А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Боже милосердный… – пробормотал Чарлз, когда Корри осторожно достала малыша из колыбели и передала его в руки отца. – Мой сын… – Чарлз держал ребенка с такой нежностью, что у Корри перехватило дыхание. – Я боюсь в это поверить. – Он погладил мягкую щечку ребенка, и на его глазах заблестели слезы. Он поцеловал макушку белокурой головки. – Наконец-то ты дома, мой мальчик. – Он поднял глаза, как будто обращался к небесам. – Теперь ты можешь спать спокойно, моя любимая. Твой сын находится там, где ему следует быть и где, будь уверена, его будут любить.
Как будто соглашаясь с ним, малыш ухватился крошечной ручкой за палец отца. Чарлз прижал к губам маленькие пальчики.
– Я расскажу тебе о ней все, – пообещал он. Потом, взглянув на Корали, добавил: – Твоя тетушка и я расскажем тебе, какой она была красивой, доброй и как сильно любила тебя.
Корри смахнула набежавшие слезы. Она повернулась к мужу, и он какое-то время просто держал ее в объятиях. Потом они тихо вышли из комнаты, оставив Чарлза наедине с сыном.
– Твоя сестра может спать спокойно, – сказал Грей. – Ты сдержала клятву.
– Без тебя я не смогла бы этого сделать. – Корри взглянула на него и добавила: – Я люблю тебя, Грей. Я очень тебя люблю.
Он крепко прижал ее к себе и нежно поцеловал.
– Корали… Ты вошла в мою жизнь и заполнила пустоту в моем сердце. Я никогда не думал, что смогу полюбить, но, видит Бог, Корали, я тоже люблю тебя.
Эпилог
Месяц спустя
Ветер трепал паруса корабля, уносившего их по покрытому белыми барашками морю к берегам Франции. Солнце недавно взошло и висело низко над горизонтом. Они только что закончили заниматься любовью, и Корри, лежа рядом с мужем на широкой кровати в каюте владельца «Морского дракона», личного флагманского корабля Лейфа, чувствовала, что в мире наконец восторжествовала справедливость.
– Где-нибудь ближе к полудню мы будем на месте, – сказал Грей. Обняв Корри, он прижал ее к себе. – Тебе очень хотелось побывать во Франции?
– Ах, Грей, я ждала этого с той минуты, как ты сказал, что мы плывем туда. Я всегда мечтала увидеть Париж, – сказала она.
Это, конечно, не Индия, но для начала тоже неплохо. Тем более что, кроме Франции, он обещал показать ей Италию. Ей не терпелось увидеть Рим.
Грей наклонился и поцеловал ее в лоб.
– Не забудь, что ты обещала написать путевые заметки, когда мы вернемся домой.
– Откровенно говоря, я уже собиралась приступить к этой работе и начать вести дневник. Криста просила написать серию статей о моих впечатлениях.
– В таком случае я должен позаботиться о том, чтобы у тебя было достаточно материала для твоих статей.
Корри была уверена, что уж он точно справится с этим. Он не меньше, чем она, мечтал путешествиях. Это было именно то, что нужно. С тех пор как умерла ее сестра, произошло так много разных событий.
Томас Мортон, как он того и заслуживал, был приговорен к смертной казни через повешение.
Чарлз стал отцом, безумно полюбил своего сына и старался вникать во все тонкости ухода за малышом.
Джейсон и Дерек уехали из замка и вернулись в Лондон. Эллисон рассказывала, что Дерек обещал ей вернуться, но Корри была не очень уверена в его благих намерениях. Она надеялась, что ее подруга не слишком сильно расстроится, если у нее не сложатся отношения с единокровным братом Грея, который был тем еще шалопаем.
Но самой волнующей новостью было то, что Грей решил занять место в палате лордов.
– Очень многие законы требуют доработки, – заявил он. – Я больше не могу игнорировать свой долг и обязан принимать участие в этом процессе.
Она была уверена, что Грей, как никто другой, подходит для этой работы. У него всегда было хорошо развито чувство долга. Удивительно, что он только теперь принял это решение.
Она придвинулась поближе к нему, наслаждаясь теплом его тела.
– Одного я так и не поняла… – сказала она.
Грей удивленно посмотрел на нее:
– Ты о чем?
– Ребекка говорила, что Чарлз не может стать отцом ребенка, однако совершенно очевидно, что он им стал.
– Чарлз любил твою сестру. Возможно, этим все и объясняется.
– Должно быть, так, – согласилась Корри и провела пальцем по островку упругих кудряшек, покрывающих его грудь, сразу же ощутив, как участилось дыхание Грея.
– Ты играешь с огнем, любовь моя, – сказал он с хрипотцой в голосе, что заставило ее улыбнуться.
– Если всему причиной любовь, а я люблю тебя безумно, то это означает, что очень скоро…
Он закрыл ей рот поцелуем и закончил фразу:
– …ты будешь беременна моим ребенком. Я люблю тебя, дорогая моя нарушительница спокойствия. И мне кажется, что нам следовало бы предпринять еще одну попытку…
И она рассмеялась, когда он с присущим ему усердием приступил к очередной попытке стать отцом.
Корри почему-то казалось, что на сей раз его усилия должны увенчаться успехом.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32