А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Брайенна отперла дверь, оттащила тяжелый сундук. Никакие засовы не удержат его, не отгородят от ее двери или от ее сердца. Благодарение Богу, это именно так! Она ждала, а желание становилось все более жгучим. Она хотела, чтобы Кристиан любил ее, хотела выйти за него замуж, хотела, чтобы он наполнил ее своим семенем, из которого вырастет их ребенок. Вместе они превратят Бедфорд в свое пристанище и сделают раем, поместье будет процветать.
Брайенна не смогла больше выдержать. Она встала, начала мерить шагами спальню, проклиная Кристиана за впустую потраченное время, и наконец решила пойти к нему сама.
Она подняла защелку, сознавая, что там, где властвует такая страстная любовь, нет места гордости.
Комната, которую Кристиан занимал раньше, была пуста. В холле Брайенна встретила мистера Берка.
— Где Кристиан? — смело спросила она.
— Вы говорили, он похитил вас, — нерешительно пробормотал мистер Берк.
— Он так хотел меня, — засмеялась Брайенна, — что решился украсть. Разве это не романтично? Как восхитительно дерзко с его стороны! Ах, Джеймс, кажется, я нашла равного и достойного себе!
Мистер Берк уставился на хозяйку. Когда-то Райенна звала его по имени, и в этом алом пеньюаре ее дочь казалась призраком из прошлого.
— Он уехал, миледи.
— Уехал? Куда? — требовательно спросила Брайенна.
— Продолжать осаду Кале, насколько мне известно. Кровь отлила от щек Брайенны. Повернувшись, она помчалась в спальню и захлопнула за собой тяжелую дверь. Потом, вне себя от бешенства, разодрала в клочья пеньюар и, рыдая, в отчаянии упала на постель.
Проснувшись утром, Брайенна первым делом увидела на полу лохмотья пеньюара и сразу вспомнила все. Она так разозлилась на Кристиана Хоксблада, что забаррикадировала дверь. Но стоило накинуть что-то из вещей матери, как ее чувства к нему разительно переменились.
Девушка задумалась над случившимся. Она понимала, что происходит нечто необычное, что, надев одежду матери, она не превращается в нее, но всякий раз обретает мистическую силу и дар познания, которыми обладала Райенна. Именно этот дар открыл девушке правду. Она не стыдилась признаться в любви к Кристиану, но боялась, что будет любить его всегда, хотя помолвлена с Робертом и постарается выполнить свой долг по отношению к нему, значит останется верной женой. Гром небесный, какое счастье, что Хоксблад уехал, иначе она бы обязательно оказалась с ним в постели.
Брайенна долго размышляла о поездке во Францию. Она хотела повидать эту страну, но все же предпочитала потянуть время до свадьбы с Робертом.
Девушка вздохнула. Ну что ж, теперь времени у нее сколько душе угодно!
Завернувшись в простыню, она позвала служанку:
— Боюсь, мне нечего надеть. Простой туники было бы достаточно. Может, кто-нибудь из девушек не пожалеет одолжить мне платье?
Позже, когда прибыла Адель с сундуками, проблема с одеждой благополучно решилась. Сначала Брайенна хотела было приказать Пэдди отвезти ее в Виндзор, но, подумав, смирилась со своей участью. Возможно, судьба предназначала ей остаться в Бедфорде.
Пэдди сразу же уехал, а Брайенна с благодарностью обняла Адель.
— Я так рада тебя видеть! Этот дьявол Хоксблад умыкнул меня, чтобы я не смогла отправиться с королевским двором во Францию. Что скажет королева, когда узнает, что я сбежала?
— Я отправилась к ней с извинениями, но Филиппа — женщина мудрая и сказала, что тебе, скорее всего, нужно время, чтобы привыкнуть к мысли о замужестве. И тут же забыла обо всем — у нее без этого много хлопот с Изабел и остальным выводком.
Брайенна открыла сундук и выбрала теплый костюм для верховой езды.
— Возможно, даже к лучшему, что нас там не будет. Я прекрасно проведу время в роли хозяйки замка.
Джоан очень расстроилась, когда узнала, что Брайенна не едет с ней во Францию. Брайенна была больше чем подругой — она стала наперсницей, сестрой и даже как бы матерью для Джоан, и она решила было тоже остаться, но при данных обстоятельствах это оказалось невозможным. Теперь она леди Холланд и должна ехать с мужем, а кроме того, она вышла замуж именно затем, чтобы поехать во Францию и воссоединиться с принцем Эдуардом.
Путешествие прошло без особых приключений и трудностей. Черный Принц отплыл на собственном судне, и, поскольку Джон Холланд находился у него на службе, все сочли естественным, что камергер с женой плыли на корабле Эдуарда. Джоан почти не виделась с мужем, зато не расставалась с возлюбленным, наполнявшим счастьем каждый миг ее существования.
По прибытии в Кале, Эдуард нашел большой дом у самой городской стены с отдельным крылом для лорда и леди Холланд. Правда, Джон Холланд жил там один, а Джоан и Эдуард наслаждались обществом друг друга, пользуясь каждым удобным случаем.
Король пришел в бешенство, узнав, что город по-прежнему держится и не думает сдаваться. Он немедленно созвал Военный Совет.
— Восемьдесят английских судов закрыли вход в гавань, — объявил Уоррик. — На прошлой неделе Филипп послал сорок четыре корабля на помощь городу, но мы частью захватили их, а частью потопили. Одно ясно: в Кале давно нет ни вина, ни мяса, ни муки, и, по-моему, они успели переловить и съесть всех кошек, собак и лошадей. Самое большое дня через три наше терпение будет вознаграждено.
— Почему бы мне не взять пару верных корнуольцев и не отправиться в соседние города, чтобы узнать, каково настроение тамошних жителей? — предложил Хоксблад.
— Я пойду с тобой, — вызвался принц Эдуард.
Но Хоксблад, решив, что у Джоан и Эдуарда должен быть настоящий медовый месяц, отказался:
— Вас могут узнать, сир. Вы принесете больше пользы при штурме города. Долго им не удержаться.
Узнав, что Брайенны нет среди фрейлин королевы, Роберт де Бошем разъяренно заскрипел зубами, но не стал расспрашивать о причинах ни у принца Эдуарда, ни у своего братца-ублюдка. Вместо этого он улучил минуту, когда Джоан Кент осталась одна, и стал без обиняков допытываться, в чем дело. Но Джоан не знала, что ему сказать.
— Я так же удивлена, как вы, Роберт. Я думала, что она на другом судне…. Я… Я только что вышла замуж и не смогла ничего выяснить — слишком много было забот.
Роберт грязно выругался про себя. Маленькая шлюшка! Ему следовало бы предвидеть, что она ни за что не выдаст подругу!
Наконец он осмелился подойти к королеве, но та недаром слыла прирожденной дипломаткой.
— Мне очень жаль, сэр Роберт, но всем дамам просто не хватило места, поэтому я выбрала тех, кто умеет обращаться с детьми. Я могу понять, как не терпится вам поскорее обвенчаться, но, едва лишь Кале падет, а принцесса Изабел станет женой графа Луи Фландрского, мы все вернемся в Виндзор.
Роберту пришлось удовлетвориться таким уклончивым ответом, поэтому он со всей энергией принялся за укрепление позиций и авторитета принца Лайонела, а следовательно, и своих.
Англичане понимали, что жителям Кале долго не продержаться, но те продолжали упорствовать почти до середины зимы. Терпение короля окончательно истощилось, и гнев его против упрямых французских собак, бросавших ему вызов, рос с каждым днем.
Ну а пока граф Луи Фландрский тянул, сколько мог, время, лишь бы не жениться на принцессе Изабел. Мать и отец дипломатически скрывали правду от девушки, объясняя, что подобные соглашения, перед тем как их официально оформят, всегда очень долго обговариваются и согласуются. Но принцесса капризничала и превращала жизнь своих фрейлин в ад. К счастью, у рыцарей и капитанов короля было много свободного времени, поскольку все ожидали сдачи Кале и придворные изобретали бесчисленные развлечения, чтобы разогнать скуку.
Вернувшись из поездки по близлежащим французским городам, Хоксблад сообщил королю, что Филипп отчаянно пытался собрать новое войско, но в стране он не пользуется любовью, поскольку обложил все население огромными налогами. Сейчас французский король находится в Париже, единственном городе, который все еще поддерживает его.
Несколько дней спустя, холодным зимним утром губернатор Кале прислал гонца с извещением, что готов немедленно начать переговоры.
Глава 29
Послание от сэра Жана де Вьенна еще больше взбесило короля.
— Кале мой, если нужно, я велю взять его штурмом. Как осмелился это французишка упоминать о переговорах! Эта гавань много лет была убежищем для пиратов! Противостояние стоило огромных денег! Потрачено время, убито и умерло множество людей. Я предам этот город огню и мечу за неповиновение!
Уоррик знал, что лучшего стратегического пункта, чем Кале, не найти, и пытался удержать монарха от уничтожения города.
— На его месте другой, более слабый, человек давно бы сдался и заслужил ваше презрение. Забудьте о своем гневе до того времени, пока не выяснится, что для нас выгоднее.
Уоррик взглянул на Хоксблада, и тот немедленно разгадал мысли отца.
— Ваше высочество, — обратился он к принцу Эдуарду, — милосердие проложит путь к сердцам и сделает короля Эдуарда более популярным.
— За поражение пусть платят вожди, — кивнул принц. — А жителей нужно пощадить. Заставь шестерых самых знатных горожан прийти босыми, с непокрытыми головами, с веревками на шее и передать тебе ключи от города. Потом повесь их на городской стене, чтобы все видели и устрашились.
Уоррик и Хоксблад встревожено переглянулись, но решили пока промолчать.
Позже Эдуард и Джоан пригласили Кристиана поужинать с ними. Хоксблад не задумываясь решил поговорить с принцем о помиловании парламентариев в присутствии Джоан, потому что был уверен в ее поддержке:
— Они пошлют самых уважаемых буржуа, уже немолодых и ослабевших от голода. Если король велит их казнить, в глазах остальных они превратятся в мучеников.
— Но он не сможет теперь отступить! Чего тогда будет стоить слово короля? — встрепенулся принц.
— О, пожалуйста, Эдуард! Если королева Филиппа попросит пощадить их, как сможет король ей отказать? Она ждет ребенка, а он всегда так нежен с ней.
— Ты не знаешь моего отца, дорогая, он очень вспыльчив. Но, поскольку я ни в чем не могу отказать тебе, обещаю поговорить с матерью.
— Прекрасно, — кивнул Кристиан. — Я знаю, милосердием можно добиться большего, чем местью. Никто пока не задумался, какой должна быть церемония встречи короля, чтобы добиться наибольшего впечатления. По-моему, вы с отцом должны торжественно въехать в город под звуки труб, и очень важно к тому же привезти с собой еду.
На следующее утро принц Эдуард поговорил с родителями с глазу на глаз. От него потребовалось огромное мужество, чтобы не спасовать перед яростью Плантагенета, но, как только принцу удалось убедить отца проявить снисхождение, великодушие короля взяло верх и он безотлагательно принялся планировать зрелище, которое должно было остаться в людской памяти на века.
Король в окружении капитанов и лучших солдат, а также королевы с фрейлинами призвал к себе шесть знатнейших горожан. На городской стене стоял королевский палач с огромным топором. Бюргеры совсем исхудали, сгорбились и еле шли. Самый богатый из них, Жан Дейр, встал на колени, и остальные последовали его примеру.
— Мы принесли ключи от города и, отдаваясь на вашу милость, просим лишь пощадить остальных людей, испытавших такие тяжкие страдания.
Красивое лицо короля исказилось гневом. Он уже вытянул руку, чтобы сделать знак палачу.
— Я исполню приговор над вами, а народ будет пощажен!
В этом месте разыгрываемого спектакля королева Филиппа выступила вперед, опустилась на колени перед мужем и умоляла его о милосердии и справедливости. Граждане Кале затаили дыхание, молясь о том, чтобы королева смогла уговорить мужа. Эдуард медлил, принимая решение, потом снова поднял руку, чтобы сделать знак палачу, но, неожиданно передумав, объявил, что отдает судьбу парламентариев в руки королевы.
Из толпы вырвался громкий крик одобрения. Собравшийся народ приветствовал храбрую королеву и милостивого короля, и, хотя Эдуард намеревался ввести в город войска, ему теперь доверяли больше, чем французскому монарху. Жан Дейр, владелец самого большого дома в городе, предложил королеве остановиться у него на все время пребывания в Кале, Филиппа сразу же согласилась.
Теперь, когда город сдался, граф Луи Фландрский был вынужден, хотя и против желания, сделать то же самое. Члены Совета и представители крупных городов без обиняков предупредили его, что экономика страны зависит от союза с Англией. Прежде всего была нужна английская шерсть, иначе ткачи окажутся без работы.
— Где находится Брюгге? — капризно спросила принцесса Изабел у матери.
В пятидесяти — шестидесяти милях от моего любимого Гента, где родился твой брат Джон.
— Но почему Луи не может прибыть сюда, в Кале? — настаивала Изабел.
Филиппа с терпением преданной матери объяснила:
— Помолвка должна состояться во Фландрии, стране жениха. Монастырь в Брюгге очень древний и стоит на освященной земле. Во время помолвки обязательно должны состояться религиозная церемония и подписание брачного контракта.
— Я решил, что мы поплывем туда на кораблях, — вмешался король. — Твоя мать не сможет ехать верхом, да еще зимой, в таком состоянии. Думаю, тебе и дамам будет гораздо удобнее на судне «Томас». Кроме того, вот это, скорее всего, доставит тебе удовольствие.
Король сделал знак, и оруженосцы внесли несколько больших сундуков. Откинув крышку первого, на котором было написано ее имя, Изабел вынула дорогой плащ с капюшоном, подбитый соболем. Королева получила точно такой же, только мех был посветлее.
— Дорогой, ты не должен тратить так много денег на меня. Тебе они понадобятся на войну с Францией.
— Тише, Филиппа. Король должен позаботиться о том, чтобы его жене было тепло и удобно. Ты смотри на Изабел — у нее и в мыслях нет беспокоиться о каких-то там расходах.
— Конечно, отец, — кивнула Изабел, уже успевшая накинуть плащ. — Но ты не считаешь, что мне больше бы пошел песец?
— Твоя красота не нуждается в украшениях, дитя мое, — галантно ответил король.
Однако уже по пути в Брюгге, на корабле, увидев, что леди Холланд закутана в песцовый плащ с хвостиками горностая, Изабел готова была выцарапать Джоан глаза.
Принц Эдуард не мог открыто ухаживать за возлюбленной, но он взял на себя заботу о ее комфорте, безопасности и благополучии. Поэтому принц приказал Холланду окружить Джоан доверенными слугами, которые в случае надобности могли бы стать и телохранителями хрупкой молодой женщины. Эдуард считал Джоан бесценным сокровищем, всегда обращался с ней с любовью и нежностью.
Когда настала очередь Роберта де Бошема объезжать дозором Кале, он ухитрился оказаться в паре с Джоном Холландом. Тот вскоре понял, что красивое веселое лицо Роберта — всего лишь личина, под которой скрыто ненасытное честолюбие. Схожие по натуре, они быстро распознали друг друга и сошлись.
— Вижу, Холланд, вы не сопровождаете жену в Брюгге, но я уверен, что Черный Принц о ней позаботится.
Холланд вскипел от гнева. Глубоко в душе он жаждал Джоан так же сильно, как богатства и положения, но в его намерения не входило раскрываться перед таким человеком, как де Бошем.
— Они кузены и друзья с самого детства, — мягко заметил Холланд.
— Со мной нет нужды притворяться, приятель. Хотя это тщательно хранимая тайна, я знаю, что ваш брак лишь прикрытие. Но, конечно, все сразу коренным образом изменится, если что-то случится с наследником трона, — высказал предположение Роберт.
Толстая бычья шея Холланда побагровела. Он понял, что сын Уоррика не осмелился бы так рассуждать, если, бы не имел доказательств.
Де Бошем продолжал сеять в его душу недобрые семена:
— Кстати, несчастье одного человека может стать удачей другого. Если Эдуард отправится к праотцам, ни вы, ни я не пострадаем. Принц Лайонел станет наследником, а потом и королем, и наши звезды взойдут на небосклоне. Деньги, богатство, власть и даже титулы — Для вас не будет ничего недостижимого.
Только сейчас Холланд начал понимать, как опасен на самом деле этот дружелюбно улыбающийся гигант:
— Ну что ж, значит нужно быть начеку и не пропустить возможностей, предлагаемых судьбой. Наша дружба может быть взаимовыгодной.
Плантагенеты прибыли в суровый средневековый монастырь в холодный день в конце зимы. Совет графа Луи и фландрские буржуа устроили гостям подобающую встречу. Однако королевской семье и придворным отвели скудно обставленные комнаты. Их почтили банкетом, но в старом монастыре, конечно, не могло быть и речи о каких-то особых развлечениях.
Неудовлетворенность принцессы Изабел титулом будущего мужа мгновенно забылась при первом же взгляде на него. Луи, необыкновенно красивый юноша, золотистыми локонами напоминал ее брата Эдуарда. Услыхав завистливые вздохи фрейлин, Изабел окончательно успокоилась. Луи обращался с принцессой вежливо, соблюдал необходимый этикет, а та была настолько тщеславна, что вообразила, будто он без ума от нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56