки на плечи. - Мне очень
хотелось стать отцом твоего ребенка. Я бы хотел, чтобы у тебя были дети
только от меня. Я мечтал об этом, Сорка, любовь моя, но сейчас ведь
черте-что творится... И мне казалось, что я не имею морального права тебя
просить... - в голосе Шона звучала нежность.
- Нет-нет, - покачала головой Сорка. - Сейчас самое время для
ребенка. Часть каждого из нас...
Она не сказала "на случай, если...", но Шон и так все понял. Его
злость исчезла, словно ее никогда и не было.
- Сразу же после операции, - твердо заявил он, - пойдем к Черри Дуфу.
У этого ребенка будет два родителя, или я не Шон Коннел! Только попробуй
сказать "нет"! - и он удивленно воззрился на расхохотавшуюся Сорку.

Онголе пришлось стать третейским судьей в конфликтах, разгоревшихся
вокруг восстановления "Мошки". Набхи Набол не давал механикам покоя ни
днем, ни ночью. Он мог прервать работу в самый критический момент и не
терпящим возражений тоном потребовать объяснений: почему не проверена та
или иная цепь, или как они собираются испытывать прочность обшивки. Набхи
довольно прилично разбирался в оборудовании и агрегатах челнока, но все
равно вреда от него было куда больше, чем пользы. Стоявший рядом с
"Мошкой" челнок с красивым названием "Светлячок" стал временной
штаб-квартирой Онголы и занимавшихся ремонтом инженеров. Здесь в изобилии
висели фотографии загадочной планеты и таблицы возможных орбит для
"Мошки". Набхи частенько заглядывал на "Светлячок" и, выпятив нижнюю губу,
подолгу изучал рассчитанные математиками варианты. Онгола делал вид, будто
его не замечает.
Что касается самой "Мошки", то она оказалась в удивительно хорошем
состоянии. Внутренняя проводка и системы управления практически не
пострадали. Впрочем, все равно их следовало многократно проверить. В этом
Онгола был полностью согласен с Набхи Наболом. Трудность заключалась в
другом.
- Если бы он только умел разговаривать вежливо! - в отчаянии воздевал
руки к небу Фулмар. - А то можно подумать, он делает мне одолжение,
согласившись на мою помощь в ремонте его челнока. Ты уверен, что он
хороший пилот?
- Лучшего у нас нет, - только и мог ответить на это Онгола.
- Печально... Я бы предпочел работать с Бонню. Но с такой семьей, как
у него... Я могу его понять. Просто... - Фулмар безнадежно махнул рукой.
- Этот полет должен увенчаться успехом, - с усилим сказал Онгола,
крепко сжимая плечо своего старинного друга. - Просто обязан...

На тринадцатой неделе с того дня, как колонисты впервые столкнулись с
Нитями, распорядок Падений резко изменился. Вылетевшие крылья не
обнаружили противника. Лишь самый верхний эшелон заметил густые серые
облака далеко-далеко на севере.
- Гром и молния! - бушевал Тео Форс, поспешно связываясь с поселком.
- Онгола, ты меня слышишь? Эта дрянь переместилась к северу! Нам нужна
помощь!
- Диктуй координаты, - приказал Онгола. - Понял, понял... - другой
рукой он уже набирал номер Дитера. - Лети туда. Мы постараемся выслать
тебе на подмогу еще пару крыльев. Я подниму тревогу.
Дитера Онгола не нашел, но, услышав о случившемся, прибежал Борис и
сразу же засел за вычисления.
- Это Падение накроет Калусу и смежные районы. Похоже, сдвиг
составляет около пяти градусов. Ничего не понимаю. Почему это произошло?
Ни с того, ни с сего...
На этот вопрос ему никто не мог ответить. Онгола снова взялся за
телефон.
- Джейк, проверь-ка, где сегодня Кван. Я позвоню Хаверсам. Их ферма
теперь лежит точно на пути...
К телефону подошла Сью Хаверс.
- У нас есть еще несколько часов? - спросила она, выслушав сообщение
Онголы. - И Нити могут нас и не затронуть? Да, да, я понимаю, что это
маловероятно, но хочется надеяться на лучшее. Нет, я не знаю, где сегодня
работает Чук. Спасибо вам, и... - она замялась, - вы сами позвоните Мэри
Туберман или мне взять это на себя?
- Мы пошлем Нэда, - сказал Онгола, прощаясь.
Туберманы одни из первых покрыли крышу своего дома железными листами
- пересидеть Падение они могли. Но вот их участок... Однако бойкот есть
бойкот, и помощи Туберман не получит.
Онгола связался с Дрейком. Тот сперва запротестовал, что, дескать,
бойкот - бойкотом, а оставлять на земле живые Нити нельзя.
- Ничего, - успокоил его Онгола, - Нэд, наверно, уже там. Вдвоем с
матерью они должны справится. А Тэду мы помогать не можем.
- Но там же Нити!
- Это приказ!
- Вас понял.
Затем Онгола сообщил об изменении характера Падений Полу Бендену и
Эмили Болл.
- Эзра наверняка скажет, что это, мол, доказывает искусственное
происхождение Нитей, - заметил Пол. - Хорошо еще, что ждать нам осталось
недолго. - И Пол поглядел в окно, где стояла на взлетной полосе "Мошка".

Возвращаясь с Падения, Дрейк Бонню заглянул на ферму Хаверсов. Отсюда
до Туберманов было рукой подать.
- Я видела Нэда и Мэри на их участке, - сообщил ему Чук. - С
огнеметами. Но потом этот псих Тэд Туберман загнал их в дом.
- Ну, а с вами, я вижу, все в порядке, - сказал Дрейк.
- Наземный отряд успел вовремя, - улыбнулась в ответ Сью. - Но почему
Падение сегодня прошло именно здесь?
- Этого я пока не знаю, - Дрейк пожал плечами. - Но не сомневаюсь,
что скоро все выяснится.
Он выпил чашку фруктового сока, которым старшая дочь Хаверсов угощала
усталых бойцов, и распрощался с гостеприимными хозяевами. Дрейк выполнил
приказ Онголы и во время Падения не трогал Нити в воздушном пространстве
фермы Туберманов. Все уже было позади, но его разбирало любопытство:
почему Тэд прогнал Нэда и Мэри в дом? Кроме того, Нити ведь не
интересовались людскими конфликтами. Они на всех падали одинаково. Дрейк
полагал, что оставлять их в живых никак нельзя.
Вот потому-то он и решил пролететь над фермой Туберманов. Пролететь и
своими глазами увидеть, что же там произошло.
С воздуха он заметил стоящего у дома Нэда. Тот, увидев скутер,
помахал ему рукой. На ферме все было в порядке, и Дрейк с легким сердцем
повернул в поселок...
Он только-только уселся перекусить, как в столовую вошел Нэд
Туберман. Похоже, что он прямо-таки стрелой летел, догоняя Дрейка.
- Ты видел, - в страшном возбуждении воскликнул он. - Ну, скажи,
Дрейк, ты это видел?
- Что видел? - не понял Дрейк.
Но Нэд его не слушал.
- Пойдем, ты должен всем об этом рассказать!
- Кому рассказать? - с набитым ртом проворчал Дрейк. После Падения у
него всегда просыпался прямо-таки волчий аппетит.
- Надо рассказать Квану, и Эмили, и адмиралу! Всем!
- Да ничего я не видел! - рассердился Дрейк, да так и застыл с
открытым ртом.
Он вспомнил. Вспомнил то, на что сперва не обратил внимания. Вспомнил
домик Туберманов и фигурку стоящего на зеленой лужайке Нэда. А вокруг -
голая черная земля - последствие только что прошедшего Падения, которого
никто тут не ждал.
- Ничего не понимаю, - растерянно прошептал он. - Падение же зацепило
вашу ферму! Чук и Сью видели, как твой отец не дал вам жечь Нити... А
растения...
- Точно! - Нэд схватил Дрейка за руку и потащил к выходу из столовой.
- Я хочу, чтобы ты рассказал о том, что ты видел. Ты подтвердишь мои
слова. Я не знаю, что там отец ухитрился сделать...
Улыбка на губах Нэда погасла.
- Он говорит, что если бы не бойкот, у него бы ничего не получилось.
А мама рассказывала мне, что он запирался в лаборатории и никого к себе не
пускал. Мои братишки и сестренки дневали и ночевали у Сью, но мать
оставалась на ферме. Если бы не она... - Он покачал головой.
- Твой отец проводил какие-то эксперименты? - удивился Дрейк.
- Ну, он же все-таки ботаник. Он же не спорит, что пока мы ждем
помощи, надо искать спасения у самой планеты. И знаешь, эта трава перед
домом... она как-то сумела сама себя защитить... от Нитей, - похоже, Нэд
никак не мог поверить своим глазам.
Дрейк и Нэд все рассказали Квану, Полу Бендену и Эмили Болл. А потом
еще раз - спешно вызванным из лаборатории Бэй и Полу Ниитро. Нэд
настаивал, что он своими собственными глазами видел, как Нити падали в
траву перед домом, и ничего не происходило. Дрейк подтвердил, что,
пролетая над фермой, он не видел характерных следов Падения.
- Я даже не хочу гадать, как ему это удалось, - покачал головой
адмирал. - Может, он сумел адаптировать программу Китти Пинг к растениям?
Или даже к микроорганизмам? Честно говоря, я в этом сомневаюсь.
- Но я же видел... - не унимался Нэд.
Наступило долгое молчание.
- Нэд, - наконец сказала Эмили, - мы не сомневаемся в твоих словах,
но иметь дело с Тэдом...
- Вы из гордости даже не спросите его, как ему удалось спасти
растения от Нитей? - с возмущением воскликнул Нэд.
- Тут дело не в гордости, - покачала головой Эмили. - Дело в
безопасности. Мы объявили бойкот твоему отцу потому, что он не захотел
считаться с мнением общего собрания колонистов. Мы не можем делать, что
нам вздумается, особенно, если наши поступки отражаются на судьбе всей
колонии. Даже если принятое большинством решение тебе не нравится, его,
тем не менее, надо выполнять. А Тэд Туберман так не считает. Если ты
полагаешь, что твой отец изменился, что он пересмотрел свои взгляды, то мы
готовы обсудить отмену вынесенного ему приговора.
Нэд потупился.
- Отец не хочет иметь ничего общего ни с кем в поселке, - вздохнув,
сказал он. - И тем не менее, он совершил невозможное! Дрейк сам видел...
- Нам всем нелегко, - положила руку ему на плечо Эмили. - Нам бы тоже
хотелось, чтобы никакого конфликта не было. Перед лицом грозящей колонии
опасности требуются не раздоры, а единство.
- Я верю вам, губернатор, - кивнул Нэд. - Я поговорю с матерью, -
внезапно решил он. - Попробую. Посмотрим, что она скажет.

- Порой мне хочется на все плюнуть и уехать из поселка к черту на
рога, - прошептала Эмили Болл на ухо Полу Бендену, когда за Набхи Наболом
и Бартом Лемосом наконец-то закрылась тяжелая крышка люка.
Она говорила так тихо, потому что все молодые пилоты, входившие к
крыло Набхи, собрались пожелать ему счастливого пути. Улыбаясь, они с
Полом отошли чуть в сторону, к техникам, пришедшим посмотреть на
результаты своих трудов.
Ожидание затягивалось. Но вот, когда Эмили уже начала подозревать,
что Набхи в последний момент передумал лететь, взревели двигатели, и
острое бело-желтое пламя вырвалось из дюз.
Эмили поспешно зажала уши руками. Она не очень-то разбиралась в
челноках, но, судя по тому, как радостно замахали руками молодые пилоты,
как облегченно улыбался Фулмар, все шло как надо. Величественно и сперва
неторопливо "Мошка" начала разбег. Она мчалась все быстрее и быстрее, и
через мгновение уже взмыла в воздух. А еще через минуту огонь ее дюз
растаял в бескрайней голубизне неба. Механики обнимались, хлопая друг
друга по спинам. Это они сделали возможным этот полет.
- Здорово, что мы запустили эту птичку! - воскликнул один из них,
поворачиваясь к Эмили. - Эй, чего это с ними? - вдруг спросил он, указывая
на скользящую над самой землей стайку дракончиков.
- Разве у кого-то сейчас должен родиться ребенок? - недоумевал
Фулмар. - Я ничего не слышал.
Пол и Эмили переглянулись.
- Видишь? - показала Эмили. - Они летят прямо к Площадке Рождений!

Крыша над Площадкой была вся облеплена сотнями дракончиков. А у
дверей собралась целая толпа людей. Полу и Эмили пришлось немало
потолкаться, прежде чем им удалось пробиться внутрь.
- Ну и хор собрался! - заметила Эмили, когда они с Бенденом заняли
место на краю горячего песка, рядом с Полом и Бэй Ниитро и Цветком Ветра.
Она подняла глаза кверху и там у потолка, на стропилах, снова увидела
дракончиков. Они явно не собирались оставить столь важное событие без
внимания.
Китти Пинг подробно расписала, кто должен присутствовать при рождении
ее питомцев. Шестьдесят мужчин и женщин в возрасте от восемнадцати до
тридцати лет, успевшие продемонстрировать умение и способность понимать
своих крылатых перинитских друзей, кольцом стояли вокруг лежащих на песке
яиц.
- Они же не могут знать, чего мы сегодня ждем? - спросила Эмили,
глядя на распевающих дракончиков. - Правда, Пол?
- Молодой Коннел, - адмирал кивнул на стоящего в круге Шона, - заявил
бы, что они понимают абсолютно все. С другой стороны, дракончики
собираются на любые роды. Они же все вместе защищают своих птенцов от
врагов, разве не так? Хотя в таком количестве я, пожалуй, их еще не видел.
Раздался треск, и все разговоры смолкли. Одно из яиц закачалось.
Радостно и торжественно звенела песня дракончиков. Треснуло второе яйцо,
за ним третье. Внезапно первое яйцо развалилось на куски, и оттуда с
жалобным писком, размахивая короткими крылышками, вывалился птенец.
Дракончики успокаивающе засвистели. Юноши и девушки в круге стояли, как
вкопанные, и Эмили могла только поражаться их отваге. Еще бы, ведь это
появившееся из яйца существо ничем не напоминало тех изящных созданий,
какие рисовались в воображении губернатора.
Птенец расправил крылышки: они были толще и шире, чем ожидала Эмили.
Он выглядел неловким и каким-то угловатым. Он отчаянно закричал, и со
стропил Площадки ему ответил многоголосый хор. Жалобно и требовательно
пища, птенец, мотая из стороны в сторону непропорционально большой
головой, неуклюже заковылял по песку. И вдруг его писк стал радостным, и,
сделав еще шаг, он рухнул у ног Давида Катарела.
- Он выбрал меня! - удивленно воскликнул юноша.
- Ну, так принимай его! - крикнул ему Пол Ниитро, жестом посылая к
Давиду одного из помощников с миской мелко нарезанного мяса. - Накорми
его! Только сам! Корми, и вы станете партнерами!
Встав на колени рядом со своим новым другом, Давид робко предложил
ему кусочек мяса, который тут же исчез в пасти маленького дракона.
- Он говорит, что очень голоден! - вне себя от изумления воскликнул
Давид. - Он разговаривает со мной! Я слышу его голос прямо у меня в
голове! Как вы это сделали?!
- Ну, Китти постаралась! - прошептала Эмили на ухо Полу Бендену.
- Уродливый он какой-то, - заметил адмирал.
- Когда ты сам родился, тоже, небось, посмотреть было не на что!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41