А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но она была полностью обезоружена, когда Жюстис взял ее руку и поднес к губам.
– Моя дорогая невестушка! Я, как всегда, польщен возможностью видеть вас, – насмешливо приветствовал он Габриэль, и ее поразили его глаза под нависшими веками. Она увидела в них сердечность, доброту и беспокойство за нее. – Как вы поживаете?
Комок подкатил к ее горлу. Этот великан, муж ее сестры Арианн, казался таким утешительно большим и надежным. Габриэль пришлось сильно напрячься, чтобы справиться с непреодолимым желанием уткнуться ему в грудь и разрыдаться в голос.
– Более или менее сносно, – сумела ответить она с дрожащей улыбкой.
Ренар ласково и ободряюще потрепал ее по щеке и только потом повернулся к Аристиду. Граф подавлял одним своим видом. Даже такой грозный соперник, как охотник на ведьм Балафр, стушевался перед ним. Ренар окинул его презрительным взглядом, и Симон на глазах стал много моложе и уязвимее.
– Ба, а вот и наш юный магистр Аристид. Как вы повзрослели, я даже не сразу узнал вас.
Симон вспыхнул, его рука взлетела к шраму.
– Да, полагаю, я и правда изменился.
– Дорогой мой, мне жаль, что я испортил ваше симпатичное лицо, – примирительно отозвался Ренар. – Я вовсе не желал драться с вами в тот день. И уж совсем не жаждал становиться вашим врагом.
– Вы были рождены, чтобы стать моим врагом. – Неистовая ненависть, исходившая от Аристида, обдала Габриэль ледяной стужей. Молодой человек резко втянул воздух, словно пытаясь сдержать злобу. – Полагаю, вы прибыли сюда выменять свободу мадемуазель, а не обсуждать старые события. Вы привезли то, что я требую взамен?
Немного поколебавшись, Ренар кивнул и снял сумку, перекинутую через плечо. Габриэль, затаив дыхание, наблюдала, как Ренар расстегивал ремни. Он медленно извлек ничем не примечательную книгу в скромном переплете из черной кожи. Ни размером, ни толщиной она не выделялась. Так мог выглядеть сборник стихов, например.
Сердце у Габриэль упало. Аристид отнюдь не глуп. Неужели Ренар действительно надеялся обмануть этого охотника на ведьм, подсунув ему нечто обыденное и совсем неопасное? Когда граф протянул Симону книгу, тот скептически усмехнулся.
– И это печально известная «Книга теней»?
– Надеюсь, да. Я заплатил за нее слишком большую цену.
– Но еще не всю цену, – пробормотал Симон.
Выхватив книгу у Ренара, он поднес ее ближе к подсвечнику и резко открыл обложку. Габриэль поднялась на цыпочки и вытянула шею. Со своего места она разглядела пожухлые, старые и на вид очень ломкие страницы. Но страницы гнулись с удивительной упругостью, когда Симон пролистывал их.
Страницы были испещрены отчетливыми рельефными знаками, буквами какого-то древнего забытого языка, какими-то символами, темными и грозными. Габриэль никогда бы не подумала, что обыкновенная на вид книга могла нести ауру таинственности, мощи, беды, греха и… зла, как воплощения самого дьявола.
Она уже почти не сомневалась, что Симон держит в руках настоящую «Книгу теней». Но что же заставило Ренара приобрести эту проклятую книгу и, хуже того, держать ее у себя? Если бы граф намеревался уничтожить ее, он, конечно лее, уже давно сделал бы это.
Габриэль бросила беспокойный взгляд на своего зятя. Как Арианн ни любила мужа, она всегда боялась за Ренара, который проявлял слишком глубокий интерес к темному колдовству, интерес, который он унаследовал от своей нечестивой бабушки Мелюзины. Поскольку Аристид углубился в книгу, Габриэль украдкой неслышно подошла к Ренару.
– Какой же вы болван! Вы, верно, сами догадываетесь об этом, не так ли? – пробормотала она.
Ренар наклонился в ответ, чтобы прошептать в ответ:
– Благодарю вас, – произнес он ей прямо в ухо. – Я тоже невероятно ценю вас, дорогая сестрица.
– Арианн же убьет вас, – горячо возмутилась Габриэль. – Вы знаете, как она относится к черной магии. Что дернуло вас впутаться в историю с этой книгой?
– Любовь, – был его неожиданный и печальный ответ. – Ваша сестра так отчаянно хочет родить ребенка, что готова умереть ради этого. Но я не могу потерять ее. Мне легче расстаться с моей душой. Я думал, что смогу найти ответ в этой книге. Способ позволить ей получить ее малыша, но остаться живой и невредимой. Ради этого я бы рискнул применить самое страшное колдовство.
Габриэль, как никто другой, понимала его отчаяние. Разве не те же самые чувства заставили ее надеть тот страшный медальон на шею Реми? Любовь, страх, желание защитить. Если Ренар сошел с ума, то она тоже сошла с ума. Она ободряюще погладила его огромную мозолистую руку. Ренар ответил ей рукопожатием и печально улыбнулся.
Минуты ползли, пока Аристид просматривал книгу. Хватит ли у него ума понять ее подлинность? Он пытался разделить ее на части, тряс, ощупал пальцами обложку, потом провел ногтем большого пальца по корешку. К изумлению Габриэль, кожа на корешке аккуратно раздвинулась, открывая потайной карман. Аристид вывернул книгу и энергично затряс, словно ждал, что оттуда что-нибудь выпадет. Этого не произошло, и он впился глазом в Ренара.
– Где?
– Где что? – вежливо уточнил граф.
– Черт побери, вам прекрасно известно, что. Список, который лежал в переплете. Имена всех ведьм, колдунов, знахарей по обе стороны Ла-Манша.
– Так вот за чем вы охотились?! Да вы… – Габриэль задохнулась от ярости, – …вы мерзавец. Вы убедили Мири, будто хотели уничтожить «Книгу теней», а сами… сами хотели…
– …уничтожить зло и каждого мужчину и женщину, которые им пользуются. – Симон рванулся к Ренару. – Где же список, сударь?
– Вот это да. Видимо, я потерял его. Моя вечная небрежность.
Лицо Симона так потемнело от огорчения и ярости, что Габриэль встала между ним и зятем. Но Симон только развернулся на каблуках. Он подошел к шкатулке, в которой лежали медальоны и кольцо Темной Королевы. Открыв крышку, он швырнул туда же «Книгу теней» и долго-долго смотрел на нее. Когда Аристид повернулся к ним, взгляд его был суров и холоден.
– С прискорбием сообщаю вам, господин граф, что я разрываю наше соглашение. Мадемуазель Габриэль предстанет перед судом, и вы также арестованы.
– Я боялся, что вы можете сказать нечто в этом роде. – Ренар совершенно спокойно скрестил руки на груди. – На вашем месте, мой мальчик, я бы хорошенько подумал.
– Это почему же? Потому, что вы ждете, как вооруженные люди, которых вы укрыли там, в темноте, пойдут на штурм ради вашего спасения?
Ренар вздрогнул, хотя и постарался скрыть это.
– Я помню ваши трюки, господин граф. – Симон криво усмехнулся. – Помню, как вы имели обыкновение прибывать на дознание в сопровождении небольшой армии из своих слуг, помню, как вы безжалостно вырезали весь орден магистра ле Виза. Мои охотники на ведьм не монахи, они наемники, и я лучше, чем мой старый господин, приготовился встретить моих врагов. Ваши слуги, сударь, по большей части, уже либо убиты, либо захвачены в плен. Через эту дверь войдут только мои люди. Брэкстон!
Слуга будто только и ждал этого сигнала. Он распахнул дверь, и три других охотника на ведьм ворвались в комнату и окружили Ренара и Габриэль, обнажив шпаги. Одной рукой Ренар обнял молодую женщину, крепко прижав ее к себе. Он оставался поразительно спокоен, хотя Габриэль не сомневалась, что он не ожидал подобного поворота событий. Она заметила, как граф дотронулся указательным пальцем до кольца на левой руке, аккуратной металлической полоски, мысленно связывающей его с Арианн. Обращался ли он к жене, предупреждая ее о случившемся, говорил ли ей о своей огромной любви к ней, просил ли прощения?
Жаль, что ей не дано такого с Реми. У Габриэль все внутри похолодело, когда она поняла, что Ренар даже не был вооружен. Скорее всего, его заставили оставить шпагу перед входом в гостиницу.
– Отведите мадемуазель Шене назад в ее комнату, – скомандовал Аристид. – Что касается графа, нам нет никакого смысла впустую тратить время на суд. Его вина всегда была более чем очевидной. Во двор его. Он должен быть казнен на месте.
– Нет! – пронзительно вскрикнула Габриэль.
Она отчаянно цеплялась за Ренара, но грубые руки Брэкстона заломили ей руки за спину. Она боролась, пытаясь высвободиться, найти способ как-то помочь Ре-нару, но напрасно. Габриэль зарыдала от отчаяния, когда, прижав к горлу Ренара острие шпаги, его силой повели к двери.
– Стойте! – прозвенело откуда-то. Девичий голос прозвучал как серебряный колокольчик, так же чисто и прозрачно, как родник в лесу. Все замерли, во все глаза глядя на закутанную в плащ фигурку, которая появилась из темного прохода, ведущего к кухне. Откинув капюшон, на свет вышла Мирибель Шене.
– Какая нелегкая принесла вас сюда? – Цедя слова, Симон двинулся на Мирибель.
– Ты солгал мне, Симон. Ты не сдержал своего слова.
Мири подняла на него глаза. Она смотрела на него таким чистым, открытым взглядом, что Габриэль не понимала, как Аристиду хватало мужества встретить его без содрогания. Но он даже не попытался ни оправдываться, ни просить прощения.
– Я охотник на ведьм, Мири. Вы должны были понимать это. Я делаю то, что мой долг велит мне.
– Тогда, как ни прискорбно, у меня тоже есть свой долг. – Плащ Мирибель сполз с ее плеч, когда она подняла пистолет и навела его на Аристида. – Прикажи своим людям уйти, Симон. Освободи мою сестру и Ренара.
– Иначе что? Вы выстрелите в меня?
– Если придется. – Лицо Мири застыло в ожесточении, а глаза становились все холоднее, совсем как далекие звезды на ночном небе. – Отпусти их. Сейчас же.
Мири поправила пистолет, целясь Симону прямо в сердце. А он только смотрел на нее, и весь шквал обуревавших его чувств отражался на его изуродованном лице. Недоверие, горечь, отчаяние. Безухий Брэкстон только крепче вцепился в руки Габриэль, но она ощущала и его беспокойство. Охотники, задержавшие Ренара, замешкались у дверей. Граф легко воспользовался бы их замешательством, чтобы вырваться от них, но он, как и все остальные, не спускал глаз с Мири.
– Не надо. Детка, опусти пистолет. В этом нет необходимости. – Ренар сделал странное ударение, словно пытался передать Мирибель какое-то тайное сообщение.
Брэкстон переступил с ноги на ногу и нервно позвал:
– Господин Балафр?
Ни Симон, ни Мири не отвечали. Эта пара замерла в своем противостоянии. Для них обоих все вокруг просто прекратило свое существование.
– Отлично, – сказал ей Симон со странной, безнадежной улыбкой, словно человек, покорившийся неизбежному. – Давай же. Сделай это. Убей меня.
Симон придвинулся ближе, и пистолет задрожал в руке Мири. Она удержала его, заскрежетав зубами. Габриэль, затаив дыхание, ждала. Действительно ли Мирибель сможет…
Оглушительный грохот расколол тишину в комнате, как если бы могучий дракон напал на гостиницу. Окна разбились, перекрытия закачались, пол под ногами Габриэль вздыбился. Вспышка света ослепила ее. Ее резко отбросило на пол, грудь сдавило. Темнота навалилась на нее, и глаза ее закрылись.
Она, должно быть, потеряла сознание, насколько, она понятия не имела. Когда она открыла глаза, то ощутила себя как в дремотном тумане, и мир вокруг потерял свои звуки, словно ее голова была укутана хлопком. Что-то горячее сочилось по ее щеке. Она дотронулась до щеки и, прищурившись, непонимающе разглядывала красное, липкое вещество на своих пальцах. Кровь.
Габриэль затрясла головой, чтобы рассеять туман, но острая боль пронзила виски. В голове прояснилось, вернулась память. Гостиница «Шартр», охотники на ведьм, Аристид приказал казнить Ренара, Мирибель с пистолетом, нацеленным…
Но пистолет Мири тут был ни при чем, произошли чересчур большие разрушения. Габриэль удалось сесть, и она оказалась окруженной беспорядочными обломками, яркими всполохами, невыносимым жаром и густым туманом. Нет, не туманом, а дымом, который уже начинал разъедать глаза, проникать в горло, вызывая удушливый кашель. Гостиница горела, огонь лизал стены. Ей надо отыскать сестру и Ренара и выбраться отсюда.
Габриэль хотела опереться на руку и тут же отдернула ее, соприкоснувшись с рукой мужчины.
Ее тюремщик Брэкстон лежал, вытянувшись подле нее. Был ли он мертв или всего лишь потерял сознание, она не могла определить. Ее внимание отвлек шум в дверном проеме, перекрывший потрескивание пламени. Слышался лязг стали. Сквозь сгущающуюся мглу она увидела, как Ренар выбил шпагу у одного из людей Аристида. Один охотник на ведьм уже лежал замертво у его ног, с другим он яростно сражался.
И плечом к плечу с Ренаром сражался… Реми. Вот блеснул клинок его шпаги, и он припер к стене другого охотника. Сердце Габриэль болезненно заколотилось. Все смешалось в груди – недоверие, радость и страх за него. Она попробовала позвать его, но только задохнулась от дыма. Однако Реми уже заметил ее. Одним стремительным жестким ударом он опрокинул своего противника. Не успел тот сползти на пол, как Реми уже подскочил к Габриэль.
Николя опустился на колени подле нее. По его лицу струился пот, щеки были вымазаны сажей. Всклокоченные, мокрые от пота пряди волос цвета темного золота прилипли ко лбу, но никогда ни один мужчина не казался ей таким красивым. С судорожным всхлипом она бросилась ему на шею.
– Ты при… шел за мной.
– Ну конечно пришел, глупышка, – проскрежетал Реми ей на ухо. Он так крепко прижал ее к себе, что казалось, у нее треснут ребра. – Надо как-то выбираться отсюда. Тебе очень больно? Встать сможешь?
Габриэль кивнула, но когда Реми помог ей приподняться, сморщилась от пульсирующей боли в лодыжке. Правда, она тут же забыла про боль при мысли о Мири. Где сестра? Слезящимися от сгущавшегося дыма глазами Габриэль с отчаянием оглядывала гостиную, моля Бога, чтобы Мири уже выбралась наружу.
Она с ужасом увидела, что ее младшая сестренка согнулась над неподвижно распластанным на полу Симоном. Одна сторона его лица была залита кровью. Мирибель пыталась поднять его, не обращая внимания на Некроманта, цепляющегося лапой за ее юбку. Кот явно убеждал ее бежать, пока еще не было поздно.
– М-мир-ри.
Габриэль закашлялась. Она дернула Реми за руку, показывая ему на сестру. Прежде чем он успел отреагировать, мимо них пролез Ренар. Одной рукой прикрывая лицо от дыма, он прокричал Реми:
– Я к Мири. Быстро берите Габриэль. Уходите сейчас же.
Габриэль попыталась возразить и броситься к сестре. Но рука Реми неумолимо обхватила ее за талию. Со шпагой в другой руке он поволок ее к двери, заставляя припадать к полу, чтобы не наглотаться дыма. Казалось, все ее легкие полыхают от огня. Она двигалась, как слепая, мешал дым и собственные слезы. Ей оставалось только крепко цепляться за Реми и хромать подле него. Так они и выбрались в ночь.
Всю дорогу он поддерживал ее, иногда брал на руки и нес. Им удалось выбраться на безопасное расстояние от полыхающей гостиницы. Габриэль кашляла и жадно глотала чистый ночной воздух. Грудь Реми вздымалась при каждом вздохе. Он разжал руки, и Габриэль смогла обернуться. Протирая слезящиеся глаза, она смотрела на гостиницу и облегченно заплакала, увидев, как оттуда пулей выскочил Некромант, затем появился Ренар с Мирибель на руках. Он зашагал в их сторону и осторожно опустил девушку на каменную скамью под ветвями дуба.
Все еще пытаясь восстановить дыхание, Габриэль прислонилась к Реми, глядя на невероятное безумие, творящееся вокруг них. Половина гостиницы была охвачена пламенем, огонь разрастался и, перекинувшись на крышу конюшни, адским костром запылал на фоне ночного неба. Испуганное ржание лошадей смешивалось с криками людей Симона. Их темные силуэты мелькали на фоне красного дыма пожара. Охотники на ведьм, конюхи, гостиничная прислуга – все отчаянно метались из стороны в сторону. Кто-то пытался спасти лошадей, выводя их из пылающей конюшни, кто-то просто пытался выбраться подальше от пламени и от смертельных искр, разлетавшихся во все стороны от гостиницы.
Неразбериха усилилась, когда во двор гостиницы хлынули жители соседних домов, многие прямо в ночном белье. Кто-то прибежал помочь, кто-то – поглазеть. Отблески пожарища отражались на их лицах. Посреди всего этого хаоса Габриэль показалось, что она увидела Бартоломея Вердуччи, который покидал сцену, быстро перебирая своими худющими ногами.
Но ей было не до размышлений о шпионе Екатерины. Послышались гневные крики, и, к своему ужасу, Габриэль поняла, что их бегство из гостиницы обнаружено. Какие-то дородные охотники на ведьм Симона, обнажив шпаги, кинулись к ним.
Она почувствовала, как Реми сжался перед схваткой. Он прошептал ей на ухо:
– Позаботься о сестре. Выведи ее со двора. В конце улицы нас ждет Арианн с лошадьми. Я найду вас там.
Габриэль подумала, что от взрыва у нее, наверное, повредился слух. Произнес Реми имя Арианн или ей послышалось? Возможности переспросить не представилось. Он быстро поцеловал ее в губы и ушел. Реми вышел навстречу охотникам на ведьм, и Ренар прогромыхал за ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53