А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сначала нужно найти уединенное местечко, где мы спокойно могли бы провести несколько часов вместе.
— Может, завтра удастся отыскать тихую полянку в лесу, подальше от охотников, — прошептала Джоан.
Они условились встретиться в том месте, где играли еще детьми.
Эдуард поцеловал ее на прощание, сдерживая из последних сил неистовое желание.
— Или! Уходи сейчас, пока еще есть время. Я незаметно последую за тобой и постараюсь убедиться, что ты благополучно добралась до своей комнаты.
У Джоан не оставалось сил сопротивляться. Она понимала, что будет повиноваться Эдуарду и сделает все, что он захочет.
Брайенна полночи просидела за столом, обнаружив, что тяжелые мысли сразу улетучиваются, стоит лишь погрузиться в работу над рукописью.
Уже через два часа своих занятий она почувствовала себя гораздо лучше. Спокойствие посещало Брайенну, когда она создавала что-то на радость другим. Она пересказывала легенды своими словами, заставляя читателя смеяться и плакать.
Брайенна работала над жизнеописанием святых и терпеливо восстановила сказание о Святом Георгии и драконе, безжалостно погубленное юным Рэнделом. Особенно тщательно Брайенна выписывала заглавные буквы «Т», превращая их в изумительно украшенные мечи. Все великие воины в истории относились к своим мечам с большим почтением, давая им имена, словно людям. Меч Роланда назывался Дюрендаль, меч Шарлеманя — Жуайез — радостный, любимый меч короля Эдуарда — Инвинсебл — непобедимый.
Отмывая перья и кисточки, Брайенна неожиданно для себя поняла, что думает о смуглом рыцаре с ястребиным профилем и именем ястреба. Наверняка у этого воина меч тоже имеет собственное имя. Как странно, что он тоже Бошем! Если она выйдет замуж за Роберта, араб станет ее деверем! Девушка вздрогнула. Старая нянюшка сказала бы в этом случае, что гуси топчутся на ее могиле. Брайенна встряхнулась и постаралась взять себя в руки. Если она не проявит осторожность, то потеряет с таким трудом обретенный покой и снова начнет мучиться.
Роберт так разочаровал ее сегодня! Зря она тешила себя романтическими иллюзиями и, затаив дыхание, предвкушала каждый шаг по дороге к счастью, любви и брачному союзу. Брайенна чувствовала себя обманутой. Ее лишили любовной прелюдии: всех этих робких взглядов, вздохов, легкого пожатия рук и долгих разговоров, во время которых они узнавали бы симпатии и антипатии друг друга, надежды и мечты. И уж, конечно, первый поцелуй должен был быть нерешительным, нежным, осторожным, а не стремительным натиском. Брайенна ощущала, что Роберт, словно одним прыжком перемахнул через множество ступенек, сразу перейдя к почти полной близости, к которой она не была готова. И поведение, и манера Роберта как бы оскверняли девушку. Неожиданно он перестал быть для нее рыцарем в сверкающих доспехах, благородным и идеальным.
Но тут Брайенна строго одернула себя. Роберт — мужчина из плоти и крови, едва ли не с детства готовившийся стать воином. У него не было времени читать романтические легенды. Мужчины и женщины воспитывались в совершенно разных мирах.
Сегодня ночью в Роберте пробудилась похоть еще и потому, что предстояла смертельная схватка с французами. Внезапное появление старшего брата, обладающего такой необычной внешностью и уже посвященного в рыцари, заставило его потерять рассудок — это вполне естественно для любого человека.
Возможно, и сама Брайенна виновата, это ее голова забита глупыми романтическими представлениями, далекими от жизни. Пора становиться разумной, практичной женщиной.
Когда Роберт де Бошем открыл дверь, в комнату буквально ввалился принц Лайонел, едва держась на ногах, — он выпил за ужином столько вина, что впал в почти невменяемое состояние. На руке принца повисла леди Элизабет Грей, тоже не очень твердо державшаяся на своих стройных ножках.
— Н-не могу раздеться, Роберт — к-как обычно. Придется помочь.
Роберт поднял Лайонела, положил его руку себе на плечо и, поддерживая, потащил к массивной кровати под балдахином.
Лайонел мешком свалился на нее, хохоча во весь рот.
— Положи девку рядом, Роб, сам я не сумею. Элизабет так набралась, что, когда Роберт поднял ее, она приняла его за принца.
— Принеси ей моего особого вина, — подмигнул Лайонел.
— Судя по виду, у нее от вина уже живот раздуло!
— Еще нет, но скоро раздует, — гнусно ухмыльнулся Лайонел, поглаживая свое мужское естество. — Черт возьми, — нахмурился он. — Вялый, словно проклятая минога!
Роберт, исполнив приказ, пристально наблюдал, как подействуют вербена и галмей на сидевшую с кубком в руках девушку. Зелье просто сводило с ума служанок, но они никогда еще не пробовали его на девственнице. Долго ждать не пришлось.
Лайонел неуклюже возился с гульфиком и наконец ухитрился развязать его.
— Дьявол, почему мой дружок никак не хочет поднять голову?
Роберт понимал, что бессилие принца — результат его постоянного запойного пьянства. Ненасытное желание подстегивало Лайонела, но мужская сила куда-то подевалась.
Неожиданно к принцу вернулось хорошее настроение.
— Не могу справиться, Роб. Опять же ты должен помочь мне… как всегда.
Широко улыбаясь, де Бошем стянул лосины и бросился на широкую постель. Хихиканье Элизабет сменилось слезами. Даже пьяная, одурманенная и воспламененная любовным зельем, она смутно понимала, что ни в коем случае не должна была находиться в этой комнате на кровати, да еще с двумя мужчинами. Девушка попыталась приподняться, но Роберт толкнул ее обратно и, придавив к постели всем телом, овладел ею.
— Иисусе! — пьяно пробормотал Лайонел, — когда я вижу, как ты трахаешь девку, Роберт, возбуждаюсь больше, чем, если бы сам был на твоем месте!
Свеча Брайенны догорела почти до конца к тому времени, как девушка, задув се, улеглась в постель. Сны начались с обрывков картин, звуков и слов прожитого дня.
— Он еще не занимался с тобой любовью? — дразнила подруга… Но ведь у Джоан был такой большой опыт в обращении с мужчинами…
Сны Брайенны сменяли друг друга. Вот она и Роберт держатся за руки. Брайенна потянулась к его волосам цвета спелой пшеницы. Роберт улыбнулся и шепнул ей на ухо какую-то романтическую чепуху. Неожиданно Дверь комнаты распахнулась, и на пороге возник темноволосый свирепый воин, объявивший себя братом ее нареченного. Нет, они не могли быть братьями, на свете нет менее похожих людей. Один светлый, другой смуглый, один — олицетворение добра, другой — зла, один нежен, другой жесток.
Хоксблад наступал на них с обнаженным двуручным мечом.
Взгляд ледяных аквамариновых глаз пронзил Брайенну.
— Дай имя моему мечу, и я пощажу Роберта.
— Его имя Морталите — несущий смерть! — закричала Брайенна. Хоксблад, продолжая наступать на нее, расхохотался.
— Я обещал пощадить только его!
Брайенна упала. Хоксблад высоко поднял оружие и вонзил в нее, но это оказался не меч, а его мужская плоть. Он похитил ее девственность!
Брайенна с воплем проснулась. Широко раскрытые глаза непонимающе уставились на стоявшую в дверях Ад ель.
— Неужели уже утро?! — охнула девушка.
— Поспеши, если не желаешь впасть в немилость у принцессы Изабел, — предупредила Адель.
Кристиан Хоксблад, сидевший на арабском скакуне с Саломе на запястье, наблюдал развертывавшуюся перед ним сцену, похожую на чудесный оживший гобелен, изображающий охоту.
Принцесса в окружении девяти молодых леди великолепно выглядела сегодня утром. Она надела наряд королевского пурпурного цвета, под седло кобылки был постлан чепрак из серебряной парчи.
Хоксблад сразу же отыскал глазами свою даму. Она была с головы до ног в алом. Даже сапожки сшиты из алой кожи. Роскошные волосы заплетены в тугие косы и перевязаны лентами. Плащ с широкими рукавами разрезан по бокам, чтобы легче было садиться на лошадь. С шеи свисал охотничий рожок из слоновой кости в золотой оправе.
Эдуард сидел на вороном гунтере с блестящей шерстью. Принц был одет в черные сапоги, черные лосины и темно-зеленый дублет. На черном шелковом чепраке под седлом были золотом вышиты драконы — герб принца Уэльского. Дворяне, грумы, оруженосцы, слуги и сокольничьи принца — все носили костюмы и ливреи с его гербом.
Подобно нарядам владельцев, колпачки на птицах были такие же роскошные, вышитые золотом и серебром, украшенные драгоценностями и яркой отделкой из перьев — плюмажами.
Хоксблад расслышал за криками и смехом пение охотничьих рогов, звон колокольчиков на сбруе кобылки принцессы, ржание и топот копыт нетерпеливых лошадей, лай рвущихся с поводков охотничьих псов, пронзительные крики соколов и ястребов.
Кристиан Хоксблад и здесь выделялся из толпы, хотя и не прилагал к этому усилий. На нем была сарацинская кольчуга без рукавов, тонкая, как ткань, отполированная до такого блеска, что слепила глаза, — предмет зависти каждого воина. Браслеты чеканного серебра, усеянные нешлифованным янтарем, украшали предплечья. Черные волосы Драккара были гладко зачесаны назад, что еще более подчеркивало резко выступающие скулы, и схвачены серебряной застежкой. К поясу были прикреплены секира, копье и изогнутый ятаган. На единственной перчатке из черной кожи сидела Саломе. Довершали картину черные сапоги, доходившие до бедер. Его оруженосец Пэдди был одет скромно — в ярко-зеленое сукно, как и все остальные слуги при дворе принца Эдуарда.
Принцесса Изабел высокомерно оглядела чужестранца.
— Эдуард, это нарушение этикета! У него на запястье кречет! Только члены королевской семьи имеют право держать таких птиц!
— Мать Кристиана арабская принцесса, — пояснил Эдуард, с трудом скрывая усмешку при виде того, как мгновенно изменилось выражение лица сестры. В глазах зажегся расчетливый огонек, Изабел направилась прямо к рыцарю.
— Рада, что вы смогли присоединиться к нам сегодня утром. Друзья Эдуарда — мои друзья.
— Благодарю, ваше высочество.
Хотя поклон Хоксблада всякий счел бы почтительным, вид его все же оставался высокомерным. Гордость принцессы была уязвлена, но интерес ее к чужестранцу возрастал с каждой минутой.
— Где, хотела бы я знать, Элизабет Грей? — раздраженно осведомилась Изабел у Джоан Кент.
— Не знаю, ваше высочество, она не делится со мной секретами, — вежливо ответила Джоан.
И, подтолкнув локтем Брайенну, шепнула:
— В конце концов, она ее лучшая подруга! Принцесса с недовольным видом разглядывала малиновый костюм Брайенны:
— Леди Бедфорд, отправляйтесь, поищите ее. Догоните нас позднее. — Подняв серебряный охотничий рожок, добавила: — Джоан, и вы можете пойти с ней.
Но принц Эдуард решительно перехватил уздечку у принцессы.
— По-видимому, Элизабет не имеет желания ехать на охоту, зато Брайенна и Джоан хотят. Поехали, леди!
Джоан исподтишка благодарно улыбнулась принцу, а тот в ответ подмигнул. Брайенна же старалась не поднимать ресниц, чтобы не встретиться глазами с Кристианом Хоксбладом, но, когда кавалькада двинулась вперед через Виндзорский парк, он оказался рядом.
— Прошлой ночью вы и только вы царили в моих снах, моя госпожа.
Глаза девушки широко раскрылись, к щекам мгновенно прихлынула кровь, так что они стали одного цвета с лентами в косах. Логика подсказывала ей, что их сны не могут быть одинаковыми, однако, вопреки всякой логике, Кристиан казался абсолютно искренним. Почему он обладает такой странной властью над ней? Девушка с усилием вернулась к реальности, сосредоточив внимание на своей лошади и кречете, которого держала на запястье, но в этот момент Кристиан снял колпачок со своей птицы.
— Это Саломе, еще одна моя леди.
Брайенна рассерженно взглянула на птицу, готовая высказать пренебрежительное замечание, но дикая красота крылатого хищника обезоружила ее. Хохолок кречета переливался множеством тончайших оттенков почти неописуемых цветов. Более гордой посадки головы девушке никогда не приходилось видеть.
Когда всадники приблизились к реке, над водой поднялась цапля, и тут же взмыли, в воздух соколы, большие ястребы и кречеты. Кристиан, привстав в стременах, подбросил Саломе. Брайенна, затаив дыхание, наблюдала, как кречет, взлетев, начал медленно падать вниз раньше других птиц-охотников. Ударив цаплю клювом, Саломе вцепилась в нее острыми когтями и понесла хозяину. Положив добычу в седельную сумку, Кристиан осыпал птицу похвалами и вознаградил кусочком мяса.
— Почему она превосходит наших птиц? — спросила Брайенна, ожидая, что рыцарь наверняка начнет хвастаться, скольких трудов стоило натаскать кречета.
— Ее поймали в дикой местности у Персидского залива. Саломе не нужно было натаскивать на добычу. Она прирожденный охотник.
В смятении Брайенна неожиданно обнаружила, что зачарованно слушает Кристиана. Она огляделась в поисках Джоан, но вовремя успела заметить, как подруга с принцем Эдуардом исчезают в лесной чаще. А в это время принцесса Изабел едва не билась в истерике. Ее сокол взлетел на вершину огромного древнего дуба и отказывался вернуться к хозяйке — он закогтил ворону, раздирая ее клювом. Между очередными взрывами воплей Изабел грозила всеми мыслимыми наказаниями сокольничему, груму, оруженосцу и двум слугам. Сокольничий, то и дело хватаясь за охотничий рожок, дул в него, чтобы приманить птицу, но та и не думала спускаться. Принцесса окончательно потеряла терпение. Выйдя из себя, она окликнула Хоксблада:
— Эти слуги ни на что не годны! Не могли бы вы помочь, сэр рыцарь?
— Так ведет себя только изголодавшаяся птица, — нахмурился Кристиан. — Ей нужно поскорее набить себе желудок.
Он объехал вокруг дуба, чтобы получше разглядеть сокола. Брайенна последовала за ним, держась на расстоянии, чтобы не раздражать своего кречета. Интересно, какой помощи ожидает принцесса, неужели потребует, чтобы Хоксблад забрался на дерево? Но он спокойно направил лошадь под тень ветвей и вытянул свободную руку.
Хоксблад оставался совершенно неподвижным, собираясь с силами, потом сосредоточился на хищнике. Потребовалось две минуты полной тишины, прежде чем ему удалось слиться с птицей и подчинить себе ее волю. Сокол слетел на запястье Кристиана, словно покорная голубка.
Принцесса Изабел рассыпалась в похвалах, однако настойчиво потребовала рассказать, как он этого добился.
— Простая случайность, ваше высочество. Птица, наверное, сама решила вернуться именно в эту минуту.
Брайенна знала, что рыцарь говорит неправду. Даже у Изабел хватило ума не поверить ему. Наконец, когда Кристиану, по-видимому, надоели приставания принцессы, он объяснил:
— Ваш сокол — самец, а мой кречет — самка. Это Саломе приманила его.
Изабел успокоилась, но Брайенна заподозрила, что причина совсем не так проста. Когда Кристиан возвращал птицу принцессе, девушка заметила, что острые когти не оставили на смуглой коже рыцаря ни единой царапины. Вообще на этом бывалом воине не было ни одного шрама, по крайней мере, на лице и на великолепных мощных обнаженных руках. Как необычно! Ведь все знакомые ей рыцари гордились шрамами, как знаками отличия.
Пока Кристиан Хоксблад беседовал с принцессой Изабел, Брайенна, воспользовавшись случаем, пришпорила лошадь и догнала остальных дам. Она была слегка встревожена тем, что сама хотела остаться рядом с ним, вступить в разговор, наблюдать за каждым его движением, словно рыцарь привораживал ее.
Во время охоты ей удавалось избегать Хоксблада, но его оруженосец все время держался поблизости. В лесу он ехал немного впереди, словно прокладывая дорогу, даже придерживал низко нависшие ветки, грозившие исцарапать ей лицо, за что Брайенна была очень благодарна. По крайней мере, оруженосец выглядел самым обыкновенным парнем.
Соколиная охота удалась. Добыли цапель, куропаток и много другой дичи, попадались даже зайцы и кролики. Брайенна догнала Джоан и Эдуарда, а потом принц показал девушкам, как лучше пропускать путы между пальцами, чтобы птицы не улетели, пока всадники едут через лес.
Когда солнце поднялось достаточно высоко, они отыскали поляну, где можно было отдохнуть и пообедать. Грумы увели лошадей, сокольничьи собрали птиц, а слуги и люди принца расстелили скатерть и принесли еду. Дам, было всего десять, а вся компания вместе со слугами насчитывала пятьдесят человек.
Появилась принцесса и немедленно постаралась привлечь к себе всеобщее внимание.
— Кристиан де Бошем спас мне жизнь! — театрально провозгласила она. — Дикий кабан едва не пропорол клыками насквозь мою лошадь! Он убил чудовище голыми руками!
Она начала во всех подробностях пересказывать случившееся, но, когда сам герой въехал на поляну, на нем не было заметно ни малейших следов борьбы. Увидев, что Кристиан занял место между Брайенной и Пэдди, принцесса капризно поморщилась.
— Я испорчу платье, если буду сидеть на траве! Леди Бедфорд, пожалуйста, сходите и принесите чепрак с моей лошади.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56