А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я не могу восстановить ход рассуждений, который подвиг их на уничтожение дублирующих архивов, и Нотариальную Гильдию не просили высказать мнение по этому поводу прежде, чем осуществить эти действия. Послания от тех, кто был Старейшинами Семейств Службы, адресованные кораблям спасения, не принимаются. – Он поднял взгляд. – Это значит, что образование вашего клана не было должным образом зарегистрировано теми, кто облечен властью и законом.
– Тут вы ничего сделать не можете? – сказала Кант-ра, когда пауза затянулась. – Раз они не отвечают на вызовы?
– Действительно. Однако следует пытаться придерживаться должной линии поведения и выполнять те задачи, которые были приняты к исполнению.
Он наконец закончил возиться с конвертом и приложил ладонь к клапану, запечатывая его.
– Новый совет… Они назвали себя Высокими Домами и тем самым надели костюм, который не могут носить должным образом. Однако что им оставалось делать? В отсутствии архивов и закона они теперь пытаются создать правила и протоколы, для которых не существует прецедентов.
Он адресовал ей один из своих прямых взглядов, который, возможно, был не столько смелым, сколько усталым.
– Хотя новый совет счел нужным лишить права практики меня и моих подчиненных под предлогом наших связей со старым порядком, я могу доложить, что они признали право Клана Корвал войти в их число и считаться равным членом совета.
Он наклонился, поднял свой саквояж на стол и спрятал конверт в наружное отделение, которое тщательно запечатал.
– Возможно, что мы, оставшиеся на планете во время…
Кантра моргнула, бросила вопросительный взгляд на Тор Ана и получила в ответ взгляд, полный недоумения.
– Задержитесь-ка на этой орбите, – сказала она, снова переводя взгляд на нотариуса.
Он застыл, положив руки на саквояж, и наклонил голову:
– Да, Корвал?
– Я правильно вас поняла: вы планируете остаться на планете?
– Это так.
Она посмотрела на него весьма хмуро, что он перенес терпеливо. Он казался воплощением рассудительности, но, наверное, он не сознает, что на них надвигается…
– Вы понимаете, – осторожно сказала она, – что по окончании событий, о приближении которых нас оповестил капитан Веллик, Солсинтры, вероятнее всего, просто не будет?
– Я это слышал, да. Мы, конечно, попытаемся поднять те корабли, которые имеются…
– Нет.
Она махнула той рукой, которая не была занята черной с серебром книгой, оборвав фразу, которую он собирался произнести.
– Этот корабль… вы ведь составляли контракт! Этот корабль должен принять всех членов Семейств Службы, которые теперь именуют себя Высокими Домами. Тут есть место для вас и ваших людей, не сомневайтесь, хотя вам придется погрузиться в сон…
«А что, если дело именно в этом?» – вдруг подумала она. Возможно, дэа-Гаусс, несмотря на всю свою рассудительность и свой твердый смелый взгляд, боится медленного сна…
– Я выразился недостаточно ясно, – сказал он и наклонил голову. – Дело втом, что новый совет лишил род дэа-Гаусс права службы. Нас сочли верными тем, кто нас бросил, и новый совет желает избрать собственных…
От дерева внезапно пришло ощущение резкого порыва ветра…
Ветер оказался реальным: он взметнул ее волосы, заполоскал рукава туники Тор Ана, а потом стих.
32. «Быстрый переход»
Стих так же неожиданно, как поднялся, оставив того, кто был известен как Руул Тайазан, стоять – встрепанного и запыхавшегося – в стенах корабельного мостика.
– Что произошло? – вскричал он, не только гневно, но и испуганно, как показалось Тор Ану.
Руул поднял руку и отбросил непокорные рыжие локоны с лица. Черное кольцо на его указательном пальце мигало, быстрое и хитрое, словно живой глаз.
– Проблема? – спросила Кантра йос-Фелиум, и ее изогнутая бровь приподнялась в открытой иронии.
– Наверное, вы согласитесь, что пристальное внимание айлохинов – прошу прощения, шериксов – это проблема, – огрызнулся тот, уже немного выровняв дыхание и переключившись со страха исключительно на гнев. – И как они могли не сосредоточиться на столь демонстративной вспышке энергии и…
Он замолчал: его взгляд переместился с лица пилота на то, что она продолжала держать в руке.
– Понимаю, – пробормотал он и протянул руку. – Могу ли я…
К стыду Тор Ана, первым отреагировал дэа-Гаусс, который встал между главой клана и потенциальной угрозой.
– Книга принадлежит Корвалу и больше никому, сударь, – холодно заявил он. – Посторонние не смеют…
Руул Тайазан повернул руки ладонями вверх и улыбнулся нотариусу.
– Мир, мир, сэр… дэа-Гаусс, кажется? Я…
– Действительно, дэа-Гаусс, хотя я и не поднялся до обращения «сэр».
– О! Прошу простить мою оплошность: я не хотел быть невежливым ни по отношению к вам, ни к Клану Корвал. Просто…
– Тихо! – громко приказала пилот Кантра – и тут же стало тихо.
Руул Тайазан поклонился ей без иронии или раздражения, как и было положено кланяться главе клана Корвал. Его примеру последовал и господин дэа-Гаусс, который, однако, не ушел со своего места между пилотом и драмлизом.
– Так вот, мне казалось, – решительно заявила пилот Кантра, и окраинный говор стал заметнее, чем во время церемонии, – мне казалось, что на моем корабле я – капитан. Мне казалось, что я с кем-то разговаривала. И я не думаю, чтобы я направляла какие-то сигналы врагу или предпринимала нечто более необычное, чем рутинные корабельные дела. Если у тебя есть информация относительно этого, говори прямо и быстро.
– Капитан! – поклонился Руул Тайазан легко и серьезно. – Мои сведения таковы: я наблюдал за действиями, которые некоторые свободные драмлизы предприняли против айлохинов, когда вдруг меня схватили помимо моей воли и, несмотря на все мое сопротивление, доставили сюда на крыльях такого урагана удачи и вероятности, какого я еще не испытывал. Что-то изменило ход событий, очень шумно. Что-то сдвинуло картину линий будущего, и удача стала завихриваться не просто вблизи от этой звездной системы или даже планеты, но именно здесь. – Он топнул ногой, и его мягкая туфля каким-то образом заставила палубу загудеть. – На этом корабле. – Он наклонил голову. – Я подозреваю, что причиной этих неожиданных изменений стало нечто, переплетенное в той книге, которую вы держите. Он склонил голову.
– Можно ли мне взглянуть и взять в руки эту книгу, пилот? Это необходимо. – Он повернулся к нотариусу. – Господин дэа-Гаусс, я клянусь вам: я союзник.
– Он прав, – решительно подтвердила Кантра. – Я ценю вашу заботу, господин дэа-Гаусс, но вы можете успокоиться. Он десять раз непрост и вам стоит взвешивать все, что он говорит, но я за него ручаюсь.
Нотариус поклонился и отошел. Его лицо было мрачным.
Тор Ан шагнул к нему.
– Спасибо вам, сударь, – прошептал он, – за быстрые действия в защиту клана.
Это вызвало быстрый удивленный взгляд и едва заметную улыбку.
– Не за что, ваша милость.
– Нет… – начал было он, но Руул Тайазан уже взял в свои изящные руки клановую книгу.
Тор Ан почувствовал, что его ноги сами шагнули вперед, а рука поднялась, словно для того, чтобы отнять этот драгоценный предмет.
Крепкие пальцы обхватили его запястье и заставили остановиться.
– Спокойно, пилот, – пробормотала Кантра. – Пусть он посмотрит.
Если он и смотрел, то делал это не глазами, а какими-то другими чувствами. Однако невольно радовало, как благоговейно ладонь погладила переплет книги.
– Да. То что мы здесь имеем… – Руул Тайазан вздохнул. – То, что мы здесь имеем, – это как раз такое событие, которое невозможно предсказать или предусмотреть. Здесь есть чистота намерений, которая может привести только к замешательству врага…
Он открыл глаза и вернул книгу на двух ладонях.
– Это сделано, и сделано хорошо, – сказал Руул Тайазан, и в его голосе появилась странная звучность, словно слова эхом отражались от звезд. – Процветайте, Корвал. Пусть ваше имя сияет, а дела войдут в историю.
Пилот Кантра приняла книгу обратно и наклонила голову.
– Да будут эти слова истинными, – сказала она, и окраинного акцента в ее речи не было вовсе.
– Господин дэа-Гаусс, – сразу же повернулась она к нотариусу, и акцент вернулся, став еще более заметным.
– Да, Корвал?
– Мне сдается, что только что родившемуся и добивающемуся респектабельности клану, который мы только что создали, понадобится человек, который бы занимался нашими контрактами и счетами. Вы хотите работать на нас?
Лицо мужчины загорелось, в усталых глазах вспыхнула надежда.
– Хочу, Корвал.
– Отлично. – Пилот Кантра кивком указала на разложенный рабочий стол. – Сядьте и составьте контракт – короткий и простой, учтите, потому что у меня есть для вас дела. – Она подняла кулак с отогнутыми большим и указательным пальцами. – Прежде всего вызовите сюда свою семью. И второе: я хочу передать в порт: этот корабль берет пассажиров вне зависимости от того, связаны ли они с каким-либо из так называемых Высоких Домов. Это ясно?
– Да! – ответил нотариус с жаром. – Корвал, это ясно.
– Тогда действуйте, – отрывисто бросила она.
Ее пальцы разжались и составили безмолвный знак пилотов: «Приемлемо?».
Тор Ан улыбнулся и наклонил голову:
– В высшей степени приемлемо, пилот, – сказал он.
– Ну и отлично.
Она снова повернулась к Руулу Тайазану.
– Так что мы привлекли внимание врага, – сказала она так, словно это было сущим пустяком. – Что мы будем с ним делать?
Руул Тайазан улыбнулся.
– Превосходный вопрос. Возможно, мы…
Его улыбка погасла, сменяясь хмурым видом. Он предупреждающе поднял палец.
– Проблема?
– Скорее, аномалия. Я чувствую, как странно меняются энергии и приближается случайное событие.
– Что бы это ни значило, – ответила пилот Кантра, – вы собирались сказать мне…
Дверь мостика открылась, впуская кошку Удачу, которая шествовала, высоко подняв хвост.
Кантра со вздохом спросила:
– Кто впустил кошку?
– Это сделал я, милая пилот Кантра.
Лиад дэа-Сил осторожно ввел на мостик свое самоходное кресло. За ним следовала небольшая процессия.
Некоторые походили на нищих. Другие оказались достаточно ухоженными, чтобы быть попрошайками, поденщиками, завсегдатаями ломбардов, ворами или зазывалами.
Кантра вручила клановую книгу юноше.
– Спрячь надежно, – негромко приказала она, и он ушел, ничего не говоря.
Она направилась навстречу креслу и его свите. Руул Тайазан пошел рядом с ней.
– Сер Тайазан, как удачно, что вы здесь! – любезно сказал ученый. – Я закончил последнюю серию уравнений. Полагаю, вы их одобрите – и пилоты тоже.
– Безусловно, это – хорошее известие, – отозвался Руул Тайазан.
– Но, – безжалостно перебила его Кантра, – вы привели на мостик посторонних, не получив моего разрешения. Я такого не могу допустить.
– Конечно, конечно! – Старый ученый ей улыбнулся. – Однако согласитесь, что это – особый случай, с вашего позволения. Они сначала явились ко мне и назвали М. Джелу как побудителя. С учетом этого я счел за лучшее привести их непосредственно к наследнице Джелы для разбора.
Она всмотрелась в группу незнакомцев, тесно жмущихся друг к другу и к креслу, как будто у них появились сомнения относительно выбранного курса. Так держались все, за исключением крошечной и подтянутой рыжеволосой женщины с хитрым взглядом и пистолетом в рукаве.
– Ты, – приказала ей Кантра, – говори.
– С удовольствием, – ответила женщина, выходя вперед и обводя мостик быстрым оценивающим взглядом.
Она адресовала хладнокровный кивок Руулу Тайаза-ну, но ее глаза задержались на дереве.
– Я вижу, что эта миссия все же привела к успеху. У нас были некоторые сомнения, хотя позже сообщалось, что у пилота имелась хорошая поддержка извне.
Кантра вспомнила тот рассказ, который в конце концов вытянула из Джелы относительно дел того вечера – вечера, когда они встретились и все изменилось.
– Значит, это было на Фалдайзе, – сказала она крохотной женщине. – И, думаю, вы – игрок.
Рыжеволосая женщина поклонилась.
– Игрок, если вам угодно, капитан, или оператор шансов.
Руул Тайазан пошевелился – и холодный взгляд женщины скользнул по нему.
– Нет нужды, Старший Братец, – сказала она. – Мы знали, что вы здесь и что другие собираются.
Кантра переводила взгляд с женщины на Руула.
– Вы считаете его родичем? – спросила она у игрока.
– Достаточно скоро, когда мы пройдем через то, что приближается.
– Если, – отозвался Руул Тайазан, – мы действительно выйдем, что не было Увидено.
Игрок рассмеялась.
– Тише, о Великий Тайазан! Мы, находящиеся во власти линий и матриц, страдающие от ветров, которые высоко вас возносят, – мы смотрим низко и видим… кое-что. По эту сторону события, которое сформировало твое хитроумие, мы видим борьбу, смерть, одиночество – и скоро. Очень скоро.
– А потом? – не успокоился драмлиз. – Что ваше малое искусство показывает вам по другую сторону, Младшая Сестра?
Игрок улыбнулась.
– О, борьбу – в некоторой степени, но также жизнь и возможности.
Руул Тайазан поклонился и скрестил руки. Игрок снова перевела взгляд на Кантру.
– Капитан, жители Солсинтры отвергают нас, ибо мы воплощаем то, чего они боятся больше всего. В иных местах мы научились скрываться, потому что планетни-ки называют нас опасными и извращенными. Они говорят, что мы – отродье шериксов, и убивают нас без суда.
– А вы действительно такие? – спросила у нее Кан-тра, видя, как на заднем плане ее сознания танцуют драконы и ощущая краем языка мятный привкус. – Отродье шериксов?
– Капитан, возможно, наши таланты рождены теми силами, которыми шериксы и драмлизы манипулируют с таким бездумным презрением. Я слышала такое мнение, хотя мысами – люди. Можешь спросить у дамы Великого Тайазана, так ли это.
– Она говорит правду, – сказал Руул Тайазан голосом, который принадлежал не ему. – Они – то, чем станем мы, но откованы на совсем иной наковальне.
Игрок улыбнулась и чуть подалась вперед, вытянув вперед руку с чуть согнутыми пальцами.
– Капитан, со мной целители, ясновидящие, прорицатели, отыскивающие скрытое, предчувствующие, договаривающиеся с растениями, учителя – бесценное сокровище на будущие дни. Возьмите нас с собой – и вы сможете просить у нас любого содействия, пока дерево Джелы будет жить и связывать нас.
Драконы у Кантры в голове затанцевали быстрее, и она готова была поклясться, что ощутила в воздухе привкус соли. Она потерла глаза и посмотрела туда, где мальчик… глава подчиненного рода ее клана и ее помощник, решительно напомнила она себе… где настороже стоял Тор Ан йос-Галан, тихий и внимательный.
– Решай.
Он поклонился.
– Все понятно. Основатель принес клятву работать в интересах жизни, и потому мы, его наследники, связаны той же клятвой. И дерево, как мы можем видеть, поддерживает их прошение.
«Плати свои долги, малышка». Кантра кивнула.
– Я согласна. – Она снова повернулась к игроку. – Ты и твои люди полетите спящими, как и большинство пассажиров, и сдадите свое оружие мастеру оружейной, чтобы получить его обратно, когда мы найдем надежный порт.
– Договорились, – ответила женщина, и у нее за спиной ее товарищи заметно успокоились.
– Ну что ж. Пилот йос-Галан вас проводит – сначала в оружейную, а потом – в спальни. Он будет стоять между вами и угрозой, если такая возникнет, а вы примете его защиту и решения.
– Договорились, – еще раз повторила игрок и поклонилась, смело и весело, словно собиралась пойти прогуляться по улице.
– Пилот йос-Галан, ведите! Мы полностью отдаем себя в ваши руки!
33. «Танец Спирали», Солсинтра
«Танец» проснулся, открыл глаза и уши и начал принимать данные. Главный мозг открыл на втором экране окно, выводя на него список проведенных самопроверок, а навигационный мозг направил пилоту запрос относительно времени взлета и координат места назначения.
Пилот сидела в своем кресле, закрыв глаза, слушая звуки своего корабля. Просто сидела, обхватив подлокотники пальцами, чтобы они дрожали не так сильно… сидела и думала, что, наверное, чаще всего была обузой и помехой, а не утешением и хорошим товарищем в те годы, которые они провели вместе с Гарен, а потом только друг с другом. Но корабль – корабль никогда не скупился на заботу о ней, с того самого дня, как Гарен взяла ее на борт, обезумевшую от боли и умирающую.
– Никогда не скупился, – повторила она мысль вслух и услышала, как ее голос привычным успокаивающим эхом отразился от знакомых стен.
Хотя «Танец» мог десятки и сотни раз позвать врага и навлечь на них смерть или что-то пострашнее, он никогда этого не делал. И как Кантра знала очень твердо и хорошо, то, чего ты не делаешь, стоит даже больше, чем сделанное, если речь идет о настоящем товарище и друге.
Щекотка в уголке ее сознания, а потом сформировалась картинка, медленно и не очень умело – и вдруг там оказался Джела, с грязным и потным лицом, с застывшими в напряжении мышцами плеч и спины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45